From e81cb9346f975573c52841ac2614ce1b79731825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Sat, 3 Jan 2009 07:30:34 +0900 Subject: [PATCH] new German translations --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 739 ++++++++++++++++------------------ ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 2 +- ankiqt/locale/messages.pot | 2 +- 9 files changed, 350 insertions(+), 405 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index eb2266e94..499b6469c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 906fdde61..e4ecbc2dd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-13 16:28+0200\n" -"Last-Translator: Andreas Klauer \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n" +"Last-Translator: Christian Rusche \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "

Zeit

\n" -"Anki misst, wie lange Du für eine Karte brauchst.
\n" +"Anki mißt, wie lange Du für eine Karte brauchst.\n" "Daraus wird die Restzeit für die heute noch zu lernenden Karten berechnet,\n" "die Zeitplanung der Karten ist davon aber unabhängig.

\n" "Du solltest versuchen, jede Karte innerhalb von 10 Sekunden zu
\n" @@ -104,34 +104,81 @@ msgid "" "\n" "" msgstr "" +"\n" +"

Willkommen bei Anki!

\n" +"

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Neue Daten hinzufügen

\n" +"Beginne mit dem Hinzufügen deiner eigenen Daten.
\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"

Lokaler Stapel öffnen

\n" +"\n" +"

Online Stapel öffnen

\n" +"\n" +"

Beispielstapel öffnen

\n" +"\n" +"

Weitere Stapel beziehen

" #: ui/sync.py:132 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " * %s fetching payload..." -msgstr "Übertrage Daten...." +msgstr " * %s übertrage Daten..." #: ui/sync.py:130 #, python-format msgid " * %s no changes found." -msgstr "" +msgstr "* %s keine Änderungen gefunden." #: ui/sync.py:127 #, python-format msgid " * %s no longer exists." -msgstr "" +msgstr " * %s existiert nicht mehr." #: forms/displayproperties.py:341 msgid " When adding/editing" -msgstr " Beim Hinzufügen/Editieren" +msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" #: forms/displayproperties.py:337 msgid " When quizzing/adding/editing" -msgstr " Beim Abfragen/Hinzufügen/Editieren" +msgstr " Beim Abfragen/Hinzufügen/Bearbeiten" #: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " applied %d modified cards." -msgstr "" +msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." #: ui/main.py:1732 #, python-format @@ -143,7 +190,7 @@ msgstr "" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." #: ui/deckproperties.py:115 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" @@ -176,13 +223,12 @@ msgstr "" "Anzahl von Feldern und Karten haben." #: forms/main.py:682 -#, fuzzy msgid "&About..." -msgstr "Ü&ber..." +msgstr "&Info..." #: forms/cardlist.py:159 msgid "&Actions" -msgstr "" +msgstr "&Aktionen" #: forms/deckproperties.py:410 forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:303 @@ -190,18 +236,16 @@ msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" #: forms/main.py:660 -#, fuzzy msgid "&Add Items..." -msgstr "&Fakten hinzufügen..." +msgstr "Karten &hinzufügen..." #: forms/deckproperties.py:401 msgid "&Add Source" -msgstr "" +msgstr "&Source hinzufügen" #: forms/cardlist.py:162 -#, fuzzy msgid "&Add Tag..." -msgstr "Tag hinzufügen..." +msgstr "Tag &hinzufügen..." #: forms/main.py:683 msgid "&Card Statistics" @@ -212,7 +256,6 @@ msgid "&Close" msgstr "S&chließen" #: forms/main.py:684 -#, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." @@ -226,66 +269,58 @@ msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" #: forms/main.py:723 -#, fuzzy msgid "&Delete Card" -msgstr "&Entfernen" +msgstr "Karte &löschen" #: forms/main.py:725 -#, fuzzy msgid "&Delete Fact" -msgstr "&Entfernen" +msgstr "Fakt &löschen" #: forms/deckproperties.py:402 -#, fuzzy msgid "&Delete Source" -msgstr "&Entfernen" +msgstr "&Source Löschen" #: forms/cardlist.py:163 -#, fuzzy msgid "&Delete Tag..." -msgstr "Tag löschen..." +msgstr "Tag &entfernen..." #: forms/main.py:716 msgid "&Disable All Plugins" -msgstr "" +msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" #: forms/cardlist.py:158 forms/deckproperties.py:411 forms/main.py:639 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: forms/main.py:662 -#, fuzzy msgid "&Edit All..." -msgstr "&Bearbeite Fakten..." +msgstr "&Alle Karten bearbeite..." #: forms/main.py:715 msgid "&Enable All Plugins" -msgstr "" +msgstr "Alle Plugins &aktivieren" #: forms/main.py:640 msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Datei" #: forms/main.py:689 -#, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." -msgstr "Schriften und Farben" +msgstr "&Schriften und Farben..." #: forms/main.py:704 -#, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." #: forms/main.py:719 msgid "&Get More Decks..." -msgstr "" +msgstr "&Weitere Stapel beziehen..." #: forms/main.py:713 msgid "&Get Plugins..." -msgstr "" +msgstr "&Plugins beziehen..." #: forms/main.py:687 -#, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." @@ -298,49 +333,42 @@ msgid "&Import" msgstr "Importieren" #: forms/main.py:686 -#, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." #: forms/main.py:677 msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "&Kanji Statistik" +msgstr "&Kanji-Statistik" #: forms/main.py:643 msgid "&Lookup" msgstr "S&uche" #: forms/main.py:692 -#, fuzzy msgid "&Mark Fact" -msgstr "&Markiere Karte" +msgstr "&Markiere Fakt" #: forms/main.py:650 -#, fuzzy msgid "&New..." msgstr "&Neu..." #: forms/main.py:714 -#, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." -msgstr "Lade &Beispiel..." +msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." #: forms/main.py:652 -#, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." #: forms/main.py:664 -#, fuzzy msgid "&Preferences" -msgstr "Einstellungen" +msgstr "&Optionen..." #: forms/cardlist.py:169 forms/main.py:722 msgid "&Redo" -msgstr "" +msgstr "&Wiederholen" #: forms/main.py:680 -#, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." @@ -349,19 +377,16 @@ msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: forms/main.py:645 -#, fuzzy msgid "&Settings" -msgstr "Erweitert" +msgstr "&Einstellungen" #: forms/main.py:679 -#, fuzzy msgid "&Start Here..." msgstr "&Dokumentation..." #: forms/main.py:694 -#, fuzzy msgid "&Suspend Fact" -msgstr "&Faktum aussetzen" +msgstr "&Fakt aussetzen" #: forms/main.py:642 msgid "&Tools" @@ -369,7 +394,7 @@ msgstr "&Werkzeuge" #: forms/cardlist.py:168 forms/main.py:702 msgid "&Undo" -msgstr "" +msgstr "&Rückgängig" #: ui/cardlist.py:181 msgid "(new card)" @@ -397,7 +422,7 @@ msgstr "&Wortmarkierung im Edict" #: forms/main.py:724 msgid "123" -msgstr "" +msgstr "123" #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" @@ -423,47 +448,43 @@ msgstr "" #: forms/deckproperties.py:384 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" #: ui/main.py:969 msgid "Missing Kanji
" msgstr "Fehlende Kanji
" #: forms/deckproperties.py:424 -#, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" -msgstr "%(ease0)s" +msgstr "1: Nochmals (Alte Karte)" #: forms/deckproperties.py:426 msgid "1: Again (Young)" -msgstr "" +msgstr "1: Nochmals (Junge Karte)" #: forms/deckproperties.py:425 -#, fuzzy msgid "1: Failure Multiplier" -msgstr "zu importierende Datei:" +msgstr "1: Fehler-Multiplikator" #: forms/deckproperties.py:423 msgid "2: Initial Hard Interval" -msgstr "" +msgstr "2: Startintervall für Schwer" #: forms/deckproperties.py:418 msgid "3: Initial Good Interval" -msgstr "" +msgstr "3: Startintervall für Mittel" #: forms/deckproperties.py:417 msgid "4: Initial Easy Interval" -msgstr "" +msgstr "4: Startintervally für Einfach" #: forms/modelproperties.py:311 -#, fuzzy msgid "Answer" -msgstr "Exportformat:" +msgstr "Antwort" #: ui/modelchooser.py:52 -#, fuzzy msgid "Cards:" -msgstr "Schwierig" +msgstr "Karten:" #: forms/exporting.py:53 msgid "Export format:" @@ -471,35 +492,31 @@ msgstr "Exportformat:" #: forms/importing.py:117 msgid "File to import:" -msgstr "zu importierende Datei:" +msgstr "Zu importierende Datei:" #: forms/deckproperties.py:389 -#, fuzzy msgid "High Priority" -msgstr "

