new spanish translations

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-02-02 15:53:12 +09:00
parent b2832b2363
commit d59ea678b3
11 changed files with 1225 additions and 1001 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -47,12 +47,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji." msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s dní" msgstr "%s dní"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda" msgstr "%s sekunda"
@ -114,39 +114,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s rok" msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s let" msgstr[1] "%s let"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>" msgstr "Přidané karty: <b>%(a)d</b> denně, <b>%(b)d</b> měsíčně<br>"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "Průměrný čas dalšího opakování: <b>%0.0f</b> dní<br/>" msgstr "Průměrný čas dalšího opakování: <b>%0.0f</b> dní<br/>"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "Průměrná zátěž: <b>%0.1f</b> karet denně<br/>" msgstr "Průměrná zátěž: <b>%0.1f</b> karet denně<br/>"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,16 +156,37 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statistika kanji</h1>%d karet v tomto balíku obsahuje:" msgstr "<h1>Statistika kanji</h1>%d karet v tomto balíku obsahuje:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<" msgstr "<li>%d celkem unikátních kanji.<"
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -183,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Přidáno" msgstr "Přidáno"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,25 +224,17 @@ msgstr "Balíky anki"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Průměrný čas" msgstr "Průměrný čas"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Průměrný čas" msgstr "Průměrný čas"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Přidáno" msgstr "Přidáno"
@ -255,11 +268,11 @@ msgstr "Změněno"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,7 +280,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -280,7 +293,7 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>" msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -292,27 +305,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -341,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)" msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -350,22 +363,22 @@ msgstr ""
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Poprvé" msgstr "Poprvé"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "Poprvé" msgstr "Poprvé"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Poprvé" msgstr "Poprvé"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Kartičky známé na první pokus: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Kartičky známé na první pokus: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Poslední interval" msgstr "Poslední interval"
@ -374,7 +387,7 @@ msgstr "Poslední interval"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "japonsky" msgstr "japonsky"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "úrovně Jouyou" msgstr "úrovně Jouyou"
@ -403,12 +416,12 @@ msgstr "mandarínština"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Starší karty" msgstr "Starší karty"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Známé starší kartičky: <b>%(gOldYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gOldYes)d</b> of <b>%(gOldTotal)d</b>)<br>" msgstr "Známé starší kartičky: <b>%(gOldYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gOldYes)d</b> of <b>%(gOldTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -417,12 +430,12 @@ msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -440,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -448,57 +461,57 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky" msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "%s měsíc" msgstr "%s měsíc"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:358 #: stats.py:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "%s měsíc" msgstr "%s měsíc"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -515,23 +528,23 @@ msgstr "Správně"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -539,26 +552,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)" msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
@ -569,14 +582,19 @@ msgstr "Celkový čas"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>" msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -586,7 +604,7 @@ msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br>
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů" msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -594,17 +612,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Nové" msgstr "Nové"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Známé nové kartičky: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Známé nové kartičky: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nové kartičky: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Nové kartičky: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -613,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "za %s" msgstr "za %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "neznámý" msgstr "neznámý"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n" "Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji." msgstr "%(count)s %(gradename)s Kanji."
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s von %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%0.1f Sekunden"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "vor %s" msgstr "vor %s"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s Sekunde" msgstr "%s Sekunde"
@ -112,39 +112,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s Jahr" msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahre" msgstr[1] "%s Jahre"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/Tag)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat" msgstr "<b>%(a)d</b>/Tag, <b>%(b)d</b>/Monat"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> Tage" msgstr "<b>%0.0f</b> Tage"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag" msgstr "<b>%0.1f</b> Karten/Tag"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>" msgstr "<b>Durchschnittswerte</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>" msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>" msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,16 +154,40 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Kanji-Statistik</h1>Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalten:" msgstr "<h1>Kanji-Statistik</h1>Die %d gesehenen Karten in diesem Stapel enthalten:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>" msgstr "<li>insgesamt %d verschiedene Kanji.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n"
"- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n"
"- <b>%(new)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">neue Karten</a> verfügbar sein"
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@ -188,11 +212,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt" msgstr "Hinzugefügt"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "Letzten Monat hinzugefügt" msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt" msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
@ -208,26 +232,15 @@ msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Antwortkarte" msgstr "Antwortkarte"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n"
"- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n"
"- <b>%(new)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">neue Karten</a> verfügbar sein"
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Durchschnittliche Zeit" msgstr "Durchschnittliche Zeit"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen" msgstr "Durchschnittliche Wiederholungen"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt" msgstr "Durchschnittlich hinzugefügt"
@ -260,11 +273,11 @@ msgstr "Geändert"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -272,7 +285,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen." msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
@ -285,7 +298,7 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>" msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell" msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
@ -297,27 +310,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht" msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht" msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht" msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht" msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht" msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
@ -349,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt" msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -357,20 +370,20 @@ msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Erstmals wiederholt" msgstr "Erstmals wiederholt"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "Erstmalig letzten Monat" msgstr "Erstmalig letzten Monat"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Erstmalig letzte Woche" msgstr "Erstmalig letzte Woche"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Erstmalig gesehene Karten: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> von <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervall" msgstr "Intervall"
@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Intervall"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch" msgstr "Japanisch"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Jouyou-Level:" msgstr "Jouyou-Level:"
@ -406,12 +419,12 @@ msgstr "Mandarin"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -420,12 +433,12 @@ msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Fehlende Mediendateien" msgstr "Fehlende Mediendateien"
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten" msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten"
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder" msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
@ -442,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig." msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -450,56 +463,56 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>" msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Wiederholungen letzten Monat" msgstr "Wiederholungen letzten Monat"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "Wiederholungen letzte Woche" msgstr "Wiederholungen letzte Woche"
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "Wiederholungen nächsten Monat" msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche" msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen" msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen" msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "neue Karten zuerst wiederholen" msgstr "neue Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen" msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
@ -516,23 +529,23 @@ msgstr "Rechts"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten" msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen " msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
@ -540,43 +553,48 @@ msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden" msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt" msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
msgstr "Gesamtzeit" msgstr "Gesamtzeit"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -585,7 +603,7 @@ msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -593,17 +611,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Jung" msgstr "Jung"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]" msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
@ -612,7 +630,7 @@ msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "in %s" msgstr "in %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"There is <b>%d</b>\n" "There is <b>%d</b>\n"
@ -29,10 +29,18 @@ msgid_plural ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards." "suspended</a> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">suspendidas</a>."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">suspendidas</a>."
