Merge branch 'master' of git://github.com/sanna/libanki

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-04-25 01:10:37 +09:00
commit c0c969d686
16 changed files with 982 additions and 982 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s dní"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Balík anki"
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed"
msgstr "Změněno"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Známé kartičky"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "Vzor nenalezen. Soubor musí být řádky s výrazy oddělenými čárkami, středníky nebo tabulátory."
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -312,35 +312,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Poprvé"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -460,12 +460,12 @@ msgstr "Starší karty"
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Soubor Mnemosyne (*.mem)"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -492,27 +492,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -534,19 +534,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -563,47 +563,47 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -627,33 +627,33 @@ msgstr "Pole nemá žádné neprázdné řádky"
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Soubor nebyl ve formátu UTF8"
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@ -689,11 +689,11 @@ msgstr "Nové kartičky"
msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "%s den"
msgid "in %s"
msgstr "za %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommando war:\n"
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s kopieren"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "<h1>Gesehen</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Anki 1.0 Stapeldatei (*.anki)"
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr "Verändere Karten..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr "Verändere Felder..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Verändere Felder..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Medien-Datenbank prüfen"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Prüfe Integrität..."
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Prüfe Schema..."
@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "Kann kein Muster finden. Die Datei sollte aus einer Folge von durch Tabulatoren oder Semikolons getrennten Zeilen bestehen."
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard Stapel (*.wcu)"
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Angepasste Behandlung fehlgeschlagener Karten"
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -331,35 +331,35 @@ msgstr "Lösche ungültige Referenzen..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Lösche ungenutzte Dateien..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
msgstr[1] "%d Karten ohne Kartenvorlage gelöscht"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
msgstr[1] "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
msgstr[1] "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Exportiere..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Erstmalig letzte Woche"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr "Importiere..."
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Alt"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Fehlende Mediendateien"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Erforderliches/eindeutiges Feld '%(field)s' fehlt"
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosyne 1.x Stapel (*.mem)"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Bearbeite Felder..."
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -508,27 +508,27 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Cache neu anlegen..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Zähler neu anlegen..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Warteschlange neu anlegen..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Cache für Tags neu anlegen..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Typen neu anlegen..."
@ -548,21 +548,21 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
@ -578,47 +578,47 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Prüfe Felder..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten am Ende"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 10 Minuten"
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 3 Tagen"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten nach 8 Stunden"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Zeige fehlgeschlagene Karten bald an"
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Zeige neue Karten in umgekehrter Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text getrennt durch Tabulatoren oder Semikolons (*)"
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
@ -642,33 +642,33 @@ msgstr "Die Datei hat keine nichtleeren Zeilen."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Die Datei ist nicht im UTF8-Format."
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Wiederholung ist in <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> wartende Karten."
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karte."
msgstr[1] "Es gibt <b>%d</b> ausgesetzte Karten."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d neue</b> Karte wird vorhanden sein."
msgstr[1] "<b>%d neue</b> Karten werden vorhanden sein."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Gesamtanzahl Fakten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@ -701,11 +701,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualisiere Tags..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualisiere Prioritäten..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Aktualisiere Stapel..."
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "%s Tag"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Käsk oli:\n"
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s tagasi"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (koopia)"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päeva)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päeva, <b>%(b)d</b>/kuus"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "<h1>Nähtud</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Kordumatut kanji-t kokku %d.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Eelmisel kuu lisatud"
msgid "Added last week"
msgstr "Eelmisel nädalal lisatud "
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Anki kaardipakk (*.anki)"
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Keskel"
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr "Muudan kaarte..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr "Muudan väljasid..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Muudan väljasid..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollin terviklikkust"
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollin skeemi..."
@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "<b>Õigeid vastuseid</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Kohanda ununendud kaartide töötlust"
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Andmebaasifail on kahjustatud. Taasta varukoopisast."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kaardipaki statistika"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kaardipakk loodud: <b>%s</b> tagasi<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Kaardipakil puudus mudel"
@ -331,35 +331,35 @@ msgstr "Kustuta iganenenud viited..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Kustuta mittekasutatavad failid..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
msgstr[1] "%d puuduva faktita kaarti kustutatud."