Hohe Priorität

" +msgstr "Hohe Priorität" #: forms/exporting.py:54 msgid "Limit to tags:" msgstr "Auf Tags beschränken:" #: forms/deckproperties.py:390 -#, fuzzy msgid "Low Priority" -msgstr "

Niedrige Priorität

" +msgstr "Niedrige Priorität" #: forms/deckproperties.py:432 msgid "Maximum failed cards" -msgstr "" +msgstr "Maximale Anzahl fehlerhafter Karten" #: forms/modelproperties.py:287 -#, fuzzy msgid "Minimum spacing" -msgstr "Karten-spezifische Tags" +msgstr "Minimaler Abstand" #: ui/modelchooser.py:23 -#, fuzzy msgid "Model:" -msgstr "Modell:" +msgstr "Modell:" #: forms/modelproperties.py:285 forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:313 @@ -507,37 +524,32 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: forms/deckproperties.py:433 -#, fuzzy msgid "New day starts at" -msgstr "%(ease0)s" +msgstr "Neuer Tag beginnt um" #: forms/deckproperties.py:386 msgid "Number of new cards per day" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag" #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "Beschreibung" +msgstr "Optionen" #: forms/modelproperties.py:314 -#, fuzzy msgid "Question" -msgstr "Frage verstecken" +msgstr "Frage" #: forms/deckproperties.py:434 msgid "Show failed cards early" -msgstr "" +msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" #: forms/modelproperties.py:288 -#, fuzzy msgid "Spacing multipler" -msgstr "zu importierende Datei:" +msgstr "Abstand-Multiplikator" #: forms/deckproperties.py:391 -#, fuzzy msgid "Suspended" -msgstr "

Ausgesetzt

" +msgstr "Ausgesetzt" #: forms/modelproperties.py:286 msgid "Tags" @@ -548,23 +560,20 @@ msgid "Type of file:" msgstr "Dateiart:" #: forms/deckproperties.py:388 -#, fuzzy msgid "Very High Priority" -msgstr "

Sehr hohe Priorität

" +msgstr "Sehr hohe Priorität" #: ui/sync.py:122 msgid "

Checking deck subscriptions..." -msgstr "" +msgstr "

Prüfe Abonnenten des Stapels..." #: ui/graphs.py:178 -#, fuzzy msgid "

Added

" -msgstr "

Hinzugefügte Karten

" +msgstr "

Hinzugefügt

" #: forms/deckproperties.py:414 -#, fuzzy msgid "

Advanced Scheduling

" -msgstr "

Erweiterte Einstellungen

" +msgstr "

Erweiterte Zeitplanung

" #: forms/preferences.py:305 msgid "

Advanced settings

" @@ -584,9 +593,8 @@ msgstr "" "

" #: forms/preferences.py:292 -#, fuzzy msgid "

Autosaving

" -msgstr "

Erweiterte Einstellungen

" +msgstr "

Automatisch speichern

" #: forms/changemap.py:40 msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." @@ -595,80 +603,68 @@ msgstr "" "\"Verwerfe Feld\" auswählst, gehen alle Daten aus diesem Feld verloren." #: forms/deckproperties.py:385 -#, fuzzy msgid "

Basic Scheduling

" -msgstr "

Vorherige Karte

" +msgstr "

Zeitplanung

" #: forms/modelproperties.py:302 -#, fuzzy msgid "

Card Templates

" -msgstr "

Karten Schwierigkeitsgrad

" +msgstr "

Kartenvorlage

" #: ui/graphs.py:189 -#, fuzzy msgid "

Cumulative Due

" -msgstr "

Kumulative Ansicht fälliger Karten

" +msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" #: ui/main.py:985 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" #: ui/graphs.py:168 -#, fuzzy msgid "

Due

" -msgstr "

Fällige Karten

" +msgstr "

Fälligkeit

" #: ui/graphs.py:199 -#, fuzzy msgid "

Eases

" -msgstr "

Karten-Modelle

" +msgstr "

Faktoren

" #: ui/status.py:73 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." -msgstr "

Geschätzte Zeit

Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermachst, wird es ungefähr so lange dauern, bis Du die Karten wiederholt / gelernt hast." +msgstr "

Geschätzte Zeit

Wenn Du mit gleicher Geschwindigkeit weitermachst, wird es ungefähr so lange dauern, bis Du die Karten wiederholt hast." #: forms/modelproperties.py:289 -#, fuzzy msgid "

Fields

" msgstr "

Felder

" #: ui/graphs.py:184 -#, fuzzy msgid "

First Answered

" msgstr "

Erstmals beantwortet

" #: forms/modelproperties.py:284 -#, fuzzy msgid "

General

" -msgstr "

Karten-Intervalle

" +msgstr "

Allgemein

" #: ui/graphs.py:194 -#, fuzzy msgid "

Intervals

" -msgstr "

Karten-Intervalle

" +msgstr "

Intervalle

" #: forms/preferences.py:283 -#, fuzzy msgid "

Language

" -msgstr "

Karten Schwierigkeitsgrad

" +msgstr "

Sprache

" #: ui/main.py:988 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" #: forms/preferences.py:284 -#, fuzzy msgid "

Main Window

" -msgstr "

Vorherige Karte

" +msgstr "

Hauptfenster

" #: forms/deckproperties.py:409 -#, fuzzy msgid "

Models

" -msgstr "

Karten-Modelle

" +msgstr "

Modelle

" #: ui/main.py:699 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" -msgstr "" +msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online Account zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" #: ui/status.py:179 #, python-format @@ -686,9 +682,9 @@ msgid "" msgstr "" "

Leistung

\n" "Der obere Balken zeigt deine heutige Leistung. Der untere Balken zeigt deine Leistung für\n" -"Karten mit einer geplanten Zeitspanne von 21 Tagen und mehr. Der untere Balken sollte\n" -"immer zwischen 80 und 95 Prozent liegen - wenn er niedriger ist, vergisst du zu oft bereits gelernte alte Karten,\n" -"wenn er höher ist, verschwendest du Zeit durch zu häufige Wiederholungen.\n" +"Karten mit einem Intervall von 21 Tagen und mehr. Der untere Balken sollte\n" +"immer zwischen 80 und 95 Prozent liegen - wenn er niedriger ist, vergißt Du zu oft bereits gelernte alte Karten,\n" +"wenn er höher ist, verschwendest Du Zeit durch zu häufige Wiederholungen.\n" "

Heutige Wiederholungen

\n" "Heute korrekt: %(dYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(dYesTotal)d von %(dTotal)d)
\n" @@ -697,45 +693,39 @@ msgstr "" #: forms/addmodel.py:49 msgid "

Please choose a template

" -msgstr "" +msgstr "

Bitte wähle eine Vorlage

" #: forms/deckproperties.py:387 -#, fuzzy msgid "

Priorities

" -msgstr "

Modelleinstellungen

" +msgstr "

Prioritäten

" #: ui/status.py:159 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" -"

Verbleibende Karten

Die Anzahl der noch zu beantwortenden Karten.\n" -"

Es gibt %(failed)d falsch beantwortete Karten, die bald wiederholt werden.\n" -"
Es gibt %(successive)d zu wiederholende Karten.\n" +"

Verbleibende Karten

\n" +"

Es gibt %(failed)d fehlerhafte Karten, die bald wiederholt werden.\n" +"
Es gibt %(rev)d zu wiederholende Karten.\n" "
Es gibt %(new)d neue Karten.\n" -"
Es gibt %(spaced)d wartende Karten.\n" -"
Es gibt %(suspended)d ausgesetzte Karten." +"
\n" +"
Es gibt %(new2)d neue Karten insgesamt.\n" +"
Es gibt %(spaced)d zurückgestellte Karten." #: ui/graphs.py:173 -#, fuzzy msgid "

Reviews

" -msgstr "

Felder

" +msgstr "

Wiederholungen

" #: forms/activetags.py:38 -#, fuzzy msgid "

Select tags to suspend

" -msgstr "

Fällige Karten

" +msgstr "

Diese Tags aussetzen

" #: forms/deckproperties.py:394 -#, fuzzy msgid "

Synchronisation

" -msgstr "

Stapelbeschreibung

" +msgstr "

Synchronisierung

" #: forms/preferences.py:298 -#, fuzzy msgid "

Synchronisation

Create a free account." -msgstr "" -"

Synchronisieren

\n" -"Durch Synchronisieren kann der Stapel im Web und auf dem Mobiltelefon verfügbar gemacht werden. Du kannst kostenlos einen Zugang registrieren." +msgstr "

Synchronisierung

Kostenloses Account eröffnen" #: ui/unsaved.py:13 msgid "" @@ -744,7 +734,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" "

Änderungen speichern

\n" -"Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" +"Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" #: forms/syncdeck.py:43 msgid "

Where should we synchronize to?

" @@ -790,51 +780,44 @@ msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" #: forms/main.py:718 -#, fuzzy msgid "Active &Tags..." -msgstr "Tag löschen..." +msgstr "Aktuelle &Tags..." #: forms/activetags.py:37 msgid "Active Tags" -msgstr "" +msgstr "Aktuelle Tags" #: forms/main.py:644 -#, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" #: ui/addcards.py:50 ui/addcards.py:98 -#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "&Hinzufügen" +msgstr "Hinzufügen" #: forms/cardlist.py:164 -#, fuzzy msgid "Add &Cards..." -msgstr "Karten hinzufügen" +msgstr "&Karten hinzufügen..." #: ui/cardlist.py:564 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Add Cards" msgstr "Karten hinzufügen" #: forms/addcards.py:69 -#, fuzzy msgid "Add Items" -msgstr "&Fakten hinzufügen..." +msgstr "Karten hinzufügen" #: ui/cardlist.py:533 -#, fuzzy msgid "Add Tags" -msgstr "Tag hinzufügen..." +msgstr "Tags hinzufügen" #: ui/modelchooser.py:37 msgid "Add a new model" msgstr "Neues Modell hinzufügen" #: ui/facteditor.py:151 -#, fuzzy msgid "Add a picture (F3)" -msgstr "Bild hinzufügen (Ctrl+p)" +msgstr "Bild hinzufügen (F3)" #: ui/facteditor.py:542 msgid "Add an image" @@ -842,21 +825,19 @@ msgstr "Bild hinzufügen" #: ui/facteditor.py:560 msgid "Add audio" -msgstr "Audioausgabe hinzufügen" +msgstr "Audio hinzufügen" #: ui/facteditor.py:161 -#, fuzzy msgid "Add audio (F4)" -msgstr "Audioausgabe hinzufügen" +msgstr "Audio hinzufügen (F4)" #: forms/preferences.py:313 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" -msgstr "" +msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" #: ui/graphs.py:222 -#, fuzzy msgid "Added" -msgstr "&Hinzufügen" +msgstr "Hinzugefügt" #: ui/addcards.py:112 #, python-format @@ -864,13 +845,12 @@ msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." #: forms/deckproperties.py:435 forms/preferences.py:316 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "&Erweitert" +msgstr "Erweitert" #: forms/main.py:632 msgid "Again" -msgstr "" +msgstr "Nochmals" #: ui/cardlist.py:258 msgid "All tags" @@ -878,11 +858,11 @@ msgstr "Alle Tags" #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Allow the answer to be blank" -msgstr "" +msgstr "Antwort darf leer sein" #: ui/main.py:1139 msgid "Already cramming. Please close this deck first." -msgstr "" +msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." #: ui/main.py:621 #, python-format @@ -891,7 +871,7 @@ msgstr "Alt+%d" #: forms/preferences.py:314 msgid "Alternative theme" -msgstr "" +msgstr "Anderes Motiv" #: ui/main.py:127 msgid "" @@ -899,6 +879,9 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.\n" "\n" msgstr "" +"Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.\n" +"des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.\n" +"\n" #: ui/main.py:513 msgid "" @@ -906,12 +889,16 @@ msgid "" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" +"Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." #: ui/main.py:125 msgid "" "An error occurred. Please copy the following into a bug report.\n" "\n" msgstr "" +"Ein Fehler ist aufgetreten, bitte erfasse mit folgendem Text einen Fehlerreport:\n" +"\n" #: ui/deckproperties.py:188 forms/addmodel.py:48 forms/main.py:630 #: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 @@ -956,7 +943,6 @@ msgid "Application-wide preferences." msgstr "Einstellungen für die gesamte Anwendung." #: ui/sync.py:108 -#, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." @@ -966,7 +952,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" #: ui/facteditor.py:87 msgid "Bold text (Ctrl+b)" -msgstr "Fettschrift (Ctrl+b)" +msgstr "Fett (Ctrl+b)" #: ui/main.py:72 #, python-format @@ -975,15 +961,17 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Ungültiges Plugin:\n" +"\n" +"%s" #: forms/main.py:711 -#, fuzzy msgid "C&ram..." -msgstr "F&orum..." +msgstr "Pauken..." #: forms/main.py:726 msgid "Cache LaTeX" -msgstr "" +msgstr "Packe LaTeX" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." @@ -1013,7 +1001,7 @@ msgstr "Karten" #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" -msgstr "" +msgstr "Karten warten" #: ui/importing.py:198 msgid "Change" @@ -1024,19 +1012,16 @@ msgid "Change field mapping" msgstr "Feldzuordnung ändern" #: forms/main.py:706 -#, fuzzy msgid "Check Database..." -msgstr "&Medien-Datenbank prüfen..." +msgstr "Datenbank prüfen..." #: forms/main.py:709 -#, fuzzy msgid "Check Media Database..." -msgstr "&Medien-Datenbank prüfen..." +msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." #: ui/sync.py:139 -#, fuzzy msgid "Check complete." -msgstr "Synchronisierung fertig." +msgstr "Abgleich abgeschlossen." #: forms/importing.py:118 msgid "Choose &file..." @@ -1060,11 +1045,11 @@ msgstr "" #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" -msgstr "" +msgstr "Klicke um Anki auszublenden" #: ui/tray.py:98 msgid "Click to show Anki" -msgstr "" +msgstr "Klicke um Anki einzublenden" #: ui/addcards.py:58 forms/displayproperties.py:346 forms/main.py:636 msgid "Close" @@ -1075,14 +1060,13 @@ msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" #: ui/sync.py:66 -#, fuzzy msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinde..." +msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." #: ui/sync.py:194 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Copy '%s' from server" -msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" +msgstr "Kopiere '%s' vom Server" #: ui/sync.py:187 #, python-format @@ -1114,9 +1098,9 @@ msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" #: ui/main.py:619 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" -msgstr "Ctrl+A" +msgstr "Ctrl+Alt+%d" #: ui/main.py:1454 forms/main.py:661 msgid "Ctrl+D" @@ -1131,14 +1115,12 @@ msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" #: forms/main.py:663 -#, fuzzy msgid "Ctrl+F" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "Ctrl+F" #: forms/main.py:693 -#, fuzzy msgid "Ctrl+M" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "Ctrl+M" #: forms/main.py:651 msgid "Ctrl+N" @@ -1173,9 +1155,8 @@ msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" #: forms/main.py:703 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Z" -msgstr "Ctrl+1" +msgstr "Ctrl+Z" #: ui/facteditor.py:88 msgid "Ctrl+b" @@ -1186,19 +1167,16 @@ msgid "Ctrl+i" msgstr "Ctrl+i" #: ui/facteditor.py:180 -#, fuzzy msgid "Ctrl+l, e" -msgstr "Ctrl+e" +msgstr "Ctrl+l, e" #: ui/facteditor.py:170 -#, fuzzy msgid "Ctrl+l, l" -msgstr "Ctrl+l" +msgstr "Ctrl+l, l" #: ui/facteditor.py:191 -#, fuzzy msgid "Ctrl+l, m" -msgstr "Ctrl+l" +msgstr "Ctrl+l, m" #: ui/facteditor.py:119 msgid "Ctrl+r" @@ -1210,12 +1188,11 @@ msgstr "Ctrl+u" #: ui/graphs.py:220 msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumuliert" #: forms/main.py:696 -#, fuzzy msgid "Current &Model..." -msgstr "Modelle &zusammenführen..." +msgstr "Aktuelles &Modell..." #: forms/cardlist.py:157 msgid "Current Card" @@ -1231,21 +1208,19 @@ msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." #: forms/main.py:685 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." -msgstr "Synchronisation, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." +msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." #: ui/preferences.py:30 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: ui/graphs.py:147 -#, fuzzy msgid "Deck Graphs" msgstr "Stapeldiagramme" #: ui/deckproperties.py:211 forms/deckproperties.py:383 -#, fuzzy msgid "Deck Properties" -msgstr "&Stapeleinstellungen..." +msgstr "Stapeleinstellungen" #: ui/main.py:741 ui/main.py:785 msgid "Deck files (*.anki)" @@ -1253,34 +1228,29 @@ msgstr "Stapeldateien (*.anki)" #: ui/main.py:484 msgid "Deck is already open." -msgstr "" +msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" #: ui/main.py:771 msgid "Deck is not modified." msgstr "Stapel ist unverändert." #: forms/cardlist.py:161 -#, fuzzy msgid "Del" -msgstr "&Entfernen" +msgstr "Del" #: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "&Entfernen" +msgstr "Entfernen" #: ui/cardlist.py:523 -#, fuzzy msgid "Delete Cards" -msgstr "&Entfernen" +msgstr "Karten löschen" #: ui/cardlist.py:542 -#, fuzzy msgid "Delete Tags" -msgstr "Tag löschen..." +msgstr "Tags löschen..." #: ui/sync.py:100 -#, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." @@ -1298,15 +1268,15 @@ msgstr "Feld verwerfen" #: forms/preferences.py:291 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Anzeige" #: forms/preferences.py:290 msgid "Don't show next time before answer" -msgstr "" +msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" #: ui/graphs.py:219 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Fälligkeit" #: ui/cardlist.py:272 msgid "Due date" @@ -1319,45 +1289,40 @@ msgstr "&Beenden" #: ui/status.py:166 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" -msgstr "Noch: %(timeLeft)s" +msgstr "Noch %(timeLeft)s" #: ui/cardlist.py:275 -#, fuzzy msgid "Ease" -msgstr "Leicht" +msgstr "Faktor" #: ui/graphs.py:224 -#, fuzzy msgid "Eases" -msgstr "Leicht" +msgstr "Faktoren" #: forms/main.py:635 msgid "Easy" msgstr "Leicht" #: ui/facteditor.py:308 -#, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" #: forms/main.py:720 -#, fuzzy msgid "Edit &Current..." -msgstr "Aktuelle Karte" +msgstr "Aktuelles Fakt bearbeiten..." #: forms/cardlist.py:156 -#, fuzzy msgid "Edit Items" -msgstr "Anki - Stapel editieren" +msgstr "Karten bearbeiten" #: ui/modelchooser.py:44 msgid "Edit the current model" msgstr "Aktives Modell ändern" #: ui/cardlist.py:323 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" -msgstr "Anki - Stapel editieren (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten)" +msgstr "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" #: ui/lookup.py:27 msgid "Empty selection." @@ -1372,18 +1337,16 @@ msgid "English" msgstr "Englisch" #: ui/cardlist.py:531 -#, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" #: ui/cardlist.py:540 -#, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" #: forms/main.py:637 msgid "Esc" -msgstr "" +msgstr "Esc" #: forms/main.py:688 msgid "Expor&t..." @@ -1399,32 +1362,31 @@ msgstr "Exportieren nach..." #: ui/facteditor.py:136 msgid "F2" -msgstr "" +msgstr "F2" #: ui/facteditor.py:148 msgid "F3" -msgstr "" +msgstr "F3" #: ui/facteditor.py:158 msgid "F4" -msgstr "" +msgstr "F4" #: forms/main.py:701 msgid "F5" -msgstr "" +msgstr "F5" #: ui/facteditor.py:202 msgid "F9" -msgstr "" +msgstr "F9" #: ui/main.py:1333 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." #: ui/sync.py:97 -#, fuzzy msgid "Fetching summary from server..." -msgstr "Zusammenfassung vom Server holen..." +msgstr "Zusammenfassung vom Server abrufen..." #: ui/displayproperties.py:186 #, python-format @@ -1461,30 +1423,27 @@ msgstr "Felder" #: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finnisch" #: ui/graphs.py:223 -#, fuzzy msgid "First Answered" -msgstr "

Erstmals beantwortet

" +msgstr "Erstmals beantwortet" #: forms/displayproperties.py:325 -#, fuzzy msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" #: ui/facteditor.py:118 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" -msgstr "Vordergrundfarbe (Ctrl+r)" +msgstr "Schriftfarbe (Ctrl+r)" #: ui/preferences.py:31 msgid "French" msgstr "Französisch" #: ui/main.py:1020 -#, fuzzy msgid "Generating report (may take time)..." -msgstr "Erstelle Report (kann etwas dauern)..." +msgstr "Erstelle Report (kann eine Weile dauern)..." #: ui/preferences.py:32 msgid "German" @@ -1492,25 +1451,23 @@ msgstr "Deutsch" #: forms/main.py:634 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Mittel" #: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" -msgstr "" +msgstr "HTML Editor" #: ui/facteditor.py:201 msgid "HTML Editor (F9)" -msgstr "" +msgstr "HTML Editor (F9)" #: forms/main.py:633 -#, fuzzy msgid "Hard" -msgstr "Karte:" +msgstr "Schwer" #: ui/addcards.py:62 forms/displayproperties.py:344 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "&Hilfe" +msgstr "Hilfe" #: forms/modelproperties.py:310 msgid "Hide the question when showing answer" @@ -1518,7 +1475,7 @@ msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" #: ui/deckproperties.py:91 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: ui/update.py:141 msgid "Ignore this update" @@ -1533,9 +1490,9 @@ msgid "Import" msgstr "Importieren" #: ui/importing.py:130 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Import failed: %s\n" -msgstr "Importieren fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Importieren ist fehlgeschlagen: %s\n" #: ui/importing.py:90 msgid "Import file" @@ -1560,7 +1517,7 @@ msgstr "Importiere. Das kann eine Weile dauern..." #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" -msgstr "Zeitplanungsdaten ebenfalls exportieren" +msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" #: forms/exporting.py:56 msgid "Include tags" @@ -1571,9 +1528,8 @@ msgid "Interface colour" msgstr "Farbe der Oberfläche" #: forms/preferences.py:285 -#, fuzzy msgid "Interface font" -msgstr "Oberfläche" +msgstr "Schriftart" #: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:221 msgid "Interval" @@ -1581,11 +1537,11 @@ msgstr "Intervall" #: ui/preferences.py:37 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italienisch" #: ui/facteditor.py:98 msgid "Italic text (Ctrl+i)" -msgstr "Kursivschrift (Ctrl+i)" +msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" #: ui/preferences.py:33 msgid "Japanese" @@ -1596,22 +1552,18 @@ msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: ui/facteditor.py:169 -#, fuzzy msgid "Latex (Ctrl+l, l)" -msgstr "Latex (Ctrl+l)" +msgstr "Latex (Ctrl+l, l)" #: ui/facteditor.py:179 -#, fuzzy msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" -msgstr "Latex-Formel (Ctrl+e)" +msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, e)" #: ui/facteditor.py:190 -#, fuzzy msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" -msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+m)" +msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, m)" #: ui/main.py:999 -#, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -1630,7 +1582,6 @@ msgid "Max" msgstr "Maximum" #: forms/main.py:708 -#, fuzzy msgid "Merge Models..." msgstr "Modelle &zusammenführen..." @@ -1654,7 +1605,7 @@ msgstr "Modell" #: forms/modelproperties.py:301 msgid "Model && Fields" -msgstr "" +msgstr "Modell und Felder" #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:283 msgid "Model Properties" @@ -1694,24 +1645,23 @@ msgstr "Ausgewähltes Feld nach oben schieben" #: ui/deckproperties.py:92 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: forms/deckproperties.py:406 -#, fuzzy msgid "Name on server: " -msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" +msgstr "Name auf dem Server:" #: ui/main.py:1157 msgid "No cards matched the provided tags." -msgstr "" +msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." #: ui/facteditor.py:686 msgid "No cards to preview." -msgstr "" +msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." #: ui/sync.py:118 msgid "No changes found." -msgstr "" +msgstr "Keine Änderungen gefunden." #: ui/main.py:991 msgid "No current card or last card." @@ -1726,14 +1676,14 @@ msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." #: ui/main.py:1700 -#, fuzzy msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" "Keine Modelle zum Zusammenführen gefunden. Wenn Du Modelle zusammenführen willst,\n" -"müssen alle Modelle den gleichen Namen haben." +"müssen alle Modelle den gleichen Namen haben und dürfen nicht zu einem Stapel einer\n" +"anderen Person gehören." #: ui/main.py:1675 msgid "" @@ -1744,20 +1694,23 @@ msgid "" "do not sync your deck. Restore your deck from an automatic
\n" "backup and then run this command again after syncing." msgstr "" +"Keine Fehler gefunden. Gewisse Strukturen wurden vorsorglich optimiert.

\n" +"Bei der nächsten Synchronisierung werden alle Daten dem Server übermittelt.
\n" +"Falls Du auf dem Server Änderungen vorgenommen hast, die noch nicht
\n" +"lokal vorhanden sind, bitte nicht synchronisieren: Zuerst lokal ein Backup
\n" +"einspielen, synchronisieren und dann diesen Befehl erneut ausführen." #: ui/cardlist.py:258 -#, fuzzy msgid "No tags" -msgstr "Alle Tags" +msgstr "Keine Tags" #: forms/main.py:641 msgid "Open &Recent" msgstr "&Zuletzt geöffnet" #: forms/main.py:710 -#, fuzzy msgid "Open On&line..." -msgstr "Lade &Beispiel..." +msgstr "Online öffnen..." #: forms/main.py:691 msgid "Open Sa&mple..." @@ -1777,16 +1730,15 @@ msgstr "Datenbank &optimieren" #: forms/main.py:646 msgid "P&lugins" -msgstr "" +msgstr "P&lugins" #: forms/preferences.py:299 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: ui/main.py:709 -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Passwort" +msgstr "Passwort:" #: ui/modelproperties.py:363 msgid "Please add a new card first." @@ -1814,7 +1766,7 @@ msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." #: ui/main.py:1017 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." -msgstr "Bitte installiere python-matplotlib für die Diagramme." +msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." #: forms/preferences.py:282 msgid "Preferences" @@ -1822,23 +1774,21 @@ msgstr "Einstellungen" #: forms/modelproperties.py:297 msgid "Prevent duplicates" -msgstr "" +msgstr "Doppelte Einträge verhindern" #: forms/modelproperties.py:299 msgid "Prevent empty entries" -msgstr "" +msgstr "Leere Einträge verhindern" #: forms/displayproperties.py:347 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: ui/facteditor.py:135 -#, fuzzy msgid "Preview (F2)" -msgstr "Vorschau" +msgstr "Vorschau (F2)" #: forms/previewcards.py:37 -#, fuzzy msgid "Preview Cards" msgstr "Vorschau" @@ -1852,9 +1802,8 @@ msgstr "" "%s" #: forms/preferences.py:289 -#, fuzzy msgid "Put space between question and answer" -msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" +msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" #: ui/cardlist.py:268 msgid "Question" @@ -1862,7 +1811,7 @@ msgstr "Frage" #: forms/displayproperties.py:332 msgid "Question alignment" -msgstr "Ausrichtung der Frage" +msgstr "Frage Ausrichtung" #: forms/displayproperties.py:334 msgid "Question colour" @@ -1879,15 +1828,15 @@ msgstr "Frage Größe" #: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517 #, python-format msgid "Redo %s" -msgstr "" +msgstr "Wiederholen: %s" #: ui/graphs.py:253 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Neu zeichnen" #: forms/main.py:712 msgid "Release Notes..." -msgstr "" +msgstr "Release Notes..." #: ui/status.py:135 msgid "Remaining: " @@ -1898,45 +1847,40 @@ msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" #: forms/main.py:700 -#, fuzzy msgid "Repeat &Audio" -msgstr "&Wiederhole letzte Audioausgabe" +msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" #: forms/main.py:698 msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Wiederhole Audioausgabe der F&rage" +msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" #: ui/cardlist.py:549 forms/cardlist.py:165 msgid "Reset Progress" msgstr "&Fortschritt zurücksetzen" #: ui/graphs.py:225 -#, fuzzy msgid "Reviews" -msgstr "Vorschau" +msgstr "Wiederholungen" #: forms/preferences.py:303 -#, fuzzy msgid "Save && Sync" msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" #: forms/main.py:705 -#, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." #: ui/main.py:781 -#, fuzzy msgid "Save Deck As" -msgstr "Speichere Stapel" +msgstr "Speichere Stapel unter" #: forms/preferences.py:296 msgid "Save after adding" -msgstr "Speichere nach Hinzufügen von" +msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" #: forms/preferences.py:294 msgid "Save after answering" -msgstr "Speichere nach Beantwortung von" +msgstr "Speichern nach Beantwortung von" #: forms/main.py:658 msgid "Save and S&ync" @@ -1947,64 +1891,56 @@ msgid "Save when closing" msgstr "Speichern beim Beenden" #: ui/main.py:807 -#, fuzzy msgid "Saving..." -msgstr "Speichere..." +msgstr "Speichern..." #: ui/main.py:810 -#, fuzzy msgid "Saving...done" -msgstr "Speichere... fertig" +msgstr "Speichern... fertig" #: forms/deckproperties.py:392 msgid "Scheduling" msgstr "Zeitabstände" #: forms/preferences.py:312 -#, fuzzy msgid "Scroll down to the answer when showing answer" -msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" +msgstr "Bei Anzeige der Antwort zu dieser scrollen" #: forms/cardlist.py:166 msgid "Select &All" -msgstr "" +msgstr "&Alle Karten markieren" #: forms/cardlist.py:167 -#, fuzzy msgid "Select &Facts" -msgstr "Aktuelles Faktum" +msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" #: ui/sync.py:53 msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Server ist down oder Vorgang fehlgeschlagen." +msgstr "Server ist nicht verfügbar oder Vorgang fehlgeschlagen." #: ui/modelchooser.py:43 -#, fuzzy msgid "Shift+Alt+e" -msgstr "Ctrl+A" +msgstr "Shift+Alt+e" #: ui/modelchooser.py:26 -#, fuzzy msgid "Shift+Alt+m" -msgstr "Ctrl+A" +msgstr "Shift+Alt+m" #: forms/main.py:631 -#, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" #: forms/preferences.py:288 -#, fuzzy msgid "Show divider between question and answer" -msgstr "Frage beim Anzeigen der Antwort verstecken" +msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" #: forms/preferences.py:308 msgid "Show last card's interval" -msgstr "" +msgstr "Zeige Intervall der letzten Karte" #: forms/preferences.py:307 msgid "Show last card's question/answer" -msgstr "" +msgstr "Zeige Frage/Antwort der letzten Karte" #: forms/displayproperties.py:345 msgid "Show preview" @@ -2020,29 +1956,27 @@ msgstr "Werkzeugleiste beim Start anzeigen" #: forms/preferences.py:311 msgid "Show tray icon" -msgstr "Zeige Tray-Icon an" +msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" #: ui/graphs.py:248 -#, fuzzy msgid "Show/Hide" -msgstr "Zeitzähler anzeigen" +msgstr "Diagramme auswählen" #: forms/preferences.py:304 msgid "Simple toolbar" -msgstr "" +msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" #: ui/addcards.py:104 ui/cardlist.py:414 msgid "Some fields are missing or not unique." -msgstr "" +msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." #: ui/main.py:445 -#, fuzzy msgid "Soon" -msgstr "Einstellungen importieren" +msgstr "Bald" #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Sort as numbers" -msgstr "" +msgstr "Als Zahlen sortieren" #: ui/facteditor.py:559 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" @@ -2050,16 +1984,15 @@ msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" #: ui/deckproperties.py:189 msgid "Source ID:" -msgstr "" +msgstr "Source ID:" #: ui/preferences.py:36 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: forms/main.py:647 -#, fuzzy msgid "Startup" -msgstr "Zustand" +msgstr "Starten" #: forms/importing.py:124 msgid "Status" @@ -2070,13 +2003,12 @@ msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." #: ui/main.py:1049 -#, fuzzy msgid "Suspend" -msgstr "&Faktum aussetzen" +msgstr "Aussetzen" #: ui/sync.py:113 msgid "Sync complete." -msgstr "Synchronisierung fertig." +msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." #: forms/preferences.py:301 msgid "Sync on close" @@ -2087,24 +2019,21 @@ msgid "Sync on open" msgstr "Beim Öffnen synchronisieren" #: forms/deckproperties.py:408 -#, fuzzy msgid "Synchronisation" -msgstr "Speichern und Synchronisieren" +msgstr "Synchronisierung" #: forms/deckproperties.py:395 -#, fuzzy msgid "Synchronize this deck" -msgstr "Stapel mit diesem Namen synchronisieren:" +msgstr "Dieser Stapel synchronisieren" #: ui/main.py:1314 -#, fuzzy msgid "Syncing Media..." -msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen: %(a)s" +msgstr "Medien synchronisieren..." #: ui/sync.py:153 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" -msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen: %(a)s" +msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" #: forms/importing.py:121 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" @@ -2119,19 +2048,20 @@ msgid "Tags to append:" msgstr "Hinzuzufügende Tags:" #: ui/main.py:1141 -#, fuzzy msgid "Tags to cram:" -msgstr "Hinzuzufügende Tags:" +msgstr "Tags zum pauken:" #: forms/preferences.py:310 msgid "Tall buttons (for touchscreen)" -msgstr "Große Buttons (für Touchscreen)" +msgstr "Große Knöpfe (für Touchscreen)" #: ui/addcards.py:108 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" +"Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" +"für alle Karten erzeugen." #: ui/sync.py:51 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." @@ -2151,7 +2081,7 @@ msgid "" "Really delete this field?" msgstr "" "Dieses Feld wird von %d Karten benutzt. Wenn du es löschst,\n" -"gehen alle Informationen von diesem Feld verloren.\n" +"gehen alle Informationen in diesem Feld verloren.\n" "\n" "Feld wirklich löschen?" @@ -2174,7 +2104,7 @@ msgstr "" "es löschst, werden all diese Karten auch gelöscht. \n" "Wenn Du lediglich verhindern willst, daß neue Karten \n" "mit diesem Modell hinzugefügt werden, benutze bitte \n" -"den 'Deaktivieren' Knopf stattdessen.\n" +"stattdessen den 'Deaktivieren' Knopf.\n" "\n" "Karten wirklich löschen?" @@ -2196,6 +2126,9 @@ msgid "" "%s\n" "You will need to remove the source first." msgstr "" +"Dieses Modell wird von folgendem Stapel verwendet:\n" +"%s\n" +"Bitte lösche diesen Stapel zuerst." #: ui/main.py:1008 msgid "" @@ -2203,18 +2136,17 @@ msgid "" "you don't have. Please install:\n" msgstr "" "Um Diagramme anzuzeigen, benötigt Anki eine DLL-Datei\n" -"die Du nicht hast. Bitte installiere:\n" +"die nicht verfügbar ist. Bitte installiere:\n" #: ui/tray.py:91 msgid "Today's reviews are finished" -msgstr "" +msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" #: forms/preferences.py:315 msgid "Toolbar icon size" -msgstr "" +msgstr "Größe der Icons in der Werkzeugleiste" #: ui/sync.py:105 -#, fuzzy msgid "Transferring payload..." msgstr "Übertrage Daten...." @@ -2236,18 +2168,31 @@ msgid "" "...\n" "%(f2)s" msgstr "" +"Stapel konnte nicht geladen werden.\n" +"\n" +"Mögliche Gründe sind:\n" +" - Die Datei ist kein Anki-Stapel\n" +" - Die Datei ist schreibgeschützt\n" +" - Das Verzeichniss ist schreibgeschützt\\n - Der Stapel wurde mit einer alten Version von Anki erstellt(< 0.9)\n" +"\n" +"Um ein alter Stapeldatei zu portieren, lade Anki 0.9.8.7.\n" +"\n" +"Der Fehler ist:\n" +"%(f1)s\n" +"...\n" +"%(f2)s" #: ui/main.py:757 msgid "Unable to load file." -msgstr "Kann Datei nicht laden." +msgstr "Datei kann nicht geladen werden" #: ui/update.py:109 msgid "Unable to open file" -msgstr "Kann Datei nicht öffnen" +msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden" #: ui/update.py:104 msgid "Unable to reach server" -msgstr "Keine Verbindung zum Server" +msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" #: ui/importing.py:166 #, python-format @@ -2256,27 +2201,26 @@ msgid "" "\n" "%(info)s" msgstr "" -"Kann Datei nicht lesen.\n" +"Datei kann nicht gelesen werden.\n" "\n" "%(info)s" #: ui/main.py:522 -#, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." -msgstr "Kann Datei nicht laden." +msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." #: forms/main.py:727 msgid "Uncache LaTeX" -msgstr "" +msgstr "Entpacke LaTeX" #: ui/facteditor.py:109 msgid "Underline text (Ctrl+u)" -msgstr "Unterstrichener Text (Ctrl+u)" +msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" #: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Undo %s" -msgstr "in %s" +msgstr "Rückgängig: %s" #: ui/sync.py:55 #, python-format @@ -2293,6 +2237,9 @@ msgid "" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" +"Anki wird aktualisiert...\n" +" - Du kannst weiterlernen\n" +" - Bitte dieses Fenster nicht schließen" #: forms/displayproperties.py:340 msgid "Use custom colour" @@ -2311,9 +2258,8 @@ msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: ui/main.py:705 -#, fuzzy msgid "Username:" -msgstr "Benutzername" +msgstr "Benutzername:" #: ui/view.py:195 #, python-format @@ -2333,8 +2279,8 @@ msgid "" "Would you like to remove unused files from the media directory, and\n" "tag or delete references to missing files?" msgstr "" -"Möchtest du unbenutzte Dateien aus dem Medien-Verzeichnis löschen und\n" -"Referenzen auf fehlende Dateien per Tag markieren oder löschen?" +"Möchtest du unbenutzte Dateien aus dem Medien-Verzeichnis und\n" +"Referenzen auf fehlende Dateien markieren oder löschen?" #: ui/main.py:1542 #, python-format @@ -2343,12 +2289,12 @@ msgid "" "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -"Die Uhr deines Computers geht verkehrt.\n" +"Die Uhr deines Computers ist nicht richtig gestellt. \n" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" -" Bitte stell sicher, dass die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." +" Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." #: ui/main.py:1302 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" "It is off by %d seconds.\n" @@ -2356,12 +2302,14 @@ msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -"Die Uhr deines Computers geht verkehrt.\n" -"Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" -" Bitte stell sicher, dass die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." +"Die Uhr deines Computers ist nicht richtig gestellt. \n" +"Sie weicht %d Sekunden ab.\n" +"\n" +"Da dies zu verschiedenen Störungen bei der \n" +"Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" +"lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." #: ui/main.py:1014 -#, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2371,7 +2319,7 @@ msgstr "" #: forms/main.py:717 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "ein" #: forms/preferences.py:295 msgid "cards" @@ -2380,7 +2328,7 @@ msgstr "Karten" #: forms/deckproperties.py:429 forms/deckproperties.py:430 #: forms/deckproperties.py:431 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "Tage" #: ui/main.py:1540 msgid "early" @@ -2396,9 +2344,8 @@ msgid "in %s" msgstr "in %s" #: forms/deckproperties.py:393 -#, fuzzy msgid "label" -msgstr "spät" +msgstr "Label" #: ui/main.py:1538 msgid "late" @@ -2410,14 +2357,12 @@ msgid "mapped to %s" msgstr "abgebildet auf %s" #: forms/deckproperties.py:427 forms/deckproperties.py:428 -#, fuzzy msgid "mins" -msgstr "in %s" +msgstr "Min." #: forms/deckproperties.py:407 -#, fuzzy msgid "option" -msgstr "Einstellungen importieren" +msgstr "Optionen" #~ msgid "" #~ "\n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 607e7eadb..67a2c119d 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:03+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index fe7dca434..80091ad2b 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 19:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index c98af74fe..cc55d5745 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index b40ff5132..2ad08ec38 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index f5e811489..292fc2ee9 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 803c40304..86e504e5c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index b52ffe826..e65a7d32f 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 07:30+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"