From ec80479de4e1520bd2928206baaaf4d4a88c650b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Damien Elmes Date: Wed, 6 May 2009 12:46:19 +0900 Subject: [PATCH] updated Polish and German from Piotr Kubowicz --- ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po | 1138 +-------------------------------- ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_fi_FI.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_fr_FR.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_it_IT.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_ja_JP.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_pl_PL.po | 127 +--- ankiqt/locale/ankiqt_pt_BR.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_sv_SE.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po | 2 +- ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po | 2 +- ankiqt/locale/messages.pot | 2 +- 16 files changed, 49 insertions(+), 1244 deletions(-) diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index bc9023bb6..4e9630e8c 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 21d5cf81d..dedbcb9b3 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -1,19 +1,21 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# translation of ankiqt_de_DE.po to polski # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. # +# Piotr Kubowicz , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:34+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" -"Last-Translator: Michael Keppler \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:46+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" +"Language-Team: polski \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ui/about.py:13 #, python-format @@ -429,9 +431,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "Filtern nach Tags" +msgstr "" #: forms/deckproperties.py:329 msgid "Help" @@ -566,12 +567,10 @@ msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" #: forms/main.py:882 -#, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" #: forms/main.py:886 -#, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" @@ -1140,9 +1139,8 @@ msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." #: forms/main.py:975 -#, fuzzy msgid "Check the database for errors" -msgstr "&Datenbankintegrität prüfen" +msgstr "Datenbankintegrität prüfen" #: forms/main.py:979 msgid "Check the files in the media directory" @@ -1342,18 +1340,16 @@ msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" #: forms/main.py:1018 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" -msgstr "Ctrl+Shift+F" +msgstr "Ctrl+Shift+B" #: forms/cardlist.py:253 msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" #: forms/main.py:961 -#, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" -msgstr "Ctrl+Shift+F" +msgstr "Ctrl+Shift+S" #: forms/main.py:910 msgid "Ctrl+W" @@ -1408,17 +1404,14 @@ msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" #: forms/main.py:963 -#, fuzzy msgid "Customize card layout, fields, etc" msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" #: forms/main.py:954 -#, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." #: forms/main.py:946 -#, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." @@ -1477,7 +1470,7 @@ msgstr "Ermittle Unterschiede..." #: forms/infodialog.py:36 msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +msgstr "" #: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" @@ -1756,9 +1749,8 @@ msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-Editor" #: ui/facteditor.py:338 -#, fuzzy msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" -msgstr "HTML Editor (F9)" +msgstr "HTML Editor (Ctrl+F9)" #: forms/main.py:875 msgid "Hard" @@ -1929,9 +1921,8 @@ msgid "Mongolian" msgstr "" #: forms/main.py:888 -#, fuzzy msgid "More" -msgstr "Mehr>>" +msgstr "Mehr" #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306 msgid "Move &Up" @@ -2097,8 +2088,9 @@ msgid "Please add another model first." msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." #: forms/sort.py:46 +#, fuzzy msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll." +msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." #: ui/sync.py:52 msgid "Please double-check your username/password." @@ -3094,1099 +3086,5 @@ msgstr "Optionen" msgid "toplabel" msgstr "Label" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "

Adding cards

\n" -#~ "Please enter some things you want to learn.\n" -#~ "

Shortcuts

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "
Tab change between fields.
Ctrl+Enter add the current card.
Esc close the dialog.
Ctrl+B bold
Ctrl+I italic
Ctrl+U underline
Alt+1 enable/disable card model 1
Alt+2 enable/disable card model 2
\n" -#~ "\n" -#~ "

Cards

Depending on the language you selected, more than one card may\n" -#~ "be generated. This allows you to practice both Production (trying to produce\n" -#~ "the target idea/phrase yourself), and Recognition (quickly recognizing and\n" -#~ "understanding the target idea/phrase). To change which cards are automatically\n" -#~ "generated, click the rightmost button at the top." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "

Karten hinzufügen

\n" -#~ "

Tastenkürzel

\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "
Tab zwischen Feldern wechseln.
Strg+Enter diese Karte hinzufügen.
Esc Dialogfenster schließen.
Strg+B fett
Strg+I kursiv
Strg+U unterstrichen
Alt+1 Kartenmodell 1 aktivieren/deaktivieren
Alt+2 Kartenmodell 2 aktivieren/deaktivieren
\n" -#~ "\n" -#~ "

Mehrere Karten

Die Anzahl der nach der Eingabe erzeugten Karten hängt vom aktuellen Modell\n" -#~ "ab. Mit dem 'Modell editieren' Button kann das Modell ausgewählt werden." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "

Anki

\n" -#~ "\n" -#~ "

\n" -#~ "Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" -#~ "memory potential.

It's free and licensed under the GPL.

\n" -#~ "Version %s
\n" -#~ "Visit website\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "

Anki

\n" -#~ "\n" -#~ "

\n" -#~ "Anki ist ein Karteikartenprogramm für Wiederholung in regelmäßigen Abständen. Es ist darauf ausgelegt, Deine Gedächtnisleistung zu maximieren.\n" -#~ "

Es ist freie Software unter der GPL-Lizenz.

\n" -#~ "Version %s
\n" -#~ "Webseite besuchen\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "

Empty deck

The current deck has no cards in it. Please select 'Add\n" -#~ "card' from the Edit menu." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "

Kartenstapel leer

Dieser Stapel hat keine Karten.\n" -#~ "Diese können mit 'Karten hinzufügen' im Bearbeiten-Menü erstellt werden." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "

Learning new cards

Anki is currently in 'learning mode'.\n" -#~ "

\n" -#~ "As an alternative to using the mouse, spacebar and the number keys are\n" -#~ "available.\n" -#~ "

\n" -#~ "More information\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "

Neue Karten lernen

Anki ist momentan im 'Lern-Modus'.\n" -#~ "

\n" -#~ "Zusätzlich zur Maus kannst Du auch die Leertaste und die Zifferntaste benutzen.\n" -#~ "

\n" -#~ "Mehr Informationen\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "

Reviewing

You are currently looking at a card you have seen before.\n" -#~ "Unlike new cards, it's important to try and review previously seen cards as\n" -#~ "promptly as possible, in order to ensure your previous effort spent\n" -#~ "remembering the cards is not wasted.

At the bottom of the main window, the\n" -#~ "\"Remaining\" figure indicates how many previously reviewed words are waiting\n" -#~ "for you today. Once this number reaches 0, you can close Anki, or continue\n" -#~ "studying new cards." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "

Wiederholen

Diese Karte hast Du schon einmal gesehen. Anders als bei neuen Karten\n" -#~ "ist es wichtig, die zu wiederholenden Karten baldmöglichst anzugehen,\n" -#~ "damit der bisher geleistete Lernaufwand nicht verloren geht.

\n" -#~ "Am unteren Rand des Hauptfensters wird unter \"Verbleibend\" angezeigt,\n" -#~ "wie viele zuvor wiederholte Karten noch auf Dich warten. Wenn diese Zahl\n" -#~ "auf 0 zurückgeht, kannst du Anki schließen, oder neue Karten dazulernen." - -#~ msgid " When quizzing/adding/editing" -#~ msgstr " Beim Abfragen/Hinzufügen/Bearbeiten" - -#~ msgid "" -#~ "%s.\n" -#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" -#~ "the same field count and card count." -#~ msgstr "" -#~ "%s.\n" -#~ "Anki kann Modelle nur dann zusammenführen, wenn sie genau die gleiche\n" -#~ "Anzahl von Feldern und Karten haben." - -#~ msgid "&Add cards" -#~ msgstr "&Karten hinzufügen" - -#~ msgid "&Advanced" -#~ msgstr "&Erweitert" - -#~ msgid "&Deck" -#~ msgstr "&Stapel" - -#~ msgid "&Edit All..." -#~ msgstr "&Alle Karten bearbeiten..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Edit..." -#~ msgstr "&Bearbeiten" - -#~ msgid "&Get More Decks..." -#~ msgstr "&Weitere Stapel beziehen..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Model Properties..." -#~ msgstr "&Modelleinstellungen..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Options>>" -#~ msgstr "Optionen" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Preferences..." -#~ msgstr "&Einstellungen..." - -#~ msgid "&Undo last answer" -#~ msgstr "&Letzte Antwort rückgängig machen" - -#~ msgid "123" -#~ msgstr "123" - -#, fuzzy -#~ msgid "