From e979efb96e21028082dc4ba56b2c0fcf3df95ab1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Sun, 1 Mar 2009 15:18:02 +0900 Subject: [PATCH] update translations --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 413 +++++++++++++++------------------- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 157 +++++++------ ankiqt/locale/messages.pot | 151 +++++++------ 13 files changed, 1154 insertions(+), 1137 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index ae9b4ad26..c9bd68e01 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "chybí kanji
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "chybí kanji
" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "

Obtížnost kartičky

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "

Poslední kartička

" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "

Kartičky k zopakování

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Toto schovejte" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -979,11 +979,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "Grafy balíku" msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "&Smazat" msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -1916,11 +1916,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1928,15 +1928,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Otevřít vzorový soubor..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." @@ -2067,14 +2067,14 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Uložit balík" msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" @@ -2248,10 +2248,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Facts" msgstr "Smazat výraz" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Server je mimo provoz nebo operace selhala" - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2317,7 +2313,7 @@ msgstr "Zobrazit odpověď" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2338,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2355,11 +2351,15 @@ msgstr "Stav" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." @@ -2383,17 +2383,23 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2410,7 +2416,7 @@ msgstr "Štítky" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2503,7 +2509,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2526,7 +2532,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2538,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2551,11 +2557,11 @@ msgstr "Synchronizuji kartičky..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2568,7 +2574,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -2591,7 +2597,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -2605,21 +2611,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Neznámá chyba: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2642,7 +2643,7 @@ msgstr "Použít vlastní velikost" msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" @@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2676,7 +2677,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2686,7 +2687,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2708,7 +2709,7 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "" @@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "" @@ -3563,6 +3564,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "Synchronizace dokončeena. Odesláno %(a)d/%(b)d, přijato %(c)d/%(d)d kartiček" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Server je mimo provoz nebo operace selhala" + #, fuzzy #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" @@ -3656,6 +3660,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Undo &last answer" #~ msgstr "Vrátit pos&lední podpověď" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Neznámá chyba: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Aktualizuje se..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 1f5a3b46d..f604fb1fb 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 12:26+0100\n" "Last-Translator: Christian Rusche \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Beim Hinzufügen/Bearbeiten" msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d Fakten, %(cards)d Karten) - %(title)s" @@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "Tags löschen..." msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Fehlende Kanji
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Fehlende Kanji
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Fehlende Kanji
" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "

Kartenvorlage

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulierte Fälligkeit

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuelle Karte

" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "

Intervalle

" msgid "

Language

" msgstr "

Sprache

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Vorherige Karte

" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "

Vorherige Karte

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelle

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Online Account

Um Dein kostenloses Online Account zu nutzen,
erfasse bitte Deine Daten.
" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "

Diese Tags aussetzen

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Diese Tags aussetzen

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Optionen" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "

Synchronisierung

Kostenloses msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronisierung

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Felder

" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ausblenden" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr "Nochmals" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.\n" "\n" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte erfasse mit folgendem Text einen Fehlerreport:\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Ändern" @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Pauken..." @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1453,11 +1453,11 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Tags löschen..." @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -1926,11 +1926,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." @@ -1938,15 +1938,15 @@ msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Keine Frage in dieser Karte." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Online öffnen..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Lade &Beispiel..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "" "Probleme gefunden:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Speichern..." @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Audio hinzufügen (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2241,10 +2241,6 @@ msgstr "&Alle Karten markieren" msgid "Select &Facts" msgstr "&Zusammengehörende Karten markieren" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Server ist nicht verfügbar oder Vorgang fehlgeschlagen." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2307,7 +2303,7 @@ msgstr "Diagramme auswählen" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2327,7 +2323,7 @@ msgstr "Source ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2343,10 +2339,14 @@ msgstr "Zustand" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." @@ -2367,16 +2367,22 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Dieser Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Karten" @@ -2393,7 +2399,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags to append:" msgstr "Hinzuzufügende Tags:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum pauken:" @@ -2490,7 +2496,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2501,7 +2507,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2513,7 +2519,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2525,7 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vereinfachte Werkzeugleiste" @@ -2538,11 +2544,11 @@ msgstr "Übertrage Daten...." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 #, fuzzy msgid "" "Unable to load deck.\n" @@ -2569,7 +2575,7 @@ msgstr "" "...\n" "%(f2)s" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -2592,7 +2598,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." @@ -2604,21 +2610,16 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Unbekannter Fehler: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr "" "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "früh" @@ -2734,7 +2735,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "spät" @@ -3531,6 +3532,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" #~ msgstr "Bei Anzeige der Antwort zu dieser scrollen" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Server ist nicht verfügbar oder Vorgang fehlgeschlagen." + #, fuzzy #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "Zeige fehlerhafte Karten früher" @@ -3597,6 +3601,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Kann nicht mehrfach den selben Stapel laden." +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Unbekannter Fehler: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Update..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 2b452565b..3763a803e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr " Al repasar y editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "Eliminar Etiquetas" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis Faltantes
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis Faltantes
" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "

Plantillas de Tarjetas

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Acumulativo de las Programadas

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Tarjeta actual

" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Idioma

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Última tarjeta

" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "

Última tarjeta

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Cuenta Online

Para usar su cuenta online gratis,
introduzca sus detalles a continuación.
" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "

Seleccionar Campo de Destino

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Seleccionar etiquetas a suspender

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 msgid "

Study Options

" msgstr "Opciones de Estudio" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "

Sincronización

Crear una cue msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizar

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 msgid "

Well done!

" msgstr "

¡Bien hecho!

" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Ocultar esto" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nuevos en total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "Otra vez" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
\n" "Por favor, no avise del fallo al autor de Anki.

" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1046,12 +1046,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente
\n" "en un aviso de fallo:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Comparar con el campo '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "Continuar &Repasando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 msgid "Cram" msgstr "Empollar" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "El mazo está ya abierto." msgid "Del" msgstr "Supr" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -1904,11 +1904,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Abrir On&line..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir E&jemplo..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "P&lugins" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Problemas encontrados:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Guardar && Sincronizar" msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2210,10 +2210,6 @@ msgstr "Seleccionar &Todo" msgid "Select &Facts" msgstr "Seleccionar &Hechos" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "El servidor está caído o el proceso falló." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2274,7 +2270,7 @@ msgstr "Ocultar/Mostrar" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2294,7 +2290,7 @@ msgstr "ID de la fuente:" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" @@ -2310,10 +2306,14 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." @@ -2334,16 +2334,22 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2359,7 +2365,7 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiquetas a añadir:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" @@ -2455,7 +2461,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2473,7 +2479,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
\n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2493,7 +2499,7 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible.
\n" "Planteese respaldar antes su directorio multimedia." -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2517,11 +2523,11 @@ msgstr "Transmitiendo datos útiles..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Introduzca la respuesta y pulse intro" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2543,7 +2549,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -2566,7 +2572,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." @@ -2578,21 +2584,16 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Error desconocido: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Actualización completa. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2654,7 +2655,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" "Por favor, asegúrese de poner la hora correcta y reinicie Anki." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar,\n" "la sincronización estará desactivada hasta que arregle el problema." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2689,7 +2690,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -2793,11 +2794,17 @@ msgstr "xxx" #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "El servidor está caído o el proceso falló." + #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "Mostrar las tarjetas falladas en último lugar." #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al iniciar" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Error desconocido: %s" + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "¿Quiere unir los modelos que tengan el mismo nombre?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po index d7ef61897..2386b3e7a 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 19:30+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " Kerratessa ja muokatessa:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " päivitettiin %d muutettua korttia." -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktaa]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d korttia, joista %(due)d erääntynyt) – %(title)s" @@ -423,17 +423,17 @@ msgstr "Poista tägit" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Puuttuva Kanji
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Puuttuva Kanji
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Puuttuva Kanji
" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "

Korttimallit

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Erääntyvät kortit kasautuvasti

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Tämä kortti

" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "

Kertaamisaikavälit

" msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Edellinen kortti

" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "

Edellinen kortti

" msgid "

Models

" msgstr "

Mallit

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Verkkotunnus

Jos haluat käyttää verkkotunnusta,
täydennä tunnuksen tiedot alle.
" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "

Valitse kohdekentät

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Jäädytettävät tägit

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 msgid "

Study Options

" msgstr "

Harjoitusasetukset

" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tun msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronointi

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 msgid "

Well done!

" msgstr "

Hienoa

" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Piilota" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" "\n" "
Uusia yhteensä:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Uudestaan" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastaus saa olla tyhjä" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Olet jo pänttäystilassa. Sulje pakka ensin." -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Liitännäisessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä liitännäisen tekijään.
\n" "Tämä ei ole virhe Ankissa.

" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "" "
\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Ei voida etsiä valintaa, joka sisältää rivinvaihdon." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jatka &kertaamista" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Jatka &kertaamista" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopioi: %s" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 msgid "Cram" msgstr "Pänttäys" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr "Tilastoja pakasta" msgid "Deck Properties" msgstr "Pakan ominaisuudet" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pakat (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "Pakka on jo avoin." @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Pakka on jo avoin." msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Poista" msgid "Delete Cards" msgstr "Poista kortit" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 msgid "Delete Refs" msgstr "Poista viittaukset" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Median lähettäminen epäonnistui. Aja Työkalut→Aputoiminnot→Tarkista mediatietokanta." @@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Latex-yhtälö (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-matematiikkaympäristö (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "Ladataan pakkaa..." -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ladataa graafeja..." @@ -1910,11 +1910,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Tägejä vastaavia kortteja ei ole." -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." @@ -1922,15 +1922,15 @@ msgstr "Ei esikatseltavia kortteja." msgid "No changes found." msgstr "Ei muutoksia." -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Ei nykyistä tai edellistä korttia." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Ei ilmaisua nykyisessä kortissa." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ei selitettä nykyisessä kortissa." @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Avaa &verkosta..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Avaa &esimerkki..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Avaa pakka" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "&Liitännäiset" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Nauhoittaminen vaatii lame-ohjelmiston." -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Asenna python-matplotlib, jos haluat käyttää kuvaajia." @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Esikatsele kortteja" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" "Ongelmia löytyi:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Kysymyksen kirjasin" msgid "Question size" msgstr "Kirjasinkoko" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 msgid "Randomizing..." msgstr "Satunnaistetaan..." @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Nauhoita ääni (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nauhoitetaan...
Kesto: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uudelleen %s" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "Tallennus ja synkronisointi" msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna pakka nimellä" @@ -2215,10 +2215,6 @@ msgstr "Valitse &kaikki" msgid "Select &Facts" msgstr "Valitse &faktat" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Palvelin on alhaalla tai operaatio epäonnistui." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2279,7 +2275,7 @@ msgstr "Näytetyt kuvaajat" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Osa kentistä puuttuu tai ovat samat kuin toisessa kortissa." -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Pian" @@ -2299,7 +2295,7 @@ msgstr "Lähde-ID:" msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Aloita &kertaaminen" @@ -2315,10 +2311,14 @@ msgstr "Tila" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "Jäädytä" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Synrkronisointi on valmis." @@ -2339,16 +2339,22 @@ msgstr "Synkronointi" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronoi tämä pakka" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkronoidaan mediaa..." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronointi epäonnistui: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 msgid "Tag Cards" msgstr "Tägää kortteja" @@ -2364,7 +2370,7 @@ msgstr "Tägit" msgid "Tags to append:" msgstr "Lisättävät tägit:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Päntättävät tägit:" @@ -2459,7 +2465,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Poista lähde ensin." -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2477,7 +2483,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Haluatko jatkaa?" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2497,7 +2503,7 @@ msgstr "" "Tämä operaatio on peruuttamaton
\n" "Mediahakemistosta kannattaa tehdä ensin varmuuskopio." -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2507,7 +2513,7 @@ msgstr "Kuvaajien näyttämiseen tarvittava dll-tiedosto puuttuu. Asenna:\n" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tämän päivän kertaukset on tehty" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2519,11 +2525,11 @@ msgstr "Siirretään hyötykuormaa..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Kirjoita vastaus ja paina enter" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2545,7 +2551,7 @@ msgstr "" "\n" "Jos haluat päivittää vanhan pakan, lataa Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Tiedoston lataaminen epäonnistui." @@ -2568,7 +2574,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Virheestä palautuminen epäonnistui. Pakan lataaminen epäonnistui." @@ -2580,21 +2586,16 @@ msgstr "Tyhjennä LaTeX-merkintöjen välimuisti" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Alleviivaa (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Kumoa %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Tuntematon virhe: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Päivitys on valmis. Käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "Käytä kirjasinkokoa" msgid "Username" msgstr "Tunnus" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Tunnus:" @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "Hyvä! Tämän kortin uudelleen ilmestymiseen on aikaa %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Haluatko ladata sen nyt?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Se on %(sec)d sekuntia %(type)s.\n" "Aseta kello oikeaan aikaan ja käynnistä Anki uudelleen." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr "" "synkronoidessa, joten se on estetty kunnes\n" "korjaat ongelman." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2693,7 +2694,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen" msgid "days" msgstr "päiv." -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "aikaisessa" @@ -2710,7 +2711,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "myöhässä" @@ -2802,11 +2803,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Palvelin on alhaalla tai operaatio epäonnistui." + #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "Näytä unohtuneet kortit viimeiseksi" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Näytä tervetuloikkuna" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Tuntematon virhe: %s" + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Haluatko yhdistää mallit, joilla on sama nimi?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po index 8151ef9b2..2097871d6 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI \n" "Language-Team: LMS \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Lors de l'ajout/modification" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s" @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "Supprimer le marqueur.." msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji manquant
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji manquant
" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "

Facilité de la carte

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Vue cumulée des échéances de cartes" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Carte actuelle

" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "

Intervalles de carte

" msgid "

Language

" msgstr "

Facilité de la carte

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Dernière carte

" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "

Dernière carte

" msgid "

Models

" msgstr "

Modèles de carte

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "

Cartes à échéance

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Cartes à échéance

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Description" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "

Synchronisation

Synchroniser vous permet d'accéder à votre paq msgid "

Synchronize

" msgstr "

Description du paquet

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Champs

" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Cacher ceci" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1060,12 +1060,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Impossible de rechercher une sélection contenant un retour à la ligne." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "&Changer..." @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&Forum..." @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" @@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr "Graphiques de paquet" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriétés du &paquet..." -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Effacer" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Effacer" msgid "Delete Cards" msgstr "Effacer" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Supprimer le marqueur.." @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).." @@ -1964,11 +1964,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1977,15 +1977,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Aucuns problème détecté" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Aucune expression dans la carte en cours." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Aucune signification dans la carte en cours." @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Ouvrir l'exe&mple..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Ouvrir le paquet" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Mot de passe" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes." @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Aperçu" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "" "Problèmes détectés :\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Connexion..." @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Police de la question" msgid "Question size" msgstr "Taille de la question" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Enregistrement.." @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Ajouter un son" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr "Enregistrer et synchroniser" msgid "Save &As..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Enregistrer le paquet" @@ -2291,10 +2291,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Facts" msgstr "Supprimer le fait" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Le serveur est arrêté ou l'opération a échoué." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2361,7 +2357,7 @@ msgstr "Montrer l'horloge" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Options d'importation" @@ -2382,7 +2378,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2399,11 +2395,15 @@ msgstr "Statut" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Suspendre le fait" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisation effectuée." @@ -2426,17 +2426,23 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronisation des faits." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Échec de la synchronisation : %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Cartes" @@ -2453,7 +2459,7 @@ msgstr "Marqueurs" msgid "Tags to append:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "Marqueurs à ajouter :" @@ -2547,7 +2553,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2558,7 +2564,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2570,7 +2576,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2582,7 +2588,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2595,11 +2601,11 @@ msgstr "Synchronisation des cartes..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2612,7 +2618,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2635,7 +2641,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossible de charger le fichier." @@ -2648,21 +2654,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "dans %s : " -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Erreur inconnue: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2685,7 +2686,7 @@ msgstr "Taille de police personnalisée" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -2711,7 +2712,7 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2722,7 +2723,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2735,7 +2736,7 @@ msgstr "" "Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n" "Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2757,7 +2758,7 @@ msgstr "cartes" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "plus tôt" @@ -2775,7 +2776,7 @@ msgstr "dans %s : " msgid "label" msgstr "tard" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "tard" @@ -3966,6 +3967,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "Envoi du contenu (local +%(a)d/-%(b)d, distant +%(c)d/-%(d)d cartes)." +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Le serveur est arrêté ou l'opération a échoué." + #, fuzzy #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Montrer la barre d'outils au démarrage" @@ -4071,6 +4075,9 @@ msgstr "" #~ "impossible de sauvegarder le fichier!\n" #~ "%s" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Erreur inconnue: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Mise à jour..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po index 66fae0fa3..cb5280cbd 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "Last-Translator: Marco Giancotti \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " Nelle fasi di creazione/modifica" msgid " applied %d modified cards." msgstr " validato %d carte modificate." -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s" @@ -435,17 +435,17 @@ msgstr "Elimina Tag.." msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanji Mancanti
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanji Mancanti
" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "

Facilità carte

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Rappresentazione cumulativa carte da ripassare

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Carta corrente

" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "

Intervalli carte

" msgid "

Language

" msgstr "

Lingua

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Ultima carta

" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "

Ultima carta

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelli

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Account Online

Per utilizzare il tuo account online/a> gratuitamente,
inserisci le informazioni sottostanti.
" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Seleziona tag da sospendere

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Descrizione" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "

Sincronizzazione

Crea gratuit msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronizzazione

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Campi Modello

" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Nascondi pannello" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -937,7 +937,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire." -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1090,12 +1090,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Non sono possibili ricerche contenenti \"a capo\"." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cambia" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Connessione.." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "Studio focalizzato (&r).." @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr "Grafici Mazzo" msgid "Deck Properties" msgstr "Proprietà Mazzo" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "File mazzo (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Elimina (&D)" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Elimina (&D)" msgid "Delete Cards" msgstr "Elimina (&D)" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Elimina Tag.." @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1884,11 +1884,11 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).." @@ -1984,11 +1984,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1996,15 +1996,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "Nessuna modifica trovata." -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Apri On&line.." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Apri Ese&mpio.." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Apri mazzo" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "&Plugin" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici." @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Problemi trovati:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "Connessione.." @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Carattere domanda" msgid "Question size" msgstr "Dimensioni domanda" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Salvataggio.." @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Aggiungi audio" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Salva e Sincronizza" msgid "Save &As..." msgstr "S&alva con nome" -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Salva mazzo" @@ -2302,10 +2302,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Facts" msgstr "&Fatto Corrente" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Operazione fallita: il server potrebbe essere down." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2370,7 +2366,7 @@ msgstr "Mostra timer" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici." -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Presto" @@ -2390,7 +2386,7 @@ msgstr "ID fonte:" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2406,11 +2402,15 @@ msgstr "Stato" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Sospendi fatto" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronizzazione completa." @@ -2432,17 +2432,23 @@ msgstr "Sincronizzazione" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizza questo mazzo" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizzazione Media.." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronizzazione fallita: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Carte" @@ -2459,7 +2465,7 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags to append:" msgstr "Tag da applicare:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tag per lo studio focalizzato" @@ -2557,7 +2563,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Devi prima eliminare l'origine." -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2568,7 +2574,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2580,7 +2586,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2592,7 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Toolbar semplice" @@ -2605,11 +2611,11 @@ msgstr "Trasferimento informazioni.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2622,7 +2628,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Impossibile caricare file." @@ -2645,7 +2651,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito." @@ -2657,21 +2663,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "tra %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Errore sconosciuto: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2694,7 +2695,7 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "" @@ -2720,7 +2721,7 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vuoi scaricarlo ora?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2731,7 +2732,7 @@ msgstr "" "Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n" "Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2746,7 +2747,7 @@ msgstr "" "Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n" "la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2767,7 +2768,7 @@ msgstr "carte" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "in anticipo" @@ -2784,7 +2785,7 @@ msgstr "tra %s" msgid "label" msgstr "etichetta" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "in ritardo" @@ -3152,6 +3153,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" #~ msgstr "Nascondi domanda quando si visualizza la risposta" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Operazione fallita: il server potrebbe essere down." + #~ msgid "Show 3 answer buttons, not 5" #~ msgstr "Mostra 3 pulsanti di risposta, non 5" @@ -3215,6 +3219,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "Impossibile caricare lo stesso mazzo due volte." +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Errore sconosciuto: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "Aggiornamento.." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po index 2e331388c..f92794762 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "追加又は編集の時" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。" -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s" @@ -420,17 +420,17 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "欠落した漢字
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "欠落した漢字
" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "

カードの期間

" msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "

先のカード

" msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "

入力されたカード

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "メモ" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "単語帳は既に開いています。" msgid "Del" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "削除" msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1832,11 +1832,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1945,15 +1945,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" @@ -2077,14 +2077,14 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "接続中.." @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)" msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2257,10 +2257,6 @@ msgstr "すべてを選択(&A)" msgid "Select &Facts" msgstr "アイテムを削除(&F)" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "サーバに接続できませんでした。" - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2325,7 +2321,7 @@ msgstr "表示/隠し" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2346,7 +2342,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2363,11 +2359,15 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." @@ -2391,17 +2391,23 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2420,7 +2426,7 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags to append:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" @@ -2512,7 +2518,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2523,7 +2529,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2535,7 +2541,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2547,7 +2553,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2560,12 +2566,12 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2578,7 +2584,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2601,7 +2607,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2614,21 +2620,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "一般エラー: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" @@ -2677,7 +2678,7 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2685,7 +2686,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2695,7 +2696,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "" @@ -2734,7 +2735,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "" @@ -3584,6 +3585,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "送信中です。(ローカル +%(a)d/-%(b)d、 リモート +%(c)d/-%(d)d カード)" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "サーバに接続できませんでした。" + #~ msgid "Set interface language to %s." #~ msgstr "言語を%sに変えました。" @@ -3728,6 +3732,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Undecided" #~ msgstr "不決定" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "一般エラー: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "アップデート中.." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index b12e8216a..6b8dd6465 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "없는 한자
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "없는 한자
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "없는 한자
" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "

카드 난이도

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

카드 누적 개수

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

현재 카드

" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "

복습 간격

" msgid "

Language

" msgstr "

카드 난이도

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

지난 카드

" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "

지난 카드

" msgid "

Models

" msgstr "

카드 모델

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "

예정된 카드

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

예정된 카드

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "설명" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "

동기화

동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴 msgid "

Synchronize

" msgstr "

묶음 설명

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

필드

" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "<무시>" msgid "

Hide this" msgstr "

감추기" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -971,11 +971,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -997,7 +997,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1013,12 +1013,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" @@ -1422,11 +1422,11 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1927,15 +1927,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "예제 열기(&M)..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." @@ -2060,14 +2060,14 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "연결 중..." @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgstr "저장 및 동기화" msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" @@ -2240,10 +2240,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Facts" msgstr "현재 지식(&F)" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2311,7 +2307,7 @@ msgstr "정답 보기" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2332,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2349,11 +2345,15 @@ msgstr "상태" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." @@ -2377,17 +2377,23 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -2404,7 +2410,7 @@ msgstr "꼬리표" msgid "Tags to append:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" @@ -2497,7 +2503,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2508,7 +2514,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2520,7 +2526,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2532,7 +2538,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2544,11 +2550,11 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2561,7 +2567,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2584,7 +2590,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -2598,21 +2604,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "알 수 없는 오류: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "글자 크기 지정" msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" @@ -2661,7 +2662,7 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, fuzzy, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2679,7 +2680,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "" @@ -2719,7 +2720,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" @@ -3543,6 +3544,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "자료 전송 중 (내 컴퓨터 +%(a)d/-%(b)d, 웹 서버 +%(c)d/-%(d)d 카드).." +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다." + #~ msgid "Show tray icon only when minimized" #~ msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시" @@ -3617,6 +3621,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to load the same deck twice." #~ msgstr "같은 묶음을 동시에 두번 불러 올 수 없습니다." +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "알 수 없는 오류: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "업데이트 중..." diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po index 6b5548152..86732a884 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " Przy przeglądaniu i edycji:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " zastosowano %d zmodyfikowanych kart." -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakt]" msgstr[2] "%(name)s [%(facts)d faktów]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d z %(cards)d do przeglądnięcia) - %(title)s" @@ -420,17 +420,17 @@ msgstr "Usuń etykiety" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Brakujące Kanji
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Brakujące Kanji
" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "

Szablony kart

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulutywny czas przyjścia

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktualna karta

" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "

Przerwy

" msgid "

Language

" msgstr "

Język

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Ostatnia karta

" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "

Ostatnia karta

" msgid "

Models

" msgstr "

Modele

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto online

Aby wykorzystać swoje darmowe konto online,
wpisz jego dane poniżej.
" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "

Wybierz pole docelowe

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Wybierz etykiety do zawieszenia

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 msgid "

Study Options

" msgstr "Opcje nauki" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "

Synchronizacja

Stwórz darmow msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synchronizacja

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 msgid "

Well done!

" msgstr "

Brawo!

" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Schowaj" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" "\n" "
Nowych ogólnie:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -1002,11 +1002,11 @@ msgstr "Znowu" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Pozwól na pustą odpowiedź" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Jesteś już w trybie sprawdzianiu. Musisz zamknąć tę talię." -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Występił błąd w dodatku. Skontaktuj się z jego autorem.
\n" "Prosimy nie wysyłać raportu o błędzie do twórców Anki.

" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1052,12 +1052,12 @@ msgstr "" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst
\n" "do raportu o błędzie.

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Nie można wyszukiwać tekstu ze znakiem nowej linii" -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Łączenie..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Kontynuuj powtórkę" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "&Kontynuuj powtórkę" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopia: %s" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 msgid "Cram" msgstr "Sprawdzian" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr "Wykresy talii" msgid "Deck Properties" msgstr "Właściwości talii" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Pliki talii (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "Talia jest już otwarta." @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Talia jest już otwarta." msgid "Del" msgstr "Del" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete Cards" msgstr "Usuń karty" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 msgid "Delete Refs" msgstr "Usuń odwołania" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Nie udało się przesłać pliku. Uruchom sprawdzanie bazy plików." @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "Równanie Latexa (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Otoczenie matematyczne Latexa (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "Ładowanie talii..." -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Ładowanie wykresów (może to chwilę potrwać)..." @@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Żadne karty nie pasują do podanych etykiet." -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "Nie ma kart do podglądu." @@ -1923,15 +1923,15 @@ msgstr "Nie ma kart do podglądu." msgid "No changes found." msgstr "Nie znaleziono zmian." -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Brak aktualnej karty lub ostatnia karta." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Brak wyrażenia w aktualnej karcie." -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Brak znaczenia w aktualnej karcie." @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Otwórz z &Internetu..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Otwórz &przykładowe..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Otwórz talię" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "&Dodatki" msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "" "Zainstaluj lame\n" "by móc nagrywać." -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Zainstaluj python-mathplotlib, aby mieć dostęp do wykresów." @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Podgląd kart" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" "wykryto problemy:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "Przetwarzanie..." @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Czcionka pytania" msgid "Question size" msgstr "Rozmiar pytania" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 msgid "Randomizing..." msgstr "Losowanie..." @@ -2107,7 +2107,7 @@ msgstr "Nagraj dźwięk (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Nagrywanie...
Czas: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Powtórz %s" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Zapis i synchronizacja" msgid "Save &As..." msgstr "Zapisz &jako..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "Zapisz talię jako" @@ -2219,10 +2219,6 @@ msgstr "Zaznacz &wszystko" msgid "Select &Facts" msgstr "Zaznacz &fakty" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Serwer nie działa lub operacja nie powiodła się." - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2283,7 +2279,7 @@ msgstr "Pokaż/Schowaj" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Brakuje niektórych pól lub niektóre pola nie są unikalne." -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" @@ -2303,7 +2299,7 @@ msgstr "ID źródła:" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Zacznij przegląd" @@ -2319,10 +2315,14 @@ msgstr "Stan" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "Zawieś" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Zakończono synchronizację." @@ -2343,16 +2343,22 @@ msgstr "Synchronizacja" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizuj tę talię" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizacja plików" -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizacja nie powiodła się: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 msgid "Tag Cards" msgstr "Nadaj etykietę" @@ -2368,7 +2374,7 @@ msgstr "Etykiety" msgid "Tags to append:" msgstr "Etykiety do dodania" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etykiety wykorzystane w sprawdzianie:" @@ -2464,7 +2470,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Musisz najpierw usunąć źródło." -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2482,7 +2488,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Kontynuować?" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "" "Tej operacji nie można cofnąć.
\n" "Pomysl o wykonaniu wcześniej kopii katalogu z plikami." -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Zakończono dzisiejsze powtórki" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2526,11 +2532,11 @@ msgstr "Przesyłanie danych..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Wpisz odpowiedź i wciśnij enter" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2552,7 +2558,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby zaktualizować starą talię, ściągnij Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Nie można załadować pliku." @@ -2575,7 +2581,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nie można przeprowadzić odzyskiwania. Nie powiodło się ładowanie talii." @@ -2587,21 +2593,16 @@ msgstr "Nie przechowuj LaTeXa" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Tekst podkreślony (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Cofnij %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Nieznany błąd: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Aktualizacja zakończona. Zrestartuj Anki." -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgstr "Użyj własnego rozmiaru" msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" @@ -2652,7 +2653,7 @@ msgstr "Brawo! Ta karta pojawi się ponownie za %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Czy chcesz ściągnąć ją teraz?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "" "%(type)s %(sec)d sekund.\n" "Upewnij się, że jest ustawiony poprawnie i uruchom Anki ponownie." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2678,7 +2679,7 @@ msgstr "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2699,7 +2700,7 @@ msgstr "kart" msgid "days" msgstr "dni" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "Spieszy o" @@ -2716,7 +2717,7 @@ msgstr "w %s" msgid "label" msgstr "napis" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "Spóźnia się" @@ -2806,11 +2807,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Zapisz i syn&chronizuj" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Serwer nie działa lub operacja nie powiodła się." + #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "Pokazuj źle rozwiązane karty jako ostatnie" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Pokaż przy starcie ekran \"witaj ponownie\"" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Nieznany błąd: %s" + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Czy chcesz połączyć modele mające tę samą nazwę?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po index 7728ae0f8..57d87cd04 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jo Nakashima \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " Quando revisar e editar:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicado %d cards motificados." -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d de %(cards)d programados) - %(title)s" @@ -415,17 +415,17 @@ msgstr "Selecionar &Fatos" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "Kanjis que ainda faltam
" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Programadas Acumuladas

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Card corrente

" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "

Intervalos

" msgid "

Language

" msgstr "

Língua

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Último card

" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "

Último card

" msgid "

Models

" msgstr "

Modelos

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Conta Online

Para usar sua conta online grátis,
por favor coloque seus detalhes a seguir.
" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "

Escolha o Campo Alvo

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Escolha tags para suspender

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 msgid "

Study Options

" msgstr "

Opções de Estudo

" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "

Sincronização

Crie uma cont msgid "

Synchronize

" msgstr "

Sincronize

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 msgid "

Well done!

" msgstr "

Muito bem!

" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Esconder isto" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" "\n" "
Novos total:%(newof)s
" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -997,11 +997,11 @@ msgstr "Repetir" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir resposta em branco" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Já cramming. Por favor, feche este deck primeiro." -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu em um plugin. Por favor, contate o autor.
\n" "Por favor, não reporte este bug com o Anki.

" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1047,12 +1047,12 @@ msgstr "" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte
\n" "em um bug report:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Não pode procurar a seleção com uma quebra de linha." -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Comparar com campo '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continue &Revisando" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Continue &Revisando" msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1442,11 +1442,11 @@ msgstr "Gráfico do Deck" msgid "Deck Properties" msgstr "Propriedades do Deck" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Arquivos de Deck (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "Deck já está aberto." @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Deck já está aberto." msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 msgid "Delete Refs" msgstr "" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Falha ao enviar mídia. Por favor execute 'check media db'." @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "Equação Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Ambiente de Matemática Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "Carregando deck..." -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Carregando gráficos (pode levar um tempo)..." @@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Nenhum card com a tag informada." -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "Nenhum card para preview" @@ -1918,15 +1918,15 @@ msgstr "Nenhum card para preview" msgid "No changes found." msgstr "Nenhuma alteração encontrada" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Não há card corrente ou último card." -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Não há expressão no card corrente" -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Não há significado no card corrente." @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Abrir On&line..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Abrir Exe&mplo..." -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Abrir deck" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Senha:" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" "Por favor instalelame\n" "para habilitar gravação." -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor instale python-matplotlib para acessar gráficos" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Problema encontrado:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "Processando..." @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Fonte da questão" msgid "Question size" msgstr "Tamanho da questão" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 msgid "Randomizing..." msgstr "Randomizando..." @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Gravar áudio (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Gravando...
Tempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Refazer %s" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Salvar && Sincronizar" msgid "Save &As..." msgstr "Salvar &Como..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvar Deck Como" @@ -2212,10 +2212,6 @@ msgstr "Selecionar &Tudo" msgid "Select &Facts" msgstr "Selecionar &Fatos" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "Servidor não acessível ou operação falhou" - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2276,7 +2272,7 @@ msgstr "Mostrar/Esconder" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Alguns campos estão faltando ou não são únicos" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Breve" @@ -2296,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Iniciar &Revisão" @@ -2312,10 +2308,14 @@ msgstr "" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "Suspenso" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronização completa." @@ -2336,16 +2336,22 @@ msgstr "Sincronização" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este deck" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Mídia..." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronização falhou: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2361,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "Tags para anexar:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags para cram" @@ -2457,7 +2463,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Você precisa remover a fonte primeiro." -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
\n" "Prosseguir?" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr "" "Esta operação não pode ser desfeita.
\n" "Considere fazer um backup do seu diretório de mídia primeiro.." -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2507,7 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "As revisões de hoje foram terminadas" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2519,11 +2525,11 @@ msgstr "Transferindo dados..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Digite a resposta e aperte enter" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2545,7 +2551,7 @@ msgstr "" "\n" "Para atualizar um deck antigo, faça o download do Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Não foi possível carregar o arquivo." @@ -2568,7 +2574,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Incapaz de recuperar. Deck falhou" @@ -2580,21 +2586,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Sublinhado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Desfazer %s" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Erro desconhecido: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Atualização completa. Por favor reinicie o Anki" -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2620,7 +2621,7 @@ msgstr "Use tamanho" msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "Muito bem! Este card vai aparecer novamente em %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Gostaria de fazer o download agora?" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "" "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" " Por favor arrume e depois reinicie o Anki." -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2671,7 +2672,7 @@ msgstr "" "Como isto pode causar vários problemas com sincronização,\n" "a sincronização ficará desabilitada até você arrumar o problema." -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "dias" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "cedo" @@ -2709,7 +2710,7 @@ msgstr "em %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "" @@ -2777,11 +2778,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Save and S&ync" #~ msgstr "Salvar e S&incronizar" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "Servidor não acessível ou operação falhou" + #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "Mostrar cards que falharam por último" #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Mostrar a tela de boas vindas ao iniciar" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "Erro desconhecido: %s" + #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgstr "Gostaria de fundir modelos que possuem o mesmo nome?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po index 21f468337..572d818ce 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 22:31+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " Vid repetition och ändring:" msgid " applied %d modified cards." msgstr "tillämpade %d ändrade kort." -#: ui/main.py:2026 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" -#: ui/main.py:1689 +#: ui/main.py:1768 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d är dags att repetera) - %(title)s" @@ -125,17 +125,6 @@ msgstr "%d exporterades." msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" -#: ui/main.py:1995 -#, python-format -msgid "" -"%s.\n" -"Anki can only merge models if they have exactly\n" -"the same field count and card count." -msgstr "" -"%s.\n" -"Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" -"samma antal fält och kort." - #: forms/main.py:931 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -144,8 +133,7 @@ msgstr "&Om..." msgid "&Actions" msgstr "&Åtgärder" -#: forms/deckproperties.py:334 -#: forms/modelproperties.py:291 +#: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "&Lägg till" @@ -178,8 +166,7 @@ msgstr "&Kortleksegenskaper..." msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&leksstatistik" -#: forms/deckproperties.py:336 -#: forms/modelproperties.py:294 +#: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" @@ -208,9 +195,7 @@ msgstr "A&vaktivera alla insticksmoduler" msgid "&Donate..." msgstr "&Donera..." -#: forms/cardlist.py:225 -#: forms/deckproperties.py:335 -#: forms/main.py:888 +#: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" @@ -262,8 +247,7 @@ msgstr "&Grafer..." msgid "&Guide..." msgstr "&Manual..." -#: forms/cardlist.py:228 -#: forms/main.py:887 +#: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" @@ -327,8 +311,7 @@ msgstr "&Föregående kort" msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spela in brusprofil" -#: forms/cardlist.py:237 -#: forms/main.py:970 +#: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "&Gör om" @@ -360,8 +343,7 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift" msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: forms/cardlist.py:236 -#: forms/main.py:951 +#: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "Å&ngra" @@ -434,10 +416,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ui/main.py:1190 -msgid "Missing Kanji
" +#: ui/main.py:1254 +#, fuzzy +msgid "Missing
" msgstr "Saknade kanji
" +#: ui/main.py:1256 +msgid "Non-jouyou
" +msgstr "Icke-jouyou
" + +#: ui/main.py:1255 +msgid "Seen
" +msgstr "Sedda
" + #: forms/deckproperties.py:364 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Igen (Mogna)" @@ -502,8 +493,7 @@ msgstr "Minsta tillåtna tidsintervall" msgid "Model:" msgstr "Modell:" -#: forms/modelproperties.py:286 -#: forms/modelproperties.py:299 +#: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -524,8 +514,7 @@ msgstr "Ny dag börjar kl. " msgid "Old Model:" msgstr "Gammal modell:" -#: forms/modelproperties.py:297 -#: forms/modelproperties.py:310 +#: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -606,7 +595,7 @@ msgstr "

Kortmallar

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativt antal vars tidsfrist är slut

" -#: ui/main.py:1206 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

Aktuellt kort

" @@ -642,7 +631,7 @@ msgstr "

Intervall

" msgid "

Language

" msgstr "

Språk

" -#: ui/main.py:1209 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

Senaste kort

" @@ -650,7 +639,7 @@ msgstr "

Senaste kort

" msgid "

Models

" msgstr "

Modeller

" -#: ui/main.py:752 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "

Konto på nätet

För att använda ditt fria konto på nätet,
fyll i dina uppgifter här nedan.
" @@ -712,7 +701,7 @@ msgstr "

Välj målfält

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

Välj de etiketter du vill åsidosätta

" -#: ui/main.py:1008 +#: ui/main.py:1059 msgid "

Study Options

" msgstr "

Instuderingsalternativ

" @@ -728,6 +717,18 @@ msgstr "

Synkronisering

Skapa ett grat msgid "

Synchronize

" msgstr "

Synkronisera

" +#: ui/main.py:858 +msgid "" +"

Unsaved Deck

\n" +"Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" +"Choose File -> Save to start autosaving
\n" +"your deck." +msgstr "" +"

Osparad kortlek

\n" +"Försiktig. Du redigerar en kortlek som inte sparats.
\n" +"Välj Arkiv -> Spara för att börja automatspara
\n" +"din kortlek." + #: ui/unsaved.py:13 msgid "" "

Unsaved changes

There are unsaved\n" @@ -738,10 +739,6 @@ msgstr "" " ändringar. Vill du spara dem, förkasta\n" " ändringarna eller avbryta?" -#: ui/main.py:1006 -msgid "

Welcome Back!

" -msgstr "

Välkommen tillbaka!

" - #: ui/view.py:250 msgid "" "

Welcome to Anki!

\n" @@ -838,7 +835,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1010 +#: ui/main.py:1061 msgid "

Well done!

" msgstr "

Bra gjort!

" @@ -877,11 +874,11 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "

Dölj detta" -#: ui/main.py:1054 -#, python-format +#: ui/main.py:1105 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -"\n" +"\n" "\n" "\n" "
Reviews due:%(ret)s
Reviews due:%(ret)s
New today:%(new)s
New total:%(newof)s
" @@ -892,16 +889,16 @@ msgstr "" "Nya sammanlagt:%(newof)s\n" "" -#: ui/main.py:1045 -#, python-format +#: ui/main.py:1096 +#, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" "
Cards/session:%(repsInSes)s%(repsInSesChg)s
Cards/day:%(repsToday)s%(repsTodayChg)s
Time/day:%(timeToday)s%(timeTodayChg)s
Cards/session:%(repsInSesChg)s%(repsInSes)s
Cards/day:%(repsTodayChg)s%(repsToday)s
Time/day:%(timeTodayChg)s%(timeToday)s
" msgstr "" "\n" @@ -930,8 +927,7 @@ msgstr "Aktiva etiketter" msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&ncerat" -#: ui/addcards.py:51 -#: ui/addcards.py:103 +#: ui/addcards.py:51 ui/addcards.py:103 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -989,8 +985,7 @@ msgstr "Tillagd" msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'." -#: forms/deckproperties.py:375 -#: forms/preferences.py:230 +#: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:230 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -1002,11 +997,11 @@ msgstr "Igen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillåt tomma svar" -#: ui/main.py:1339 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Håller redan på att plugga. Stäng denna kortlek först." -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" @@ -1028,7 +1023,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade i en insticksmodul. Kontakta insticksmodulens upphovsman.
\n" "Rapportera inte in felet till Anki.

" -#: ui/main.py:568 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1052,14 +1047,12 @@ msgstr "" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text
\n" "till en felrapport:

\n" -#: ui/deckproperties.py:181 -#: ui/main.py:2001 -#: forms/main.py:865 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:879 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1068,8 +1061,7 @@ msgstr "" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:47 -#: ui/cardlist.py:363 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:363 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1109,7 +1101,7 @@ msgstr "Fet text (Ctrl+b)" msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisiska" -#: ui/main.py:79 +#: ui/main.py:77 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1144,7 +1136,7 @@ msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." -#: ui/main.py:2016 +#: ui/main.py:2111 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1153,8 +1145,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s" -#: ui/modelproperties.py:335 -#: ui/modelproperties.py:368 +#: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kort %d" @@ -1188,8 +1179,7 @@ msgstr "Ändra %s till:" msgid "Change &Model..." msgstr "Byt &modell..." -#: ui/cardlist.py:756 -#: forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:756 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Byt modell" @@ -1241,8 +1231,7 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki" msgid "Click to show Anki" msgstr "Klicka för att visa ANki" -#: ui/addcards.py:63 -#: forms/displayproperties.py:350 +#: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:350 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -1263,7 +1252,7 @@ msgstr "Jämför med fält '%s'" msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Fortsätt &repetera" @@ -1276,7 +1265,7 @@ msgstr "Fortsätt repetera" msgid "Copy: %s" msgstr "Kopiera: %s" -#: ui/main.py:1364 +#: ui/main.py:1445 msgid "Cram" msgstr "Råplugga" @@ -1285,8 +1274,7 @@ msgstr "Råplugga" msgid "Create '%s' on server" msgstr "Skapa '%s' på server" -#: ui/cardlist.py:248 -#: ui/cardlist.py:364 +#: ui/cardlist.py:248 ui/cardlist.py:364 msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -1310,12 +1298,11 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:672 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: ui/main.py:1706 #: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" @@ -1332,8 +1319,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:240 -#: forms/main.py:912 +#: forms/cardlist.py:240 forms/main.py:912 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1345,8 +1331,7 @@ msgstr "Ctrl+Home" msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:244 -#: forms/main.py:900 +#: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:900 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" @@ -1354,8 +1339,7 @@ msgstr "Ctrl+N" msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:246 -#: forms/main.py:915 +#: forms/cardlist.py:246 forms/main.py:915 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" @@ -1447,17 +1431,15 @@ msgstr "Tjeckiska" msgid "Deck Graphs" msgstr "Kortleksdiagram" -#: ui/deckproperties.py:204 -#: forms/deckproperties.py:326 +#: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:326 msgid "Deck Properties" msgstr "Kortleksegenskaper" -#: ui/main.py:795 -#: ui/main.py:847 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:539 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortleken är redan öppen." @@ -1465,8 +1447,7 @@ msgstr "Kortleken är redan öppen." msgid "Del" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1266 -#: forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -1474,7 +1455,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2014 +#: ui/main.py:2109 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referenser" @@ -1486,6 +1467,10 @@ msgstr "Ta bort etiketter" msgid "Determining differences..." msgstr "Fastställer skillnader..." +#: forms/infodialog.py:36 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialog" + #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&vera" @@ -1506,10 +1491,7 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret" -#: ui/cardlist.py:48 -#: ui/cardlist.py:258 -#: ui/cardlist.py:366 -#: ui/graphs.py:145 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:258 ui/cardlist.py:366 ui/graphs.py:145 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist slut" @@ -1522,8 +1504,7 @@ msgstr "&Avsluta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedräkning:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:256 -#: ui/cardlist.py:369 +#: ui/cardlist.py:256 ui/cardlist.py:369 msgid "Ease" msgstr "Inlärningsgrad" @@ -1604,8 +1585,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:221 -#: forms/main.py:950 +#: ui/facteditor.py:221 forms/main.py:950 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1633,7 +1613,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/main.py:1583 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Misslyckades att skicka in media. Kör kommandot 'kontrollera mediadatabasen'." @@ -1651,8 +1631,7 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" -#: ui/modelproperties.py:133 -#: ui/modelproperties.py:151 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Fält %d" @@ -1666,9 +1645,7 @@ msgstr "Fält %d i fil är:" msgid "Field mapping" msgstr "Fälthopparning" -#: ui/cardlist.py:820 -#: forms/changemodel.py:79 -#: forms/displayproperties.py:347 +#: ui/cardlist.py:820 forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:347 msgid "Fields" msgstr "Fält" @@ -1680,8 +1657,7 @@ msgstr "Sök" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Sök och &ersätt" -#: ui/cardlist.py:824 -#: forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:824 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" @@ -1705,8 +1681,7 @@ msgstr "Franska" msgid "General && Fields" msgstr "Allmänt && Fält" -#: ui/cardlist.py:731 -#: forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:731 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Skapa kort" @@ -1730,9 +1705,7 @@ msgstr "HTML-redigerare (F9)" msgid "Hard" msgstr "Svår" -#: ui/addcards.py:67 -#: forms/displayproperties.py:348 -#: forms/main.py:883 +#: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:348 forms/main.py:883 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1752,9 +1725,7 @@ msgstr "Hoppa över denna uppdatering" msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" -#: ui/importing.py:118 -#: forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:115 +#: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -1792,9 +1763,7 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation" msgid "Include tags" msgstr "Inkludera etiketter" -#: ui/cardlist.py:252 -#: ui/cardlist.py:367 -#: ui/graphs.py:147 +#: ui/cardlist.py:252 ui/cardlist.py:367 ui/graphs.py:147 msgid "Interval" msgstr "Intervall" @@ -1830,11 +1799,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l därefter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikmiljö för Latex (Ctrl+l därpå m)" -#: ui/main.py:1365 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "Läser in kortlek..." -#: ui/main.py:1220 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Läser in diagram (kan ta tid)..." @@ -1851,26 +1820,18 @@ msgstr "Mappa till %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Para ihop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:359 -#: forms/deckproperties.py:360 -#: forms/deckproperties.py:362 -#: forms/reschedule.py:84 +#: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360 +#: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ui/main.py:1993 -msgid "Merge complete." -msgstr "Sammanslagning klar." - #: ui/sync.py:204 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server" -#: forms/deckproperties.py:355 -#: forms/deckproperties.py:356 -#: forms/deckproperties.py:361 -#: forms/reschedule.py:82 +#: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356 +#: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82 msgid "Min" msgstr "Min" @@ -1878,8 +1839,7 @@ msgstr "Min" msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:35 -#: forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -1887,8 +1847,7 @@ msgstr "Modellegenskaper" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:250 -#: ui/cardlist.py:365 +#: ui/cardlist.py:250 ui/cardlist.py:365 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" @@ -1896,13 +1855,11 @@ msgstr "Ändrad" msgid "More>>" msgstr "Mer>>" -#: forms/modelproperties.py:293 -#: forms/modelproperties.py:306 +#: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" msgstr "Flytta &upp" -#: forms/modelproperties.py:296 -#: forms/modelproperties.py:308 +#: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308 msgid "Move Dow&n" msgstr "Fl&ytta ner" @@ -1938,7 +1895,7 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nästa fält måste vara tomt." -#: ui/main.py:1357 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." @@ -1950,28 +1907,18 @@ msgstr "Det finns inte några kort att förhandsgranska" msgid "No changes found." msgstr "Inga ändringar funna." -#: ui/main.py:1212 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "Inget aktuellt eller senaste kort." -#: ui/main.py:1164 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." -#: ui/main.py:1171 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." -#: ui/main.py:1985 -msgid "" -"No models found to merge. If you want to merge models,\n" -"all models must have the same name, and must not be\n" -"from another person's deck." -msgstr "" -"Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n" -"modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n" -"ihop med någon annans kortlek." - #: ui/cardlist.py:357 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" @@ -1992,7 +1939,7 @@ msgstr "Öppna p&å nätet..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." -#: ui/main.py:798 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "Öppna kortlek" @@ -2012,7 +1959,7 @@ msgstr "Insticksmodu&ler" msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ui/main.py:762 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -2028,6 +1975,10 @@ msgstr "Lägg först till ett nytt fält." msgid "Please add another model first." msgstr "Lägg först till en annan modell." +#: forms/sort.py:46 +msgid "Please choose a field to sort by." +msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." @@ -2048,7 +1999,7 @@ msgstr "" "Installera lame\n" "för att möjliggöra inspelning." -#: ui/main.py:1238 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Installera python-matplotlib för att kunna använda diagram." @@ -2084,7 +2035,7 @@ msgstr "Förhandsgranska kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Föregående färg (F7 därefter F6)" -#: ui/main.py:1970 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2093,9 +2044,7 @@ msgstr "" "Hittade problem:\n" "%s" -#: ui/graphs.py:250 -#: ui/graphs.py:281 -#: ui/utils.py:216 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "Behandlar..." @@ -2103,8 +2052,7 @@ msgstr "Behandlar..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" -#: ui/cardlist.py:46 -#: ui/cardlist.py:362 +#: ui/cardlist.py:46 ui/cardlist.py:362 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -2124,7 +2072,7 @@ msgstr "Frågetypsnitt:" msgid "Question size" msgstr "Frågestorlek" -#: ui/main.py:1382 +#: ui/main.py:1463 msgid "Randomizing..." msgstr "Blandar om..." @@ -2141,8 +2089,7 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Spelar in...
Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:459 -#: ui/main.py:1769 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gör om %s" @@ -2179,14 +2126,11 @@ msgstr "Ersätt" msgid "Replacing..." msgstr "Ersätter..." -#: ui/cardlist.py:254 -#: ui/cardlist.py:368 -#: ui/graphs.py:151 +#: ui/cardlist.py:254 ui/cardlist.py:368 ui/graphs.py:151 msgid "Reps" msgstr "Upprepningar" -#: ui/cardlist.py:689 -#: forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:689 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Schemalägg igen" @@ -2227,7 +2171,7 @@ msgstr "Spara && synka" msgid "Save &As..." msgstr "Spara s&om..." -#: ui/main.py:840 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "Spara kortlek som" @@ -2311,12 +2255,11 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan" msgid "Show/Hide" msgstr "Visa/Dölj" -#: ui/addcards.py:109 -#: ui/cardlist.py:556 +#: ui/addcards.py:109 ui/cardlist.py:556 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." -#: ui/main.py:510 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2336,7 +2279,7 @@ msgstr "Käll-ID:" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ui/main.py:1081 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Börja &repetera" @@ -2352,7 +2295,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i redigeraren." -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "Åsidosätt" @@ -2380,8 +2323,7 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkronisera denna kortlek" -#: ui/main.py:1561 -#: ui/main.py:1563 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserar media..." @@ -2398,7 +2340,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkronisering misslyckades: %(a)s" -#: ui/main.py:2012 +#: ui/main.py:2107 msgid "Tag Cards" msgstr "Sätt etikett på kort" @@ -2406,8 +2348,7 @@ msgstr "Sätt etikett på kort" msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "Sätt etikett dubblettfält på faktauppgift i stället för att ta bort." -#: ui/cardlist.py:821 -#: ui/facteditor.py:371 +#: ui/cardlist.py:821 ui/facteditor.py:371 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" @@ -2415,7 +2356,7 @@ msgstr "Etiketter" msgid "Tags to append:" msgstr "Etiketter att lägga till:" -#: ui/main.py:1341 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter att råplugga:" @@ -2510,7 +2451,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du måste ta bort den källan först." -#: ui/main.py:1957 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2528,7 +2469,7 @@ msgstr "" "Denna åtgärd kan inte ångras.
\n" "Fortsätt?" -#: ui/main.py:2003 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2548,7 +2489,7 @@ msgstr "" "Denna operation kan inte ångras.
\n" "Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först." -#: ui/main.py:1230 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2560,6 +2501,10 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetition är avslutad" +#: ui/main.py:1206 +msgid "Toggle Toolbar" +msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" + #: ui/sync.py:106 msgid "Transferring payload..." msgstr "Överför nyttolast..." @@ -2568,11 +2513,11 @@ msgstr "Överför nyttolast..." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "Behandla inmatning som ett reguljärt uttryck" -#: ui/main.py:481 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "Skriv in svaret och tryck enter" -#: ui/main.py:544 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2594,7 +2539,7 @@ msgstr "" "\n" "För att uppgradera en gammal kortlek, hämta Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:813 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan inte läsa in filen." @@ -2617,7 +2562,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:577 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan inte fortsätta. Inläsning av kortlek misslyckades." @@ -2629,8 +2574,7 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 -#: ui/main.py:1763 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Ångra %s" @@ -2639,7 +2583,7 @@ msgstr "Ångra %s" msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Uppdatering genomförd. Starta om Anki." -#: ui/main.py:1803 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2653,13 +2597,11 @@ msgstr "" msgid "Use custom colour" msgstr "Använd anpassade färger" -#: forms/displayproperties.py:342 -#: forms/displayproperties.py:346 +#: forms/displayproperties.py:342 forms/displayproperties.py:346 msgid "Use custom font" msgstr "Använd anpassat typsnitt" -#: forms/displayproperties.py:341 -#: forms/displayproperties.py:345 +#: forms/displayproperties.py:341 forms/displayproperties.py:345 msgid "Use custom size" msgstr "Använd anpassad storlek" @@ -2667,7 +2609,7 @@ msgstr "Använd anpassad storlek" msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ui/main.py:758 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" @@ -2692,11 +2634,7 @@ msgstr "Bra gjort! Detta kort kommer att visas igen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vill du hämta hem det nu?" -#: ui/main.py:1990 -msgid "Would you like to merge models that have the same name?" -msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?" - -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2707,7 +2645,7 @@ msgstr "" "Den går %(sec)d sekunder %(type)s.\n" " Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." -#: ui/main.py:1549 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2722,7 +2660,7 @@ msgstr "" "Då detta kan ställa till med många problem i samband\n" "med synkning, är synkning avaktiverad till problemet lösts." -#: ui/main.py:1235 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2738,15 +2676,12 @@ msgstr "a" msgid "cards" msgstr "kort" -#: forms/deckproperties.py:369 -#: forms/deckproperties.py:370 -#: forms/deckproperties.py:371 -#: forms/reschedule.py:83 -#: forms/reschedule.py:85 +#: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370 +#: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85 msgid "days" msgstr "dagar" -#: ui/main.py:1792 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "tidigt" @@ -2763,7 +2698,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:1790 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "sent" @@ -2776,8 +2711,7 @@ msgstr "parades ihop med %s" msgid "mapped to Tags" msgstr "parade i hop med etiketter" -#: forms/deckproperties.py:367 -#: forms/deckproperties.py:368 +#: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368 msgid "mins" msgstr "minuter" @@ -2789,31 +2723,36 @@ msgstr "alternativ" msgid "toplabel" msgstr "toppetikett" -#: forms/main.py:877 -#: forms/main.py:884 +#: forms/main.py:877 forms/main.py:884 msgid "xxx" msgstr "xxx" -#~ msgid "Non-jouyou
" -#~ msgstr "Icke-jouyou
" -#~ msgid "Seen
" -#~ msgstr "Sedda
" #~ msgid "" -#~ "

Unsaved Deck

\n" -#~ "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" -#~ "Choose File -> Save to start autosaving
\n" -#~ "your deck." +#~ "%s.\n" +#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" +#~ "the same field count and card count." #~ msgstr "" -#~ "

Osparad kortlek

\n" -#~ "Försiktig. Du redigerar en kortlek som inte sparats.
\n" -#~ "Välj Arkiv -> Spara för att börja automatspara
\n" -#~ "din kortlek." -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "Dialog" -#~ msgid "Please choose a field to sort by." -#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" -#~ msgid "Toggle Toolbar" -#~ msgstr "Visa eller dölj verktygsraden" +#~ "%s.\n" +#~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" +#~ "samma antal fält och kort." + +#~ msgid "

Welcome Back!

" +#~ msgstr "

Välkommen tillbaka!

" + +#~ msgid "Merge complete." +#~ msgstr "Sammanslagning klar." + +#~ msgid "" +#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" +#~ "all models must have the same name, and must not be\n" +#~ "from another person's deck." +#~ msgstr "" +#~ "Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n" +#~ "modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n" +#~ "ihop med någon annans kortlek." + #~ msgid "Unknown error: %s" #~ msgstr "Okänt fel: %s" +#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" +#~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index 8cfc5a636..1b3291300 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "Last-Translator: Andrew Wright \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "當你在複習和編輯時:" msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (項目 %(facts)d個, 卡片 %(cards)d張) - %(title)s" @@ -427,17 +427,17 @@ msgstr "カードタグを削除(&D)..." msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 #, fuzzy msgid "Missing
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 #, fuzzy msgid "Non-jouyou
" msgstr "
" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 #, fuzzy msgid "Seen
" msgstr "
" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "

カードの易しさ

" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

カード累積表

" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "

現在のカード

" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "

カードの期間

" msgid "

Language

" msgstr "

言語

" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "

先のカード

" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "

先のカード

" msgid "

Models

" msgstr "

モデル

" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "

入力されたカード

" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "

入力されたカード

" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "メモ" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "

同期

同期の機能でウェブや携帯でも利用するこ msgid "

Synchronize

" msgstr "

同期

" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" "\n" "
" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

フィールドモデル

" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "<無視されています>" msgid "

Hide this" msgstr "

消す" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -901,7 +901,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1005,11 +1005,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1051,12 +1051,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "改行文字があると調べれることができません。" -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "変更" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中.." -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "フォーラム(&F)..." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Ctrl+4" msgid "Ctrl+5" msgstr "Ctrl+5" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" @@ -1451,11 +1451,11 @@ msgstr "単語帳のグラフ" msgid "Deck Properties" msgstr "単語帳プロパティ" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "単語帳は既に開いています。" msgid "Del" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "削除" msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1836,11 +1836,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -1937,11 +1937,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1949,15 +1949,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." msgid "Open Sa&mple..." msgstr "単語帳の例を開く(&O)" -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "プラグイン(&P)" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" @@ -2081,14 +2081,14 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "接続中.." @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)" msgid "Save &As..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2261,10 +2261,6 @@ msgstr "すべてを選択(&A)" msgid "Select &Facts" msgstr "アイテムを削除(&F)" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "サーバに接続できませんでした。" - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2329,7 +2325,7 @@ msgstr "表示/隠し" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "インポートオプション" @@ -2350,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2367,11 +2363,15 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 #, fuzzy msgid "Sync complete." @@ -2395,17 +2395,23 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2424,7 +2430,7 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags to append:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "このタグを付け加える:" @@ -2516,7 +2522,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2527,7 +2533,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2539,7 +2545,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2551,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -2564,12 +2570,12 @@ msgstr "データを転送中.." msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 #, fuzzy msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "思い出したらEnterを押してください。" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2582,7 +2588,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2605,7 +2611,7 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -2618,21 +2624,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "一般エラー: %s" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "Ankiを再起動してください。" -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "ユーザー名:" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" @@ -2681,7 +2682,7 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2689,7 +2690,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2699,7 +2700,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -2721,7 +2722,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "" @@ -2738,7 +2739,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr "" @@ -3588,6 +3589,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Sending payload (local +%(a)d/-%(b)d, remote +%(c)d/-%(d)d cards).." #~ msgstr "送信中です。(ローカル +%(a)d/-%(b)d、 リモート +%(c)d/-%(d)d カード)" +#~ msgid "Server is down or operation failed." +#~ msgstr "サーバに接続できませんでした。" + #~ msgid "Set interface language to %s." #~ msgstr "言語を%sに変えました。" @@ -3732,6 +3736,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Undecided" #~ msgstr "不決定" +#~ msgid "Unknown error: %s" +#~ msgstr "一般エラー: %s" + #~ msgid "Updating.." #~ msgstr "アップデート中.." diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index 512e8477b..79e7a57c1 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-01 15:17+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/main.py:2122 +#: ui/main.py:2121 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:1769 +#: ui/main.py:1768 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -388,15 +388,15 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1253 +#: ui/main.py:1254 msgid "Missing
" msgstr "" -#: ui/main.py:1255 +#: ui/main.py:1256 msgid "Non-jouyou
" msgstr "" -#: ui/main.py:1254 +#: ui/main.py:1255 msgid "Seen
" msgstr "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" -#: ui/main.py:1285 +#: ui/main.py:1286 msgid "

Current card

" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "

Language

" msgstr "" -#: ui/main.py:1288 +#: ui/main.py:1289 msgid "

Last card

" msgstr "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "" -#: ui/main.py:780 +#: ui/main.py:781 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "" -#: ui/main.py:1058 +#: ui/main.py:1059 msgid "

Study Options

" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "

Synchronize

" msgstr "" -#: ui/main.py:857 +#: ui/main.py:858 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1060 +#: ui/main.py:1061 msgid "

Well done!

" msgstr "" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "" msgid "

Hide this" msgstr "" -#: ui/main.py:1104 +#: ui/main.py:1105 #, python-format msgid "" "\n" @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: ui/main.py:1095 +#: ui/main.py:1096 #, python-format msgid "" "\n" @@ -876,11 +876,11 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1419 +#: ui/main.py:1420 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:693 +#: ui/main.py:694 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "" "Please do not file a bug report with Anki.

" msgstr "" -#: ui/main.py:587 +#: ui/main.py:588 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -916,12 +916,12 @@ msgid "" "into a bug report:

\n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2097 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 +#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2096 forms/main.py:865 forms/sort.py:45 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:927 +#: ui/main.py:928 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" -#: ui/main.py:2112 +#: ui/main.py:2111 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1131 +#: ui/main.py:1132 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "Copy: %s" msgstr "" -#: ui/main.py:1444 +#: ui/main.py:1445 msgid "Cram" msgstr "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+5" msgstr "" -#: ui/main.py:691 +#: ui/main.py:692 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" @@ -1297,11 +1297,11 @@ msgstr "" msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:826 ui/main.py:892 +#: ui/main.py:827 ui/main.py:893 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:557 +#: ui/main.py:558 msgid "Deck is already open." msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "Del" msgstr "" -#: ui/main.py:1346 forms/cardlist.py:229 +#: ui/main.py:1347 forms/cardlist.py:229 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2110 +#: ui/main.py:2109 msgid "Delete Refs" msgstr "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/main.py:1664 +#: ui/main.py:1663 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1661,11 +1661,11 @@ msgstr "" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1445 +#: ui/main.py:1446 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1299 +#: ui/main.py:1300 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1438 +#: ui/main.py:1439 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:993 +#: ui/facteditor.py:997 msgid "No cards to preview." msgstr "" @@ -1769,15 +1769,15 @@ msgstr "" msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1291 +#: ui/main.py:1292 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1227 +#: ui/main.py:1228 msgid "No expression in current card." msgstr "" -#: ui/main.py:1234 +#: ui/main.py:1235 msgid "No meaning in current card." msgstr "" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:830 msgid "Open deck" msgstr "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:790 +#: ui/main.py:791 msgid "Password:" msgstr "" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1317 +#: ui/main.py:1318 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" @@ -1895,14 +1895,14 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2085 +#: ui/main.py:2084 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:217 +#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:216 msgid "Processing..." msgstr "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: ui/main.py:1462 +#: ui/main.py:1463 msgid "Randomizing..." msgstr "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1845 +#: ui/cardlist.py:459 ui/main.py:1844 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:885 +#: ui/main.py:886 msgid "Save Deck As" msgstr "" @@ -2057,10 +2057,6 @@ msgstr "" msgid "Select &Facts" msgstr "" -#: ui/sync.py:53 -msgid "Server is down or operation failed." -msgstr "" - #: ui/facteditor.py:139 msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" @@ -2121,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" -#: ui/main.py:528 +#: ui/main.py:529 msgid "Soon" msgstr "" @@ -2141,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1129 +#: ui/main.py:1130 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" @@ -2157,10 +2153,14 @@ msgstr "" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" -#: ui/main.py:1333 +#: ui/main.py:1334 msgid "Suspend" msgstr "" +#: ui/preferences.py:41 +msgid "Swedish" +msgstr "" + #: ui/sync.py:114 msgid "Sync complete." msgstr "" @@ -2181,16 +2181,22 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1642 ui/main.py:1644 +#: ui/main.py:1641 ui/main.py:1643 msgid "Syncing Media..." msgstr "" -#: ui/sync.py:160 +#: ui/sync.py:53 +msgid "" +"Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" +"If the problem persists, please report it on the forum." +msgstr "" + +#: ui/sync.py:161 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2108 +#: ui/main.py:2107 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2206,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Tags to append:" msgstr "" -#: ui/main.py:1423 +#: ui/main.py:1424 msgid "Tags to cram:" msgstr "" @@ -2282,7 +2288,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2072 +#: ui/main.py:2071 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
\n" "
\n" @@ -2293,7 +2299,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2098 msgid "" "This operation:
\n" " - deletes files not referenced by cards
\n" @@ -2305,7 +2311,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/main.py:1309 +#: ui/main.py:1310 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2315,7 +2321,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1205 +#: ui/main.py:1206 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2327,11 +2333,11 @@ msgstr "" msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" -#: ui/main.py:503 +#: ui/main.py:504 msgid "Type in the answer and hit enter" msgstr "" -#: ui/main.py:562 +#: ui/main.py:563 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2344,7 +2350,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:844 +#: ui/main.py:845 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2364,7 +2370,7 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:596 +#: ui/main.py:597 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" @@ -2376,21 +2382,16 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1839 +#: ui/cardlist.py:453 ui/main.py:1838 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" -#: ui/sync.py:55 -#, python-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "" - #: ui/update.py:108 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1879 +#: ui/main.py:1878 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -2413,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:786 +#: ui/main.py:787 msgid "Username:" msgstr "" @@ -2438,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1870 +#: ui/main.py:1869 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2446,7 +2447,7 @@ msgid "" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:1630 +#: ui/main.py:1629 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" @@ -2456,7 +2457,7 @@ msgid "" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/main.py:1314 +#: ui/main.py:1315 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -2475,7 +2476,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:1868 +#: ui/main.py:1867 msgid "early" msgstr "" @@ -2492,7 +2493,7 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:1866 +#: ui/main.py:1865 msgid "late" msgstr ""