mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-24 16:56:36 -04:00
add italian translation
This commit is contained in:
parent
2aaaa2d4ad
commit
d54a3ea405
8 changed files with 1066 additions and 383 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -109,42 +109,42 @@ msgstr "%0.1f sekund"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s dní"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s den"
|
||||
msgstr[1] "%s dní"
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s hodina"
|
||||
msgstr[1] "%s hodin"
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minuta"
|
||||
msgstr[1] "%s minut"
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s měsíc"
|
||||
msgstr[1] "%s měsíců"
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s sekunda"
|
||||
msgstr[1] "%s sekund"
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "<h1>Statistika kanji</h1>%d karet v tomto balíku obsahuje:"
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr "Balík anki"
|
||||
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Balík anki"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Balíky anki"
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Ze zadní strany na přední"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -323,15 +323,15 @@ msgstr "Štítky modelů kartiček"
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr "Štítky kartiček"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr "Kartičky"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Střed"
|
||||
|
||||
|
@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "Současný interval"
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr "Současný interval"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -373,31 +373,31 @@ msgstr "Statistika balíku"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -414,11 +414,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr "Štítky výrazů"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr "Poslední interval"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Zbývá"
|
||||
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "mandarínština"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Starší karty"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr "Starší karty"
|
||||
|
@ -514,16 +514,16 @@ msgstr "Známé starší kartičky: <b>%(gOldYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gOldYes)d</b>
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr "Štítky modelu"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr "Nové kartičky"
|
||||
|
||||
|
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Nové kartičky"
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr "Příští opakování"
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -574,23 +574,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr "Počet opakování"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Správně"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Stav"
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr "Otestujte Vaši schopnost uhodnout výraz"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -610,11 +610,11 @@ msgstr "Textové soubory (*.txt)"
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr "Odpověď"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Celkový čas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Neznámý"
|
||||
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br>
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Nové"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr "Nové kartičky"
|
||||
|
||||
|
@ -655,24 +655,16 @@ msgstr "Známé nové kartičky: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Nové kartičky: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
msgstr "[prázdné]"
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr "[neplatný formát; viz vlastnosti modelu]"
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
msgstr "krátký čas"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "za %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
|
@ -743,5 +735,14 @@ msgstr "neznámý"
|
|||
#~ msgid "Untitled"
|
||||
#~ msgstr "Bez názvu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[empty]"
|
||||
#~ msgstr "[prázdné]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
#~ msgstr "[neplatný formát; viz vlastnosti modelu]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "krátký čas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "in %(a)s, on %(b)s"
|
||||
#~ msgstr "za %(a), %(b)"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -108,42 +108,42 @@ msgstr "%0.1f Sekunden"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "vor %s"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s Tag"
|
||||
msgstr[1] "%s Tage"
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s Stunde"
|
||||
msgstr[1] "%s Stunden"
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s Minute"
|
||||
msgstr[1] "%s Minuten"
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s Monat"
|
||||
msgstr[1] "%s Monate"
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s Sekunde"
|
||||
msgstr[1] "%s Sekunden"
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "<h1>Kanji-Statistik</h1>Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalt
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
||||
|
||||
|
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Rückseite zu Vorderseite"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Einfach"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr "Kann den Stapel nicht lesen/schreiben"
|
||||
|
||||
|
@ -332,15 +332,15 @@ msgstr "Kartenmodell-Tags"
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr "Karten-Tags"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr "Karten"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Zentriert"
|
||||
|
||||
|
@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "Aktueller Faktor"
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr "Aktuelles Intervall"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
|
@ -381,31 +381,31 @@ msgstr "Stapelstatistik"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Im Stapel fehlte ein Modell"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
|
||||
|
@ -422,11 +422,11 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen von 'latex' oder 'dvipng' - sind sie installiert?