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"There is <b>%d</b>\n" "There is <b>%d</b>\n"
@ -44,14 +52,22 @@ msgid_plural ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">\n"
"spaced</a> cards." "spaced</a> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">espaciadas</a>."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"\n"
"Hay <b>%d</b>\n"
"\n"
"tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">espaciadas</a>."
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji.s" msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji.s"
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s de %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s de %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -66,10 +82,10 @@ msgstr "%0.1f segundos"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "hace %s" msgstr "hace %s"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s segundo" msgstr "%s copiar"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
@ -113,39 +129,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s año" msgstr[0] "%s año"
msgstr[1] "%s años" msgstr[1] "%s años"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/día)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes" msgstr "<b>%(a)d</b>/día, <b>%(b)d</b>/mes"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> días" msgstr "<b>%0.0f</b> días"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> tarjetas/día" msgstr "<b>%0.1f</b> tarjetas/día"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Medias</b><br>" msgstr "<b>Medias</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Número de tarjetas</b><br>" msgstr "<b>Número de tarjetas</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>" msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,20 +170,49 @@ msgid ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>¡Felicidades!</h1>Ha terminado por ahora.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"%(spaceSusp)s\n"
"</div>"
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Estadísticas de kanjis</h1>Las %d tarjetas vistas en este mazo contienen:" msgstr "<h1>Estadísticas de kanjis</h1>Las %d tarjetas vistas en este mazo contienen:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>" msgstr "<li>%d kanjis únicos totales.</li>"
#: sync.py:194 #: deck.py:635
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"A la misma hora mañana:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
#: sync.py:194
#, python-format
msgid ""
"<table>\n" "<table>\n"
"<tr><td><b>Added/Changed&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td>\n" "<tr><td><b>Added/Changed&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td>\n"
"<td><b>Here&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n" "<td><b>Here&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
@ -177,8 +222,9 @@ msgid ""
"%(media)s\n" "%(media)s\n"
"</table>" "</table>"
msgstr "" msgstr ""
"<table width=500>\n" "<table>\n"
"<tr><td><b>Añadidas/Cambiadas</b></td><td><b>Aquí</b></td><td><b>Servidor</b></td></tr>\n" "<tr><td><b>Añadidas/Cambiadas&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td>\n"
"<td><b>Here&nbsp;&nbsp;&nbsp;</b></td><td><b>Servidor</b></td></tr>\n"
"<tr><td>Tarjetas</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n" "<tr><td>Tarjetas</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Hechos</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n" "<tr><td>Hechos</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Modelos</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n" "<tr><td>Modelos</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
@ -187,13 +233,13 @@ msgstr ""
#: stats.py:264 #: stats.py:264
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Añadido" msgstr "Añadida"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "Añadidas en el último mes" msgstr "Añadidas en el último mes"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana" msgstr "Añadidas en la última semana"
@ -209,28 +255,15 @@ msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Tarjeta de Respuesta" msgstr "Tarjeta de Respuesta"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"A la misma hora mañana:<br><br>\n"
"- Habrá <b>%(wait)d</b> tarjetas sin repasar<br>\n"
"- Habrá <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"nuevas tarjetas</a> en espera"
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Tiempo Medio" msgstr "Tiempo Medio"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Media de repeticiones" msgstr "Media de repeticiones"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Media de añadidas" msgstr "Media de añadidas"
@ -243,9 +276,8 @@ msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonés" msgstr "Cantonés"
#: stats.py:291 #: stats.py:291
#, fuzzy
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Modelo de Tarjeta" msgstr "Plantilla de Tarjeta"
#: exporting.py:236 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
@ -257,25 +289,25 @@ msgstr "Centrar"
#: stats.py:267 #: stats.py:267
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Cambiado" msgstr "Cambiada"
#: media.py:122 #: media.py:122
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr "Comprobar BD Multimedia"
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr "Comprobando integridad..."
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr "Comprobando esquema..."
#: media.py:124 #: media.py:124
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr "Comprobar la suma de verificación de los archivos..."
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad." msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
@ -288,39 +320,39 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>" msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo." msgstr "El mazo carecía de un modelo."
#: media.py:200 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..." msgid "Delete stale references..."
msgstr "" msgstr "Borrar referencias antiguas..."
#: media.py:181 #: media.py:181
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr "Eliminar campos no usados..."
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho" msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta" msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de plantilla de tarjeta"
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Borrados %d campos pendientes" msgstr "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes" msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas" msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
@ -346,13 +378,13 @@ msgstr ""
#: exporting.py:67 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..." msgid "Exporting..."
msgstr "" msgstr "Exportando..."
