diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index 05538d050..108e9f1b6 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:233 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2214 +#: ui/main.py:2232 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -101,13 +101,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/status.py:209 ui/status.py:214 ui/status.py:218 ui/status.py:220 -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1849 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -129,149 +129,149 @@ msgstr[1] "%(del)d smazáno." msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:934 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Actions" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: forms/deckproperties.py:346 +#: forms/deckproperties.py:348 msgid "&Add Source" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:236 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:901 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:937 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:985 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Smazat" -#: forms/deckproperties.py:347 +#: forms/deckproperties.py:349 #, fuzzy msgid "&Delete Source" msgstr "&Smazat kartičku" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:237 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:977 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:995 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:976 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:244 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:945 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:974 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:257 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -280,110 +280,110 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:939 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:928 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "&Statistika kanji" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:882 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:890 msgid "&Lookup" msgstr "&Vyhledat" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:897 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:975 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:915 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:996 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:932 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:903 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:892 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:993 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:951 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:889 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -396,23 +396,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:918 msgid "...&expression on ALC" msgstr "...&výraz na ALC" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:926 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "...&kanji výběr na Edict" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:920 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "...&význam na ALC" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:922 msgid "...&selection on ALC" msgstr "...&výběr na ALC" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:924 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "...&výběr slova na Edict" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "...&výběr slova na Edict" msgid "; disabled" msgstr "; neaktivní" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:343 msgid "" "\n" "\n" -"

ソース

< /html>" +"

来源

" #: forms/addcards.py:70 #, fuzzy @@ -445,53 +442,52 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:327 +#: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +msgstr "帮助" -#: ui/main.py:1226 +#: ui/main.py:1244 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1228 +#: ui/main.py:1246 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1245 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "
" -#: forms/deckproperties.py:364 -#, fuzzy +#: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" -msgstr "" - -#: forms/deckproperties.py:366 -msgid "1: Again (Young)" -msgstr "" +msgstr "\"1.完全忘记\"(旧卡片)复习间隔" #: forms/deckproperties.py:365 +msgid "1: Again (Young)" +msgstr "\"1.完全忘记\"(新卡片)复习间隔" + +#: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Failure Multiplier" -msgstr "" +msgstr "\"1.完全忘记\"惩罚因子" -#: forms/deckproperties.py:363 +#: forms/deckproperties.py:362 msgid "2: Initial Hard Interval" -msgstr "" - -#: forms/deckproperties.py:358 -msgid "3: Initial Good Interval" -msgstr "" +msgstr "\"2.有些困难\"初始复习间隔" #: forms/deckproperties.py:357 +msgid "3: Initial Good Interval" +msgstr "\"3.比较顺利\"初始复习间隔" + +#: forms/deckproperties.py:356 msgid "4: Initial Easy Interval" -msgstr "" +msgstr "\"4.非常简单\"初始复习间隔" #: forms/modelproperties.py:311 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "答案" #: ui/modelchooser.py:50 msgid "Cards:" @@ -499,20 +495,20 @@ msgstr "卡片" #: forms/exporting.py:55 msgid "Export format:" -msgstr "输出格式" +msgstr "导出格式" #: forms/importing.py:117 msgid "File to import:" -msgstr "输入档案:" +msgstr "待导入文件:" #: forms/findreplace.py:61 #, fuzzy msgid "Find:" msgstr "卡片" -#: forms/deckproperties.py:330 +#: forms/deckproperties.py:332 msgid "High Priority" -msgstr "

高优先

" +msgstr "高优先级" #: forms/findreplace.py:64 #, fuzzy @@ -521,15 +517,15 @@ msgstr "卡片" #: forms/exporting.py:56 msgid "Limit to tags:" -msgstr "用标志来限制:" +msgstr "只导出指定标签:" -#: forms/deckproperties.py:331 +#: forms/deckproperties.py:333 msgid "Low Priority" -msgstr "

低优先

" +msgstr "低优先级" -#: forms/deckproperties.py:372 +#: forms/deckproperties.py:371 msgid "Maximum failed cards" -msgstr "最多失败卡片" +msgstr "完全忘记卡片的数目上限" #: forms/modelproperties.py:288 #, fuzzy @@ -550,14 +546,13 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:879 -#, fuzzy +#: forms/main.py:877 msgid "New cards per day:" -msgstr "一天心的卡片量" +msgstr "每日学习上限 :" -#: forms/deckproperties.py:373 +#: forms/deckproperties.py:372 msgid "New day starts at" -msgstr "" +msgstr "新的一天起始于(24小时制)" #: forms/changemodel.py:75 #, fuzzy @@ -579,27 +574,25 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:878 -#, fuzzy +#: forms/main.py:876 msgid "Session limit (mins):" -msgstr "限制(分钟):" +msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:880 -#, fuzzy +#: forms/main.py:878 msgid "Session limit (reps):" -msgstr "限制(次):" +msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" -#: forms/deckproperties.py:374 +#: forms/deckproperties.py:373 msgid "Show failed cards early" -msgstr "先表示失败的卡片" +msgstr "尽早显示忘记的卡片" #: forms/modelproperties.py:289 msgid "Spacing multipler" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:332 +#: forms/deckproperties.py:334 msgid "Suspended" -msgstr "保留" +msgstr "挂起" #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Tags" @@ -618,11 +611,11 @@ msgstr "" #: forms/importing.py:119 msgid "Type of file:" -msgstr "" +msgstr "文件类型:" -#: forms/deckproperties.py:329 +#: forms/deckproperties.py:331 msgid "Very High Priority" -msgstr "最优先" +msgstr "最高优先级" #: ui/sync.py:127 msgid "

Checking deck subscriptions..." @@ -632,14 +625,13 @@ msgstr "" msgid "

Added

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:354 +#: forms/deckproperties.py:353 msgid "

Advanced Scheduling

" -msgstr "" +msgstr "

详细复习安排设置

" -#: forms/preferences.py:240 -#, fuzzy +#: forms/preferences.py:237 msgid "

Advanced settings

" -msgstr "

モデル

" +msgstr "

高级选项

" #: ui/update.py:114 #, python-format @@ -650,9 +642,9 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:228 +#: forms/preferences.py:225 msgid "

Autosaving

" -msgstr "

自动保存

" +msgstr "