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr "Fakten-Tags"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozess benutzt"
|
||||
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Vorheriger Faktor"
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr "Vorheriges Intervall"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Mandarin"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr "Alte Karten"
|
||||
|
||||
|
@ -517,16 +517,16 @@ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr "Fehlende Mediendateien"
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr "Modell-Tags"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr "Neue Karten"
|
||||
|
||||
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Neue Karten"
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr "Wieder fällig"
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -575,23 +575,23 @@ msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr "Anzahl Wiederholungen"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Neue Karten über die Wiederholungen verteilen"
|
||||
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Zustand"
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr "Teste Deine Fähigkeit, den Ausdruck zu erkennen"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Textdateien (*.txt)"
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr "Die Antwort."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
|
||||
|
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Gesamtzeit"
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Jung"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr "Junge Karten"
|
||||
|
||||
|
@ -656,26 +656,27 @@ msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
msgstr "[leer]"
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr "[ungültiges Format; siehe Modelleigenschaften]"
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
msgstr "eine kurze Zeit"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "in %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The deck is empty. Please add some cards."
|
||||
#~ msgstr "Der Stapel ist leer. Bitte füge ein paar Karten hinzu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "[empty]"
|
||||
#~ msgstr "[leer]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
#~ msgstr "[ungültiges Format; siehe Modelleigenschaften]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "eine kurze Zeit"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 02:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pcsl <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -119,42 +119,42 @@ msgstr "%0.1f segundos"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "hace %s"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s día"
|
||||
msgstr[1] "%s días"
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s hora"
|
||||
msgstr[1] "%s horas"
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minuto"
|
||||
msgstr[1] "%s minutos"
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s mes"
|
||||
msgstr[1] "%s meses"
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s segundo"
|
||||
msgstr[1] "%s segundos"
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "<h1>Estadísticas de kanjis</h1>Las %d tarjetas vistas en este mazo cont
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Desde el reverso a la cara"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Básico"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr "No se puede leer/escribir el mazo"
|
||||
|
||||
|
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "Etiquetas del modelo de tarjetas"
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de la tarjeta"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr "Tarjetas"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrar"
|
||||
|
||||
|
@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Factor actual"
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr "Intervalo actual"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -382,31 +382,31 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr "Borrados %d campos pendientes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
|
||||
|
@ -423,11 +423,11 @@ msgstr "Error ejecutando 'latex' o 'dvipng' - ¿Están instalados?"
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas de hechos"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
|
||||
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Último factor"
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr "Último intervalo"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierda"
|
||||
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Mandarín"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Madura"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr "Tarjetas maduras"
|
||||
|
||||
|
@ -521,16 +521,16 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> de
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas del modelo"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr "Nueva tarjeta"
|
||||
|
||||
|
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Nueva tarjeta"
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr "Siguiente repaso dentro de"
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -581,24 +581,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr "Veces repasado"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecha"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr "Compruebe su habilidad para reconocer la expresión de destino"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -618,11 +618,11 @@ msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr "La respuesta."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "El modelo actual no existía"
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Tiempo total"
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Joven"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr "Tarjetas jóvenes"
|
||||
|
||||
|
@ -663,24 +663,16 @@ msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> de <
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
msgstr "[vacío]"
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr "[formato no válido; vea las propiedades del modelo]"
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
msgstr "en poco tiempo"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "en %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
|
@ -814,5 +806,14 @@ msgstr "desconocido"
|
|||
#~ msgid "Untitled"
|
||||
#~ msgstr "Sin título"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[empty]"