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
msgstr[1] "%d kaardimallita kaarti kustutatud"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d ripnevat välja kustutatud"
msgstr[1] "%d ripnevat välja kustutatud"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
msgstr[1] "%d puuduva väljaga fakti kustutatud"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Ekspordin..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktid tabulaatoriga eraldatud tekstifailis (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Fail on kasutusel teise protsessi käes"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Esimene eelmisel nädalal"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Ekspordin..."
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "Vana"
msgid "MediaMissing"
msgstr "PuuduvMeedia"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Muuda väljasid..."
msgid "New"
msgstr "Uus"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
@ -508,27 +508,27 @@ msgstr "Ühtegi kaarti ei ole tähtaegumas."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Palun lisa esmalt kaarte.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Töötlen..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Ehitan uuesti QA vahemälu..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Ehitan uuesti statistikat..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Ehitan uuesti järjekorda..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Ehitan uuesti siltide vahemälu..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Ehitan uuesti tüüpe..."
@ -548,19 +548,19 @@ msgstr "Kordamisi järgmisel kuul"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kordamisi järgmisel nädalal"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Korda suurima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Korda vähima vahekaugusega kaarte"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Korda kaarte tähtaegumise järjekorras"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Korda kaarte suvalises järjekorras"
@ -576,47 +576,47 @@ msgstr "Parem"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Uuri väljasid..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näita ununenud kaarte lõpus"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näita ununenud kaarte 10 minuti pärast"
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näita ununenud kaarte 3 päeva pärast"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näita ununenud kaarte 8 tunni pärast"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näita ununenud kaarte varsti"
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näita uusi kaarte pärast kõiki teisi kaarte"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näita uusi kaarte enne kordamist"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näita uusi kaarte lisamise järjekorras"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näita uusi kaarte suvalises järjekorras"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näita uusi kaarte tagurpidi lisamise järjekorras"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
@ -624,11 +624,11 @@ msgstr "Jaota uued kaardid üle kordamiste laiali"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstifailid (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Praegune mudel ei olnud olemas"
@ -640,33 +640,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Järgmine kordamine on <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> tähtaeguv kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> tähtaeguvat kaarti."
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "<b>Üks</b> peatatud kaart."
msgstr[1] "<b>%d</b> peatatud kaarti."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Tuleb <b>üks uus</b> kaart."
msgstr[1] "Tuleb <b>%d uut</b> kaarti."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Kaartide arv kokku: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Fakte kokku: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Teadmata"
@ -699,11 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Uuenda silte..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uuendan omadusi..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uuendan kaardipakki..."
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "%s päev"
msgid "in %s"
msgstr "%s hiljem"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "teadmata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s copiar"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Añadidas en el último mes"
msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed"
msgstr "Cambiada"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Comprobando esquema..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Escanear campos..."
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Escanear campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Comprobando esquema..."
@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "No se ajusta a la plantilla. El archivo debe estar compuesto por una serie de líneas separadas por punto, coma y punto o tabulador."
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
@ -325,35 +325,35 @@ msgstr "Borrar referencias antiguas..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
msgstr[1] "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Borrados %d campos pendientes"
msgstr[1] "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
msgstr[1] "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Primera vez en la última semana"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Exportando..."
@ -473,12 +473,12 @@ msgstr "Tarjetas maduras"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Soporte multimedia no encontrado"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Archivo Mnemosyne (*.mem)"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Nueva"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -504,28 +504,28 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Reconstruyendo cola..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
@ -575,52 +575,52 @@ msgstr "Derecha"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía"
@ -644,33 +644,33 @@ msgstr "El archivo no tenía líneas vacías."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Nuevas tarjetas"
msgid "Update tags..."
msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Actualizando prioridades..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Días"
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Komento oli:\n"
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Nähdyt</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Lisätty viimekuussa"
msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr "Vaihdetaan kortteja..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Vaihdetaan kenttiä..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Mukautettu unohtuneiden korttien käsittely"
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -334,35 +334,35 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
msgstr[1] "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
msgstr[1] "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
msgstr[1] "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Viedään..."