自动保存

" #: forms/modelproperties.py:303 msgid "

Card Templates

" @@ -663,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累积表

" -#: ui/main.py:1258 +#: ui/main.py:1276 msgid "

Current card

" msgstr "" @@ -677,9 +669,9 @@ msgstr "

言语

" msgid "

Eases

" msgstr "

モデル

" -#: ui/status.py:81 +#: ui/status.py:97 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." -msgstr "" +msgstr "

预计完成时间

提示你按目前的速度还有多久可以完成任务。" #: forms/modelproperties.py:290 msgid "

Fields

" @@ -697,17 +689,17 @@ msgstr "" msgid "

Intervals

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:220 +#: forms/preferences.py:217 msgid "

Language

" -msgstr "

言语

" +msgstr "

语言

" -#: ui/main.py:1261 +#: ui/main.py:1279 msgid "

Last card

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:333 +#: forms/deckproperties.py:335 msgid "

Models

" -msgstr "" +msgstr "

模型

" #: ui/main.py:754 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" @@ -717,9 +709,9 @@ msgstr "" msgid "

Open Online Deck

" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:328 +#: forms/deckproperties.py:330 msgid "

Priorities

" -msgstr "

优先

" +msgstr "

标签优先级

" #: ui/graphs.py:193 msgid "

Reps

" @@ -729,9 +721,9 @@ msgstr "" msgid "

Review Time

" msgstr "" -#: forms/preferences.py:221 +#: forms/preferences.py:218 msgid "

Reviewing

" -msgstr "" +msgstr "

选项

" #: forms/changemap.py:40 msgid "

Select Target Field

" @@ -739,24 +731,23 @@ msgstr "" #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "" +msgstr "

请选择要过滤掉的标签

" -#: ui/main.py:1032 +#: ui/main.py:1039 msgid "

Study Options

" -msgstr "" +msgstr "

学习选项

" -#: forms/deckproperties.py:339 +#: forms/deckproperties.py:341 msgid "

Synchronisation

" -msgstr "

同期

" +msgstr "

网络同步

" -#: forms/preferences.py:234 +#: forms/preferences.py:231 msgid "

Synchronisation

Create a free account." -msgstr "" +msgstr "

网络同步

免费注册Anki帐号" #: ui/sync.py:196 -#, fuzzy msgid "

Synchronize

" -msgstr "

同期

" +msgstr "

网络同步

" #: ui/main.py:832 msgid "" @@ -773,19 +764,19 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1034 +#: ui/main.py:1041 msgid "

Well done!

" msgstr "" #: ui/importing.py:198 msgid "" -msgstr "" +msgstr "<忽略>" #: ui/help.py:66 msgid "

Hide this" -msgstr "

消す" +msgstr "