|
||||
#~ msgstr "[vacío]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
#~ msgstr "[formato no válido; vea las propiedades del modelo]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "en poco tiempo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "in %(a)s, on %(b)s"
|
||||
#~ msgstr "en %(a)s, en %(b)s"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -117,42 +117,42 @@ msgstr "%0.1f secondes"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "il y a %s"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s jour"
|
||||
msgstr[1] "%s jours"
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s heure"
|
||||
msgstr[1] "%s heures"
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minute"
|
||||
msgstr[1] "%s minutes"
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s mois"
|
||||
msgstr[1] "%s mois"
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s seconde"
|
||||
msgstr[1] "%s secondes"
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "<h1>Statistiques relatives aux Kanji</h1>Les %d cartes vues de ce paquet
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "D'arrière en avant"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Simple"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr "Impossible de lire/écrire le paquet"
|
||||
|
||||
|
@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Marqueurs de modèles de cartes"
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr "Marqueurs de cartes"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr "Cartes"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centre"
|
||||
|
||||
|
@ -369,15 +369,15 @@ msgstr "Facteur actuel"
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr "Intervalle actuel"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Jour"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Jours"
|
||||
|
||||
|
@ -390,31 +390,31 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr "%d champs en suspens"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr "%d faits sans champs supprimés"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
|
||||
|
@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr "Marqueurs de fait"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
|
||||
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Facteur précédent"
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr "Intervalle précédent"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Mandarin"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Mûre"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr "Cartes mûres"
|
||||
|
||||
|
@ -526,16 +526,16 @@ msgstr "Cartes mûres : <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> sur <
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes"
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr "Marqueurs de modèle"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr "Nouvelles cartes"
|
||||
|
||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Nouvelles cartes"
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr "Prochaine échéance"
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -584,24 +584,24 @@ msgstr "La semaine prochaine"
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr "Nombre de révisions"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "État"
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr "Testez votre capacité à reconnaître l'expression cible"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -621,11 +621,11 @@ msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr "La réponse."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Temps total"
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Récente"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr "Cartes récentes"
|
||||
|
||||
|
@ -666,24 +666,16 @@ msgstr "Cartes jeunes : <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> sur <b>
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Cartes jeunes : <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
msgstr "[vide]"
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr "[format invalide ; voir les propriétés du modèle]"
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
msgstr "un temps court"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "dans %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
|
@ -811,5 +803,14 @@ msgstr "inconnu"
|
|||
#~ msgid "Untitled"
|
||||
#~ msgstr "Sans titre"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[empty]"
|
||||
#~ msgstr "[vide]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
#~ msgstr "[format invalide ; voir les propriétés du modèle]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "un temps court"
|
||||
|
||||
#~ msgid "in %(a)s, on %(b)s"
|
||||
#~ msgstr "dans %(a)s, sur %(b)s"
|
||||
|
|
691
anki/locale/libanki_it_IT.po
Normal file
691
anki/locale/libanki_it_IT.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,691 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
|
||||
"%(next)s\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||
"spaced</a> cards.<br>\n"
|
||||
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||
"suspended</a> cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<h1>Congratulazioni!</h1>Hai finito il mazzo per oggi.<br><br>\n"
|
||||
"%(next)s\n"
|
||||
"<br><br>\n"
|
||||
"- Ci sono <b>%(waiting)d</b>\n"
|
||||
"carte <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||
"dilazionate</a>.<br>\n"
|
||||
"- Ci sono <b>%(suspended)d</b>\n"
|
||||
"carte <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||
"sospese</a>."
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"A format suitable for Heisig's \"Remembering the Kanji\".\n"
|
||||
"You are tested from the keyword to the kanji.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Layout of the test is based on the great work at\n"
|
||||
"http://kanji.koohii.com/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The link in the question will list user-contributed\n"
|
||||
"stories. A free login is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Un formato adatto al metodo \"Remembering the Kanji\" del prof. Heisig.\n"
|
||||
"Ti fa ripetere il kanji a partire dalla keyword.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"La struttura di questo test è basato sull'ottimo lavoro di\n"
|
||||
"http://kanji.koohii.com/\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Il link presente nel campo della domanda ti porterà alla lista di storie\n"
|
||||
"create dagli utenti. E' richiesta la registrazione (gratuita)."