#: exporting.py:237 #: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)" msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso" msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -360,20 +392,20 @@ msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Primer Repaso" msgstr "Primer Repaso"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "Primera vez en el último mes" msgstr "Primera vez en el último mes"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Primera vez en la última semana" msgstr "Primera vez en la última semana"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Vistas por primera vez: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> de <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Vistas por primera vez: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> de <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervalo" msgstr "Intervalo"
@ -381,7 +413,7 @@ msgstr "Intervalo"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonés" msgstr "Japonés"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Niveles Jouyou:" msgstr "Niveles Jouyou:"
@ -409,12 +441,12 @@ msgstr "Mandarín"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Madura" msgstr "Madura"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> de <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> de <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -423,15 +455,15 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Soporte multimedia no encontrado" msgstr "Soporte multimedia no encontrado"
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta" msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de plantillas de tarjeta"
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo" msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de campos"
#: stats.py:290 #: stats.py:290
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
@ -439,13 +471,13 @@ msgstr "Etiquetas del Modelo"
#: media.py:169 #: media.py:169
msgid "Modify fields..." msgid "Modify fields..."
msgstr "" msgstr "Modificar campos..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevas" msgstr "Nueva"
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas." msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -453,56 +485,56 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>" msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr "Procesando..."
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr "Reconstruyendo caché de Preguntas/Respuestas..."
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr "Reconstruyendo contadores..."
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr "Reconstruyendo cola..."
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr "Reconstruyendo tipos..."
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Repeticiones en el último mes" msgstr "Repeticiones en el último mes"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "Repeticiones en la última semana" msgstr "Repeticiones en la última semana"
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "Repeticiones en el mes siguiente" msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana" msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado" msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente" msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes" msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes"
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes" msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
@ -517,25 +549,25 @@ msgstr "Derecha"
#: media.py:142 #: media.py:142
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr "Escanear campos..."
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos" msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
@ -543,71 +575,75 @@ msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)" msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía" msgstr "El modelo actual no existía"
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>" msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>."
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder" msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder" msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder" msgstr[0] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
msgstr[1] "A la misma hora mañana, habrá <b>%d</b> tarjetas que responder" msgstr[1] "Habrá <b>%s</b> tarjetas esperando."
#: stats.py:288 #: stats.py:288
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
msgstr "Tiempo Total" msgstr "Tiempo Total"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173 #: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Etiquetas de hechos" msgstr "Actualizar etiquetas..."
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr "Actualizando prioridades..."
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Joven" msgstr "Joven"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> de <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> de <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]" msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
@ -616,7 +652,7 @@ msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "en %s" msgstr "en %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocido" msgstr "desconocido"
@ -914,9 +950,8 @@ msgstr "desconocido"
#~ msgid "Russian verbs (imperfective + perfective)" #~ msgid "Russian verbs (imperfective + perfective)"
#~ msgstr "Verbos en ruso (imperfectivo+perfectivo)" #~ msgstr "Verbos en ruso (imperfectivo+perfectivo)"
#, fuzzy
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon." #~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
#~ msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>" #~ msgstr "Las tarjetas espaciadas se mostrarán proximamente"
#~ msgid "State" #~ msgid "State"
#~ msgstr "Estado" #~ msgstr "Estado"
@ -936,6 +971,9 @@ msgstr "desconocido"
#~ msgid "The file was not in UTF8 format." #~ msgid "The file was not in UTF8 format."
#~ msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8." #~ msgstr "El archivo no estaba en formato UTF8."
#~ msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
#~ msgstr "Habrá <b>%d</b> nuevas tarjetas esperando repaso."
#~ msgid "Untitled" #~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Sin título" #~ msgstr "Sin título"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n" "Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"jäädytettyä</a> korttia." "jäädytettyä</a> korttia."
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"välitettyä</a> korttia." "välitettyä</a> korttia."
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s-kanjia." msgstr "%(count)s %(gradename)s-kanjia."
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s/%(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s/%(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%0.1f sekuntia"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten" msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s (kopio)" msgstr "%s (kopio)"
@ -131,39 +131,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi" msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta" msgstr[1] "%s vuotta"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/päivä)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi" msgstr "<b>%(a)d</b>/päivä, <b>%(b)d</b>/kuukausi"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> päivää" msgstr "<b>%0.0f</b> päivää"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> korttia/päivä" msgstr "<b>%0.1f</b> korttia/päivä"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Keskiarvot</b><br>" msgstr "<b>Keskiarvot</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>" msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>" msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -178,16 +178,40 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Kanji-tilastot</h1>Nähdyt %d korttia tässä pakassa sisältävät:" msgstr "<h1>Kanji-tilastot</h1>Nähdyt %d korttia tässä pakassa sisältävät:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>" msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n"
"Kertausta odottaa %(wait)s.<br>\n"
"Uutena kysytään %(new)s."
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -213,11 +237,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Lisätty" msgstr "Lisätty"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "Lisätty viimekuussa" msgstr "Lisätty viimekuussa"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla" msgstr "Lisätty viimeviikolla"
@ -233,26 +257,15 @@ msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "korttiin vastaaminen" msgstr "korttiin vastaaminen"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n"
"Kertausta odottaa %(wait)s.<br>\n"
"Uutena kysytään %(new)s."
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Vastausnopeus" msgstr "Vastausnopeus"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Kertauksia" msgstr "Kertauksia"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Uusia" msgstr "Uusia"
@ -284,11 +297,11 @@ msgstr "Muutettu"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Tarkista mediatietokanta" msgstr "Tarkista mediatietokanta"
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..." msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..." msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
@ -296,7 +309,7 @@ msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..." msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista." msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
@ -309,7 +322,7 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>" msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia" msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
@ -321,27 +334,27 @@ msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..." msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia" msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta" msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää" msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa" msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
@ -373,7 +386,7 @@ msgstr "Viedään..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)" msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä" msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -381,20 +394,20 @@ msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Ensimmäinen kertaus" msgstr "Ensimmäinen kertaus"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "Ensimmäisiä viimekuussa" msgstr "Ensimmäisiä viimekuussa"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla" msgstr "Ensimmäisiä viimeviikolla"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Ensi kertaa nähdyt kortit: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b>/<b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Ensi kertaa nähdyt kortit: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b>/<b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Aikaväli" msgstr "Aikaväli"
@ -402,7 +415,7 @@ msgstr "Aikaväli"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japani" msgstr "Japani"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Jouyou-tasot:" msgstr "Jouyou-tasot:"
@ -430,12 +443,12 @@ msgstr "Mandariini"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Vanha" msgstr "Vanha"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Vanhat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "Vanhat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Vanhoja kortteja: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Vanhoja kortteja: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -444,12 +457,12 @@ msgstr "Vanhoja kortteja: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Media puuttuu" msgstr "Media puuttuu"
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallinelukema" msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallinelukema"
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttälukema" msgstr "Mallissa %s on väärä kenttälukema"
@ -466,7 +479,7 @@ msgstr "Muutetaan kenttiä..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuori" msgstr "Nuori"
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja." msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -474,56 +487,56 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>" msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..." msgstr "Käsitellään..."
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..." msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Alustetaan lukumääriä..." msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Alustetaan jonoa..." msgstr "Alustetaan jonoa..."
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Alustetaan tyyppejä..." msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Kertauksia viimekuussa" msgstr "Kertauksia viimekuussa"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "Kertauksia viimeviikolla" msgstr "Kertauksia viimeviikolla"
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "Kertauksia ensikuussa" msgstr "Kertauksia ensikuussa"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla" msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin" msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin"
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin" msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
@ -540,23 +553,23 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Tutkitaan kenttiä..." msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen" msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia" msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten" msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
@ -564,43 +577,48 @@ msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa." msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>." msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
#: stats.py:288 #: stats.py:288
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
msgstr "Aikaa yhteensä" msgstr "Aikaa yhteensä"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr " " msgstr " "
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -609,7 +627,7 @@ msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Päivitetään tägejä..." msgstr "Päivitetään tägejä..."
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..." msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
@ -617,17 +635,17 @@ msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Nuori" msgstr "Nuori"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Nuoret kortit: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b>/<b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Nuoret kortit: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b>/<b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nuoria kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Nuoria kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]" msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
@ -637,7 +655,7 @@ msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin" msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -44,12 +44,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji." msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s sur %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s sur %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "%0.1f secondes"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s" msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde" msgstr "%s seconde"
@ -111,39 +111,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s année" msgstr[0] "%s année"
msgstr[1] "%s années" msgstr[1] "%s années"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b> /jour)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois" msgstr "<b>%(a)d</b> /jour, <b>%(b)d</b> /mois"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> jours" msgstr "<b>%0.0f</b> jours"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> cartes/jour" msgstr "<b>%0.1f</b> cartes/jour"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Moyennes</b><br>" msgstr "<b>Moyennes</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Décomptes de cartes</b><br>" msgstr "<b>Décomptes de cartes</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>" msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -153,16 +153,42 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statistiques relatives aux Kanji</h1>Les %d cartes vues de ce paquet contiennent :" msgstr "<h1>Statistiques relatives aux Kanji</h1>Les %d cartes vues de ce paquet contiennent :"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji différents.</li>" msgstr "<li>%d kanji différents.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Au même moment demain :<br><br>\n"
"- attendront <b>%(wait)d</b> cartes pour révision<br>\n"
"- attendront <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"nouvelles cartes</a>"
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@ -187,11 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Ajoutée" msgstr "Ajoutée"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "Ajouté le mois dernier" msgstr "Ajouté le mois dernier"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière" msgstr "Ajouté la semaine dernière"
@ -207,29 +233,16 @@ msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Au même moment demain :<br><br>\n"
"- attendront <b>%(wait)d</b> cartes pour révision<br>\n"
"- attendront <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"nouvelles cartes</a>"
#: stats.py:286 #: stats.py:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Temps" msgstr "Temps"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Répétitions" msgstr "Répétitions"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Ajouts " msgstr "Ajouts "
@ -262,11 +275,11 @@ msgstr "Changée"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde." msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
@ -287,7 +300,7 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>" msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet" msgstr "Il manque un modèle au paquet"
@ -299,27 +312,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d cartes sans faits supprimés" msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées" msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d champs en suspens" msgstr "%d champs en suspens"
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d faits sans champs supprimés" msgstr "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d faits sans cartes supprimés" msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
@ -348,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)" msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier" msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -357,20 +370,20 @@ msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Première fois" msgstr "Première fois"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "Première fois le mois dernier" msgstr "Première fois le mois dernier"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Première fois la semaine dernière" msgstr "Première fois la semaine dernière"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Vues pour la première fois : <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> sur <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Vues pour la première fois : <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> sur <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervalle" msgstr "Intervalle"
@ -378,7 +391,7 @@ msgstr "Intervalle"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japonais" msgstr "Japonais"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Niveaux Jouyou" msgstr "Niveaux Jouyou"
@ -408,12 +421,12 @@ msgstr "Mandarin"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Mûre" msgstr "Mûre"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Cartes mûres : <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> sur <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "Cartes mûres : <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> sur <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -422,12 +435,12 @@ msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes" msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes"
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs" msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
@ -445,7 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -453,57 +466,57 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>" msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Le mois précédent" msgstr "Le mois précédent"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "La semaine dernière" msgstr "La semaine dernière"
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "Le mois prochain" msgstr "Le mois prochain"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine" msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -520,25 +533,25 @@ msgstr "Droite"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -546,28 +559,28 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)" msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas" msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
msgstr[1] "" msgstr[1] "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
#, fuzzy #, fuzzy
@ -575,15 +588,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Temps total" msgstr "Temps total"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>" msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -593,7 +611,7 @@ msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait" msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -601,17 +619,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Récente" msgstr "Récente"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Cartes jeunes : <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> sur <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Cartes jeunes : <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> sur <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Cartes jeunes : <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Cartes jeunes : <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -620,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "dans %s" msgstr "dans %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -47,12 +47,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s su %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s su %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%0.1f secondi"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s fa" msgstr "%s fa"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo" msgstr "%s secondo"
@ -114,39 +114,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s anno" msgstr[0] "%s anno"
msgstr[1] "%s anni" msgstr[1] "%s anni"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/giorno)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese" msgstr "<b>%(a)d</b>/giorno, <b>%(b)d</b>/mese"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> giorni" msgstr "<b>%0.0f</b> giorni"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> carte/giorno" msgstr "<b>%0.1f</b> carte/giorno"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Medie</b><br>" msgstr "<b>Medie</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Conteggi carte</b><br>" msgstr "<b>Conteggi carte</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>" msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,16 +156,42 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statistiche kanji</h1>Le %d carte già visualizzate di questo mazzo contengono:" msgstr "<h1>Statistiche kanji</h1>Le %d carte già visualizzate di questo mazzo contengono:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>" msgstr "<li>%d kanji diversi in totale.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Alla stessa ora di domani:<br><br>\n"
"- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n"
"- Ci saranno <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"carte nuove</a> pronte"
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@ -190,11 +216,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Aggiunta" msgstr "Aggiunta"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "Aggiunte nel mese scorso" msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa" msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
@ -210,29 +236,16 @@ msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"Alla stessa ora di domani:<br><br>\n"
"- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n"
"- Ci saranno <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"carte nuove</a> pronte"
#: stats.py:286 #: stats.py:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Tempo medio" msgstr "Tempo medio"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Numero medio di ripetizioni" msgstr "Numero medio di ripetizioni"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Numero medio di carte aggiunte" msgstr "Numero medio di carte aggiunte"
@ -265,11 +278,11 @@ msgstr "Modificata"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -277,7 +290,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup." msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
@ -290,7 +303,7 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>" msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante" msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
@ -302,27 +315,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti" msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti" msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo" msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte" msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
@ -351,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)" msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo" msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -360,20 +373,20 @@ msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Prima ripetizione" msgstr "Prima ripetizione"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "Primo del mese scorso" msgstr "Primo del mese scorso"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Primo della settimana scorsa" msgstr "Primo della settimana scorsa"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Carte nuove: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> su <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Carte nuove: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> su <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervallo" msgstr "Intervallo"
@ -381,7 +394,7 @@ msgstr "Intervallo"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese" msgstr "Giapponese"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Livelli Jouyou" msgstr "Livelli Jouyou"
@ -411,12 +424,12 @@ msgstr "Mandarino"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Carte mature: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> su <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "Carte mature: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> su <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -425,12 +438,12 @@ msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "File multimediale mancante" msgstr "File multimediale mancante"
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte" msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte"
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi" msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
@ -448,7 +461,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione." msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -456,57 +469,57 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>" msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Ripetizioni ultimo mese" msgstr "Ripetizioni ultimo mese"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "Ripetizioni ultima settimana" msgstr "Ripetizioni ultima settimana"
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "Ripetizioni prossimo mese" msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana" msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,24 +536,24 @@ msgstr "Destra"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre" msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
@ -548,28 +561,28 @@ msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste" msgstr "Il modello corrente non esiste"
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
msgstr[1] "" msgstr[1] "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
#, fuzzy #, fuzzy
@ -577,15 +590,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Tempo totale" msgstr "Tempo totale"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -595,7 +613,7 @@ msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti" msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -603,17 +621,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Giovane" msgstr "Giovane"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Carte giovani: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> su <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Carte giovani: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> su <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Carte giovani: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Carte giovani: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -622,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "tra %s" msgstr "tra %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n" "Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "" msgstr ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -112,39 +112,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年" msgstr[0] "%s年"
msgstr[1] "%s年" msgstr[1] "%s年"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,16 +154,37 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -181,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,23 +222,15 @@ msgstr ""
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "" msgstr ""
@ -249,11 +262,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -261,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -274,7 +287,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,27 +299,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -343,20 +356,20 @@ msgstr ""
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "" msgstr ""
@ -392,12 +405,12 @@ msgstr ""
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
@ -406,12 +419,12 @@ msgstr ""
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -428,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -436,57 +449,57 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "%sヶ月" msgstr "%sヶ月"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:358 #: stats.py:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "%sヶ月" msgstr "%sヶ月"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -502,23 +515,23 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,26 +539,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
@ -555,14 +568,19 @@ msgstr ""
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -579,17 +597,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -598,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -45,12 +45,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji." msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(total)s자 중에 %(count)s자 (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(total)s자 중에 %(count)s자 (%(percent)0.1f%%)."
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "%0.1f초"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s전" msgstr "%s전"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s초" msgstr "%s초"
@ -112,39 +112,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s년" msgstr[0] "%s년"
msgstr[1] "%s년" msgstr[1] "%s년"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>" msgstr "카드 추가: 하루에 <b>%(a)d</b>개, 한달에 <b>%(b)d</b>개<br>"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "복습 간격: <b>%0.0f</b>일<br/>" msgstr "복습 간격: <b>%0.0f</b>일<br/>"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "학습량: <b>%0.1f</b> 카드/일<br/>" msgstr "학습량: <b>%0.1f</b> 카드/일<br/>"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>평균</b><br>" msgstr "<b>평균</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>카드 개수</b><br>" msgstr "<b>카드 개수</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>정답률</b><br>" msgstr "<b>정답률</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -154,16 +154,37 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>일본 한자 통계</h1>현재 묶음에서 지금까지 본 %d개의 카드 중:" msgstr "<h1>일본 한자 통계</h1>현재 묶음에서 지금까지 본 %d개의 카드 중:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>" msgstr "<li>전체 한자 %d자</li>"
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -181,11 +202,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "추가한 날" msgstr "추가한 날"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
@ -201,25 +222,17 @@ msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "평균 시간" msgstr "평균 시간"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "평균 시간" msgstr "평균 시간"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "추가한 날" msgstr "추가한 날"
@ -253,11 +266,11 @@ msgstr "변경"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -265,7 +278,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -278,7 +291,7 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>" msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,27 +303,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,7 +352,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다." msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -348,22 +361,22 @@ msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "최초 복습" msgstr "최초 복습"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "처음" msgstr "처음"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "처음" msgstr "처음"
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "처음 본 카드: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b>개 중에 <b>%(gNewTotal)d</b>개)<br><br>" msgstr "처음 본 카드: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b>개 중에 <b>%(gNewTotal)d</b>개)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "지난 복습 간격" msgstr "지난 복습 간격"
@ -372,7 +385,7 @@ msgstr "지난 복습 간격"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "일본어" msgstr "일본어"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "상용한자 수준" msgstr "상용한자 수준"
@ -402,12 +415,12 @@ msgstr "북경어"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "성숙한 카드" msgstr "성숙한 카드"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureTotal)d</b>개 중에 <b>%(gMatureYes)d</b>개)<br>" msgstr "성숙한 카드: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureTotal)d</b>개 중에 <b>%(gMatureYes)d</b>개)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -416,12 +429,12 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -439,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -447,59 +460,59 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>" msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "%s개월" msgstr "%s개월"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:358 #: stats.py:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "%s개월" msgstr "%s개월"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -516,25 +529,25 @@ msgstr "오른쪽"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -542,26 +555,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
@ -571,15 +584,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "전체 시간" msgstr "전체 시간"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>" msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -589,7 +607,7 @@ msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표" msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -597,17 +615,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "어린 카드" msgstr "어린 카드"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "어린 카드: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungTotal)d</b>개 중에 <b>%(gYoungYes)d</b>개)<br>" msgstr "어린 카드: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungTotal)d</b>개 중에 <b>%(gYoungYes)d</b>개)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "어린 카드: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "어린 카드: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,7 +634,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s 안에" msgstr "%s 안에"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n" "Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr[2] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"zawieszonych</a> kart." "zawieszonych</a> kart."
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr[2] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-787faa3eb21d7962f7719dc2722d34b7d74035ae\">\n"
"odroczonych</a> kart." "odroczonych</a> kart."
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji." msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s z %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s z %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s temu" msgstr "%s temu"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s" msgstr "kopia %s"
@ -146,39 +146,39 @@ msgstr[0] "%s rok"
msgstr[1] "%s lata" msgstr[1] "%s lata"
msgstr[2] "%s lat" msgstr[2] "%s lat"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dzień)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dzień)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/dzień, <b>%(b)d</b>/mies" msgstr "<b>%(a)d</b>/dzień, <b>%(b)d</b>/mies"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> dni" msgstr "<b>%0.0f</b> dni"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> kart/dzień" msgstr "<b>%0.1f</b> kart/dzień"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>Średnie</b><br>" msgstr "<b>Średnie</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>Liczba kart</b><br>" msgstr "<b>Liczba kart</b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>" msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -193,16 +193,40 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "<h1>Statystyki kanji</h1>%d przejrzanych kart w tej talii zawiera:" msgstr "<h1>Statystyki kanji</h1>%d przejrzanych kart w tej talii zawiera:"
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>" msgstr "<li>razem %d unikalnych kanji.</li>"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"O tej samej porze jutro:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -228,11 +252,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Dodana" msgstr "Dodana"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "w ub. miesiącu" msgstr "w ub. miesiącu"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg." msgstr "Dod. w ub. tyg."
@ -248,26 +272,15 @@ msgstr "Talie Anki (*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Karta odpowiedzi" msgstr "Karta odpowiedzi"
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"O tej samej porze jutro:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "Średni czas" msgstr "Średni czas"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "Śr. powtórzeń" msgstr "Śr. powtórzeń"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "Śr. dodanych" msgstr "Śr. dodanych"
@ -299,11 +312,11 @@ msgstr "Zmieniona"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików" msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..." msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..." msgstr "Sprawdzanie schematu..."
@ -311,7 +324,7 @@ msgstr "Sprawdzanie schematu..."
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "Suma kontrolna plików..." msgstr "Suma kontrolna plików..."
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej." msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
@ -324,7 +337,7 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>" msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu" msgstr "W talii brakowało modelu"
@ -336,27 +349,27 @@ msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..." msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem" msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty" msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól" msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami" msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Usunięto %d faktów bez karty" msgstr "Usunięto %d faktów bez karty"
@ -388,7 +401,7 @@ msgstr "Eksportowanie..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)" msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces" msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -396,20 +409,20 @@ msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "Pierwsze przeglądnięcie" msgstr "Pierwsze przeglądnięcie"
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "w ub. miesiącu" msgstr "w ub. miesiącu"
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "Pierwsze w ub. t." msgstr "Pierwsze w ub. t."
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Widziane po raz pierwszy: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> z <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Widziane po raz pierwszy: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> z <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Przerwa" msgstr "Przerwa"
@ -417,7 +430,7 @@ msgstr "Przerwa"
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Japoński" msgstr "Japoński"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "Poziomy Jouyou:" msgstr "Poziomy Jouyou:"
@ -445,12 +458,12 @@ msgstr "Mandaryński"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Stare" msgstr "Stare"
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Stare karty: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> z <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "Stare karty: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> z <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -459,12 +472,12 @@ msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Brakuje pliku" msgstr "Brakuje pliku"
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę szablonów kart" msgstr "Model '%s' ma złą liczbę szablonów kart"
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę pól" msgstr "Model '%s' ma złą liczbę pól"
@ -481,7 +494,7 @@ msgstr "Modyfikowanie pól..."
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia." msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -489,56 +502,56 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>" msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..." msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..." msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..." msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Przebudowywanie kolejek..." msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..." msgstr "Przebudowywanie typów..."
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "w ub. mies." msgstr "w ub. mies."
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "w ub. tygodniu" msgstr "w ub. tygodniu"
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "w nast. mies." msgstr "w nast. mies."
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg." msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się" msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności" msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "Przeglądaj najnowsze karty jako pierwsze" msgstr "Przeglądaj najnowsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze" msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
@ -555,23 +568,23 @@ msgstr "Po prawej"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..." msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach" msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką" msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania" msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności" msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami" msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
@ -579,27 +592,27 @@ msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)" msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje" msgstr "Aktualny model nie istnieje"
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>." msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>."
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "Będzie <b>%d</b> nowa karta czekająca na przejrzenie." msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%d</b> nowe karty czekające na przejrzenie." msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%d</b> nowych kart czekających na przejrzenie." msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie." msgstr[0] "Będzie <b>%s</b> karta czekająca na przejrzenie."
msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie." msgstr[1] "Będą <b>%s</b> karty czekające na przejrzenie."
msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie." msgstr[2] "Będzie <b>%s</b> kart czekających na przejrzenie."
@ -609,15 +622,20 @@ msgid "Total Time"
msgstr "Całkowity czas" msgstr "Całkowity czas"
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -626,7 +644,7 @@ msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..." msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..." msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
@ -634,17 +652,17 @@ msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "Nowe karty: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "Nowe karty: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nowe karty: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Nowe karty: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]" msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
@ -653,9 +671,15 @@ msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "w %s" msgstr "w %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "nieznane" msgstr "nieznane"
#~ msgid "Spaced cards will be shown soon." #~ msgid "Spaced cards will be shown soon."
#~ msgstr "Wkrótce zostaną pokazane odroczone karty." #~ msgstr "Wkrótce zostaną pokazane odroczone karty."
#~ msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review."
#~ msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review."
#~ msgstr[0] "Będzie <b>%d</b> nowa karta czekająca na przejrzenie."
#~ msgstr[1] "Będą <b>%d</b> nowe karty czekające na przejrzenie."
#~ msgstr[2] "Będzie <b>%d</b> nowych kart czekających na przejrzenie."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"暫停</a>卡片." "暫停</a>卡片."
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr[1] ""
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n" "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"分開的</a>卡片." "分開的</a>卡片."
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "" msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%0.1f 秒鐘"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s秒" msgstr "%s秒"
@ -129,39 +129,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年" msgstr[0] "%s年"
msgstr[1] "%s年" msgstr[1] "%s年"
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/天)"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月" msgstr "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/月"
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b>天" msgstr "<b>%0.0f</b>天"
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> 卡片/天" msgstr "<b>%0.1f</b> 卡片/天"
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "<b>平均</b><br>" msgstr "<b>平均</b><br>"
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "<b>卡片計數 </b><br>" msgstr "<b>卡片計數 </b><br>"
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>正確答案</b><br>" msgstr "<b>正確答案</b><br>"
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -176,16 +176,40 @@ msgstr ""
"%(spaceSusp)s\n" "%(spaceSusp)s\n"
"</div>" "</div>"
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"明天:<br><br>\n"
"會有 %(wait)s 等你複習.<br>\n"
"There will be %(new)s 等你."
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -211,11 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "加" msgstr "加"
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "上個月加" msgstr "上個月加"
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "上個星期加" msgstr "上個星期加"
@ -231,26 +255,15 @@ msgstr "Anki牌組(*.anki)"
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "答案卡" msgstr "答案卡"
#: deck.py:635
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
"明天:<br><br>\n"
"會有 %(wait)s 等你複習.<br>\n"
"There will be %(new)s 等你."
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "平均時間" msgstr "平均時間"
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "平均次" msgstr "平均次"
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "平均新加的" msgstr "平均新加的"
@ -282,11 +295,11 @@ msgstr "更改的"
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "檢查媒體資料庫" msgstr "檢查媒體資料庫"
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "檢查完整性" msgstr "檢查完整性"
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -294,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆." msgstr "資料庫檔案錯誤. 從備份回覆."
@ -307,7 +320,7 @@ msgstr "牌組統計"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>" msgstr "牌組建立時間: <b>%s</b>前<br>"
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,27 +332,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,7 +381,7 @@ msgstr "輸出中"
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,20 +389,20 @@ msgstr ""
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "第一次見到的卡片: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "第一次見到的卡片: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "日文" msgstr "日文"
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,12 +438,12 @@ msgstr "國語"
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "舊的卡片: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgstr "舊的卡片: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "舊的卡片: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "舊的卡片: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
@ -439,12 +452,12 @@ msgstr "舊的卡片: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -461,7 +474,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "沒有新的卡片到期" msgstr "沒有新的卡片到期"
@ -469,57 +482,57 @@ msgstr "沒有新的卡片到期"
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "%s個月" msgstr "%s個月"
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:358 #: stats.py:359
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "%s個月" msgstr "%s個月"
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -535,23 +548,23 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,43 +572,48 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ".txt的檔案" msgstr ".txt的檔案"
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "下一張: <b>%s</b>" msgstr "下一張: <b>%s</b>"
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] "下一張: <b>%s</b>"
msgstr[1] "" msgstr[1] "下一張: <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>" msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, fuzzy, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "卡片總數量: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不知道的" msgstr "不知道的"
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "未看見的卡片: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "未看見的卡片: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
@ -604,7 +622,7 @@ msgstr "未看見的卡片: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "更新標誌" msgstr "更新標誌"
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "更新優先訊續..." msgstr "更新優先訊續..."
@ -612,17 +630,17 @@ msgstr "更新優先訊續..."
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "近加的卡片: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgstr "近加的卡片: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "近加的卡片: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "近加的卡片: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[問題/答案格式錯誤]" msgstr "[問題/答案格式錯誤]"
@ -631,7 +649,7 @@ msgstr "[問題/答案格式錯誤]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "在 %s" msgstr "在 %s"
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "不知道的" msgstr "不知道的"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 16:02+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-02 15:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: deck.py:691 #: deck.py:692
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:680 #: deck.py:681
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -47,12 +47,12 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:497 #: stats.py:498
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:495 #: stats.py:496
#, python-format #, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "" msgstr ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1214 #: deck.py:1219
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "" msgstr ""
@ -114,39 +114,39 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: stats.py:367 stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 #: stats.py:368 stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:364 #: stats.py:365
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon" msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:353 #: stats.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:354 stats.py:356 stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 #: stats.py:355 stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:351 #: stats.py:352
msgid "<b>Averages</b><br>" msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:330 #: stats.py:331
msgid "<b>Card counts</b><br>" msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:338 #: stats.py:339
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:700 #: deck.py:701
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
@ -156,16 +156,37 @@ msgid ""
"</div>" "</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:520
#, python-format #, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:" msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:523 #: stats.py:545
msgid "<h1>Missing</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:572
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:547
msgid "<h1>Seen</h1>"
msgstr ""
#: stats.py:524
#, python-format #, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>" msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"<style>b { color: #00f; }</style>\n"
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: sync.py:194 #: sync.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@ -183,11 +204,11 @@ msgstr ""
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:370 #: stats.py:371
msgid "Added last month" msgid "Added last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:367 #: stats.py:368
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
@ -203,23 +224,15 @@ msgstr ""
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:635
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"%(wait)s<br>\n"
"%(new)s"
msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:354 #: stats.py:355
msgid "Average reps" msgid "Average reps"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:364 #: stats.py:365
msgid "Avg. added" msgid "Avg. added"
msgstr "" msgstr ""
@ -251,11 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1675 #: deck.py:1680
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1685 #: deck.py:1690
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "" msgstr ""
@ -263,7 +276,7 @@ msgstr ""
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1678 #: deck.py:1683
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -276,7 +289,7 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1688 #: deck.py:1693
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
@ -288,27 +301,27 @@ msgstr ""
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1716 #: deck.py:1721
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1724 #: deck.py:1729
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1737 #: deck.py:1742
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1709 #: deck.py:1714
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1729 #: deck.py:1734
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -337,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2033 #: deck.py:2038
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -345,20 +358,20 @@ msgstr ""
msgid "First Review" msgid "First Review"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:376 #: stats.py:377
msgid "First last month" msgid "First last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:373 #: stats.py:374
msgid "First last week" msgid "First last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:343 #: stats.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:274 stats.py:353 #: stats.py:274 stats.py:354
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:534 #: stats.py:535
msgid "Jouyou levels:" msgid "Jouyou levels:"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,12 +407,12 @@ msgstr ""
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:339 #: stats.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:331 #: stats.py:332
#, python-format #, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
@ -408,12 +421,12 @@ msgstr ""
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1137 #: deck.py:1138
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1141 #: deck.py:1142
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:649 #: deck.py:650
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -438,55 +451,55 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1908 #: deck.py:1913
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1753 #: deck.py:1758
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1773 #: deck.py:1778
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1779 #: deck.py:1784
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1771 #: deck.py:1776
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:363
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:360 #: stats.py:361
msgid "Reps last week" msgid "Reps last week"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:358 #: stats.py:359
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:356 #: stats.py:357
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2448 #: deck.py:2463
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2449 #: deck.py:2464
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2447 #: deck.py:2462
msgid "Review newest interval first" msgid "Review newest interval first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2446 #: deck.py:2461
msgid "Review oldest interval first" msgid "Review oldest interval first"
msgstr "" msgstr ""
@ -502,23 +515,23 @@ msgstr ""
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2440 #: deck.py:2455
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2441 #: deck.py:2456
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2434 #: deck.py:2449
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2433 #: deck.py:2448
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2439 #: deck.py:2454
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
@ -526,26 +539,26 @@ msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1694 #: deck.py:1699
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:646 #: deck.py:647
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>." msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:639 #: deck.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%d</b> new card waiting for review." msgid "There will be <b>%d new</b> card."
msgid_plural "There will be <b>%d</b> new cards waiting for review." msgid_plural "There will be <b>%d new</b> cards."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deck.py:642 #: deck.py:643
#, python-format #, python-format
msgid "There will be <b>%s</b> card waiting." msgid "There will be <b>%s review</b>."
msgid_plural "There will be <b>%s</b> cards waiting." msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
@ -555,14 +568,19 @@ msgstr ""
#: stats.py:328 #: stats.py:328
#, python-format #, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:864 #: stats.py:329
#, python-format
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: deck.py:865
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:335 #: stats.py:336
#, python-format #, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "" msgstr ""
@ -571,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1750 #: deck.py:1755
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "" msgstr ""
@ -579,17 +597,17 @@ msgstr ""
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:341 #: stats.py:342
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:333 #: stats.py:334
#, python-format #, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:151 #: models.py:153
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -598,6 +616,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:666 #: deck.py:667
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""