隐藏" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1085 #, python-format msgid "" "\n" @@ -794,8 +785,13 @@ msgid "" "\n" "
New total:%(newof)s
" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
今日应复习数量 :%(ret)s
今日应学习数量 :%(new)s
总共应学习数量 :%(newof)s
" -#: ui/main.py:1069 +#: ui/main.py:1076 #, python-format msgid "" "\n" @@ -807,28 +803,34 @@ msgid "" "\n" "
%(timeToday)s
" msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
本阶段学习/复习卡片数 :%(repsInSesChg)s%(repsInSes)s
今日学习/复习卡片数 :%(repsTodayChg)s%(repsToday)s
今日用时 :%(timeTodayChg)s%(timeToday)s
" #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" -msgstr "" +msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:981 +#: forms/main.py:979 msgid "Active &Tags..." -msgstr "" +msgstr "标签过滤器(&T)..." #: forms/activetags.py:37 msgid "Active Tags" -msgstr "" +msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:893 -#, fuzzy +#: forms/main.py:891 msgid "Ad&vanced" -msgstr "上级" +msgstr "高级工具(&V)" -#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:121 -#, fuzzy +#: ui/addcards.py:58 ui/addcards.py:112 msgid "Add" -msgstr "追加(&A)" +msgstr "添加" #: ui/addcards.py:63 msgid "Add (shortcut: command+return)" @@ -840,7 +842,7 @@ msgstr "" #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" -msgstr "" +msgstr "添加项目" #: forms/addmodel.py:43 msgid "Add Model" @@ -853,29 +855,29 @@ msgstr "タグを追加(&A)..." #: ui/facteditor.py:221 msgid "Add a picture (F3)" -msgstr "画像を追加(F3)" +msgstr "添加图像(F3)" #: ui/facteditor.py:805 msgid "Add an image" -msgstr "画像を追加" +msgstr "添加图像" #: ui/facteditor.py:834 msgid "Add audio" -msgstr "音声を追加" +msgstr "添加声音" #: ui/facteditor.py:231 msgid "Add audio (F4)" -msgstr "音声を追加(F4)" +msgstr "添加声音(F4)" -#: forms/preferences.py:245 +#: forms/preferences.py:242 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" -msgstr "" +msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题)" #: ui/view.py:296 msgid "Add material" msgstr "" -#: forms/main.py:912 +#: forms/main.py:910 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -885,37 +887,35 @@ msgid "Add: %s" msgstr "タグを追加(&A)..." #: ui/graphs.py:148 -#, fuzzy msgid "Added" -msgstr "追加(&A)" +msgstr "加入日期" -#: ui/addcards.py:135 +#: ui/addcards.py:126 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:247 +#: forms/deckproperties.py:374 forms/preferences.py:244 msgid "Advanced" -msgstr "上级" +msgstr "高级" -#: forms/main.py:870 +#: forms/main.py:868 msgid "Again" -msgstr "" +msgstr "1.完全忘记" #: ui/cardlist.py:844 msgid "All Fields" msgstr "" -#: ui/status.py:212 -#, fuzzy +#: ui/status.py:219 msgid "All Reviews" -msgstr "复习中" +msgstr "所有复习" #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1404 +#: ui/main.py:1422 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" @@ -924,9 +924,9 @@ msgstr "" msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/preferences.py:242 +#: forms/preferences.py:239 msgid "Alternative theme" -msgstr "" +msgstr "使用另一套软件皮肤" #: ui/facteditor.py:879 #, python-format @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2207 forms/main.py:864 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" @@ -971,25 +971,25 @@ msgstr "" #: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:354 msgid "Answer" -msgstr "解答" +msgstr "答案" #: forms/displayproperties.py:363 msgid "Answer alignment" -msgstr "" +msgstr "答案对齐方式" #: forms/displayproperties.py:358 msgid "Answer colour" -msgstr "" +msgstr "答案颜色" #: forms/displayproperties.py:359 msgid "Answer font" -msgstr "" +msgstr "答案字体" #: forms/displayproperties.py:357 msgid "Answer size" -msgstr "" +msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:951 +#: forms/main.py:949 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" @@ -997,21 +997,21 @@ msgstr "" msgid "Applying reply..." msgstr "" -#: ui/status.py:210 ui/status.py:215 +#: ui/status.py:217 ui/status.py:222 msgid "Average time per answer: " -msgstr "" +msgstr "每次回答平均用时 :" #: forms/displayproperties.py:364 msgid "Background colour" -msgstr "" +msgstr "背景颜色" #: ui/facteditor.py:125 msgid "Bold text (Ctrl+b)" -msgstr "太字(Ctrl+b)" +msgstr "加粗 (Ctrl+B)" #: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português brasileiro" #: ui/main.py:82 #, python-format @@ -1021,16 +1021,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:914 -#, fuzzy +#: forms/main.py:912 msgid "Brows&e Items..." -msgstr "加项目..." +msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/cardlist.py:230 +#: forms/cardlist.py:228 +#, fuzzy msgid "Browse Items" -msgstr "" +msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:915 +#: forms/main.py:913 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" @@ -1045,13 +1045,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Building Index..." msgstr "" -#: forms/main.py:973 +#: forms/main.py:971 msgid "C&ram..." -msgstr "" +msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:991 +#: forms/main.py:989 msgid "Cache LaTeX" -msgstr "" +msgstr "缓存 LaTeX 内容" #: ui/cardlist.py:764 msgid "Can only change one model at a time." @@ -1065,10 +1065,9 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2204 -#, fuzzy +#: ui/main.py:2222 msgid "Cancel" -msgstr "変更" +msgstr "取消" #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format @@ -1086,11 +1085,11 @@ msgstr "" #: forms/displayproperties.py:355 msgid "Card:" -msgstr "" +msgstr "卡片 :" #: forms/displayproperties.py:365 msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "卡片" #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" @@ -1098,14 +1097,14 @@ msgstr "" #: ui/importing.py:200 msgid "Change" -msgstr "変更" +msgstr "更改" #: ui/cardlist.py:1041 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:260 +#: forms/cardlist.py:258 msgid "Change &Model..." msgstr "" @@ -1113,51 +1112,51 @@ msgstr "" msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:967 +#: forms/main.py:965 msgid "Check Database..." -msgstr "" +msgstr "检查数据库..." -#: forms/main.py:971 +#: forms/main.py:969 msgid "Check Media Database..." -msgstr "" +msgstr "检查媒体文件数据库..." #: ui/sync.py:146 msgid "Check complete." msgstr "" -#: forms/main.py:968 +#: forms/main.py:966 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:972 +#: forms/main.py:970 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" #: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" -msgstr "" +msgstr "简体中文" #: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" -msgstr "" +msgstr "繁体中文" #: forms/importing.py:118 msgid "Choose &file..." -msgstr "" +msgstr "选择文件(&F)..." #: ui/facteditor.py:202 msgid "Choose colour (F7 then F5)" -msgstr "" +msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" #: ui/exporting.py:66 msgid "Choose file to export to" -msgstr "" +msgstr "选择导出文件" #: ui/importing.py:87 msgid "Choose file..." -msgstr "" +msgstr "选择文件..." -#: forms/main.py:982 +#: forms/main.py:980 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1166,6 +1165,8 @@ msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" msgstr "" +"请点击关闭按钮或者导入其他文件。