@ -481,12 +481,12 @@ msgstr "Varmat"
msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaPuuttuu"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New"
msgstr "Uudet"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -511,27 +511,27 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Alustetaan jonoa..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Alustetaan tägivälimuistia..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
@ -551,19 +551,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Kertaa suurimmat kertausvälit ensin"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Kertaa lyhyimmät kertausvälit ensin"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
@ -579,47 +579,47 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit muiden jälkeen"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 10 minuutin kuluttua"
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 3 päivän kuluttua"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit 8 tunnin kuluttua"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Näytä unohtuneet kortit aikaisin"
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Näytä uudet kortit käänteisessä lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
@ -643,33 +643,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavaan kertaukseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> välitetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> välitettyä korttia."
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> jäädytetty kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> jäädytettyä korttia."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> uusi kortti."
msgstr[1] "<b>%d</b> uutta korttia."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Faktoja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr " "
@ -702,11 +702,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Päivitetään pakkaa..."
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "%s päivä"
msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed"
msgstr "Changée"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -264,11 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "Impossible de trouver le motif. Le fichier doit être une série de lignes séparées par des virgules, des points-virgules ou des tabulations."
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -319,35 +319,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "%d cartes sans faits supprimés"
msgstr[1] "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d cartes sans modèles supprimées"
msgstr[1] "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d champs en suspens"
msgstr[1] "%d champs en suspens"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d faits sans champs supprimés"
msgstr[1] "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Première fois la semaine dernière"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -465,12 +465,12 @@ msgstr "Cartes mûres"
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
#, fuzzy
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Fichier Mnemosyne (*.mem)"
@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -497,27 +497,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
@ -570,54 +570,54 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -625,11 +625,11 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
@ -641,33 +641,33 @@ msgstr "Le fichier avait des lignes non vides."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Le fichier n'était pas au format UTF-8"
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "Jours"
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed"
msgstr "Modificata"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -321,35 +321,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
msgstr[1] "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Eliminati %d campi in avanzo"
msgstr[1] "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
msgstr[1] "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Primo della settimana scorsa"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "Carte mature"
msgid "MediaMissing"
msgstr "File multimediale mancante"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -499,27 +499,27 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -539,22 +539,22 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
@ -572,53 +572,53 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste"
@ -642,33 +642,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Carte nuove"
msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Giorni"
msgid "in %s"
msgstr "tra %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr ""
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr ""
@ -236,11 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -301,35 +301,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -442,12 +442,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -471,27 +471,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "%sヶ月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -541,47 +541,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -589,11 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -605,33 +605,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -662,11 +662,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "%s日"
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s전"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s초"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed"
msgstr "변경"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -255,11 +255,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr "<b>정답률</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -309,35 +309,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "처음"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "성숙한 카드"
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -489,27 +489,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -531,22 +531,22 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
@ -564,54 +564,54 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -635,33 +635,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@ -697,11 +697,11 @@ msgstr "새 카드"
msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%s일"
msgid "in %s"
msgstr "%s 안에"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 17:49+0600\n"
"Last-Translator: Charlene <charlener@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Өмнө команд:\n"
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s-н өмнө"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s хуулах"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (Нэг өдрийн <b>%(b)s</b>)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "Нэг өдрийн <b>%(a)s</b>, нэг сарын <b>%(b)s</b>"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "<h1>Үзсэн нь</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Цор ганцын канжийгийн нийт: %d</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Өнгөрсөн сард нэмсэн"
msgid "Added last week"
msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногт нэмсэн"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Анки 1.0 цуглуулга (*.anki)"
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Төвд"
msgid "Changed"
msgstr "Өөрчилсөн"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr "Картуудыг өөрчилж байна..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчилж байна..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Мэдиа өгөгдлийн саныг шалгах"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Чанарыг шалгаж байна..."
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Cхемийг шалгаж байна..."
