mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-20 15:02:21 -04:00
polish translations from Piotr Kubowicz
This commit is contained in:
parent
a9c04a69d1
commit
be5c162e6a
10 changed files with 817 additions and 446 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Balík anki"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Balíky anki"
|
msgstr "Balíky anki"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Střed"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Změněno"
|
msgstr "Změněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -236,31 +236,31 @@ msgstr "Statistika balíku"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Zbývá"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "mandarínština"
|
msgstr "mandarínština"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr "Starší karty"
|
msgstr "Starší karty"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,16 +357,16 @@ msgstr "Známé starší kartičky: <b>%(gOldYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gOldYes)d</b>
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr "Štítky modelu"
|
msgstr "Štítky modelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -406,19 +406,19 @@ msgstr "%s měsíc"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "Počet opakování"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Správně"
|
msgstr "Správně"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -455,11 +455,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Celkový čas"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Neznámý"
|
msgstr "Neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Neznámý"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "Nové"
|
msgstr "Nové"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "za %s"
|
msgstr "za %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "neznámý"
|
msgstr "neznámý"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Antwortkarte"
|
msgstr "Antwortkarte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Zentriert"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Geändert"
|
msgstr "Geändert"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
|
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -245,31 +245,31 @@ msgstr "Stapelstatistik"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
|
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Links"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarin"
|
msgstr "Mandarin"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr "Alt"
|
msgstr "Alt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,16 +364,16 @@ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr "Fehlende Mediendateien"
|
msgstr "Fehlende Mediendateien"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten"
|
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
|
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
|
||||||
|
@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr "Modell-Tags"
|
msgstr "Modell-Tags"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Neu"
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
msgstr "Keine Karten sind fällig."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,19 +410,19 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr "neue Karten zuerst wiederholen"
|
msgstr "neue Karten zuerst wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -434,23 +434,23 @@ msgstr "Anzahl Wiederholungen"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Rechts"
|
msgstr "Rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Gesamtzeit"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Unbekannt"
|
msgstr "Unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "Jung"
|
msgstr "Jung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -508,164 +508,6 @@ msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "in %s"
|
msgstr "in %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "unbekannt"
|
msgstr "unbekannt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "A format suitable for Heisig's \"Remembering the Kanji\".\n"
|
|
||||||
#~ "You are tested from the keyword to the kanji.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Layout of the test is based on the great work at\n"
|
|
||||||
#~ "http://kanji.koohii.com/\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "The link in the question will list user-contributed\n"
|
|
||||||
#~ "stories. A free login is required."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Ein Format welches sich zum Lernen von Heisig's \"Remembering the Kanji\" eignet.\n"
|
|
||||||
#~ "Du musst das Kanji zum Schlüsselwort antworten.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Das Format des Tests basiert auf\n"
|
|
||||||
#~ "http://kanji.koohii.com/\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Der Hyperlink in den Fragen listet von Benutzern hinzugefügte Beispiele auf.\n"
|
|
||||||
#~ "Ein kostenloser Login ist dafür notwendig."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Enter the English expression you want to learn in the 'Expression' field.\n"
|
|
||||||
#~ "Enter a description in Japanese or English in the 'Meaning' field."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Gib den englischen Ausdruck, den Du lernen möchtest, im Feld 'Ausdruck' ein.\n"
|
|
||||||
#~ "Gib im Feld 'Bedeutung' eine Beschreibung in Japanisch oder Englisch ein."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
|
||||||
#~ "A basic flashcard with a front and a back.\n"
|
|
||||||
#~ "Questions are asked from front to back by default.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Please consider customizing this model, rather than\n"
|
|
||||||
#~ "using it verbatim: field names like \"expression\" are\n"
|
|
||||||
#~ "clearer than \"front\" and \"back\", and will ensure\n"
|
|
||||||
#~ "that your entries are consistent."
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Eine normale Karteikarte mit Vorderseite und Rückseite.\n"
|
|
||||||
#~ "Fragen werden von der Vorderseite zur Rückseite gestellt.\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Passe dieses Modell nach Möglichkeit für Deine Zwecke an.\n"
|
|
||||||
#~ "Feldnamen wie \"Aussprache\", \"Deutsch\" etc. sind\n"
|
|
||||||
#~ "verständlicher als \"Vorderseite\" und \"Rückseite\". Das gewährleistet außerdem,\n"
|
|
||||||
#~ "dass Deine neu erstellten Karten konsistent sind."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A description in your native language, or Cantonese"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eine Beschreibung in Deiner eigenen Sprache oder auf Kantonesisch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A description in your native language, or Japanese"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eine Beschreibung in Deiner eigenen Sprache oder auf Japanisch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A description in your native language, or Mandarin"
|
|
||||||
#~ msgstr "Eine Beschreibung in Deiner eigenen Sprache oder auf Mandarin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A question."
|
|
||||||
#~ msgstr "Eine Frage."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A word or expression written in Hanzi."
|
|
||||||
#~ msgstr "Ein Wort oder Ausdruck in Hanzi."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "A word or expression written in Kanji."
|
|
||||||
#~ msgstr "Ein Wort oder Ausdruck in Kanji."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Actively test your recall by producing the target expression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Teste Deine Erinnerung, indem Du den Ausdruck hervorbringst"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Automatically generated by default."
|
|
||||||
#~ msgstr "Standardmäßig automatisch generiert."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Back to front"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rückseite zu Vorderseite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Can't read/write deck"
|
|
||||||
#~ msgstr "Kann den Stapel nicht lesen/schreiben"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Card tags"
|
|
||||||
#~ msgstr "Karten-Tags"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Cards"
|
|
||||||
#~ msgstr "Karten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Correct count"
|
|
||||||
#~ msgstr "Anzahl richtiger Antworten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Current factor"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktueller Faktor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Current interval"
|
|
||||||
#~ msgstr "Aktuelles Intervall"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Day"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tag"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Days"
|
|
||||||
#~ msgstr "Tage"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "English"
|
|
||||||
#~ msgstr "Englisch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Fact tags"
|
|
||||||
#~ msgstr "Fakten-Tags"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "First time"
|
|
||||||
#~ msgstr "Erstmalig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "From the English expression to the meaning."
|
|
||||||
#~ msgstr "Vom englischen Ausdruck zur Bedeutung."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "From the keyword to the Kanji."
|
|
||||||
#~ msgstr "Vom Schlüsselwort zum Kanji."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "From the meaning to the English expression."
|
|
||||||
#~ msgstr "Von der Bedeutung zum englischen Ausdruck."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Front to back"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vorderseite zu Rückseite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Heisig"
|
|
||||||
#~ msgstr "Heisig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Mature cards"
|
|
||||||
#~ msgstr "Alte Karten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "New cards"
|
|
||||||
#~ msgstr "Neue Karten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Next due"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wieder fällig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Repeatedly correct"
|
|
||||||
#~ msgstr "Wiederholt richtig"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "State"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zustand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
|
||||||
#~ msgstr "Teste Deine Fähigkeit, den Ausdruck zu erkennen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The answer."
|
|
||||||
#~ msgstr "Die Antwort."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The deck is empty. Please add some cards."
|
|
||||||
#~ msgstr "Der Stapel ist leer. Bitte füge ein paar Karten hinzu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Young cards"
|
|
||||||
#~ msgstr "Junge Karten"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[empty]"
|
|
||||||
#~ msgstr "[leer]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
|
||||||
#~ msgstr "[ungültiges Format; siehe Modelleigenschaften]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "a short time"
|
|
||||||
#~ msgstr "eine kurze Zeit"
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:59+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:59+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
|
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Centrar"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Cambiado"
|
msgstr "Cambiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
|
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -252,31 +252,31 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta"
|
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr "Borrados %d campos pendientes"
|
msgstr "Borrados %d campos pendientes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Izquierda"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarín"
|
msgstr "Mandarín"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr "Madura"
|
msgstr "Madura"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,16 +371,16 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> de
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr "Soporte multimedia no encontrado"
|
msgstr "Soporte multimedia no encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta"
|
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
|
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
|
||||||
|
@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr "Etiquetas del Modelo"
|
msgstr "Etiquetas del Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuevas"
|
msgstr "Nuevas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
msgstr "No hay tarjetas programadas."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -417,19 +417,19 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
|
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
|
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
|
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes"
|
msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -441,23 +441,23 @@ msgstr "Repasos"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Derecha"
|
msgstr "Derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "El modelo actual no existía"
|
msgstr "El modelo actual no existía"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
|
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Tiempo Total"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Desconocido"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "Joven"
|
msgstr "Joven"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "en %s"
|
msgstr "en %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "desconocido"
|
msgstr "desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 20:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 20:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
|
msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr "korttiin vastaaminen"
|
msgstr "korttiin vastaaminen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Keskitä"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Muutettu"
|
msgstr "Muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
|
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -254,31 +254,31 @@ msgstr "Pakan tilastot"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
|
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallia"
|
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallia"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
|
||||||
|
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Komennon latex tai dvipng suorittaminen epäonnistui – tarkista, että
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
|
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
|
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Vasen"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandariini"
|
msgstr "Mandariini"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr "Vahva"
|
msgstr "Vahva"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -370,16 +370,16 @@ msgstr "Varmat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(g
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "Varmat kortit: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "Varmat kortit: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr "Media puuttuu"
|
msgstr "Media puuttuu"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallilukema"
|
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallilukema"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema"
|
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema"
|
||||||
|
@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema"
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Uusi"
|
msgstr "Uusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -416,19 +416,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
|
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
|
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin"
|
msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
|
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,24 +440,24 @@ msgstr "Kertauksia"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Oikea"
|
msgstr "Oikea"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
|
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>"
|
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>"
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Aikaa yhteensä"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Tuntematon"
|
msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Tuntematon"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "Nuori"
|
msgstr "Nuori"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "%s myöhemmin"
|
msgstr "%s myöhemmin"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "tuntematon"
|
msgstr "tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
|
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Centre"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Changée"
|
msgstr "Changée"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
|
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -253,31 +253,31 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
|
msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
|
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr "%d champs en suspens"
|
msgstr "%d champs en suspens"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr "%d faits sans champs supprimés"
|
msgstr "%d faits sans champs supprimés"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
|
msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Gauche"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarin"
|
msgstr "Mandarin"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr "Mûre"
|
msgstr "Mûre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Cartes mûres : <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> sur <
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes"
|
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
|
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
|
||||||
|
@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr "Marqueurs de modèle"
|
msgstr "Marqueurs de modèle"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -419,21 +419,21 @@ msgstr "Le mois prochain"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "La semaine prochaine"
|
msgstr "La semaine prochaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -446,25 +446,25 @@ msgstr "Nombre de révisions"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Droite"
|
msgstr "Droite"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -472,11 +472,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Temps total"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Inconnu"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "Récente"
|
msgstr "Récente"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "dans %s"
|
msgstr "dans %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "inconnu"
|
msgstr "inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
|
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Centrale"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "Modificata"
|
msgstr "Modificata"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
|
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -256,31 +256,31 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
|
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'"
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Sinistra"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "Mandarino"
|
msgstr "Mandarino"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -375,16 +375,16 @@ msgstr "Carte mature: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> su <b>%
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr "File multimediale mancante"
|
msgstr "File multimediale mancante"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte"
|
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
|
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
|
||||||
|
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr "Tag modelli"
|
msgstr "Tag modelli"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,21 +422,21 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -449,24 +449,24 @@ msgstr "Numero di ripassi"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "Destra"
|
msgstr "Destra"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -474,11 +474,11 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "File di testo (*.txt)"
|
msgstr "File di testo (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Tempo totale"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Sconosciuto"
|
msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "Giovane"
|
msgstr "Giovane"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "tra %s"
|
msgstr "tra %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "sconosciuto"
|
msgstr "sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -230,31 +230,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -346,16 +346,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -394,19 +394,19 @@ msgstr "%sヶ月"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -418,23 +418,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "가운데"
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr "변경"
|
msgstr "변경"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -234,31 +234,31 @@ msgstr "묶음 통계"
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "왼쪽"
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr "북경어"
|
msgstr "북경어"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr "성숙한 카드"
|
msgstr "성숙한 카드"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,16 +356,16 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureTotal)d</b>
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr "모델 꼬리표"
|
msgstr "모델 꼬리표"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -405,21 +405,21 @@ msgstr "%s개월"
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -432,25 +432,25 @@ msgstr "복습 횟수"
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr "오른쪽"
|
msgstr "오른쪽"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "전체 시간"
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "알 수 없음"
|
msgstr "알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "알 수 없음"
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr "어린 카드"
|
msgstr "어린 카드"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr "%s 안에"
|
msgstr "%s 안에"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr "알 수 없음"
|
msgstr "알 수 없음"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
529
anki/locale/libanki_pl_PL.po
Normal file
529
anki/locale/libanki_pl_PL.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,529 @@
|
||||||
|
# translation of libanki_pl_PL.po to polski
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>, 2009.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 02:16+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:585
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
|
||||||
|
"%(next)s\n"
|
||||||
|
"<br><br>\n"
|
||||||
|
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
|
||||||
|
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||||
|
"spaced</a> cards.<br>\n"
|
||||||
|
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
|
||||||
|
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||||
|
"suspended</a> cards.</div>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||||
|
"<h1>Gratulacje!</h1>Skończyłeś talię.<br><br>\n"
|
||||||
|
"%(next)s\n"
|
||||||
|
"<br><br>\n"
|
||||||
|
"- Jest <b>%(waiting)d</b>\n"
|
||||||
|
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||||
|
"odroczonych</a> kart.<br>\n"
|
||||||
|
"- Jest <b>%(suspended)d</b>\n"
|
||||||
|
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||||
|
"zawieszonych</a> kart/div>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:497
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||||
|
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:495
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||||
|
msgstr "%(gradename)s: %(count)s z %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:286 stats.py:288
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%0.1f seconds"
|
||||||
|
msgstr "%0.1f sekund"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s ago"
|
||||||
|
msgstr "%s temu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils.py:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s day"
|
||||||
|
msgid_plural "%s days"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s dzień"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s dni"
|
||||||
|
msgstr[2] "%s dni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils.py:30
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s hour"
|
||||||
|
msgid_plural "%s hours"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s godzina"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s godziny"
|
||||||
|
msgstr[2] "%s godzin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils.py:31
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s minute"
|
||||||
|
msgid_plural "%s minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s minuta"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s minuty"
|
||||||
|
msgstr[2] "%s minut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils.py:28
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s month"
|
||||||
|
msgid_plural "%s months"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s miesiąc"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s miesiące"
|
||||||
|
msgstr[2] "%s miesiący"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils.py:32
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s second"
|
||||||
|
msgid_plural "%s seconds"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s sekunda"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s sekundy"
|
||||||
|
msgstr[2] "%s sekund"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: utils.py:27
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s year"
|
||||||
|
msgid_plural "%s years"
|
||||||
|
msgstr[0] "%s rok"
|
||||||
|
msgstr[1] "%s lata"
|
||||||
|
msgstr[2] "%s lat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||||
|
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dzień)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:364
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
|
||||||
|
msgstr "<b>%(a)d</b>/dzień, <b>%(b)d</b>/mies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:353
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||||
|
msgstr "<b>%0.0f</b> dni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||||
|
msgstr "<b>%0.1f</b> kart/dzień"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:351
|
||||||
|
msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Średnie</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:330
|
||||||
|
msgid "<b>Card counts</b><br>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Liczba kart</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:338
|
||||||
|
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:519
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||||
|
msgstr "<h1>Statystyki kanji</h1>%d przejrzanych kart w tej talii zawiera:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:523
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||||
|
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sync.py:194
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"<table width=500>\n"
|
||||||
|
"<tr><td><b>Added/Changed</b></td><td><b>Here</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
|
||||||
|
"<tr><td>Cards</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
|
||||||
|
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||||
|
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||||
|
"%(media)s\n"
|
||||||
|
"</table>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<table width=500>\n"
|
||||||
|
"<tr><td><b>Dodano/zmieniono</b></td><td><b>Tutaj</b></td><td><b>Serwer</b></td></tr>\n"
|
||||||
|
"<tr><td>Karty</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
|
||||||
|
"<tr><td>Fakty</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||||
|
"<tr><td>Modele</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||||
|
"%(media)s\n"
|
||||||
|