\n" +"\n" #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" @@ -1175,67 +1176,68 @@ msgstr "Ankiを隠す" msgid "Click to show Anki" msgstr "Ankiを表示" -#: ui/addcards.py:70 forms/displayproperties.py:376 +#: ui/addcards.py:69 forms/displayproperties.py:376 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" -#: ui/addcards.py:174 +#: ui/addcards.py:165 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" #: ui/facteditor.py:278 msgid "Cloze (F9)" -msgstr "" +msgstr "填空设置 (F9)" #: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:918 +#: forms/main.py:916 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:996 +#: forms/main.py:994 +#, fuzzy msgid "Configure review options" -msgstr "" +msgstr "继续复习" #: ui/sync.py:68 msgid "Connecting..." -msgstr "接続中..." +msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1105 +#: ui/main.py:1112 msgid "Continue &Reviewing" -msgstr "" +msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:877 +#: forms/main.py:875 msgid "Continue Reviewing" -msgstr "" +msgstr "继续复习" #: ui/modelchooser.py:176 #, python-format msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/status.py:219 +#: ui/status.py:226 msgid "Correct first time: " -msgstr "" +msgstr "首次回答正确率 :" -#: ui/status.py:213 +#: ui/status.py:220 msgid "Correct over a month: " -msgstr "" +msgstr "超过一个月的正确率 :" -#: ui/status.py:208 +#: ui/status.py:215 msgid "Correct today: " -msgstr "" +msgstr "今天的正确率 :" -#: ui/status.py:217 +#: ui/status.py:224 msgid "Correct under a month: " -msgstr "" +msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:1425 +#: ui/main.py:1443 msgid "Cram" -msgstr "" +msgstr "考前强记模式" #: ui/cardlist.py:751 msgid "Cram selected cards in new deck?" @@ -1251,23 +1253,23 @@ msgstr "" msgid "Created" msgstr "登录日" -#: forms/main.py:921 +#: forms/main.py:919 msgid "Ctrl+1" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:923 +#: forms/main.py:921 msgid "Ctrl+2" msgstr "Ctrl+2" -#: forms/main.py:925 +#: forms/main.py:923 msgid "Ctrl+3" msgstr "Ctrl+3" -#: forms/main.py:927 +#: forms/main.py:925 msgid "Ctrl+4" msgstr "Ctrl+4" -#: forms/main.py:929 +#: forms/main.py:927 msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" @@ -1276,20 +1278,20 @@ msgstr "Ctrl+5" msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:913 +#: forms/main.py:911 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:989 +#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:987 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:985 +#: forms/main.py:983 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: forms/cardlist.py:257 +#: forms/cardlist.py:255 #, fuzzy msgid "Ctrl+End" msgstr "Ctrl+E" @@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:916 +#: forms/cardlist.py:245 forms/main.py:914 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1308,29 +1310,29 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+F9" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:255 +#: forms/cardlist.py:253 #, fuzzy msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:952 +#: forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:249 forms/main.py:898 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:902 +#: forms/main.py:900 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:919 +#: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:917 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:898 +#: forms/main.py:896 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" @@ -1338,24 +1340,24 @@ msgstr "Ctrl+Q" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:907 +#: forms/main.py:905 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/cardlist.py:249 +#: forms/cardlist.py:247 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:904 +#: forms/main.py:902 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:910 +#: forms/main.py:908 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:963 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1388,81 +1390,82 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:955 +#: forms/main.py:953 msgid "Current &Model..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:231 +#: forms/cardlist.py:229 msgid "Current Card" -msgstr "" +msgstr "当前卡片" #: ui/modelchooser.py:42 msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:956 +#: forms/main.py:954 msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "" -#: forms/main.py:948 +#: forms/main.py:946 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:940 +#: forms/main.py:938 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" #: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2185 +#: ui/main.py:2203 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" "Shrunk by %dKB" msgstr "" +"数据库优化完毕。\n" +"压缩了 %dKB" #: ui/graphs.py:161 msgid "Deck Graphs" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:328 msgid "Deck Properties" -msgstr "" +msgstr "当前卡片组属性" #: ui/main.py:812 ui/main.py:867 msgid "Deck files (*.anki)" -msgstr "" +msgstr "卡片组文件 (*.anki)" #: ui/main.py:571 msgid "Deck is already open." -msgstr "" +msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1320 forms/cardlist.py:236 +#: ui/main.py:1338 forms/cardlist.py:234 msgid "Delete" -msgstr "削除" +msgstr "删除" #: ui/cardlist.py:660 -#, fuzzy msgid "Delete Cards" -msgstr "削除" +msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2202 +#: ui/main.py:2220 msgid "Delete Refs" -msgstr "" +msgstr "删除关联" #: ui/cardlist.py:679 msgid "Delete Tags" -msgstr "" +msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:988 +#: forms/main.py:986 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" #: ui/sync.py:103 msgid "Determining differences..." -msgstr "" +msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." #: forms/infodialog.py:36 msgid "Dialog" @@ -1476,17 +1479,17 @@ msgstr "" msgid "Discard field" msgstr "" -#: forms/preferences.py:227 +#: forms/preferences.py:224 msgid "Display" -msgstr "表示" +msgstr "显示" -#: forms/main.py:974 +#: forms/main.py:972 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:933 +#: forms/main.py:931 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "程序文档" #: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" @@ -1504,15 +1507,15 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1006 +#: forms/main.py:1004 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1004 +#: forms/main.py:1002 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1008 +#: forms/main.py:1006 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" @@ -1525,11 +1528,11 @@ msgstr "Anki捐献(&A)..." msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:897 +#: forms/main.py:895 msgid "E&xit" -msgstr "" +msgstr "退出(&X)" -#: ui/status.py:191 +#: ui/status.py:198 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" @@ -1542,20 +1545,20 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:876 +#: forms/main.py:874 msgid "Easy" -msgstr "" +msgstr "4.非常简单" #: ui/facteditor.py:448 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:983 +#: forms/main.py:981 msgid "Edit &Current..." -msgstr "" +msgstr "编辑当前(&C)..." -#: forms/main.py:984 +#: forms/main.py:982 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" @@ -1569,7 +1572,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences.py:29 msgid "English" -msgstr "英语" +msgstr "" #: ui/cardlist.py:668 msgid "Enter tags to add:" @@ -1581,26 +1584,25 @@ msgstr "" #: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:945 +#: forms/main.py:943 msgid "Expor&t..." -msgstr "" +msgstr "导出(&T)..." #: forms/exporting.py:54 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "导出" #: ui/exporting.py:48 -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "输入(&I)..." +msgstr "导出..." -#: forms/cardlist.py:248 +#: forms/cardlist.py:246 msgid "F&act" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:254 +#: forms/cardlist.py:252 msgid "F&irst Card" msgstr "" @@ -1616,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:961 +#: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:959 msgid "F5" msgstr "" @@ -1644,18 +1646,18 @@ msgstr "" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:1722 +#: ui/main.py:1740 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" #: ui/sync.py:100 msgid "Fetching summary from server..." -msgstr "" +msgstr "从服务器获取基本信息..." #: ui/displayproperties.py:192 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" -msgstr "" +msgstr "条目%(num)d: %(name)s" #: ui/modelproperties.py:77 #, python-format @@ -1678,9 +1680,9 @@ msgstr "" #: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "条目" -#: forms/cardlist.py:262 +#: forms/cardlist.py:260 msgid "Find and Re&place..." msgstr "" @@ -1689,9 +1691,8 @@ msgid "Find and Replace" msgstr "" #: ui/preferences.py:35 -#, fuzzy msgid "Finnish" -msgstr "终了" +msgstr "Suomi" #: ui/graphs.py:149 msgid "First Answered" @@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: ui/preferences.py:36 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" #: forms/modelproperties.py:302 msgid "General && Fields" @@ -1721,32 +1722,32 @@ msgstr "削除" #: ui/preferences.py:37 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Deutsch" -#: forms/share.py:70 +#: forms/share.py:73 msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1000 +#: forms/main.py:998 #, fuzzy msgid "Get Shared..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:874 +#: forms/main.py:872 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "3.比较顺利" #: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:872 +#: forms/main.py:870 msgid "Hard" -msgstr "" +msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:74 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:883 +#: ui/addcards.py:73 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:881 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "帮助" #: forms/modelproperties.py:314 msgid "Hide the question when showing answer" @@ -1758,32 +1759,32 @@ msgstr "" #: ui/update.py:123 msgid "Ignore this update" -msgstr "" +msgstr "跳过这次更新" #: ui/facteditor.py:804 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -msgstr "" +msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "导入" -#: forms/main.py:942 +#: forms/main.py:940 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" #: ui/importing.py:128 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "导入失败 : %s\n" #: ui/importing.py:93 msgid "Import file" -msgstr "" +msgstr "导入文件" #: forms/importing.py:116 msgid "Import options" -msgstr "" +msgstr "导入选项" #: ui/importing.py:135 #, python-format @@ -1800,7 +1801,7 @@ msgstr "" #: forms/exporting.py:57 msgid "Include scheduling information" -msgstr "" +msgstr "包含复习时间安排信息" #: forms/exporting.py:58 msgid "Include tags" @@ -1808,55 +1809,51 @@ msgstr "" #: ui/cardlist.py:223 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" -msgstr "期间" +msgstr "间隔" #: ui/cardlist.py:867 msgid "Invalid regular expression." -msgstr "" +msgstr "无效的正则表达式" #: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" #: ui/facteditor.py:136 msgid "Italic text (Ctrl+i)" -msgstr "斜体" +msgstr "倾斜 (Ctrl+I)" #: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" -msgstr "日本语" +msgstr "日本語" #: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "한국어" #: ui/facteditor.py:291 -#, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l then l)" -msgstr "Ctrl+l" +msgstr "Latex (Ctrl+l 然后 i)" #: ui/facteditor.py:302 -#, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l then e)" -msgstr "Latex方程式" +msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" #: ui/facteditor.py:313 -#, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" -msgstr "Latex数学环境" +msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1426 +#: ui/main.py:1444 msgid "Loading deck..." -msgstr "" +msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1272 +#: ui/main.py:1290 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" #: forms/getshared.py:71 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "保存中..." +msgstr "读取中..." #: ui/importing.py:139 msgid "Log of import:\n" @@ -1871,20 +1868,20 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 -#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:358 forms/deckproperties.py:359 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "天 最多" #: ui/sync.py:206 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 -#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:354 forms/deckproperties.py:355 +#: forms/deckproperties.py:360 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "最少" #: ui/modelproperties.py:470 msgid "Model" @@ -1892,20 +1889,19 @@ msgstr "" #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" -msgstr "" +msgstr "模型属性" -#: forms/deckproperties.py:337 +#: forms/deckproperties.py:339 msgid "Models && Priorities" -msgstr "" +msgstr "模型和优先级" #: ui/cardlist.py:221 ui/cardlist.py:356 -#, fuzzy msgid "Modified" -msgstr "更新日时" +msgstr "更改日期" -#: forms/main.py:882 +#: forms/main.py:880 msgid "More>>" -msgstr "" +msgstr "详细设置" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -1935,19 +1931,19 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "例" -#: forms/deckproperties.py:351 +#: forms/deckproperties.py:350 msgid "Name on server: " -msgstr "" +msgstr "在服务器上的名称" #: ui/facteditor.py:190 msgid "Next colour (F7 then F8)" -msgstr "" +msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" #: ui/facteditor.py:750 msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1419 ui/main.py:1466 +#: ui/main.py:1437 ui/main.py:1484 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" @@ -1957,17 +1953,17 @@ msgstr "" #: ui/sync.py:122 msgid "No changes found." -msgstr "" +msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1264 +#: ui/main.py:1282 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1200 +#: ui/main.py:1218 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1207 +#: ui/main.py:1225 msgid "No meaning in current card." msgstr "" @@ -1983,60 +1979,59 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: forms/main.py:889 +#: forms/main.py:887 msgid "Open &Recent" -msgstr "" +msgstr "打开近期词库(&R)" #: ui/view.py:298 msgid "Open Local Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:949 +#: forms/main.py:947 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: forms/main.py:1001 +#: forms/main.py:999 msgid "Open a pre-made deck or plugin" msgstr "" #: ui/main.py:814 msgid "Open deck" -msgstr "" +msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:935 +#: forms/main.py:933 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: forms/main.py:969 +#: forms/main.py:967 msgid "Optimize Database" -msgstr "" +msgstr "优化数据库" -#: forms/main.py:895 +#: forms/main.py:893 msgid "P&lugins" -msgstr "" +msgstr "插件(&L)" #: ui/exporting.py:17 msgid "Packaged Anki Deck (*.zip)" -msgstr "" +msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" -#: forms/preferences.py:235 +#: forms/preferences.py:232 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密码" #: ui/main.py:764 msgid "Password:" msgstr "" -#: ui/status.py:202 -#, fuzzy +#: ui/status.py:209 msgid "Performance" -msgstr "设定" +msgstr "表现" -#: forms/main.py:1003 +#: forms/main.py:1001 msgid "Personal Deck" -msgstr "" +msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:960 +#: forms/main.py:958 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" @@ -2074,11 +2069,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1290 +#: ui/main.py:1308 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2162 +#: ui/main.py:2180 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2087,15 +2082,14 @@ msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "" #: ui/preferences.py:41 -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "英语" +msgstr "Polski" -#: forms/main.py:992 +#: forms/main.py:990 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/preferences.py:219 +#: forms/preferences.py:216 msgid "Preferences" msgstr "设定" @@ -2109,21 +2103,21 @@ msgstr "" #: forms/displayproperties.py:377 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "预览" #: ui/facteditor.py:265 msgid "Preview (F2)" -msgstr "" +msgstr "预览 (F2)" #: forms/previewcards.py:37 msgid "Preview Cards" -msgstr "" +msgstr "预览卡片" #: ui/facteditor.py:179 msgid "Previous colour (F7 then F6)" -msgstr "" +msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2177 +#: ui/main.py:2195 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2134,94 +2128,91 @@ msgstr "" msgid "Processing..." msgstr "接続中..." -#: forms/preferences.py:223 +#: forms/preferences.py:220 msgid "Put space between question and answer" -msgstr "" +msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" #: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:353 msgid "Question" -msgstr "质问" +msgstr "问题" #: forms/displayproperties.py:360 msgid "Question alignment" -msgstr "质问揃え" +msgstr "问题对齐方式" #: forms/displayproperties.py:362 msgid "Question colour" -msgstr "质问の色" +msgstr "问题颜色" #: forms/displayproperties.py:356 msgid "Question font" -msgstr "" +msgstr "问题字体" #: forms/displayproperties.py:361 msgid "Question size" -msgstr "" +msgstr "问题大小" -#: ui/main.py:1443 +#: ui/main.py:1461 msgid "Randomizing..." -msgstr "保存中..." +msgstr "随机..." -#: forms/main.py:885 -#, fuzzy +#: forms/main.py:883 msgid "Re&view Early" -msgstr "复习中" +msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:999 +#: forms/main.py:997 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" #: ui/facteditor.py:241 -#, fuzzy msgid "Record audio (F5)" -msgstr "音声を追加(F4)" +msgstr "录制音频(F5)" #: ui/sound.py:27 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1913 +#: ui/cardlist.py:451 ui/main.py:1931 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" #: ui/graphs.py:233 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "刷新" -#: forms/main.py:975 +#: forms/main.py:973 msgid "Release Notes..." -msgstr "" +msgstr "版本记录..." -#: ui/status.py:174 +#: ui/status.py:181 #, fuzzy msgid "Remaining cards" -msgstr "残り: " +msgstr "剩余 : " -#: ui/status.py:148 +#: ui/status.py:155 msgid "Remaining: " -msgstr "残り: " +msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:994 +#: forms/main.py:992 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:970 +#: forms/main.py:968 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:958 +#: forms/main.py:956 #, fuzzy msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "解答の音声を再生(&A)" -#: forms/main.py:959 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Audio" -msgstr "音声を再生(&T)" - #: forms/main.py:957 +msgid "Repeat &Audio" +msgstr "重复发声(&A)" + +#: forms/main.py:955 #, fuzzy msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "质问の音声を再生(&Q)" @@ -2247,11 +2238,11 @@ msgstr "" msgid "Reschedule with initial interval in range:" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:258 +#: forms/cardlist.py:256 msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:881 +#: forms/main.py:879 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" @@ -2261,86 +2252,86 @@ msgstr "复习中" msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/status.py:207 -#, fuzzy +#: ui/status.py:214 msgid "Reviews today" -msgstr "复习中" +msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:908 +#: forms/main.py:906 msgid "S&ync" -msgstr "同期(&Y)" +msgstr "网络同步并保存(&Y)" #: ui/sound.py:50 #, python-format msgid "Sampling silence...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/preferences.py:239 +#: forms/preferences.py:236 msgid "Save && Sync" -msgstr "" +msgstr "保存与网络同步" -#: forms/main.py:965 +#: forms/main.py:963 msgid "Save &As..." -msgstr "" +msgstr "另存为(&A)..." #: ui/main.py:860 msgid "Save Deck As" -msgstr "" +msgstr "将卡片组另存为" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:232 +#: forms/preferences.py:229 msgid "Save after adding" -msgstr "" +msgstr "加入几个项目后保存:" # due to word order, display this after -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/preferences.py:227 msgid "Save after answering" -msgstr "" +msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:946 +#: forms/main.py:944 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:906 +#: forms/main.py:904 +#, fuzzy msgid "Save this deck now" -msgstr "" +msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:966 +#: forms/main.py:964 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" -#: forms/preferences.py:229 +#: forms/preferences.py:226 msgid "Save when closing" -msgstr "" +msgstr "关闭时自动保存" -#: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71 +#: forms/getshared.py:70 forms/share.py:74 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "検索(&S)" -#: forms/cardlist.py:242 +#: forms/cardlist.py:240 msgid "Select &All" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:261 +#: forms/cardlist.py:259 msgid "Select &Facts" msgstr "" #: ui/facteditor.py:156 msgid "Set colour (F7 then F7)" -msgstr "" +msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1002 +#: forms/main.py:1000 msgid "Share..." msgstr "" -#: forms/main.py:1005 +#: forms/main.py:1003 msgid "Shared Deck" -msgstr "" +msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1007 +#: forms/main.py:1005 msgid "Shared Plugin" -msgstr "" +msgstr "网友共享插件" #: ui/modelchooser.py:41 #, fuzzy @@ -2352,77 +2343,77 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:868 +#: forms/main.py:866 msgid "Show Answer" -msgstr "解答を表示" +msgstr "显示答案" #: ui/facteditor.py:248 msgid "Show advanced options" -msgstr "" +msgstr "高级选项" + +#: forms/preferences.py:219 +msgid "Show divider between question and answer" +msgstr "在问题和答案之间显示分割线" #: forms/preferences.py:222 -msgid "Show divider between question and answer" +msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/preferences.py:225 -msgid "Show due count, ETA and performance bars" -msgstr "" - -#: forms/main.py:944 +#: forms/main.py:942 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/preferences.py:224 +#: forms/preferences.py:221 msgid "Show next time before answer" -msgstr "" +msgstr "回答问题前显示下次复习时间" #: forms/displayproperties.py:375 msgid "Show preview" -msgstr "" +msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:932 +#: forms/main.py:930 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:938 +#: forms/main.py:936 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" -#: forms/preferences.py:243 +#: forms/preferences.py:240 msgid "Show study options on deck load" -msgstr "" +msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" + +#: forms/main.py:865 +msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" +msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" #: forms/main.py:867 -msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" -msgstr "" - -#: forms/main.py:869 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" -msgstr "" +msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" + +#: forms/preferences.py:238 +msgid "Show timer" +msgstr "显示计时器" #: forms/preferences.py:241 -msgid "Show timer" -msgstr "" - -#: forms/preferences.py:244 msgid "Show tray icon" -msgstr "" +msgstr "显示任务栏图标" #: ui/graphs.py:229 msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/addcards.py:127 ui/cardlist.py:551 +#: ui/addcards.py:118 ui/cardlist.py:551 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: forms/preferences.py:226 forms/preferences.py:246 +#: forms/preferences.py:223 forms/preferences.py:243 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." -msgstr "" +msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效" #: ui/main.py:542 msgid "Soon" -msgstr "" +msgstr "稍后" #: forms/modelproperties.py:301 msgid "Sort as numbers" @@ -2434,66 +2425,66 @@ msgstr "音(*.mp3 *.ogg *.wav)" #: ui/deckproperties.py:182 msgid "Source ID:" -msgstr "" +msgstr "来源 ID" #: ui/preferences.py:42 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Español" -#: ui/main.py:1103 +#: ui/main.py:1110 msgid "Start &Reviewing" -msgstr "" +msgstr "开始复习" #: ui/view.py:297 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:896 +#: forms/main.py:894 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "启动" #: forms/importing.py:124 msgid "Status" +msgstr "状态窗口" + +#: forms/main.py:952 +msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: forms/main.py:954 -msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1307 +#: ui/main.py:1325 msgid "Suspend" msgstr "" #: ui/preferences.py:43 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Svenska" #: ui/sync.py:116 msgid "Sync complete." -msgstr "" +msgstr "同步完毕。" -#: forms/preferences.py:237 +#: forms/preferences.py:234 msgid "Sync on close" -msgstr "" +msgstr "关闭时自动同步" -#: forms/preferences.py:238 +#: forms/preferences.py:235 msgid "Sync on open" -msgstr "" +msgstr "打开时自动同步" -#: forms/deckproperties.py:353 -#, fuzzy +#: forms/deckproperties.py:352 msgid "Synchronisation" -msgstr "自动保存・同期" +msgstr "网络同步" -#: forms/deckproperties.py:340 +#: forms/deckproperties.py:342 msgid "Synchronize this deck" -msgstr "" +msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:909 +#: forms/main.py:907 +#, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" -msgstr "" +msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:1700 ui/main.py:1702 +#: ui/main.py:1718 ui/main.py:1720 msgid "Syncing Media..." msgstr "" @@ -2505,29 +2496,33 @@ msgid "" "\n" "Error: %s" msgstr "" +"同步失败。请过几分钟再试。\n" +"如果问题一直存在,请到论坛中报告。\n" +"\n" +"错误: %s" #: ui/sync.py:163 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2200 +#: ui/main.py:2218 msgid "Tag Cards" -msgstr "" +msgstr "标记卡片" #: forms/importing.py:121 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" -msgstr "" +msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" #: ui/facteditor.py:389 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "标签" #: forms/importing.py:120 msgid "Tags to append:" -msgstr "" +msgstr "加入标签:" -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1427 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2543,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: ui/addcards.py:131 +#: ui/addcards.py:122 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." @@ -2553,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/status.py:203 +#: ui/status.py:210 #, python-format msgid "" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" @@ -2561,36 +2556,38 @@ msgid "" "generally be between 80-95% - lower and you're forgetting mature cards
\n" "too often, higher and you're spending too much time reviewing." msgstr "" +"上面的横条显示你今天的表现。
下面的横条显示你在间隔超过21天卡片上的表现。
\n" +"下面的横条一般在80-95%之间。
过低说明你太过频繁地忘记旧卡片,过高说明你花了过多的时间来复习。" -#: ui/status.py:178 +#: ui/status.py:185 #, python-format msgid "There is %d card awaiting review." msgid_plural "There are %d cards awaiting review." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:187 +#: ui/status.py:194 #, python-format msgid "There is %d delayed card." msgid_plural "There are %d delayed cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:175 +#: ui/status.py:182 #, python-format msgid "There is %d failed card due soon." msgid_plural "There are %d failed cards due soon." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:181 +#: ui/status.py:188 #, python-format msgid "There is %d new card due today." msgid_plural "There are %d new cards due today." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/status.py:184 +#: ui/status.py:191 #, python-format msgid "There is %d new card in total." msgid_plural "There are %d new cards in total." @@ -2647,7 +2644,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2164 +#: ui/main.py:2182 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2657,8 +2654,15 @@ msgid "" "This operation is not undoable.
\n" "Proceed?" msgstr "" +"这个操作将寻找并修复一些常见错误。
\n" +"
\n" +"下次网络同步时,所有卡片都将重新发送到服务器。
\n" +"上次网络同步后服务器端变更的信息将全部丢失。
\n" +"
\n" +"此操作无法还原。
\n" +"是否进行操作?" -#: ui/main.py:2191 +#: ui/main.py:2209 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2669,13 +2673,21 @@ msgid "" "This operation is not undoable.
\n" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" +"这个操作将 :
\n" +" - 删除没有关联到卡片的文件
\n" +" - 标记遗失的关联文件,或删除关联
\n" +" - 将关联文件以hash命名
\n" +" - 更新已更改文件的校验和
\n" +"
\n" +"此操作无法还原。
\n" +"建议首先备份你的媒体文件目录。" #: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1282 +#: ui/main.py:1300 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2685,18 +2697,17 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1178 +#: ui/main.py:1196 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" -#: ui/status.py:221 +#: ui/status.py:228 msgid "Total correct: " -msgstr "" +msgstr "总正确率 :" -#: ui/status.py:211 ui/status.py:216 -#, fuzzy +#: ui/status.py:218 ui/status.py:223 msgid "Total review time: " -msgstr "复习中" +msgstr "总共复习时间 :" #: ui/sync.py:108 msgid "Transferring payload..." @@ -2710,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: forms/share.py:72 +#: forms/share.py:75 msgid "Type:" msgstr "" @@ -2755,15 +2766,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:993 +#: forms/main.py:991 msgid "Uncache LaTeX" -msgstr "" +msgstr "取消 LaTeX 缓存" #: ui/facteditor.py:147 msgid "Underline text (Ctrl+u)" -msgstr "下线(Ctrl+u)" +msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1907 +#: ui/cardlist.py:445 ui/main.py:1925 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" @@ -2772,7 +2783,7 @@ msgstr "%s后" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1947 +#: ui/main.py:1965 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2781,35 +2792,35 @@ msgstr "" #: forms/displayproperties.py:369 msgid "Use custom colour" -msgstr "" +msgstr "使用自定义颜色" #: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372 msgid "Use custom font" -msgstr "" +msgstr "使用自定义字体" #: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371 msgid "Use custom size" -msgstr "" +msgstr "使用自定义字号" -#: forms/preferences.py:236 +#: forms/preferences.py:233 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "用户名" #: ui/main.py:760 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:871 +#: forms/main.py:869 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" -msgstr "" - -#: forms/main.py:875 -msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" -msgstr "" +msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" #: forms/main.py:873 +msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" +msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" + +#: forms/main.py:871 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" -msgstr "" +msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" #: ui/view.py:295 msgid "Welcome to Anki!" @@ -2824,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1938 +#: ui/main.py:1956 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2832,7 +2843,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1688 +#: ui/main.py:1706 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2842,43 +2853,43 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1287 +#: ui/main.py:1305 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:980 +#: forms/main.py:978 msgid "a" msgstr "" -#: forms/preferences.py:231 +#: forms/preferences.py:228 msgid "cards" -msgstr "" +msgstr "张卡片" -#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 -#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:368 forms/deckproperties.py:369 +#: forms/deckproperties.py:370 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "天" -#: ui/main.py:1936 +#: ui/main.py:1954 msgid "early" msgstr "" -#: forms/preferences.py:233 +#: forms/preferences.py:230 msgid "facts" -msgstr "" +msgstr "个项目" #: ui/cardlist.py:201 #, python-format msgid "in %s" msgstr "%s后" -#: forms/deckproperties.py:338 +#: forms/deckproperties.py:340 msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1934 +#: ui/main.py:1952 msgid "late" msgstr "" @@ -2891,12 +2902,11 @@ msgstr "" msgid "mapped to Tags" msgstr "" -#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 -#, fuzzy +#: forms/deckproperties.py:366 forms/deckproperties.py:367 msgid "mins" -msgstr "%s后" +msgstr "分钟" -#: forms/deckproperties.py:352 +#: forms/deckproperties.py:351 msgid "option" msgstr "" @@ -2923,9 +2933,6 @@ msgstr "" #~ "Version %s
\n" #~ "下载\n" -#~ msgid "&Edit All..." -#~ msgstr "编辑全部(&E)..." - #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "取得牌组(&G)..." @@ -2933,6 +2940,9 @@ msgstr "" #~ msgid "

Advanced settings

Some settings require a restart." #~ msgstr "

上级设定

" +#~ msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d delayed cards." +#~ msgstr "

剩余卡片

%(failed)d 张忘记的卡片将重做。
%(rev)d 张卡片等待复习。
%(new)d 张新卡片等待学习。
共有 %(new2)d 张新卡片。
%(spaced)d 张卡片被延迟。" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "

Welcome to Anki!

\n" @@ -3034,3 +3044,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Search" #~ msgstr "検索(&S)" + +#~ msgid "Show information in status bar" +#~ msgstr "在状态栏显示信息" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index a3e1cd7e1..7e324681f 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-11 23:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "donations." msgstr "" -#: ui/status.py:226 +#: ui/status.py:233 msgid "" "\n" "

Time

\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "當你在複習和編輯時:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/main.py:2214 +#: ui/main.py:2232 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -107,13 +107,13 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/status.py:209 ui/status.py:214 ui/status.py:218 ui/status.py:220 -#: ui/status.py:222 +#: ui/status.py:216 ui/status.py:221 ui/status.py:225 ui/status.py:227 +#: ui/status.py:229 #, python-format msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1849 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -135,137 +135,137 @@ msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:936 +#: forms/main.py:934 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." -#: forms/cardlist.py:233 +#: forms/cardlist.py:231 msgid "&Actions" msgstr "動作(&A)" -#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:911 +#: forms/main.py:909 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." -#: forms/deckproperties.py:346 +#: forms/deckproperties.py:348 msgid "&Add Source" msgstr "加來源(&A)" -#: forms/cardlist.py:238 +#: forms/cardlist.py:236 msgid "&Add Tag..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:937 +#: forms/main.py:935 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:903 +#: forms/main.py:901 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: forms/cardlist.py:263 +#: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:939 +#: forms/main.py:937 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:931 +#: forms/main.py:929 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" -#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:338 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:987 +#: forms/main.py:985 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:990 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/deckproperties.py:347 +#: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "刪除來源(&D)" -#: forms/cardlist.py:239 +#: forms/cardlist.py:237 msgid "&Delete Tag..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:979 +#: forms/main.py:977 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" -#: forms/main.py:997 +#: forms/main.py:995 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:890 +#: forms/main.py:888 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:230 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:885 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:978 +#: forms/main.py:976 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:888 +#: forms/main.py:886 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" -#: forms/cardlist.py:246 +#: forms/cardlist.py:244 #, fuzzy msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:947 +#: forms/main.py:945 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:964 +#: forms/main.py:962 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." -#: forms/cardlist.py:240 +#: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:976 +#: forms/main.py:974 msgid "&Get Plugins..." msgstr "取得plugins(&G)..." -#: forms/cardlist.py:234 +#: forms/cardlist.py:232 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:943 +#: forms/main.py:941 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:259 +#: forms/cardlist.py:257 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:886 +#: forms/cardlist.py:233 forms/main.py:884 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -273,103 +273,103 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:941 +#: forms/main.py:939 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." -#: forms/cardlist.py:245 +#: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:930 +#: forms/main.py:928 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "漢字總計(&K)" -#: forms/cardlist.py:256 +#: forms/cardlist.py:254 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:882 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:892 +#: forms/main.py:890 msgid "&Lookup" msgstr "查字典&L)" -#: forms/main.py:950 +#: forms/main.py:948 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:899 +#: forms/main.py:897 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." -#: forms/cardlist.py:250 +#: forms/cardlist.py:248 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:977 +#: forms/main.py:975 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:901 +#: forms/main.py:899 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:917 +#: forms/main.py:915 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" -#: forms/cardlist.py:252 +#: forms/cardlist.py:250 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:998 +#: forms/main.py:996 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:986 +#: forms/cardlist.py:242 forms/main.py:984 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:934 +#: forms/main.py:932 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." -#: forms/cardlist.py:241 +#: forms/cardlist.py:239 msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:905 +#: forms/main.py:903 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:894 +#: forms/main.py:892 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" -#: forms/main.py:995 +#: forms/main.py:993 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:953 +#: forms/main.py:951 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:891 +#: forms/main.py:889 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:962 +#: forms/cardlist.py:241 forms/main.py:960 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" @@ -382,23 +382,23 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:920 +#: forms/main.py:918 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:928 +#: forms/main.py:926 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" -#: forms/main.py:922 +#: forms/main.py:920 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:924 +#: forms/main.py:922 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" -#: forms/main.py:926 +#: forms/main.py:924 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "; disabled" msgstr "; 無効" -#: forms/deckproperties.py:341 +#: forms/deckproperties.py:343 msgid "" "\n" "