@ -297,15 +297,15 @@ msgstr "Зөв хариултууд"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "Дүрсийг олоогүй. Мөрийн цуваад цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай файл хэрэглэх ёстой."
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr "КюуКарт цуглуулга (*.wcu)"
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Дампуурсан картын тохируулсан боловсруулалт"
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Өгөгдлийн сан гэтүүлсэн. Нөөш файлаас сэргээрэй."
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Цуглуулгын статистикс"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "<b>%s</b>-н өмнө<br> цуглуулгыг үүсгэсэн"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Цуглуулгаас нэг зүйл сураггүй алга болсон"
@ -330,35 +330,35 @@ msgstr "Хуучин лавлахыг устгах..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Хэрэглээгүй файлуудыг устга"
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Баримтгүй картыг %d устгасан"
msgstr[1] "Баримтгүй картуудыг %d устгасан"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "%d бэлдэцгүй картыг устгасан"
msgstr[1] "%d бэлдэцгүй картуудыг устгасан"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "%d унжиж байгаа талбарыг устгасан"
msgstr[1] "%d унжиж байгаа талбаруудыг устгасан"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтыг устгасан"
msgstr[1] "%d талбар сураггүй алга болсон баримтуудыг устгасан"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Экспортолж байна..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Цахилгаанаар тусгаарласан утгуудтай баримтын файл (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Файл өөр процессоор хэрэгжүүлж байна"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Өнгөрсөн 7 хоногийн анх нь"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Эхлээд үзсэн картууд:"
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr "Импортолж байна..."
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Хуучин картууд: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing"
msgstr "MediaMissing"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "'%(field)s' гэдэг хэрэгтэй/цор ганцын талбар сураггүй алга болсон"
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Мнэмосаян 1.x цуглуулга (*.mem)"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Талбаруудыг өөрчлөх..."
msgid "New"
msgstr "Шинэ"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Хугацааны карт байхгүй."
@ -503,27 +503,27 @@ msgstr "Хугацааны карт байхгүй."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Эхлээд картуудыг нэмнэ уу?"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Хийж байна..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Асуулт, хариултын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Тооцоонуудыг дахин барж байна..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Дараалалыг дахин барж байна..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Шошгын ойг дахин барж байна..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Төрөлтүүдийг дахин барж байна..."
@ -543,19 +543,19 @@ msgstr "Ирэх сарын удаа"
msgid "Reps next week"
msgstr "Ирэх 7 хоногийн удаа"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн томоос нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Зүйлээс хамгийн багаас нь картуудыг давтах"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Хугацаа дарааллаар картуудыг давтах"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Санамсаргүй дарааллаар картуудыг давтах"
@ -571,47 +571,47 @@ msgstr "Баруун"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Талбаруудыг хайх..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Дампуурсан картууд сүүлт үзүүлэх"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Дампуурсан картууд 10 минутын дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Дампуурсан картууд 3 хоногийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Дампуурсан картууд 8 цагийн дараа үзүүлэх"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Дампуурсан картууд эрт үзүүлэх"
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын дараа үзэх"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Шинэ картыг бүх хуучин картын өмнө үзэх"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Шинэ картыг нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Шинэ картыг санамсаргүй дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Шинэ картыг арын нэмсэн дарааллаар үзэх"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Шинэ картыг давталтаар тэнцүү хуваах"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Текстийн файлууд (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Цахилгаанаар эсвэл цэгтэй таслалаар тусгаарласан утгуудтай текст (*)"
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Одоогийн зүйл байхгүй"
@ -635,33 +635,33 @@ msgstr "Тэр файл хоосон мөр байхгүй."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Тэр файл UTF8-н форматаар хадгалаагүй."
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Дараагийн давталт <b>%s</b>-д байна."
#: deck.py:699
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> удаасан шинэ карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> удаасан шинэ картууд байна."
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d</b> түдгэлзсэн карт байна."
msgstr[1] "<b>%d</b> түдгэлзсэн картууд байна."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "<b>%d шинэ</b> карт болж байна."
msgstr[1] "<b>%d шинэ</b> картууд болж байна."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Картуудын нийт:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Баримтуудын нийт:"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Мэдэхгүй"
@ -692,11 +692,11 @@ msgstr "Үзээгүй картууд нь:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Шошгыг шинэчлэх..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Яарлыг шинэчилж байна..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Цуглуулгыг шинэчилж байна..."
@ -729,6 +729,6 @@ msgstr "өдрүүд"
msgid "in %s"
msgstr "%s-д"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "мэдэхгүй"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dzień)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dzień, <b>%(b)d</b>/mies"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "w ub. miesiącu"
msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg."
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Talia Anki (*.anki)"
@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Skanowanie pól..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
msgstr[1] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
msgstr[2] "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
msgstr[1] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
msgstr[2] "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
msgstr[1] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
msgstr[2] "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
msgstr[1] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
msgstr[2] "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Pierwsze w ub. t."
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Eksportowanie..."
@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Stare"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Brakuje pliku"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -514,28 +514,28 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..."
@ -555,21 +555,21 @@ msgstr "w nast. mies."
msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
@ -585,52 +585,52 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -638,11 +638,11 @@ msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
@ -654,28 +654,28 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@ -717,11 +717,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "%s dzień"
msgid "in %s"
msgstr "w %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s cópia"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dia)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dia, <b>%(b)d</b>/mês"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos no total.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Adicionado no último mês"
msgid "Added last week"
msgstr "Adicionado na última semana"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Deck do Anki (*.anki)"
@ -258,12 +258,12 @@ msgstr "Centro"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
#, fuzzy
msgid "Changing cards..."
msgstr "Checando esquema..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
#, fuzzy
msgid "Changing fields..."
msgstr "Modificar campos..."
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Checando integridade..."
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Checando esquema..."
@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "<b>Respostas corretas</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Arquivo de dados danificado. Restaure de um backup"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Estatísticas de Deck"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Deck criado: <b>%s</b> atrás<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -326,35 +326,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Delete arquivos não usados..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Deletados %d cards com fato faltando"
msgstr[1] "Deletados %d cards com fato faltando"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Deletados %d cards sem template"
msgstr[1] "Deletados %d cards sem template"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Deletado %d campos pendentes"
msgstr[1] "Deletado %d campos pendentes"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Deletados %d fatos com campos faltando"
msgstr[1] "Deletados %d fatos com campos faltando"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Exportando..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatos em um arquivo de texto separado por tab (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Arquivo em uso por outro processo"
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Primeiro na última semana"
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "Exportando..."
@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Maduro"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Mídia não encontrada"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Modificar campos..."
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Nenhum card está programado."
@ -504,28 +504,28 @@ msgstr "Nenhum card está programado."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Por favor adicione alguns cards primeiro.<p/>"
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Reconstruindo contagens..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Reconstruindo fila..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
#, fuzzy
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Reconstruindo cache QA..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Reconstruindo tipos..."
@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "Reps no próximo mês"
msgid "Reps next week"
msgstr "Reps na próxima semana"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
#, fuzzy
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
#, fuzzy
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Revisar cards na ordem programada"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Revisar cards em ordem aleatória"
@ -575,52 +575,52 @@ msgstr "Direita"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
#, fuzzy
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
#, fuzzy
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar novos cards antes de todos os outros cards"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar novos cards antes das revisões"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
#, fuzzy
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar novos cards em ordem aleatória"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
#, fuzzy
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Mostrar novos cards na ordem de criação"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
@ -628,11 +628,11 @@ msgstr "Espalhar novos cards entre as revisões"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Arquivos de texto (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "O modelo corrente não existe"
@ -644,33 +644,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "O próximo card será exibido em <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Haverá <b>%s</b> card aguardando."
msgstr[1] "Haverá <b>%s</b> cards aguardando."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Número total de cards: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@ -703,11 +703,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "Atualizar tags..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Atualizando prioridades..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "%s dia"
msgid "in %s"
msgstr "em %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-10 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kommandot var:\n"
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "<h1>Sedda</h1>"
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Tillagda förra månaden"
msgid "Added last week"
msgstr "Tillagda förra veckan"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed"
msgstr "Ändrat"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..."
@ -278,11 +278,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -298,15 +298,15 @@ msgstr "Rätta svar"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skiljs av tabbar eller semikolon."
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia."
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -331,35 +331,35 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
msgstr[1] "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] "Tog bort %d kvarglömt fält"
msgstr[1] "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] "Tog bort %d faktauppgift som saknade fält"
msgstr[1] "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Exporterar..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards:"
msgstr "Förstagångskort:"
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..."
@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Gamla kort: <!--correct answers-->"
msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil saknas"
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosynekortlek 1.x (*.mem)"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ändra fält..."
msgid "New"
msgstr "Nya"
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
@ -504,27 +504,27 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first."
msgstr "Lägg till några kort först."
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Bygger om kö..."
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..."
@ -544,19 +544,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -572,47 +572,47 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
@ -636,33 +636,33 @@ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d</b> senarelagt nytt kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> senarelagda nya kort."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d senarelagt</b> nytt kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d senarelagda</b> nya kort."
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d</b> avaktiverat kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d</b> avaktiverade kort."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "Det finns <b>%d avaktiverat</b> kort."
msgstr[1] "Det finns <b>%d avaktiverade</b> kort."
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Skall <b>%d</b> nytt kort läras in."
msgstr[1] "Skall <b>%d</b> nya kort läras in."
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Antal kort:"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "Antal faktauppgifter:"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "Okänt"
@ -693,11 +693,11 @@ msgstr "Osedda kort:"
msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr "Uppgraderar kortlek..."
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "dagar"
msgid "in %s"
msgstr "om %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "okänt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>一共有%个独特的汉字。</li>"
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr ""
@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "居中"
msgid "Changed"
msgstr "变更日期"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -286,15 +286,15 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "自定义忘记卡片处理"
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -319,35 +319,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -460,12 +460,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -489,27 +489,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -529,19 +529,19 @@ msgstr "上个月看多少次"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "先复习早期卡片"
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "先复习近期卡片"
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr "按正常顺序复习"
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr "按随机顺序进行复习"
@ -557,47 +557,47 @@ msgstr "右对齐"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr "最后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "10分钟后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "3天后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "8小时后显示忘记的卡片"
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr "立即显示忘记的卡片"
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "先复习,再学习新卡片"
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "先学习新卡片,再复习"
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "按创建顺序学习新卡片"
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "按随机顺序学习新卡片"
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "按与创建相反的顺序学习新卡片"
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "将学习与复习穿插进行"
@ -605,11 +605,11 @@ msgstr "将学习与复习穿插进行"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "文本文件 (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "用制表符或分号分割的文本文件 (*)"
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -621,33 +621,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
msgstr[1] "目前有<b>%d 张</b>卡片被延迟。"
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
msgstr[1] "你的学习任务是 <b>%d 张</b> 新卡片。"
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -678,11 +678,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "%s个日"
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:55+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "上個月加"
msgid "Added last week"
msgstr "上個星期加"
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
#, fuzzy
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Anki牌組(*.anki)"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "中"
msgid "Changed"
msgstr "更改的"
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -265,11 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "<b>正確答案</b><br>"
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆."
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -319,35 +319,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
#, fuzzy
msgid "Importing..."
msgstr "輸出中"
@ -461,12 +461,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -490,27 +490,27 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -532,19 +532,19 @@ msgstr "%s個月"
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -560,47 +560,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -608,11 +608,11 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案"
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -624,33 +624,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, fuzzy, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:736
#, fuzzy, python-format
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of facts:"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr "不知道的"
@ -683,11 +683,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌"
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..."
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "%s天"
msgid "in %s"
msgstr "在 %s"
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:46+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-23 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Command was:\n"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:116
#: importing/__init__.py:124
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: deck.py:1165
#: deck.py:1205
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
msgstr ""
#: deck.py:711
#: deck.py:741
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:652
#: deck.py:682
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:252
#: importing/__init__.py:263
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr ""
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
msgid "Changed"
msgstr ""
#: deck.py:1228
#: deck.py:1268
msgid "Changing cards..."
msgstr ""
#: deck.py:1188
#: deck.py:1228
msgid "Changing fields..."
msgstr ""
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:2059
#: deck.py:2114
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:2069
#: deck.py:2124
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -270,15 +270,15 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr ""
#: importing/__init__.py:254
#: importing/__init__.py:265
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr ""
#: deck.py:3056
#: deck.py:3113
msgid "Custom failed cards handling"
msgstr ""
#: deck.py:2062
#: deck.py:2117
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:2072
#: deck.py:2127
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -303,35 +303,35 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:2101
#: deck.py:2156
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing fact"
msgid_plural "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2110
#: deck.py:2165
#, python-format
msgid "Deleted %d card with no card template"
msgid_plural "Deleted %d cards with no card template"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2125
#: deck.py:2180
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling field"
msgid_plural "Deleted %d dangling fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2093
#: deck.py:2148
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with missing fields"
msgid_plural "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:2116
#: deck.py:2171
#, python-format
msgid "Deleted %d fact with no cards"
msgid_plural "Deleted %d facts with no cards"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2491
#: deck.py:2546
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "First-seen cards:"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:51 importing/anki10.py:25
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:56
msgid "Importing..."
msgstr ""
@ -444,12 +444,12 @@ msgstr ""
msgid "MediaMissing"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:109
#: importing/__init__.py:117
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:253
#: importing/__init__.py:264
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr ""
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:667
#: deck.py:697
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -473,27 +473,27 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first."
msgstr ""
#: deck.py:2308
#: deck.py:2363
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:2144
#: deck.py:2199
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2164
#: deck.py:2219
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:2170
#: deck.py:2225
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:2138
#: deck.py:2193
msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr ""
#: deck.py:2162
#: deck.py:2217
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
@ -513,19 +513,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:3043
#: deck.py:3100
msgid "Review cards from largest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3044
#: deck.py:3101
msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr ""
#: deck.py:3045
#: deck.py:3102
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:3046
#: deck.py:3103
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
@ -541,47 +541,47 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:3052
#: deck.py:3109
msgid "Show failed cards at end"
msgstr ""
#: deck.py:3053
#: deck.py:3110
msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr ""
#: deck.py:3055
#: deck.py:3112
msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr ""
#: deck.py:3054
#: deck.py:3111
msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr ""
#: deck.py:3051
#: deck.py:3108
msgid "Show failed cards soon"
msgstr ""
#: deck.py:3037
#: deck.py:3094
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:3038
#: deck.py:3095
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:3030
#: deck.py:3087
msgid "Show new cards in order added"
msgstr ""
#: deck.py:3029
#: deck.py:3086
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:3031
#: deck.py:3088
msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr ""
#: deck.py:3036
#: deck.py:3093
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -589,11 +589,11 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: importing/__init__.py:251
#: importing/__init__.py:262
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: deck.py:2078
#: deck.py:2133
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
@ -605,33 +605,33 @@ msgstr ""
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr ""
#: deck.py:664
#: deck.py:694
#, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:699
#: deck.py:729
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> delayed new card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> delayed new cards."
msgid "There is <b>%d delayed</b> new card."
msgid_plural "There are <b>%d delayed</b> new cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:706
#: deck.py:736
#, python-format
msgid "There is <b>%d</b> suspended card."
msgid_plural "There are <b>%d</b> suspended cards."
msgid "There is <b>%d suspended</b> card."
msgid_plural "There are <b>%d suspended</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:657
#: deck.py:687
#, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:660
#: deck.py:690
#, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of facts:"
msgstr ""
#: deck.py:884
#: deck.py:914
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -662,11 +662,11 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:2141
#: deck.py:2196
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: deck.py:2646
#: deck.py:2696
msgid "Upgrading Deck..."
msgstr ""
@ -699,6 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:684
#: deck.py:714
msgid "unknown"
msgstr ""