diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po new file mode 100644 index 000000000..21f468337 --- /dev/null +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -0,0 +1,2819 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:31+0100\n" +"Last-Translator: Susanna Björverud \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" + +#: ui/about.py:12 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"

Anki

\n" +"\n" +"

\n" +"Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" +"memory potential.

It's free and licensed under the GPL.

\n" +"Version %s
\n" +"Visit website\n" +msgstr "" +"\n" +"

Anki

\n" +"\n" +"

\n" +"Anki är ett tidsfördelat flashcard-repetitionsprogram konstruerat för att\n" +"maximera din minneskapacitet.

Det är fritt och under GPL-licens.

\n" +"Version %s
\n" +"Besök webbplats\n" + +#: ui/status.py:208 +msgid "" +"\n" +"

Time

\n" +"Anki tracks how long you spend looking at a card.
\n" +"This time is used to calculate the ETA, but not used
\n" +"for scheduling.

\n" +"You should aim to answer each question within
\n" +"10 seconds. Click the timer to learn more." +msgstr "" +"\n" +"

Tid

\n" +"Anki håller reda på hur länge du tittar på varje kort.
\n" +"Denna tid används för att beräkna ETA men inte
\n" +"för att schemalägga.

\n" +"Du bör försöka besvara varje fråga inom
\n" +"10 sekunder. Klicka på tidtagaren för att få veta mer." + +#: ui/sound.py:19 +msgid " Stop" +msgstr "Stopp" + +#: ui/sync.py:137 +#, python-format +msgid " * %s fetching payload..." +msgstr " * %s hämtar nyttolast..." + +#: ui/sync.py:134 +#, python-format +msgid " * %s no changes found." +msgstr " * %s inga ändringar hittades." + +#: ui/sync.py:131 +#, python-format +msgid " * %s no longer exists." +msgstr " * %s finns inte längre." + +#: forms/displayproperties.py:344 +msgid " When editing (overrides above):" +msgstr " Vid ändring (företräde framför ovan):" + +#: forms/displayproperties.py:340 +msgid " When reviewing and editing:" +msgstr " Vid repetition och ändring:" + +#: ui/sync.py:139 +#, python-format +msgid " applied %d modified cards." +msgstr "tillämpade %d ändrade kort." + +#: ui/main.py:2026 +#, python-format +msgid "" +"%(a)d missing references.\n" +"%(b)d unused files removed." +msgstr "" +"%(a)d saknade referenser.\n" +"%(b)d oanvända filer borttagna." + +#: ui/cardlist.py:848 +#, python-format +msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" +msgstr "%(a)d av %(b)d faktauppgifter uppdaterade" + +#: ui/deckproperties.py:105 +#, python-format +msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" +msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" +msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" +msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" + +#: ui/main.py:1689 +#, python-format +msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" +msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" + +#: ui/exporting.py:63 +#, python-format +msgid "%d exported." +msgstr "%d exporterades." + +#: ui/cardlist.py:228 +#, python-format +msgid "%s ago" +msgstr "%s sedan" + +#: ui/main.py:1995 +#, python-format +msgid "" +"%s.\n" +"Anki can only merge models if they have exactly\n" +"the same field count and card count." +msgstr "" +"%s.\n" +"Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" +"samma antal fält och kort." + +#: forms/main.py:931 +msgid "&About..." +msgstr "&Om..." + +#: forms/cardlist.py:226 +msgid "&Actions" +msgstr "&Åtgärder" + +#: forms/deckproperties.py:334 +#: forms/modelproperties.py:291 +#: forms/modelproperties.py:304 +msgid "&Add" +msgstr "&Lägg till" + +#: forms/main.py:909 +msgid "&Add Items..." +msgstr "&Lägg till poster..." + +#: forms/deckproperties.py:346 +msgid "&Add Source" +msgstr "&Lägg till källa" + +#: forms/cardlist.py:231 +msgid "&Add Tag..." +msgstr "&Lägg till etikett..." + +#: forms/main.py:932 +msgid "&Card Statistics" +msgstr "&Kortstatistik" + +#: forms/main.py:903 +msgid "&Close" +msgstr "S&täng" + +#: forms/main.py:933 +msgid "&Deck Properties..." +msgstr "&Kortleksegenskaper..." + +#: forms/main.py:927 +msgid "&Deck Statistics" +msgstr "Kort&leksstatistik" + +#: forms/deckproperties.py:336 +#: forms/modelproperties.py:294 +#: forms/modelproperties.py:309 +msgid "&Delete" +msgstr "&Ta bort" + +#: forms/main.py:971 +msgid "&Delete Card" +msgstr "&Ta bort kort" + +#: forms/main.py:972 +msgid "&Delete Fact" +msgstr "&Ta bort faktauppgift" + +#: forms/deckproperties.py:347 +msgid "&Delete Source" +msgstr "&Ta bort källa" + +#: forms/cardlist.py:232 +msgid "&Delete Tag..." +msgstr "&Ta bort etikett..." + +#: forms/main.py:964 +msgid "&Disable All Plugins" +msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" + +#: forms/main.py:976 +msgid "&Donate..." +msgstr "&Donera..." + +#: forms/cardlist.py:225 +#: forms/deckproperties.py:335 +#: forms/main.py:888 +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigera" + +#: forms/main.py:911 +msgid "&Edit All..." +msgstr "&Redigera allt..." + +#: forms/main.py:963 +msgid "&Enable All Plugins" +msgstr "&Aktivera alla insticksmoduler" + +#: forms/main.py:889 +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" + +#: forms/cardlist.py:239 +msgid "&Find" +msgstr "&Sök" + +#: forms/main.py:938 +msgid "&Fonts and Colours..." +msgstr "&Typsnitt och färger..." + +#: forms/main.py:953 +msgid "&Forum..." +msgstr "&Forum..." + +#: forms/cardlist.py:233 +msgid "&Generate Cards..." +msgstr "&Skapa kort..." + +#: forms/main.py:967 +msgid "&Get More Decks..." +msgstr "&Hämta fler kortlekar..." + +#: forms/main.py:961 +msgid "&Get Plugins..." +msgstr "&Hämta insticksmoduler..." + +#: forms/cardlist.py:227 +msgid "&Go" +msgstr "&Gå" + +#: forms/main.py:936 +msgid "&Graphs..." +msgstr "&Grafer..." + +#: forms/cardlist.py:252 +msgid "&Guide..." +msgstr "&Manual..." + +#: forms/cardlist.py:228 +#: forms/main.py:887 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" + +#: forms/importing.py:123 +msgid "&Import" +msgstr "&Importera" + +#: forms/main.py:935 +msgid "&Import..." +msgstr "&Importera..." + +#: forms/cardlist.py:238 +msgid "&Invert Selection" +msgstr "&Invertera markering" + +#: forms/main.py:926 +msgid "&Kanji Statistics" +msgstr "&Kanjistatistik" + +#: forms/cardlist.py:249 +msgid "&Last Card" +msgstr "&Sista kort" + +#: forms/main.py:885 +msgid "&Learn More" +msgstr "&Lär dig mer" + +#: forms/main.py:892 +msgid "&Lookup" +msgstr "S&lå upp" + +#: forms/main.py:941 +msgid "&Mark Fact" +msgstr "&Markera faktauppgift" + +#: forms/main.py:899 +msgid "&New" +msgstr "&Ny" + +#: forms/cardlist.py:243 +msgid "&Next Card" +msgstr "&Nästa kort" + +#: forms/main.py:962 +msgid "&Open Plugin Folder..." +msgstr "&Öppna katalog för insticksmoduler..." + +#: forms/main.py:901 +msgid "&Open..." +msgstr "&Öppna..." + +#: forms/main.py:913 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Inställningar" + +#: forms/cardlist.py:245 +msgid "&Previous Card" +msgstr "&Föregående kort" + +#: forms/main.py:977 +msgid "&Record Noise Profile..." +msgstr "&Spela in brusprofil" + +#: forms/cardlist.py:237 +#: forms/main.py:970 +msgid "&Redo" +msgstr "&Gör om" + +#: forms/main.py:929 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Rapportera fel..." + +#: forms/cardlist.py:234 +msgid "&Reschedule..." +msgstr "&Ändra schema..." + +#: forms/main.py:905 +msgid "&Save" +msgstr "&Spara" + +#: forms/main.py:894 +msgid "&Settings" +msgstr "&Inställningar" + +#: forms/main.py:975 +msgid "&Study Options..." +msgstr "In&studeringsalternativ..." + +#: forms/main.py:943 +msgid "&Suspend Fact" +msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" + +#: forms/main.py:891 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktyg" + +#: forms/cardlist.py:236 +#: forms/main.py:951 +msgid "&Undo" +msgstr "Å&ngra" + +#: ui/cardlist.py:372 +#, python-format +msgid "'%s'" +msgstr "'%s'" + +#: ui/cardlist.py:226 +msgid "(new card)" +msgstr "(nytt kort)" + +#: forms/main.py:916 +msgid "...&expression on ALC" +msgstr "...&uttryck på ALC" + +#: forms/main.py:924 +msgid "...&kanji selection on Edict" +msgstr "e" + +#: forms/main.py:918 +msgid "...&meaning on ALC" +msgstr "...&betydelse på ALC" + +#: forms/main.py:920 +msgid "...&selection on ALC" +msgstr "---&urval på ALC" + +#: forms/main.py:922 +msgid "...&word selection on Edict" +msgstr "...&valt ord på Edict" + +#: ui/modelproperties.py:252 +msgid "; disabled" +msgstr "; avaktiverad" + +#: forms/deckproperties.py:341 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Sources

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Källor

" + +#: forms/addcards.py:70 +msgid "" +"\n" +"\n" +"

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

" + +#: ui/cardlist.py:357 +msgid "