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Enter the English expression you want to learn in the 'Expression' field.\n"
|
||||
"Enter a description in Japanese or English in the 'Meaning' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Inserisci l'espressione in Inglese che vuoi imparare nel campo 'Espressione'.\n"
|
||||
"Inserisci una descrizione in Giapponese o Inglese nel campo 'Significato'."
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The reading field is automatically generated by default,\n"
|
||||
"and shows the reading for the expression. For words that\n"
|
||||
"are normally written in hiragana or katakana and don't\n"
|
||||
"need a reading, you can put the word in the expression\n"
|
||||
"field, and leave the reading field blank. A reading will\n"
|
||||
"will not automatically be generated for words written\n"
|
||||
"in only hiragana or katakana.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Note that the automatic generation of meaning is not\n"
|
||||
"perfect, and should be checked before adding cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Il campo 'Pronuncia' viene riempito automaticamente e mostra\n"
|
||||
"la pronuncia dell'espressione. Per le parole che sono usualmente\n"
|
||||
"scritte in hiragana o katakana e non necessitano del campo\n"
|
||||
"'Pronuncia', puoi inserire la parola nel campo 'Espressione' e\n"
|
||||
"lasciare il campo 'Pronuncia' vuoto. La pronuncia di espressioni\n"
|
||||
"scritte solo in hiragana e katakana non sarà\n"
|
||||
"generata automaticamente.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nota che la pronuncia generata automaticamente non è\n"
|
||||
"perfetta, e andrebbe controllata prima di aggiungere le carte."
|
||||
|
||||
#: stats.py:506
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:504
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s su %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:283 stats.py:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%0.1f seconds"
|
||||
msgstr "%0.1f secondi"
|
||||
|
||||
#: stats.py:268 stats.py:309
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s fa"
|
||||
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s giorno"
|
||||
msgstr[1] "%s giorni"
|
||||
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s ora"
|
||||
msgstr[1] "%s ore"
|
||||
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s minuto"
|
||||
msgstr[1] "%s minuti"
|
||||
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s mese"
|
||||
msgstr[1] "%s mesi"
|
||||
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s secondo"
|
||||
msgstr[1] "%s secondi"
|
||||
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
msgstr[0] "%s anno"
|
||||
msgstr[1] "%s anni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:376 stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||
msgstr "<b>%0.0f</b> giorni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:363 stats.py:365 stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||
msgstr "<b>%0.1f</b> carte/giorno"
|
||||
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Medie</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
msgid "<b>Card counts</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Conteggi carte</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:347
|
||||
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:528
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Statistiche kanji</h1>Le %d carte già visualizzate di questo mazzo contengono:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:532
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>%d kanji unici in totale.</li>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Added/Changed</b></td><td><b>Here</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Cards</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Aggiunte/Cambiate</b></td><td><b>Qui</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Carte</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Fatti</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Modelli</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"A basic flashcard with a front and a back.\n"
|
||||
"Questions are asked from front to back by default.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Please consider customizing this model, rather than\n"
|
||||
"using it verbatim: field names like \"expression\" are\n"
|
||||
"clearer than \"front\" and \"back\", and will ensure\n"
|
||||
"that your entries are consistent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una flashcard basilare con un fronte e un retro.\n"
|
||||
"Nelle impostazioni di default le carte vanno da fronte a retro.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Potrebbe essere preferibile che tu personalizzi questo modello,\n"
|
||||
"invece di usarlo così com'è: nomi di campi come \"espressione\" sono\n"
|
||||
"più comprensibili di \"fronte\" e \"retro\", e ti renderanno più facile\n"
|
||||
"creare carte in modo coerente."
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:164
|
||||
msgid "A description in your native language, or Cantonese"
|
||||
msgstr "Una descrizione nella tua lingua madre, o in Cantonese"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:75
|
||||
msgid "A description in your native language, or Japanese"
|
||||
msgstr "Una descrizione nella tua lingua madre, o in Giapponese"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:192
|
||||
msgid "A description in your native language, or Mandarin"
|
||||
msgstr "Una descrizione nella tua lingua madre, o in Mandarino"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:38
|
||||
msgid "A question."
|
||||
msgstr "Una domanda"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:159 stdmodels.py:186
|
||||
msgid "A word or expression written in Hanzi."
|
||||
msgstr "Una parola o espressione scritta in Hanzi."
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:65
|
||||
msgid "A word or expression written in Kanji."
|
||||
msgstr "Una parola o espressione scritta in Kanji."
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:84 stdmodels.py:170 stdmodels.py:199
|
||||
msgid "Actively test your recall by producing the target expression"
|
||||
msgstr "Esercita attivamente la tua memoria producendo l'espressione in questione"
|
||||
|
||||
#: stats.py:262
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Aggiunte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:379
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
|
||||
|
||||
#: stats.py:376
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:54
|
||||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n"
|
||||
"- There will be <b>%(new)d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
|
||||
"new cards</a> waiting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alla stessa ora di domani:<br><br>\n"
|
||||
"- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n"
|
||||
"- Ci saranno <b>%(new)d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
|
||||
"carte nuove</a> pronte"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:78 stdmodels.py:166 stdmodels.py:194
|
||||
msgid "Automatically generated by default."
|
||||
msgstr "Generato automaticamente, di default."
|
||||
|
||||
#: stats.py:363
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Numero medio di ripetizioni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
msgid "Average time"
|
||||
msgstr "Tempo medio"
|
||||
|
||||
#: stats.py:373
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Numero medio di carte aggiunte"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:42
|
||||
msgid "Back to front"
|
||||
msgstr "Da retro a fronte"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:31
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "Basilare"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr "Impossibile leggere/scrivere il mazzo"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:156
|
||||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:296
|
||||
msgid "Card model tags"
|
||||
msgstr "Tag del modello di carte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:295
|
||||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr "Tag delle carte"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr "Carte"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrale"
|
||||
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Modificate"
|
||||
|
||||
#: stats.py:280
|
||||
msgid "Correct count"
|
||||
msgstr "Conteggio corretto"
|
||||
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
msgid "Current factor"
|
||||
msgstr "Fattore attuale"
|
||||
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr "Intervallo attuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr "Giorno"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr "Giorni"
|
||||
|
||||
#: stats.py:324
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche mazzo"
|
||||
|
||||
#: stats.py:325
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr "Eliminat %d campi in avanzo"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:100
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#: latex.py:104
|
||||
msgid "Error executing 'latex' or 'dvipng' - are they installed?"
|
||||
msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'"
|
||||
|
||||
#: stats.py:300
|
||||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr "Tag dei fatti"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
|
||||
|
||||
#: stats.py:385
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Primo del mese scorso"
|
||||
|
||||
#: stats.py:382
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Primo della settimana scorsa"
|
||||
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
msgid "First review"
|
||||
msgstr "Prima ripetizione"
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
msgid "First time"
|
||||
msgstr "Prima volta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:352
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
msgstr "Carte nuove: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> su <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:110
|
||||
msgid "From the English expression to the meaning."
|
||||
msgstr "Da espressione in Inglese al suo significato"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:142
|
||||
msgid "From the keyword to the Kanji."
|
||||
msgstr "Da keyword a kanji"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:107
|
||||
msgid "From the meaning to the English expression."
|
||||
msgstr "Da significato a espressione in Inglese"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:40
|
||||
msgid "Front to back"
|
||||
msgstr "Da fronte a retro"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:120
|
||||
msgid "Heisig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:362
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:51
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:543
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Livelli Jouyou"
|
||||
|
||||
#: stats.py:277
|
||||
msgid "Last factor"
|
||||
msgstr "Ultimo fattore"
|
||||
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr "Ultimo intervallo"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:183
|
||||
msgid "Mandarin"
|
||||
msgstr "Mandarino"
|
||||
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr "Carte mature"
|
||||
|
||||
#: stats.py:348
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Carte mature: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> su <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr "File multimediale mancante"
|
||||
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
|
||||
|
||||
#: stats.py:298
|
||||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr "Tag modelli"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr "Carte nuove"
|
||||
|
||||
#: stats.py:271
|
||||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr "Prossima apparizione"
|
||||
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
|
||||
|
||||
#: stats.py:322
|
||||
msgid "Please add some cards first.<p/>"
|
||||
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Repeatedly correct"
|
||||
msgstr "Ripetutamente corretta"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Ripetizioni ultimo mese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Ripetizioni ultima settimana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
|
||||
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
|
||||
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr "Numero di ripassi"
|
||||
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
|
||||
|
||||
#: stats.py:293
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:88 stdmodels.py:174 stdmodels.py:203
|
||||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr "Esercita la tua abilità nel riconoscere l'espressione in questione"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "File di testo (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: stdmodels.py:39
|
||||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr "La risposta."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr "Il modello corrente non esiste"
|
||||
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "Tempo totale"
|
||||
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: stats.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Giovani"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr "Carte giovani"
|
||||
|
||||
#: stats.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Carte giovani: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> su <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Carte giovani: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "tra %s"
|
||||
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[empty]"
|
||||
#~ msgstr "[vuoto]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
#~ msgstr "[formato invalido; vedi proprietà modello]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "poco tempo"
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -85,42 +85,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s前"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s日"
|
||||
msgstr[1] "%s日"
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s時間"
|
||||
msgstr[1] "%s時間"
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s分"
|
||||
msgstr[1] "%s分"
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%sヶ月"
|
||||
msgstr[1] "%sヶ月"
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s秒"
|
||||
msgstr[1] "%s秒"
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "裏側から表側"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -290,15 +290,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -318,15 +318,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -339,31 +339,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -380,11 +380,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -475,16 +475,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -535,23 +535,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -616,23 +616,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
msgstr "何分"
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "何分"
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -106,42 +106,42 @@ msgstr "%0.1f초"
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s전"
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] "%s일"
|
||||
msgstr[1] "%s일"
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] "%s시간"
|
||||
msgstr[1] "%s시간"
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] "%s분"
|
||||
msgstr[1] "%s분"
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] "%s개월"
|
||||
msgstr[1] "%s개월"
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] "%s초"
|
||||
msgstr[1] "%s초"
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "<h1>일본 한자 통계</h1>현재 묶음에서 지금까지 본 %d개
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "뒷면에서 앞면으로"
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr "묶음을 읽고 쓸 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -320,16 +320,16 @@ msgstr "카드 모델 꼬리표"
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr "카드 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr "카드 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "가운데"
|
||||
|
||||
|
@ -349,15 +349,15 @@ msgstr "현재 인수"
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr "현재 복습 간격"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -370,31 +370,31 @@ msgstr "묶음 통계"
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -411,11 +411,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr "지식 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "지난 인수"
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr "지난 복습 간격"
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "북경어"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "성숙한 카드"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr "성숙한 카드"
|
||||
|
||||
|
@ -509,16 +509,16 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureTotal)d</b>
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr "모델 꼬리표"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr "새 카드"
|
||||
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "새 카드"
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr "복습 예정"
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -569,24 +569,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr "복습 횟수"
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "오른쪽"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr "무작위로 보여주기"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "상태"
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr "해당 표현을 이해할 수 있는지 시험해 보세요."