"</table>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:264
|
||||||
|
msgid "Added"
|
||||||
|
msgstr "Dodana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:370
|
||||||
|
msgid "Added last month"
|
||||||
|
msgstr "w ub. miesiącu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:367
|
||||||
|
msgid "Added last week"
|
||||||
|
msgstr "Dod. w ub. tyg."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exporting.py:226
|
||||||
|
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||||
|
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exporting.py:54
|
||||||
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
|
msgstr "Talie Anki (*.anki)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:288
|
||||||
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
|
msgstr "Karta odpowiedzi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:544
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n"
|
||||||
|
"- There will be <b>%(new)d</b>\n"
|
||||||
|
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
|
||||||
|
"new cards</a> waiting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O tej samej porze jutro:<br><br>\n"
|
||||||
|
"- Będzie <b>%(wait)d</b> kart czekających na przeglądnięcie<br>\n"
|
||||||
|
"- Będzie <b>%(new)d</b>\n"
|
||||||
|
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
|
||||||
|
"nowych kart</a>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:286
|
||||||
|
msgid "Average Time"
|
||||||
|
msgstr "Średni czas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:354
|
||||||
|
msgid "Average reps"
|
||||||
|
msgstr "Śr. powtórzeń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:364
|
||||||
|
msgid "Avg. added"
|
||||||
|
msgstr "Śr. dodanych"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stdmodels.py:31
|
||||||
|
msgid "Basic"
|
||||||
|
msgstr "Podstawowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stdmodels.py:77
|
||||||
|
msgid "Cantonese"
|
||||||
|
msgstr "Kantoński"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:291
|
||||||
|
msgid "Card Model"
|
||||||
|
msgstr "Model karty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exporting.py:227
|
||||||
|
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
|
msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:26
|
||||||
|
msgid "Center"
|
||||||
|
msgstr "Wyśrodkowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:267
|
||||||
|
msgid "Changed"
|
||||||
|
msgstr "Zmieniona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1505
|
||||||
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
|
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:315
|
||||||
|
msgid "Deck Statistics"
|
||||||
|
msgstr "Statystyki talii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:316
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
|
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1513
|
||||||
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
|
msgstr "W talii brakowało modelu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1539
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
|
msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1547
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
|
msgstr "Usunięto %d kart bez modelu karty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1560
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
|
msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1532
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
|
msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1552
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
|
msgstr "Usunięto %d faktów bez karty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:273
|
||||||
|
msgid "Due"
|
||||||
|
msgstr "Data pojawienia się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:275
|
||||||
|
msgid "Ease"
|
||||||
|
msgstr "Łatwość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: latex.py:128
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error executing 'latex' or 'dvipng'.\n"
|
||||||
|
"A log file is available here:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Błąd przy wykonywaniu poleceń 'latex' lub 'dvipng'.\n"
|
||||||
|
"Log jest dostępny tutaj:\n"
|
||||||
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exporting.py:228
|
||||||
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
|
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1854
|
||||||
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
|
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:266
|
||||||
|
msgid "First Review"
|
||||||
|
msgstr "Pierwsze przeglądnięcie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:376
|
||||||
|
msgid "First last month"
|
||||||
|
msgstr "w ub. miesiącu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:373
|
||||||
|
msgid "First last week"
|
||||||
|
msgstr "Pierwsze w ub. t."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:343
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||||
|
msgstr "Widziane po raz pierwszy: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> z <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:274 stats.py:353
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr "Przerwa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stdmodels.py:46
|
||||||
|
msgid "Japanese"
|
||||||
|
msgstr "Japoński"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:534
|
||||||
|
msgid "Jouyou levels:"
|
||||||
|
msgstr "Poziomy Jouyou:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:278
|
||||||
|
msgid "Last Due"
|
||||||
|
msgstr "Ostatnie pojawienie się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:282
|
||||||
|
msgid "Last Ease"
|
||||||
|
msgstr "Ostatnia łatwość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:281
|
||||||
|
msgid "Last Interval"
|
||||||
|
msgstr "Ostatnia przerwa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:27
|
||||||
|
msgid "Left"
|
||||||
|
msgstr "Po lewej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stdmodels.py:99
|
||||||
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
|
msgstr "Mandaryński"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
|
msgid "Mature"
|
||||||
|
msgstr "Stare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:339
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||||
|
msgstr "Stare karty: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> z <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:331
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
|
msgstr "Brakuje pliku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1028
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
|
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę modeli kart"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1032
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
|
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę modeli pól"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:290
|
||||||
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
|
msgstr "Etykiety modelu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
|
msgid "New"
|
||||||
|
msgstr "Nowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:557
|
||||||
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
|
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:313
|
||||||
|
msgid "Please add some cards first.<p/>"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:362
|
||||||
|
msgid "Reps last month"
|
||||||
|
msgstr "w ub. mies."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:360
|
||||||
|
msgid "Reps last week"
|
||||||
|
msgstr "w ub. tygodniu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:358
|
||||||
|
msgid "Reps next month"
|
||||||
|
msgstr "w nast. miesiącu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:356
|
||||||
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
|
msgstr "Powt. w nast. tyg."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2247
|
||||||
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
|
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2248
|
||||||
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
|
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2246
|
||||||
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
|
msgstr "Przeglądaj najnowsze karty jako pierwsze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2245
|
||||||
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
|
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:284
|
||||||
|
msgid "Reviews"
|
||||||
|
msgstr "Przeglądy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:28
|
||||||
|
msgid "Right"
|
||||||
|
msgstr "Po prawej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2239
|
||||||
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2240
|
||||||
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2233
|
||||||
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2232
|
||||||
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:2238
|
||||||
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
|
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exporting.py:155 exporting.py:187
|
||||||
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
|
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:1519
|
||||||
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
|
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:554
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
|
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:288
|
||||||
|
msgid "Total Time"
|
||||||
|
msgstr "Całkowity czas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:328
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:755
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Nieznany"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:335
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
|
msgid "Young"
|
||||||
|
msgstr "Nowe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:341
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||||
|
msgstr "Nowe karty: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:333
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
msgstr "Nowe karty: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: models.py:134
|
||||||
|
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||||
|
msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: stats.py:272
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "in %s"
|
||||||
|
msgstr "w %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: deck.py:574
|
||||||
|
msgid "unknown"
|
||||||
|
msgstr "nieznane"
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:29+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-01-04 11:45+0900\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:584
|
#: deck.py:585
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:287
|
#: deck.py:288
|
||||||
msgid "Answer Card"
|
msgid "Answer Card"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:543
|
#: deck.py:544
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Changed"
|
msgid "Changed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1500
|
#: deck.py:1505
|
||||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -232,31 +232,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1508
|
#: deck.py:1513
|
||||||
msgid "Deck was missing a model"
|
msgid "Deck was missing a model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1534
|
#: deck.py:1539
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1542
|
#: deck.py:1547
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1555
|
#: deck.py:1560
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1527
|
#: deck.py:1532
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1547
|
#: deck.py:1552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1874
|
#: deck.py:1854
|
||||||
msgid "File is in use by another process"
|
msgid "File is in use by another process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mandarin"
|
msgid "Mandarin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:138 graphs.py:163 graphs.py:309
|
#: graphs.py:138 graphs.py:164 graphs.py:310
|
||||||
msgid "Mature"
|
msgid "Mature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -348,16 +348,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169
|
#: media.py:167 media.py:169 media.py:170
|
||||||
msgid "Media Missing"
|
msgid "Media Missing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1027
|
#: deck.py:1028
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1031
|
#: deck.py:1032
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Model Tags"
|
msgid "Model Tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:161 graphs.py:307
|
#: graphs.py:162 graphs.py:308
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:556
|
#: deck.py:557
|
||||||
msgid "No cards are due."
|
msgid "No cards are due."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -394,19 +394,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Reps next week"
|
msgid "Reps next week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2264
|
#: deck.py:2247
|
||||||
msgid "Review cards in order due"
|
msgid "Review cards in order due"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2265
|
#: deck.py:2248
|
||||||
msgid "Review cards in random order"
|
msgid "Review cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2263
|
#: deck.py:2246
|
||||||
msgid "Review newest cards first"
|
msgid "Review newest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2262
|
#: deck.py:2245
|
||||||
msgid "Review oldest cards first"
|
msgid "Review oldest cards first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -418,23 +418,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Right"
|
msgid "Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2256
|
#: deck.py:2239
|
||||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2257
|
#: deck.py:2240
|
||||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2250
|
#: deck.py:2233
|
||||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2249
|
#: deck.py:2232
|
||||||
msgid "Show new cards in random order"
|
msgid "Show new cards in random order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:2255
|
#: deck.py:2238
|
||||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:1514
|
#: deck.py:1519
|
||||||
msgid "The current model didn't exist"
|
msgid "The current model didn't exist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:553
|
#: deck.py:554
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:754
|
#: deck.py:755
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: graphs.py:137 graphs.py:162 graphs.py:308
|
#: graphs.py:137 graphs.py:163 graphs.py:309
|
||||||
msgid "Young"
|
msgid "Young"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,6 +492,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "in %s"
|
msgid "in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: deck.py:573
|
#: deck.py:574
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue