new spanish translations

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-02-02 15:53:12 +09:00
parent b2832b2363
commit d59ea678b3
11 changed files with 1225 additions and 1001 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -47,12 +47,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago"
msgstr "%s dní"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda"
@ -114,39 +114,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s let"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "Průměrný čas dalšího opakování: <b>%0.0f</b> dní<br/>"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "Průměrná zátěž: <b>%0.1f</b> karet denně<br/>"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,16 +156,37 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, fuzzy, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statistika kanji</h1>%d karet v tomto balíku obsahuje:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -183,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "Přidáno"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr ""
@ -203,25 +224,17 @@ msgstr "Balíky anki"
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286
#, fuzzy
msgid "Average Time"
msgstr "Průměrný čas"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
#, fuzzy
msgid "Average reps"
msgstr "Průměrný čas"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, fuzzy
msgid "Avg. added"
msgstr "Přidáno"
@ -255,11 +268,11 @@ msgstr "Změněno"
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -267,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -280,7 +293,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -292,27 +305,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -341,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -350,22 +363,22 @@ msgstr ""
msgid "First Review"
msgstr "Poprvé"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
#, fuzzy
msgid "First last month"
msgstr "Poprvé"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
#, fuzzy
msgid "First last week"
msgstr "Poprvé"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, fuzzy, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Kartičky známé na první pokus: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "Poslední interval"
@ -374,7 +387,7 @@ msgstr "Poslední interval"
msgid "Japanese"
msgstr "japonsky"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "úrovně Jouyou"
@ -403,12 +416,12 @@ msgstr "mandarínština"
msgid "Mature"
msgstr "Starší karty"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, fuzzy, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Známé starší kartičky: <b>%(gOldYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gOldYes)d</b> of <b>%(gOldTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, fuzzy, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -417,12 +430,12 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr ""
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr ""
@ -440,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -448,57 +461,57 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
#, fuzzy
msgid "Reps last month"
msgstr "%s měsíc"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:358
#: stats.py:359
#, fuzzy
msgid "Reps next month"
msgstr "%s měsíc"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -515,23 +528,23 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr ""
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -539,26 +552,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#: deck.py:643
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -569,14 +582,19 @@ msgstr "Celkový čas"
#: stats.py:328
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -586,7 +604,7 @@ msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br>
msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -594,17 +612,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr "Nové"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, fuzzy, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Známé nové kartičky: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nové kartičky: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
@ -613,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "za %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji."
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%0.1f Sekunden"
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s Sekunde"
@ -112,39 +112,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> Tage"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,16 +154,40 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Kanji-Statistik</h1>Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalten:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n"
"- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n"
"- <b>%(new)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">neue Karten</a> verfügbar sein"
#: sync.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@ -188,11 +212,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
@ -208,26 +232,15 @@ msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr "Antwortkarte"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n"
"- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n"
"- <b>%(new)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">neue Karten</a> verfügbar sein"
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr "Durchschnittliche Zeit"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt"
@ -260,11 +273,11 @@ msgstr "Geändert"
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -272,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
@ -285,7 +298,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -297,27 +310,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
@ -349,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -357,20 +370,20 @@ msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
msgid "First Review"
msgstr "Erstmals wiederholt"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr "Erstmalig letzten Monat"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr "Erstmalig letzte Woche"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Intervall"
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Jouyou-Level:"
@ -406,12 +419,12 @@ msgstr "Mandarin"
msgid "Mature"
msgstr "Alt"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -420,12 +433,12 @@ msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr "Fehlende Mediendateien"
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten"
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
@ -442,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -450,56 +463,56 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr "Wiederholungen letzten Monat"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr "Wiederholungen letzte Woche"
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
#, fuzzy
msgid "Review newest interval first"
msgstr "neue Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
#, fuzzy
msgid "Review oldest interval first"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
@ -516,23 +529,23 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -540,43 +553,48 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
msgstr[1] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: stats.py:288
msgid "Total Time"
msgstr "Gesamtzeit"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -585,7 +603,7 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -593,17 +611,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr "Jung"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
@ -612,7 +630,7 @@ msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: deck.py:691
#, python-format
#: deck.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
"There is <b>%d</b>\n"
@ -29,10 +29,18 @@ msgid_plural ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr[0] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">suspendidas</a>."
msgstr[1] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">suspendidas</a>."
#: deck.py:680
#, python-format
#: deck.py:681
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
"There is <b>%d</b>\n"
@ -44,14 +52,22 @@ msgid_plural ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr[0] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">espaciadas</a>."
msgstr[1] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">espaciadas</a>."
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji.s"
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s de %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -66,10 +82,10 @@ msgstr "%0.1f segundos"
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"
#: deck.py:1214
#, fuzzy, python-format
#: deck.py:1219
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s segundo"
msgstr "%s copiar"
#: utils.py:29
#, python-format
@ -113,39 +129,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s año"
msgstr[1] "%s años"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> días"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> tarjetas/día"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Medias</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Número de tarjetas</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,20 +170,49 @@ msgid ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
msgstr ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>¡Felicidades!</h1>Ha terminado por ahora.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Estadísticas de kanjis</h1>Las %d tarjetas vistas en este mazo contienen:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#: sync.py:194
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"A la misma hora mañana:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
"<table>\n"
"<tr><td><b>Added/Changed&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td>\n"
"<td><b>Here&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
@ -177,8 +222,9 @@ msgid ""
"%(media)s\n"
"</table>"
msgstr ""
"<table width=500>\n"
"<tr><td><b>Añadidas/Cambiadas</b></td><td><b>Aquí</b></td><td><b>Servidor</b></td></tr>\n"
"<table>\n"
"<tr><td><b>Añadidas/Cambiadas&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td>\n"
"<td><b>Here&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td><td><b>Servidor</b></td></tr>\n"
"<tr><td>Tarjetas</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Hechos</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Modelos</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
@ -187,13 +233,13 @@ msgstr ""
#: stats.py:264
msgid "Added"
msgstr "Añadido"
msgstr "Añadida"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "Añadidas en el último mes"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana"
@ -209,28 +255,15 @@ msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr "Tarjeta de Respuesta"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"A la misma hora mañana:<br><br>\n"
"- Habrá <b>%(wait)d</b> tarjetas sin repasar<br>\n"
"- Habrá <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"nuevas tarjetas</a> en espera"
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr "Tiempo Medio"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "Media de repeticiones"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "Media de añadidas"
@ -243,9 +276,8 @@ msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonés"
#: stats.py:291
#, fuzzy
msgid "Card Template"
msgstr "Modelo de Tarjeta"
msgstr "Plantilla de Tarjeta"
#: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
@ -257,25 +289,25 @@ msgstr "Centrar"
#: stats.py:267
msgid "Changed"
msgstr "Cambiado"
msgstr "Cambiada"
#: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
msgstr "Comprobando esquema..."
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
msgstr "Comprobar la suma de verificación de los archivos..."
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
@ -288,39 +320,39 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo."
#: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
msgstr "Borrar referencias antiguas..."
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:1724
#, fuzzy, python-format
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
@ -346,13 +378,13 @@ msgstr ""
#: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
msgstr "Exportando..."
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -360,20 +392,20 @@ msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
msgid "First Review"
msgstr "Primer Repaso"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr "Primera vez en el último mes"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr "Primera vez en la última semana"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Vistas por primera vez: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> de <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
@ -381,7 +413,7 @@ msgstr "Intervalo"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Niveles Jouyou:"
@ -409,12 +441,12 @@ msgstr "Mandarín"
msgid "Mature"
msgstr "Madura"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> de <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -423,15 +455,15 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr "Soporte multimedia no encontrado"
#: deck.py:1137
#, fuzzy, python-format
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de plantillas de tarjeta"
#: deck.py:1141
#, fuzzy, python-format
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de campos"
#: stats.py:290
msgid "Model Tags"
@ -439,13 +471,13 @@ msgstr "Etiquetas del Modelo"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
msgstr "Modificar campos..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New"
msgstr "Nuevas"
msgstr "Nueva"
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -453,56 +485,56 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
msgstr "Procesando..."
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
msgstr "Reconstruyendo cola..."
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
msgstr "Reconstruyendo tipos..."
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr "Repeticiones en el último mes"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr "Repeticiones en la última semana"
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
#, fuzzy
msgid "Review newest interval first"
msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes"
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
#, fuzzy
msgid "Review oldest interval first"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
@ -517,25 +549,25 @@ msgstr "Derecha"
#: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -543,71 +575,75 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía"
#: deck.py:646
#, fuzzy, python-format
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgstr[0] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder"
msgstr[1] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder"
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:642
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgstr[0] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder"
msgstr[1] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder"
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: stats.py:288
msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo Total"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..."
msgstr "Etiquetas de hechos"
msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
msgstr "Actualizando prioridades..."
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young"
msgstr "Joven"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> de <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
@ -616,7 +652,7 @@ msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
msgid "in %s"
msgstr "en %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@ -914,9 +950,8 @@ msgstr "desconocido"
#~ msgid "Russian verbs (imperfective + perfective)"
#~ msgstr "Verbos en ruso (imperfectivo+perfectivo)"
#, fuzzy
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
#~ msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
#~ msgstr "Las tarjetas espaciadas se mostrarán proximamente"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Estado"
@ -936,6 +971,9 @@ msgstr "desconocido"
#~ msgid "The file was not in UTF8 format."
#~ msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#~ msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
#~ msgstr "Habrá <b>%d</b> nuevas tarjetas esperando repaso."
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Sin título"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"jäädytettyä</a> korttia."
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"välitettyä</a> korttia."
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s-kanjia."
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s/%(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%0.1f sekuntia"
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)"
@ -131,39 +131,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> päivää"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> korttia/päivä"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Keskiarvot</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -178,16 +178,40 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Kanji-tilastot</h1>Nähdyt %d korttia tässä pakassa sisältävät:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n"
"Kertausta odottaa %(wait)s.<br>\n"
"Uutena kysytään %(new)s."
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -213,11 +237,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "Lisätty viimekuussa"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla"
@ -233,26 +257,15 @@ msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr "korttiin vastaaminen"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n"
"Kertausta odottaa %(wait)s.<br>\n"
"Uutena kysytään %(new)s."
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr "Vastausnopeus"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "Kertauksia"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "Uusia"
@ -284,11 +297,11 @@ msgstr "Muutettu"
msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -296,7 +309,7 @@ msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
@ -309,7 +322,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -321,27 +334,27 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
@ -373,7 +386,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -381,20 +394,20 @@ msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
msgid "First Review"
msgstr "Ensimmäinen kertaus"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr "Ensimmäisiä viimekuussa"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Ensi kertaa nähdyt kortit: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b>/<b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr "Aikaväli"
@ -402,7 +415,7 @@ msgstr "Aikaväli"
msgid "Japanese"
msgstr "Japani"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Jouyou-tasot:"
@ -430,12 +443,12 @@ msgstr "Mandariini"
msgid "Mature"
msgstr "Vanha"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Vanhat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Vanhoja kortteja: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -444,12 +457,12 @@ msgstr "Vanhoja kortteja: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr "Media puuttuu"
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallinelukema"
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttälukema"
@ -466,7 +479,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New"
msgstr "Nuori"
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -474,56 +487,56 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Alustetaan jonoa..."
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr "Kertauksia viimekuussa"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr "Kertauksia viimeviikolla"
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr "Kertauksia ensikuussa"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
#, fuzzy
msgid "Review newest interval first"
msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin"
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
#, fuzzy
msgid "Review oldest interval first"
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
@ -540,23 +553,23 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -564,43 +577,48 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
msgstr[1] "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
#: stats.py:288
msgid "Total Time"
msgstr "Aikaa yhteensä"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr " "
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -609,7 +627,7 @@ msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>
msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
@ -617,17 +635,17 @@ msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
msgid "Young"
msgstr "Nuori"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Nuoret kortit: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b>/<b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nuoria kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
@ -637,7 +655,7 @@ msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -44,12 +44,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s sur %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%0.1f secondes"
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde"
@ -111,39 +111,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s année"
msgstr[1] "%s années"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> jours"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> cartes/jour"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Moyennes</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Décomptes de cartes</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -153,16 +153,42 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statistiques relatives aux Kanji</h1>Les %d cartes vues de ce paquet contiennent :"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Au même moment demain :<br><br>\n"
"- attendront <b>%(wait)d</b> cartes pour révision<br>\n"
"- attendront <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"nouvelles cartes</a>"
#: sync.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@ -187,11 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "Ajoutée"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "Ajouté le mois dernier"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière"
@ -207,29 +233,16 @@ msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Au même moment demain :<br><br>\n"
"- attendront <b>%(wait)d</b> cartes pour révision<br>\n"
"- attendront <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"nouvelles cartes</a>"
#: stats.py:286
#, fuzzy
msgid "Average Time"
msgstr "Temps"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "Répétitions"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "Ajouts "
@ -262,11 +275,11 @@ msgstr "Changée"
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -274,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
@ -287,7 +300,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -299,27 +312,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d champs en suspens"
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
@ -348,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -357,20 +370,20 @@ msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
msgid "First Review"
msgstr "Première fois"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr "Première fois le mois dernier"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr "Première fois la semaine dernière"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Vues pour la première fois : <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> sur <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Intervalle"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Niveaux Jouyou"
@ -408,12 +421,12 @@ msgstr "Mandarin"
msgid "Mature"
msgstr "Mûre"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Cartes mûres : <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> sur <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -422,12 +435,12 @@ msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes"
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
@ -445,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -453,57 +466,57 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr "Le mois précédent"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr "La semaine dernière"
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr "Le mois prochain"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -520,25 +533,25 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -546,28 +559,28 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: stats.py:288
#, fuzzy
@ -575,15 +588,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Temps total"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -593,7 +611,7 @@ msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -601,17 +619,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr "Récente"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Cartes jeunes : <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> sur <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Cartes jeunes : <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
@ -620,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "dans %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -47,12 +47,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s su %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%0.1f secondi"
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo"
@ -114,39 +114,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s anno"
msgstr[1] "%s anni"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> giorni"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> carte/giorno"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Medie</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Conteggi carte</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,16 +156,42 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statistiche kanji</h1>Le %d carte già visualizzate di questo mazzo contengono:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Alla stessa ora di domani:<br><br>\n"
"- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n"
"- Ci saranno <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"carte nuove</a> pronte"
#: sync.py:194
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@ -190,11 +216,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "Aggiunta"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
@ -210,29 +236,16 @@ msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Alla stessa ora di domani:<br><br>\n"
"- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n"
"- Ci saranno <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"carte nuove</a> pronte"
#: stats.py:286
#, fuzzy
msgid "Average Time"
msgstr "Tempo medio"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "Numero medio di ripetizioni"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "Numero medio di carte aggiunte"
@ -265,11 +278,11 @@ msgstr "Modificata"
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -277,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
@ -290,7 +303,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -302,27 +315,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
@ -351,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -360,20 +373,20 @@ msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
msgid "First Review"
msgstr "Prima ripetizione"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr "Primo del mese scorso"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr "Primo della settimana scorsa"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Carte nuove: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> su <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"
@ -381,7 +394,7 @@ msgstr "Intervallo"
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Livelli Jouyou"
@ -411,12 +424,12 @@ msgstr "Mandarino"
msgid "Mature"
msgstr ""
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Carte mature: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> su <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -425,12 +438,12 @@ msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr "File multimediale mancante"
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte"
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
@ -448,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -456,57 +469,57 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr "Ripetizioni ultimo mese"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr "Ripetizioni ultima settimana"
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -523,24 +536,24 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -548,28 +561,28 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste"
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: stats.py:288
#, fuzzy
@ -577,15 +590,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Tempo totale"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -595,7 +613,7 @@ msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -603,17 +621,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr "Giovane"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Carte giovani: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> su <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Carte giovani: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
@ -622,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "tra %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -112,39 +112,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年"
msgstr[1] "%s年"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr ""
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr ""
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr ""
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr ""
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,16 +154,37 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr ""
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -181,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr ""
@ -201,23 +222,15 @@ msgstr ""
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr ""
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr ""
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr ""
@ -249,11 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -261,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -274,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -286,27 +299,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -335,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -343,20 +356,20 @@ msgstr ""
msgid "First Review"
msgstr ""
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr ""
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr ""
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr ""
@ -364,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr ""
@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
msgid "Mature"
msgstr ""
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr ""
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr ""
@ -428,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -436,57 +449,57 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
#, fuzzy
msgid "Reps last month"
msgstr "%sヶ月"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:358
#: stats.py:359
#, fuzzy
msgid "Reps next month"
msgstr "%sヶ月"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -502,23 +515,23 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr ""
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -526,26 +539,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#: deck.py:643
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -555,14 +568,19 @@ msgstr ""
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr ""
@ -571,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -579,17 +597,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr ""
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
@ -598,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(total)s자 중에 %(count)s자 (%(percent)0.1f%%)."
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%0.1f초"
msgid "%s ago"
msgstr "%s전"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s초"
@ -112,39 +112,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s년"
msgstr[1] "%s년"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "복습 간격: <b>%0.0f</b>일<br/>"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "학습량: <b>%0.1f</b> 카드/일<br/>"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>평균</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>카드 개수</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>정답률</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,16 +154,37 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>일본 한자 통계</h1>현재 묶음에서 지금까지 본 %d개의 카드 중:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -181,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "추가한 날"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr ""
@ -201,25 +222,17 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286
#, fuzzy
msgid "Average Time"
msgstr "평균 시간"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
#, fuzzy
msgid "Average reps"
msgstr "평균 시간"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, fuzzy
msgid "Avg. added"
msgstr "추가한 날"
@ -253,11 +266,11 @@ msgstr "변경"
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -265,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -278,7 +291,7 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -290,27 +303,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -339,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -348,22 +361,22 @@ msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
msgid "First Review"
msgstr "최초 복습"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
#, fuzzy
msgid "First last month"
msgstr "처음"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
#, fuzzy
msgid "First last week"
msgstr "처음"
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "처음 본 카드: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b>개 중에 <b>%(gNewTotal)d</b>개)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "지난 복습 간격"
@ -372,7 +385,7 @@ msgstr "지난 복습 간격"
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "상용한자 수준"
@ -402,12 +415,12 @@ msgstr "북경어"
msgid "Mature"
msgstr "성숙한 카드"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureTotal)d</b>개 중에 <b>%(gMatureYes)d</b>개)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -416,12 +429,12 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr ""
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr ""
@ -439,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -447,59 +460,59 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
#, fuzzy
msgid "Reps last month"
msgstr "%s개월"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:358
#: stats.py:359
#, fuzzy
msgid "Reps next month"
msgstr "%s개월"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
#, fuzzy
msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
#, fuzzy
msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -516,25 +529,25 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
#, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
#, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -542,26 +555,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#: deck.py:643
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -571,15 +584,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "전체 시간"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -589,7 +607,7 @@ msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br
msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -597,17 +615,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr "어린 카드"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "어린 카드: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungTotal)d</b>개 중에 <b>%(gYoungYes)d</b>개)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "어린 카드: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
@ -616,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr "%s 안에"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr[2] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"zawieszonych</a> kart."
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr[2] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">\n"
"odroczonych</a> kart."
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s z %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago"
msgstr "%s temu"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
@ -146,39 +146,39 @@ msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s lata"
msgstr[2] "%s lat"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dzień)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dzień, <b>%(b)d</b>/mies"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> dni"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> kart/dzień"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Średnie</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Liczba kart</b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -193,16 +193,40 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statystyki kanji</h1>%d przejrzanych kart w tej talii zawiera:"
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"O tej samej porze jutro:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -228,11 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "Dodana"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "w ub. miesiącu"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg."
@ -248,26 +272,15 @@ msgstr "Talie Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr "Karta odpowiedzi"
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"O tej samej porze jutro:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr "Średni czas"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "Śr. powtórzeń"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "Śr. dodanych"
@ -299,11 +312,11 @@ msgstr "Zmieniona"
msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -311,7 +324,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu..."
msgid "Checksum files..."
msgstr "Suma kontrolna plików..."
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -336,27 +349,27 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Usunięto %d faktów bez karty"
@ -388,7 +401,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -396,20 +409,20 @@ msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
msgid "First Review"
msgstr "Pierwsze przeglądnięcie"
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr "w ub. miesiącu"
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr "Pierwsze w ub. t."
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Widziane po raz pierwszy: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> z <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr "Przerwa"
@ -417,7 +430,7 @@ msgstr "Przerwa"
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Poziomy Jouyou:"
@ -445,12 +458,12 @@ msgstr "Mandaryński"
msgid "Mature"
msgstr "Stare"
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Stare karty: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> z <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -459,12 +472,12 @@ msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr "Brakuje pliku"
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę szablonów kart"
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę pól"
@ -481,7 +494,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New"
msgstr "Nowe"
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -489,56 +502,56 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..."
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr "w ub. mies."
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr "w ub. tygodniu"
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr "w nast. mies."
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
#, fuzzy
msgid "Review newest interval first"
msgstr "Przeglądaj najnowsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
#, fuzzy
msgid "Review oldest interval first"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
@ -555,23 +568,23 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -579,27 +592,27 @@ msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje"
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>."
#: deck.py:639
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgstr[0] "Będzie <b>%d</b> nowa karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%d</b> nowe karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%d</b> nowych kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:640
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:642
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
@ -609,15 +622,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Całkowity czas"
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -626,7 +644,7 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
@ -634,17 +652,17 @@ msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
msgid "Young"
msgstr "Nowe"
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Nowe karty: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nowe karty: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
@ -653,9 +671,15 @@ msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
msgid "in %s"
msgstr "w %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
#~ msgstr "Wkrótce zostaną pokazane odroczone karty."
#~ msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
#~ msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
#~ msgstr[0] "Będzie <b>%d</b> nowa karta czekająca na przejrzenie."
#~ msgstr[1] "Będą <b>%d</b> nowe karty czekające na przejrzenie."
#~ msgstr[2] "Będzie <b>%d</b> nowych kart czekających na przejrzenie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"暫停</a>卡片."
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"分開的</a>卡片."
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%0.1f 秒鐘"
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
@ -129,39 +129,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年"
msgstr[1] "%s年"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b>天"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> 卡片/天"
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>平均</b><br>"
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>正確答案</b><br>"
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -176,16 +176,40 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr ""
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"明天:<br><br>\n"
"會有 %(wait)s 等你複習.<br>\n"
"There will be %(new)s 等你."
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -211,11 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr "加"
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr "上個月加"
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr "上個星期加"
@ -231,26 +255,15 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
msgid "Answer Card"
msgstr "答案卡"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"明天:<br><br>\n"
"會有 %(wait)s 等你複習.<br>\n"
"There will be %(new)s 等你."
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr "平均時間"
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr "平均次"
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr "平均新加的"
@ -282,11 +295,11 @@ msgstr "更改的"
msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆."
@ -307,7 +320,7 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -319,27 +332,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -368,7 +381,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -376,20 +389,20 @@ msgstr ""
msgid "First Review"
msgstr ""
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr ""
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr ""
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "第一次見到的卡片: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr ""
@ -397,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr ""
@ -425,12 +438,12 @@ msgstr "國語"
msgid "Mature"
msgstr ""
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "舊的卡片: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "舊的卡片: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -439,12 +452,12 @@ msgstr "舊的卡片: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr ""
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr ""
@ -461,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -469,57 +482,57 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
#, fuzzy
msgid "Reps last month"
msgstr "%s個月"
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:358
#: stats.py:359
#, fuzzy
msgid "Reps next month"
msgstr "%s個月"
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -535,23 +548,23 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr ""
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -559,43 +572,48 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案"
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:643
#, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: stats.py:288
msgid "Total Time"
msgstr ""
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr "不知道的"
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "未看見的卡片: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -604,7 +622,7 @@ msgstr "未看見的卡片: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌"
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..."
@ -612,17 +630,17 @@ msgstr "更新優先訊續..."
msgid "Young"
msgstr ""
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "近加的卡片: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "近加的卡片: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[問題/答案格式錯誤]"
@ -631,7 +649,7 @@ msgstr "[問題/答案格式錯誤]"
msgid "in %s"
msgstr "在 %s"
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: deck.py:691
#: deck.py:692
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:680
#: deck.py:681
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -47,12 +47,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:497
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:495
#: stats.py:496
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: deck.py:1214
#: deck.py:1219
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
@ -114,39 +114,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376
#: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr ""
#: stats.py:364
#: stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr ""
#: stats.py:353
#: stats.py:354
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr ""
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362
#: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr ""
#: stats.py:351
#: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:330
#: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:338
#: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:700
#: deck.py:701
#, python-format
msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,16 +156,37 @@ msgid ""
"</div>"
msgstr ""
#: stats.py:519
#: stats.py:520
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr ""
#: stats.py:523
#: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
@ -183,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Added"
msgstr ""
#: stats.py:370
#: stats.py:371
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:367
#: stats.py:368
msgid "Added last week"
msgstr ""
@ -203,23 +224,15 @@ msgstr ""
msgid "Answer Card"
msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286
msgid "Average Time"
msgstr ""
#: stats.py:354
#: stats.py:355
msgid "Average reps"
msgstr ""
#: stats.py:364
#: stats.py:365
msgid "Avg. added"
msgstr ""
@ -251,11 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1675
#: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#: deck.py:1690
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
@ -263,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1678
#: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
@ -276,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1688
#: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
@ -288,27 +301,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1716
#: deck.py:1721
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1724
#: deck.py:1729
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr ""
#: deck.py:1737
#: deck.py:1742
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1709
#: deck.py:1714
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1729
#: deck.py:1734
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
@ -337,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:2033
#: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
@ -345,20 +358,20 @@ msgstr ""
msgid "First Review"
msgstr ""
#: stats.py:376
#: stats.py:377
msgid "First last month"
msgstr ""
#: stats.py:373
#: stats.py:374
msgid "First last week"
msgstr ""
#: stats.py:343
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:274 stats.py:353
#: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval"
msgstr ""
@ -366,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: stats.py:534
#: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:"
msgstr ""
@ -394,12 +407,12 @@ msgstr ""
msgid "Mature"
msgstr ""
#: stats.py:339
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:331
#: stats.py:332
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
@ -408,12 +421,12 @@ msgstr ""
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:1137
#: deck.py:1138
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr ""
#: deck.py:1141
#: deck.py:1142
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr ""
@ -430,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#: deck.py:649
#: deck.py:650
msgid "No cards are due."
msgstr ""
@ -438,55 +451,55 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: deck.py:1908
#: deck.py:1913
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1753
#: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1773
#: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1779
#: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1771
#: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362
#: stats.py:363
msgid "Reps last month"
msgstr ""
#: stats.py:360
#: stats.py:361
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:358
#: stats.py:359
msgid "Reps next month"
msgstr ""
#: stats.py:356
#: stats.py:357
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: deck.py:2448
#: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due"
msgstr ""
#: deck.py:2449
#: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2447
#: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first"
msgstr ""
#: deck.py:2446
#: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first"
msgstr ""
@ -502,23 +515,23 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2440
#: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:2441
#: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr ""
#: deck.py:2434
#: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr ""
#: deck.py:2433
#: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:2439
#: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
@ -526,26 +539,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1694
#: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:646
#: deck.py:647
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr ""
#: deck.py:639
#: deck.py:640
#, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: deck.py:642
#: deck.py:643
#, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting."
msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@ -555,14 +568,19 @@ msgstr ""
#: stats.py:328
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr ""
#: deck.py:864
#: stats.py:329
#, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:865
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: stats.py:335
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr ""
@ -571,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1750
#: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
@ -579,17 +597,17 @@ msgstr ""
msgid "Young"
msgstr ""
#: stats.py:341
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:333
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: models.py:151
#: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
@ -598,6 +616,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:666
#: deck.py:667
msgid "unknown"
msgstr ""