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
||||
|
||||
|
@ -606,11 +606,11 @@ msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr "답."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr "전체 시간"
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "어린 카드"
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr "어린 카드"
|
||||
|
||||
|
@ -651,24 +651,16 @@ msgstr "어린 카드: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungTotal)d</b>개 중
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "어린 카드: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
msgstr "[자료 없음]"
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr "[잘못된 형식: 모델 속성 참조]"
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
msgstr "짧은 시간"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "%s 안에"
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "알 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -678,3 +670,12 @@ msgstr "알 수 없음"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "The deck is empty. Please add some cards."
|
||||
#~ msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[empty]"
|
||||
#~ msgstr "[자료 없음]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
#~ msgstr "[잘못된 형식: 모델 속성 참조]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a short time"
|
||||
#~ msgstr "짧은 시간"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 03:53+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-14 02:29+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: deck.py:494
|
||||
#: deck.py:557
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -87,42 +87,42 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: utils.py:19
|
||||
#: utils.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s day"
|
||||
msgid_plural "%s days"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: utils.py:20
|
||||
#: utils.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s hour"
|
||||
msgid_plural "%s hours"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: utils.py:21
|
||||
#: utils.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s minute"
|
||||
msgid_plural "%s minutes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: utils.py:18
|
||||
#: utils.py:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s month"
|
||||
msgid_plural "%s months"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: utils.py:22
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s second"
|
||||
msgid_plural "%s seconds"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: utils.py:17
|
||||
#: utils.py:24
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s year"
|
||||
msgid_plural "%s years"
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sync.py:179
|
||||
#: sync.py:191
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:215
|
||||
#: exporting.py:223
|
||||
msgid "Anki deck (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Anki decks (*.anki)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:429
|
||||
#: deck.py:516
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1509 deck.py:1586
|
||||
#: deck.py:1552 deck.py:1642
|
||||
msgid "Can't read/write deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -292,15 +292,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Card tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
|
||||
msgid "Cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:216
|
||||
#: exporting.py:224
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:25
|
||||
#: models.py:26
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,15 +320,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Current interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1349
|
||||
#: deck.py:1392
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:136
|
||||
#: graphs.py:137
|
||||
msgid "Day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
|
||||
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -341,31 +341,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1357
|
||||
#: deck.py:1400
|
||||
msgid "Deck was missing a model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1378
|
||||
#: deck.py:1421
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1386
|
||||
#: deck.py:1429
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1399
|
||||
#: deck.py:1442
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d dangling fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1371
|
||||
#: deck.py:1414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1391
|
||||
#: deck.py:1434
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -382,11 +382,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fact tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:217
|
||||
#: exporting.py:225
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1558
|
||||
#: deck.py:1614
|
||||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:26
|
||||
#: models.py:27
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
#: graphs.py:211
|
||||
msgid "Mature cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -477,16 +477,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: media.py:162 media.py:164 media.py:165
|
||||
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:950
|
||||
#: deck.py:956
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:954
|
||||
#: deck.py:960
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Model tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:208
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
msgid "New cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Next due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:442
|
||||
#: deck.py:529
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -535,23 +535,23 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Review count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:27
|
||||
#: models.py:28
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1899
|
||||
#: deck.py:1961
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1893
|
||||
#: deck.py:1955
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1892
|
||||
#: deck.py:1954
|
||||
msgid "Show new cards in random order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1898
|
||||
#: deck.py:1960
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: exporting.py:144 exporting.py:176
|
||||
#: exporting.py:152 exporting.py:184
|
||||
msgid "Text files (*.txt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -571,11 +571,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:1363
|
||||
#: deck.py:1406
|
||||
msgid "The current model didn't exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:439
|
||||
#: deck.py:526
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:713
|
||||
#: deck.py:722
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: graphs.py:209
|
||||
#: graphs.py:210
|
||||
msgid "Young cards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -616,16 +616,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
|
||||
msgid "[empty]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models.py:148
|
||||
msgid "[invalid format; see model properties]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:474
|
||||
msgid "a short time"
|
||||
#: models.py:129
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stats.py:270
|
||||
|
@ -633,6 +625,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deck.py:459
|
||||
#: deck.py:546
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue