diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po index c9f7b1915..5bd919abc 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_cs_CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Michal Čadil \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -50,27 +50,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -85,20 +85,20 @@ msgstr " Při vkládání/úpravě" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Při vkládání/úpravě" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" @@ -128,33 +128,33 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportováno" -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d smazáno." msgstr[1] "%(del)d smazáno." -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "před %s" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "&O programu..." @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -182,17 +182,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "Přidejte štítek..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "&Statistika balíku" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" @@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "&Zavřít" msgid "&Cram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -216,16 +216,11 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "&Delete" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1160 -#, fuzzy -msgid "&Delete Fact" -msgstr "&Smazat" - #: forms/deckproperties.py:349 #, fuzzy msgid "&Delete Source" @@ -236,7 +231,7 @@ msgstr "&Smazat kartičku" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -244,25 +239,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "&O programu..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Poslední" @@ -272,12 +267,12 @@ msgstr "Poslední" msgid "&Find" msgstr "Poslední" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "Písmo a barvy" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "&O programu..." @@ -287,20 +282,16 @@ msgstr "&O programu..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "" - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafy" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" @@ -309,7 +300,7 @@ msgstr "&Nápověda" msgid "&Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Import..." @@ -319,30 +310,21 @@ msgstr "&Import..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Prázdný výběr" -#: forms/main.py:1098 -#, fuzzy -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "&Statistika kanji" - #: forms/cardlist.py:286 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "Poslední kartička" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "&Vyhledat" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "&Označit kartičku" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -352,17 +334,17 @@ msgstr "&Nový" msgid "&Next Card" msgstr "&Smazat" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Otevřít vzorový soubor..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Nastavení" @@ -372,16 +354,16 @@ msgstr "Nastavení" msgid "&Previous Card" msgstr "Náhled" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Zvolte soubor..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ohlásit chybu programu..." @@ -390,11 +372,11 @@ msgstr "&Ohlásit chybu programu..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Pokročilé nastavení" @@ -404,11 +386,11 @@ msgstr "Pokročilé nastavení" msgid "&Sort" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Zmrazit položku" @@ -418,11 +400,11 @@ msgstr "&Zmrazit položku" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -431,7 +413,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -440,31 +422,7 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(nová karta)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "...&výraz na ALC" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "...&kanji výběr na Edict" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "...&význam na ALC" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "...&výběr na ALC" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "...&výběr slova na Edict" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; neaktivní" @@ -486,7 +444,7 @@ msgid "" "

" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 #, fuzzy msgid "" msgstr "Poslední" @@ -499,21 +457,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1579 -#, fuzzy -msgid "Missing
" -msgstr "chybí kanji
" - -#: ui/main.py:1581 -#, fuzzy -msgid "Non-jouyou
" -msgstr "chybí kanji
" - -#: ui/main.py:1580 -#, fuzzy -msgid "Seen
" -msgstr "chybí kanji
" - #: forms/deckproperties.py:363 #, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" @@ -554,12 +497,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Cards:" msgstr "Těžké" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Název" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
Today
" msgstr "Název" @@ -631,7 +574,7 @@ msgstr "Název" msgid "New Model:" msgstr "Model:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "Vlastnosti" @@ -641,7 +584,7 @@ msgstr "Vlastnosti" msgid "New day starts at" msgstr "Vlastnosti" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
Today
" msgstr "Název" @@ -666,12 +609,12 @@ msgstr "Formát odpovědi" msgid "Replace With:" msgstr "Název" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Skrývání odpovědi" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Pozice odpovědi" @@ -714,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
\n" "\n" @@ -724,7 +667,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -766,7 +709,7 @@ msgstr "" msgid "

Card Templates

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

Cramming

\n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -778,11 +721,11 @@ msgstr "" msgid "

Cumulative Due

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

Current card

" msgstr "

Tato kartička

" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

Decks

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" @@ -826,11 +769,11 @@ msgstr "

Intervaly kartičky

" msgid "

Language

" msgstr "

Obtížnost kartičky

" -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

Last card

" msgstr "

Poslední kartička

" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

Learning More

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -839,11 +782,11 @@ msgstr "" msgid "

Models

" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.

You can change your details later with
Settings->Preferences->Sync
" msgstr "" -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 #, fuzzy msgid "

Open Online Deck

" msgstr "

Kumulativní pohled na kartičky k opakování

" @@ -868,7 +811,7 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Review Time

" msgstr "

Pole

" -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

Reviewing Early

Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -882,12 +825,12 @@ msgstr "

Pole

" msgid "

Select Target Field

" msgstr "

Kartičky k zopakování

" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 #, fuzzy msgid "

Study Options

" msgstr "Popis" -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

Sync Failed

\n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -903,12 +846,12 @@ msgstr "

Popis balíku

" msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synchronizace

Synchronizace umožňuje přístup k balíku přes web a mobilní telefon. Můžete si vytvořit účet zdarma." -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 #, fuzzy msgid "

Synchronize

" msgstr "

Popis balíku

" -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

Unsaved Deck

\n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
\n" @@ -927,7 +870,7 @@ msgstr "" " nejsou uloženy. Chcete je uložit, smazat\n" " nebo zrušit operaci?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 #, fuzzy msgid "

Well done!

" msgstr "

Pole

" @@ -944,7 +887,7 @@ msgstr "

Toto schovejte" msgid "About Anki" msgstr "O Anki..." -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "Smazat štítek u kartičky..." @@ -953,7 +896,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "&Přidat" @@ -981,7 +924,7 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Add Items - %s" msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "

Modely kartičky

" @@ -991,7 +934,7 @@ msgstr "

Modely kartičky

" msgid "Add Model" msgstr "

Modely kartičky

" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "Přidejte štítek..." @@ -1018,7 +961,7 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -1042,11 +985,11 @@ msgstr "Přidáno %(num)d kartiček do '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "&Přidat" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Pole" @@ -1060,16 +1003,16 @@ msgstr "Opakování" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -1088,20 +1031,20 @@ msgstr "" "Během upgradu nastala chyba:\n" "%s" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
\n" "Please do not file a bug report with Anki.
" msgstr "" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 msgid "" "An error occurred. Please:

\n" "

    \n" @@ -1112,12 +1055,12 @@ msgid "" "into a bug report:
    \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1126,7 +1069,7 @@ msgstr "" "Nelze uložit konfigurační soubor:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "Odpověď" @@ -1146,11 +1089,11 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Answer size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1158,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1171,11 +1114,11 @@ msgstr "Barva pozadí" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Tučné písmo" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1183,7 +1126,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." @@ -1192,11 +1135,11 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1208,46 +1151,42 @@ msgstr[1] "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)" msgid "Browser Font" msgstr "Písmo odpovědi" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "&O programu..." -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Změna" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kartička %(num)d (%(name)s): použita %(cards)d krát%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kartička %d" @@ -1257,7 +1196,7 @@ msgstr "Kartička %d" msgid "Card Templates" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kartička %d" @@ -1275,12 +1214,12 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kartička:" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1288,7 +1227,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Změna" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " @@ -1298,42 +1237,42 @@ msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " msgid "Change &Model..." msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" @@ -1345,7 +1284,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "Zvolte soubor pro export" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1369,7 +1308,7 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zavřít a zrušit momentálně vkládaná data?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1377,16 +1316,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1395,11 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1424,68 +1363,48 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Datum vytvoření" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "Datum vytvoření" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "Datum vytvoření" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1497,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1509,27 +1428,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1537,11 +1456,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1549,11 +1468,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1561,15 +1480,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1601,11 +1520,6 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 -#, fuzzy -msgid "Current &Model..." -msgstr "Synchronizuji modeli..." - #: forms/cardlist.py:261 #, fuzzy msgid "Current Card" @@ -1615,26 +1529,21 @@ msgstr "

    Tato kartička

    " msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1126 -#, fuzzy -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Přizpůsobit písmo, barvy, pozici." -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Přizpůsobit synchronizaci, plánování, priority a modely" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1651,52 +1560,48 @@ msgstr "Grafy balíku" msgid "Deck Properties" msgstr "&Vlastnosti balíku..." -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Soubory balíku (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "Smazat štítek u kartičky..." -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Deak&tivovat" @@ -1708,21 +1613,21 @@ msgstr "Zrušit pole" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" +msgid "Download" msgstr "&O programu..." #: ui/getshared.py:35 @@ -1733,19 +1638,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1760,12 +1665,12 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Downloads" msgstr "&O programu..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "&Ukončit" @@ -1774,7 +1679,7 @@ msgstr "&Ukončit" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Zbývající čas: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1782,7 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1791,43 +1696,39 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "&Upravit" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "

    Tato kartička

    " -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Upravit současný model" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "Prázdný výběr" - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "&Aktivovat" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "Anglicky" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "Vložte štítek pro všechny kartičky:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Vložte štítek k odstranění ze všech kartiček" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&t..." @@ -1850,7 +1751,7 @@ msgstr "výrazy" msgid "F&irst Card" msgstr "

    Poprvé opovězeno

    " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1866,7 +1767,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "" @@ -1890,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Datum vytvoření" @@ -1900,7 +1801,7 @@ msgstr "Datum vytvoření" msgid "Facts" msgstr "výrazy" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1914,12 +1815,12 @@ msgstr "Stahuji souhrn ze serveru..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Pole %(num)d: %(name)s [%(cards)s neprázdné]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Pole %d" @@ -1946,11 +1847,11 @@ msgstr "Poslední" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Ukončeno" @@ -1970,25 +1871,25 @@ msgstr "&O programu..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Písmo a barvy" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Modely" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1997,17 +1898,17 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "&Pole" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "&Smazat" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "&Smazat" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "Němčina" @@ -2015,12 +1916,7 @@ msgstr "Němčina" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1170 -#, fuzzy -msgid "Get Shared..." -msgstr "&Smazat" - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "" @@ -2033,12 +1929,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Přidat audio" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "Kartička:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Nápověda" @@ -2064,16 +1960,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "Import" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "Importovat soubor" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2109,12 +2000,12 @@ msgstr "Vložit informaci o plánování" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 #, fuzzy msgid "Interval" msgstr "Rozhraní" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2122,14 +2013,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2140,7 +2031,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "" @@ -2149,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kurzíva" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" @@ -2157,7 +2048,7 @@ msgstr "Japonština" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "" @@ -2176,11 +2067,11 @@ msgstr "Vzorec latexu" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematické prostředí latexu" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..." @@ -2204,7 +2095,7 @@ msgstr "Napojit na %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Napojit na %s" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Kartička:" @@ -2214,7 +2105,7 @@ msgstr "Kartička:" msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Sloučit s '%s' na serveru" @@ -2224,11 +2115,11 @@ msgstr "Sloučit s '%s' na serveru" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Vlastnosti modelu" @@ -2237,16 +2128,16 @@ msgstr "Vlastnosti modelu" msgid "Models && Priorities" msgstr "Vlastnosti modelu" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Datum změny" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Modely" @@ -2289,12 +2180,12 @@ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Opakování" @@ -2307,39 +2198,31 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2348,53 +2231,45 @@ msgstr "Importovat nastavení" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Otevřít..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Otevřít &nedávný" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Otevřít &nedávný" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "Otevřít vzorový soubor..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Otevřít databázi chyb" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2406,7 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Heslo" @@ -2416,20 +2291,20 @@ msgstr "Heslo" msgid "Performance" msgstr "Nastavení" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 #, fuzzy msgid "Please add a new field first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." @@ -2445,21 +2320,17 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Prosím zvolte pole třídění" - #: ui/sync.py:70 #, fuzzy msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo" -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2469,11 +2340,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2482,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Anglicky" @@ -2492,7 +2363,7 @@ msgstr "Anglicky" msgid "Port" msgstr "S&eřadit" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2534,7 +2405,7 @@ msgstr "Náhled" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2551,7 +2422,7 @@ msgstr "Probíhá synchronizace..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -2571,21 +2442,21 @@ msgstr "Písmo odpovědi" msgid "Question size" msgstr "Velikost odpovědi" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "Ukládá se..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2599,16 +2470,16 @@ msgstr "Přidat audio" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2621,39 +2492,29 @@ msgstr "Zbývá: " msgid "Remaining: " msgstr "Zbývá: " -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "Opakovat &audio odpovědi" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "Opakova&t poslední audio" -#: forms/main.py:1127 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Zopakovat audio &otázky" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "Probíhá synchronizace..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "Plánování" @@ -2672,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "Opačný směr" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Opakování" @@ -2682,7 +2543,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Review Time" msgstr "Opakování" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Opakování" @@ -2692,7 +2553,7 @@ msgstr "Opakování" msgid "Reviews today" msgstr "Opakování" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" @@ -2701,12 +2562,12 @@ msgstr "S&ynchronizovat" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "Uložit &jako..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Otevřít balík" @@ -2719,16 +2580,16 @@ msgstr "Uložit po přidání" msgid "Save after answering" msgstr "Uložit po zodpovězení" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2769,7 +2630,7 @@ msgstr "Smazat štítek u kartičky..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Statistika balíku" @@ -2778,17 +2639,12 @@ msgstr "&Statistika balíku" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1172 -#, fuzzy -msgid "Share..." -msgstr "Seřadit..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "Otevřít balík" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2800,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "Zobrazit odpověď" @@ -2822,7 +2678,7 @@ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2834,11 +2690,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "Zobrazit náhled" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." @@ -2848,11 +2704,11 @@ msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2870,13 +2726,13 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "Zobrazit odpověď" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2885,7 +2741,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "Importovat nastavení" @@ -2902,19 +2758,19 @@ msgstr "Zvuky (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "Stav" @@ -2923,30 +2779,30 @@ msgstr "Stav" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "Synchronizovat při otevření" @@ -2969,22 +2825,22 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "Synchronizuji výrazy..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, fuzzy, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronizace selhala." -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "Kartičky" @@ -2997,11 +2853,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s' musí být jedinečná" @@ -3015,11 +2871,11 @@ msgstr "

    Obtížnost kartičky

    " msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -3029,30 +2885,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3061,7 +2917,7 @@ msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Protokol pro synchronizaci se změnil. Aktualizujte Anki." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Počet vložených kartičk za daný den" @@ -3101,17 +2957,17 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3147,7 +3003,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3158,7 +3014,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3170,7 +3026,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3189,7 +3045,7 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tyto kartičky?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3198,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Poslední" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3210,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3223,7 +3079,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Opakování" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 #, fuzzy msgid "Transferring payload..." msgstr "Synchronizuji kartičky..." @@ -3241,7 +3097,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Nelze se spojit se serverem" -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3254,7 +3110,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "Nelze načíst soubor" @@ -3269,12 +3125,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Nelze načíst soubor" -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3283,7 +3139,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Podtržené písmo" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "v %s" @@ -3293,19 +3149,19 @@ msgstr "v %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neznámá chyba: %s" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "&Zmrazit položku" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3331,28 +3187,28 @@ msgstr "Použít vlastní velikost" msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Přihlašovací jméno" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" @@ -3361,15 +3217,15 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za %(next)s" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3378,10 +3234,6 @@ msgstr "" "Vaše verze Mathplotlib je vadná.\n" "Viz http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3395,7 +3247,7 @@ msgstr "kartičky" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "" @@ -3412,7 +3264,7 @@ msgstr "v %s" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "" @@ -3647,6 +3499,10 @@ msgstr "" #~ msgid "&Deck" #~ msgstr "&Balík" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "&Smazat" + #, fuzzy #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "výrazy" @@ -3663,6 +3519,13 @@ msgstr "" #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Nový" +#, fuzzy +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "&Statistika kanji" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "&Vyhledat" + #, fuzzy #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "&Vlastnosti modulu..." @@ -3693,9 +3556,36 @@ msgstr "" #~ msgid "'%s' must not be empty" #~ msgstr "'%s' nesmí být prázdné" +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "...&výraz na ALC" + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "...&kanji výběr na Edict" + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "...&význam na ALC" + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "...&výběr na ALC" + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "...&výběr slova na Edict" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing
    " +#~ msgstr "chybí kanji
    " + +#, fuzzy +#~ msgid "Non-jouyou
    " +#~ msgstr "chybí kanji
    " + #~ msgid "Kanji report" #~ msgstr "zpráva o kanji" +#, fuzzy +#~ msgid "Seen
    " +#~ msgstr "chybí kanji
    " + #~ msgid "%(ease0)s" #~ msgstr "%(ease0)s" @@ -4003,6 +3893,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "Sotva jsem si vzpomněl(a). O stupeň dolů" +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "Nelze vyhledat výběr obsahující zlom řádku." + #~ msgid "Card editor" #~ msgstr "Editor kartiček" @@ -4056,6 +3949,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Copy '%s' from server" #~ msgstr "Vytvořit '%s' na serveru" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "Datum vytvoření" + #, fuzzy #~ msgid "Created: %(c)s ago
    Next due: %(n)s
    Interval: %(i)0.0f days
    Average: %(a)s
    Total: %(t)s
    Reviews: %(cor)d/%(tot)d
    Successive: %(suc)d" #~ msgstr "Vytvořeno před %(c)s
    Další opakování: %(n)s
    Interval: %(i)0.0f dní
    Průměr: %(a)s
    Celkem: %(t)s
    Opakování: %(cor)d/%(tot)d
    Následující: %(suc)d" @@ -4064,6 +3961,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Current &Fact" #~ msgstr "Opravit poměr" +#, fuzzy +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "Synchronizuji modeli..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "Přizpůsobit zobrazení kartiček, polí, atd." + #~ msgid "Deck files (*.fc *.anki)" #~ msgstr "Soubory balíku (*.fc *.anki)" @@ -4084,6 +3989,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Popis && synchronizace" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + #, fuzzy #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení" @@ -4091,6 +3999,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Don't show this again." #~ msgstr "Znovu nezobrazovat" +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "&O programu..." + #~ msgid "Downloading anki updater - %d%% complete." #~ msgstr "Stahuje se aktualizační program - %d%% hotovo" @@ -4113,6 +4025,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "Prázdný" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "Prázdný výběr" + #, fuzzy #~ msgid "Enter tag(s) to add to each fact:" #~ msgstr "Vložte štítek pro všechny výrazy" @@ -4162,6 +4077,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Generating report (may take time)..." #~ msgstr "Generuji sestavu (může chvíli trvat)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "&Smazat" + #, fuzzy #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "Skrýt otázku při zobrazení odpovědi" @@ -4187,6 +4106,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Images (*.jpg *.png)" #~ msgstr "Obrázky (*.jpg *.png" +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "Importovat soubor" + #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "Import selhal. Požadované pole '%s' bylo prázdné." @@ -4245,6 +4168,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Next in %(ease4)s" #~ msgstr "Další za %(ease4)s" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce." + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce" + #~ msgid "Not syncing, username or password unset." #~ msgstr "Nelze synchronizovat, není nastaveno jméno a heslo" @@ -4262,10 +4191,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..." +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..." + #, fuzzy #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno" @@ -4303,6 +4238,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Remembered easily." #~ msgstr "Vzpomněl jsem si snadno." +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "Opakovat &audio odpovědi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "Zopakovat audio &otázky" + #, fuzzy #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "&Obnovit stav balíku" @@ -4338,6 +4281,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Server is down or operation failed." #~ msgstr "Server je mimo provoz nebo operace selhala" +#, fuzzy +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "Seřadit..." + #, fuzzy #~ msgid "Show welcome back screen on startup" #~ msgstr "Zobrazit tlačítkovou lištu při spuštění" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po index 7e3182524..6d7f6a3d1 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_de_DE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-02 16:56+0200\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz \n" "Language-Team: polski \n" @@ -72,27 +72,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Stop" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Alt+%d" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s übertrage Daten..." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "* %s keine Änderungen gefunden." -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s existiert nicht mehr." @@ -105,21 +105,21 @@ msgstr " Beim Bearbeiten (überschreibt obige):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Beim Wiederholen und Bearbeiten:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "auf %d geänderte Karten angewandt." -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" @@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d von %(cards)d überfällig) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportiert." -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d entfernt." msgstr[1] "%(del)d entfernt." -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d fehlende Referenzen.\n" "%(b)d ungenutzte Dateien gelöscht." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "vor %s" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "&Info..." @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "&Aktionen" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -205,16 +205,16 @@ msgstr "&Source hinzufügen" msgid "&Add Tags..." msgstr "Tag &hinzufügen..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "Ka&rtenstatistik" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "S&chließen" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "S&chließen" msgid "&Cram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Stapeleinstellungen..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -236,14 +236,10 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "&Delete" msgstr "&Entfernen" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "Karte &löschen" -#: forms/main.py:1160 -msgid "&Delete Fact" -msgstr "Fakt &löschen" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "&Source Löschen" @@ -253,7 +249,7 @@ msgstr "&Source Löschen" msgid "&Delete Tags..." msgstr "Tag &entfernen..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" @@ -262,23 +258,23 @@ msgstr "Alle Plugins &deaktivieren" msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation..." -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "&Spenden..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "&Download..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "Alle Plugins &aktivieren" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -286,11 +282,11 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Find" msgstr "&Suchen" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Schriften und Farben..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "F&orum..." @@ -298,19 +294,15 @@ msgstr "F&orum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Karten erzeugen..." -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "&Plugins beziehen..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "&Gehe zu" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "&Diagramme..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" @@ -318,7 +310,7 @@ msgstr "&Hilfe" msgid "&Import" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." @@ -326,27 +318,19 @@ msgstr "&Importieren..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Auswahl &umkehren" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "&Kanji-Statistik" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "&Letzter Karte" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "&Mehr lernen" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "S&uche" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markiere Fakt" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "&Neu" @@ -354,15 +338,15 @@ msgstr "&Neu" msgid "&Next Card" msgstr "&Nächster Karte" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "Plugin-Ordner ö&ffnen..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "&Optionen..." @@ -370,15 +354,15 @@ msgstr "&Optionen..." msgid "&Previous Card" msgstr "&Vorheriger Karte" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "Geräuschpegel aufzeichnen..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "&Wiederholen" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Fehler melden..." @@ -386,11 +370,11 @@ msgstr "&Fehler melden..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Neu planen..." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "&Einstellungen" @@ -399,11 +383,11 @@ msgstr "&Einstellungen" msgid "&Sort" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "&Lern-Einstellungen..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Fakt aussetzen" @@ -412,11 +396,11 @@ msgstr "&Fakt aussetzen" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" @@ -425,7 +409,7 @@ msgstr "&Rückgängig" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Fakt aussetzen" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -434,31 +418,7 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(neue Karte)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "&Ausdruck im ALC" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "markiertes &Kanji im Edict" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "&Bedeutung im ALC" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "&Markierung im ALC" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "&Wortmarkierung im Edict" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; gesperrt" @@ -480,7 +440,7 @@ msgid "" "

    " msgstr "" -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 msgid "" msgstr "" @@ -492,18 +452,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ui/main.py:1579 -msgid "Missing
    " -msgstr "Fehlend
    " - -#: ui/main.py:1581 -msgid "Non-jouyou
    " -msgstr "Nicht Jouyou
    " - -#: ui/main.py:1580 -msgid "Seen
    " -msgstr "Gesehen
    " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Nochmals (Alte Karte)" @@ -536,12 +484,12 @@ msgstr "Antwort" msgid "Cards:" msgstr "Karten:" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Name" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Name" @@ -606,7 +554,7 @@ msgstr "Name" msgid "New Model:" msgstr "Neues Modell:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" @@ -614,7 +562,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl neuer Karten pro Tag:" msgid "New day starts at" msgstr "Neuer Tag beginnt um" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Name" @@ -635,11 +583,11 @@ msgstr "Frage" msgid "Replace With:" msgstr "Ersetzen mit:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Sitzungslimit (Minuten):" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Sitzungslimit (Wiederholungen):" @@ -685,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Sehr hohe Priorität" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -695,7 +643,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "

    Prüfe Abonnenten des Stapels..." @@ -736,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kartenvorlage

    " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -747,11 +695,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Kumulierte Fälligkeit

    " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Aktuelle Karte

    " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Fälligkeit

    " @@ -788,11 +736,11 @@ msgstr "

    Intervalle

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Sprache

    " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Vorherige Karte

    " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -800,12 +748,12 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelle

    " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online Account

    Um Dein kostenloses Online-Konto zu nutzen,
    erfasse bitte Deine Daten.
    " -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    Online-Stapel öffnen

    " @@ -826,7 +774,7 @@ msgstr "

    Wiederholungen

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Wiederholungszeit

    " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -838,11 +786,11 @@ msgstr "

    Wiederholen

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Zielfeld auswählen

    " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Einstellungen für das Lernen

    " -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -856,11 +804,11 @@ msgstr "

    Synchronisierung

    " msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Synchronisierung

    Kostenlosen Account eröffnen" -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Synchronisierung

    " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -881,7 +829,7 @@ msgstr "" "

    Änderungen speichern

    \n" "Es gibt noch nicht gespeicherte Änderungen. Möchtest Du sie speichern, die Änderungen verwerfen, oder abbrechen?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Sehr gut!

    " @@ -897,7 +845,7 @@ msgstr "

    Ausblenden" msgid "About Anki" msgstr "Über Anki" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktuelle &Tags..." @@ -905,7 +853,7 @@ msgstr "Aktuelle &Tags..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktuelle Tags" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Erweitert" @@ -930,7 +878,7 @@ msgstr "Karten hinzufügen" msgid "Add Items - %s" msgstr "Karten hinzufügen" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Füge Material hinzu" @@ -939,7 +887,7 @@ msgstr "Füge Material hinzu" msgid "Add Model" msgstr "Modell hinzufügen" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "Tags hinzufügen" @@ -963,7 +911,7 @@ msgstr "Audio hinzufügen (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Versteckten Buchstaben hinzufügen (löst Problem mit Thai unter OS X)" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -985,11 +933,11 @@ msgstr "%(num)d Karten für '%(str)s' hinzugefügt." msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "Nochmals" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 msgid "All Fields" msgstr "Alle Felder" @@ -1002,16 +950,16 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Antwort darf leer sein" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1029,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Beim Öffnen von %s ist ein Fehler aufgetreten" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -1038,7 +986,7 @@ msgstr "" "Bei einem Plugin ist ein Fehler aufgetreten. Bitte informiere den Autor.
    \n" "des Plugins. Bitte erfasse keinen Fehlerreport in Anki.

    " -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1047,7 +995,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten: möchtest Du den Stapel überprüfen?\n" "Dieser Vorgang wird einige Zeit in Anspruch nehmen." -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1066,12 +1014,12 @@ msgstr "" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht
    \n" "mit folgender Beschreibung ein:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1080,7 +1028,7 @@ msgstr "" "Anki konnte Deine Einstellungen nicht speichern:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "Antwort" @@ -1100,11 +1048,11 @@ msgstr "Antwort Schriftart" msgid "Answer size" msgstr "Antwort Größe" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." @@ -1113,7 +1061,7 @@ msgstr "Serverseitige Änderungen anwenden..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1125,11 +1073,11 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Fett (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1140,7 +1088,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "Karten &hinzufügen..." @@ -1149,11 +1097,11 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1165,44 +1113,40 @@ msgstr[1] "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)" msgid "Browser Font" msgstr "Antwort Schriftart" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "Erzeuge Index..." -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "Pauken..." -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Packe LaTeX" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Kann nur ein Modell gleichzeitig ändern." -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Kann nur mit einem Modell gleichzeitig arbeiten." -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Karte %(num)d (%(name)s): %(cards)d mal benutzt%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Karte %d" @@ -1211,7 +1155,7 @@ msgstr "Karte %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kartenvorlagen" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Karte %d" @@ -1228,12 +1172,12 @@ msgstr "Karten" msgid "Cards are waiting" msgstr "Karten warten" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Karten" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1241,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Ändere %s zu:" @@ -1250,40 +1194,40 @@ msgstr "Ändere %s zu:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Modell ändern..." -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Modell ändern" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "Medien-Datenbank prüfen..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "Abgleich abgeschlossen." -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "Datenbankintegrität prüfen" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "Chinesisch - Einfach" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chinesisch - Traditionell" @@ -1295,7 +1239,7 @@ msgstr "Farbe auswählen (F7, dann F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Datei für Export wählen" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1320,7 +1264,7 @@ msgstr "Schließen" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Schließen und aktuelle Eingabe verwerfen?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1328,16 +1272,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Lückentext (F9)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Mit Feld '%s' vergleichen" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1346,11 +1290,11 @@ msgstr "Wiederholungen fortsetzen" msgid "Connecting..." msgstr "Verbindung zum Server aufbauen..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Wiederholungen fortsetzen" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Wiederholungen fortsetzen" @@ -1375,66 +1319,46 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "Pauken..." -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Erzeugt" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "Erzeugt" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "Erzeugt" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1446,7 +1370,7 @@ msgstr "Ctrl+Ende" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1458,27 +1382,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Pos1" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1487,11 +1411,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1499,11 +1423,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1513,15 +1437,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1553,10 +1477,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumuliert" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "Aktuelles &Modell..." - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Aktuelle Karte" @@ -1565,23 +1485,19 @@ msgstr "Aktuelle Karte" msgid "Customize Models" msgstr "Modelle anpassen" -#: forms/main.py:1126 -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Schrift, Farbe und Ausrichtung anpassen." -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Synchronisierung, Zeitabstände, Prioritäten und Modelle anpassen." -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1598,48 +1514,44 @@ msgstr "Stapeldiagramme" msgid "Deck Properties" msgstr "Stapeleinstellungen" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Stapeldateien (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "Stapel ist bereits geöffnet" -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "Karten löschen" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "Referenzen löschen" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "Tags löschen..." -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "Ermittle Unterschiede..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Sperren" @@ -1651,22 +1563,22 @@ msgstr "Feld verwerfen" msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "&Dokumentation..." -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Fordere mich nicht auf, die Antwort einzugeben" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" -msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" +msgid "Download" +msgstr "Downloads" #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" @@ -1676,19 +1588,19 @@ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin herunterladen" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1702,12 +1614,12 @@ msgstr "&Download..." msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Fälligkeit" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -1716,7 +1628,7 @@ msgstr "&Beenden" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Noch %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "Faktor" @@ -1724,7 +1636,7 @@ msgstr "Faktor" msgid "Eases" msgstr "Faktoren" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "Leicht" @@ -1732,40 +1644,36 @@ msgstr "Leicht" msgid "Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Aktives Modell ändern" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "Leere Markierung." - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "&Aktivieren" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Karten mit diesem Tag versehen:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Dieses Tag von den Karten entfernen:" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estnisch" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "E&xportieren..." @@ -1785,7 +1693,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "&Erster Karte" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1801,7 +1709,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1825,7 +1733,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Erzeugt" @@ -1834,7 +1742,7 @@ msgstr "Erzeugt" msgid "Facts" msgstr "Fakten" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Fehler beim Laden von Medien: Bitte Befehl \"Medien-Datenbank prüfen\" ausführen." @@ -1847,12 +1755,12 @@ msgstr "Zusammenfassung vom Server abrufen..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Feld %(num)d: %(name)s [%(cards)s Mal benutzt]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Feld %d" @@ -1879,11 +1787,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Suchen und &Ersetzen" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" @@ -1900,25 +1808,25 @@ msgstr "&Spenden..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Schriften und Farben" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Mehr" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Datenbank prüfen..." @@ -1927,15 +1835,15 @@ msgstr "Datenbank prüfen..." msgid "General && Fields" msgstr "Allgemein und Felder" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Karten generieren" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 msgid "Generating Cards..." msgstr "Generiere Karten..." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -1943,11 +1851,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Freigegebene Stapel und Plugins holen" -#: forms/main.py:1170 -msgid "Get Shared..." -msgstr "Freigegebene holen..." - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "Mittel" @@ -1959,11 +1863,11 @@ msgstr "HTML-Editor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML Editor (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "Schwer" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1988,16 +1892,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "Import ist fehlgeschlagen.\n" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2031,11 +1930,11 @@ msgstr "Zeitabstände ebenfalls exportieren" msgid "Include tags" msgstr "Tags exportieren" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." @@ -2043,14 +1942,14 @@ msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2061,7 +1960,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -2069,7 +1968,7 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiv (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -2077,7 +1976,7 @@ msgstr "Japanisch" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -2093,11 +1992,11 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+l, dann e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+l, dann m)" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "Lade Stapel..." -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..." @@ -2118,7 +2017,7 @@ msgstr "%s zuordnen" msgid "Map to Tags" msgstr "Tags zuordnen" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Schwer" @@ -2128,7 +2027,7 @@ msgstr "Schwer" msgid "Max" msgstr "Maximum" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen" @@ -2138,11 +2037,11 @@ msgstr "Führe mit '%s' auf dem Server zusammen" msgid "Min" msgstr "Minimum" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modelleinstellungen" @@ -2150,15 +2049,15 @@ msgstr "Modelleinstellungen" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelle && Prioritäten" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 msgid "More" msgstr "Mehr" @@ -2198,12 +2097,12 @@ msgstr "Name auf dem Server:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2216,41 +2115,33 @@ msgstr "Nächste Farbe (F7, dann F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Nächstes Feld muss leer sein." -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Keine Karte hat eines der eingegeben Tags." -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "Keine Karten zur Wiederholung vorhanden." -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "Keine Frage in dieser Karte." - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Keine Tags" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Koreanisch" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "Keine" @@ -2258,53 +2149,45 @@ msgstr "Keine" msgid "Nothing selected." msgstr "Nichts ausgewählt." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Ö&ffnen..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Zuletzt geöffnet" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "Lade &Beispiel..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Öffne Bugtracker." -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Lade Stapel" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "Datenbank optimieren" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Lade..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2316,7 +2199,7 @@ msgstr "Gepackte Stapeldatei (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -2325,19 +2208,19 @@ msgstr "Passwort:" msgid "Performance" msgstr "Einstellungen" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "Persönlicher Stapel" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." @@ -2350,21 +2233,16 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -#, fuzzy -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell." -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Bitte einen gültigen Bereich eingeben." @@ -2376,11 +2254,11 @@ msgstr "" "Bitte installiere lame\n" "um Aufnahmen zu ermöglichen." -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Bitte installiere python-matplotlib zur Anzeige der Diagramme." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." @@ -2388,7 +2266,7 @@ msgstr "Bitte starte Anki neu, bevor die Datenbank geprüft wird." msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Plugin heruntergeladen. Bitte starte Anki neu." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" @@ -2397,7 +2275,7 @@ msgstr "Polnisch" msgid "Port" msgstr "&Importieren" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2438,7 +2316,7 @@ msgstr "Vorschau" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Vorherige Farbe (F7, dann F6)" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2455,7 +2333,7 @@ msgstr "Verarbeite..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Abstand zwischen Frage und Antwort anzeigen" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -2475,19 +2353,19 @@ msgstr "Frage Schrift" msgid "Question size" msgstr "Frage Größe" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "Mische..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2500,16 +2378,16 @@ msgstr "Audio aufnehmen (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Aufnahme läuft...
    Zeit: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Wiederholen: %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Neu zeichnen" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "Versionshinweise..." @@ -2522,35 +2400,27 @@ msgstr "Verbleibend: " msgid "Remaining: " msgstr "Verbleibend: " -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Wiederhole Audioausgabe" -#: forms/main.py:1127 -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "Ersetze..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Wiederholungen" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Neu planen" @@ -2566,7 +2436,7 @@ msgstr "Mit initialem Intervall aus folgendem Bereich neu planen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Umgekehrte Reihenfolge" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 msgid "Review" msgstr "Wiederholen" @@ -2574,7 +2444,7 @@ msgstr "Wiederholen" msgid "Review Time" msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" @@ -2584,7 +2454,7 @@ msgstr "&Frühzeitig wiederholen" msgid "Reviews today" msgstr "&Frühzeitig wiederholen" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronisieren" @@ -2593,11 +2463,11 @@ msgstr "S&ynchronisieren" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Nehme Stille auf...
    Zeit: %0.1f" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "Speichere Stapel unter" @@ -2609,16 +2479,16 @@ msgstr "Speichern nach Hinzufügen von" msgid "Save after answering" msgstr "Speichern nach Beantwortung von" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2656,7 +2526,7 @@ msgstr "&Alle Karten markieren" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Stapelstatistik" @@ -2665,15 +2535,11 @@ msgstr "&Stapelstatistik" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Farbe setzen (F7, dann F7)" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "Freigeben..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "Freigegebener Stapel" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "Freigegebenes Plugin" @@ -2685,7 +2551,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Antwort anzeigen" @@ -2705,7 +2571,7 @@ msgstr "Trennlinie zwischen Frage und Antwort" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2718,11 +2584,11 @@ msgstr "Verbleibende Zeit erst nach einer Antwort anzeigen" msgid "Show preview" msgstr "Vorschau anzeigen" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." @@ -2731,11 +2597,11 @@ msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Lern-Einstellungen beim Öffnen eines Stapels anzeigen" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Zeige die Antwort (Tastatur: Leerzeichen oder Return)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Zeige diese Karte bald wieder an (Tastatur: 1)" @@ -2751,7 +2617,7 @@ msgstr "Anki in Systemleiste anzeigen" msgid "Show/Hide" msgstr "Diagramme auswählen" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2764,7 +2630,7 @@ msgstr "" "Synchronisierung führen kann, wird diese so \n" "lange ausgesetzt, bis das Problem gelöst ist." -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." @@ -2773,7 +2639,7 @@ msgstr "Gewisse Felder sind leer oder nicht eindeutig." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Einige Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Anki angewendet." -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "Bald" @@ -2789,19 +2655,19 @@ msgstr "Audio (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Source ID:" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Starte &Wiederholungen" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "Beginne damit, dein eigenes Material hinzuzufügen." -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "Starten" @@ -2809,29 +2675,29 @@ msgstr "Starten" msgid "Status" msgstr "Zustand" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "Aussetzen" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Aussetzen" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." @@ -2851,21 +2717,21 @@ msgstr "Synchronisierung" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Diesen Stapel synchronisieren" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "Medien synchronisieren..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "Karten taggen" @@ -2877,11 +2743,11 @@ msgstr "Fakten mit doppelten Feldern nur markieren statt sie zu löschen" msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "Tags zum Pauken:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "Ziele müssen eindeutig sein." @@ -2893,11 +2759,11 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2909,30 +2775,30 @@ msgstr "" "Deine Eingabe würde eine leere Frage oder Antwort\n" "für alle Karten erzeugen." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2941,7 +2807,7 @@ msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Das Synchronisierungs-Protokoll hat sich geändert. Bitte updaten." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Anzahl der hinzugefügten Karten pro Tag." @@ -2981,16 +2847,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Diese Karte war vor %s fällig." -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "Diese Karte wird später wieder angezeigt werden." -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3029,7 +2895,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Bitte lösche diesen Stapel zuerst." -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3047,7 +2913,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
    \n" "Fortsetzen?" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3067,7 +2933,7 @@ msgstr "" "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.
    \n" "Du solltest vorher dein Medien-Verzeichnis sichern." -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3086,7 +2952,7 @@ msgstr "" "\n" "Karten wirklich löschen?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3094,7 +2960,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3106,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Die heutigen Wiederholungen sind abgearbeitet" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste anzeigen" @@ -3119,7 +2985,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Wiederholungszeit" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "Übertrage Daten...." @@ -3135,7 +3001,7 @@ msgstr "Typ:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Keine Verbindung zum Server möglich" -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3157,7 +3023,7 @@ msgstr "" "\n" "Um eine alte Stapeldatei zu aktualisieren, benutze Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "Datei kann nicht geladen werden" @@ -3172,11 +3038,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Wiederherstellung gescheitert. Stapel konnte nicht geladen werden." -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Entpacke LaTeX" @@ -3184,7 +3050,7 @@ msgstr "Entpacke LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Unterstrichen(Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Rückgängig: %s" @@ -3194,12 +3060,12 @@ msgstr "Rückgängig: %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Unbekannter Fehler: %s" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Aussetzen" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3209,7 +3075,7 @@ msgstr "" " - Du kannst weiterlernen\n" " - Bitte dieses Fenster nicht schließen" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3235,27 +3101,27 @@ msgstr "Andere Größe benutzen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Beim nächsten Mal etwas länger warten (Tastatur: 3)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Beim nächsten Mal viel länger warten (Tastatur: 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Beim nächsten Mal länger warten (Tastatur: 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Willkommen zu Anki!" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." @@ -3264,16 +3130,16 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in %(next)s wiederholt." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Bereits am pauken, bitte den Stapel zuerst schließen." -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3281,10 +3147,6 @@ msgstr "" "Deine Version des Matplotlib-Pakets ist defekt.\n" "Siehe http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "ein" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3298,7 +3160,7 @@ msgstr "Karten" msgid "days" msgstr "Tage" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "früh" @@ -3315,7 +3177,7 @@ msgstr "in %s" msgid "label" msgstr "Label" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "spät" @@ -3341,9 +3203,25 @@ msgstr "Optionen" msgid "toplabel" msgstr "Label" +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "Fakt &löschen" + +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "&Plugins beziehen..." + #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Tipps..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "&Kanji-Statistik" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "S&uche" + #, fuzzy #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "Aussetzen" @@ -3352,18 +3230,109 @@ msgstr "Label" #~ msgid "&Unsuspend" #~ msgstr "Aussetzen" +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "&Ausdruck im ALC" + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "markiertes &Kanji im Edict" + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "&Bedeutung im ALC" + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "&Markierung im ALC" + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "&Wortmarkierung im Edict" + +#~ msgid "Missing
    " +#~ msgstr "Fehlend
    " + +#~ msgid "Non-jouyou
    " +#~ msgstr "Nicht Jouyou
    " + +#~ msgid "Seen
    " +#~ msgstr "Gesehen
    " + +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "Kann nicht nach Markierung mit Zeilenumbruch suchen." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "Erzeugt" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "Aktuelles &Modell..." + +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "Kartenlayout, Felder, usw. anpassen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "Freigegebenen Stapel herunterladen" + #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Eigenen Stapel herunterladen" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "Leere Markierung." + +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "Freigegebene holen..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "Import ist fehlgeschlagen.\n" + #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Importieren ist fehlgeschlagen: %s\n" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "Keine Frage in dieser Karte." + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "Keine Antwort in dieser Karte." + #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Lade lokalen Stapel" +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "Lade &Beispiel..." + +#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" +#~ msgstr "Öffne einen vorgefertigten Stapel oder Plugin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu." + +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Antwort" + +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "Wiederhole Audioausgabe der &Frage" + #~ msgid "Save && Sync" #~ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren" +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "Freigeben..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
    \n" @@ -3402,3 +3371,6 @@ msgstr "Label" #~ "Die Uhr deines Computers ist nicht richtig gestellt. \n" #~ "Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n" #~ " Bitte stelle sicher, daß die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu." + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "ein" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po index 55ef68acc..5f6716314 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ee_EE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "Last-Translator: Meelis Vasser \n" "Language-Team: Estonian <>\n" @@ -57,27 +57,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Peata" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Alt+%d" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s tõmban andmeid..." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s muudatusi ei leitud." -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ei ole enam olemas." @@ -90,21 +90,21 @@ msgstr " Muutmise ajal (ülimuslik eelmisest):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Kordamise ja muutmise ajal:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " panin peale %d muudetud kaarti." -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, fuzzy, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakti]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" @@ -134,21 +134,21 @@ msgstr "%(path)s %(cards)d kaarti, millest (%(due)d tähtaegunud) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksporditud." -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "Mitte midagi valitud." msgstr[1] "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d puuduvat viidet.\n" "%(b)d kasutamata faili kustutatud." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s tagasi" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "&Andmeid..." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "&Tegevused" msgid "&Add" msgstr "&Lisa" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -190,16 +190,16 @@ msgstr "&Lisa allikas" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Lisa silt..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kaardi s&tatistika" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "&Sulge" @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "&Sulge" msgid "&Cram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "Kaardi&paki omadused..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -221,14 +221,10 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "&Delete" msgstr "&Kustuta" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "&Kustuta kaart" -#: forms/main.py:1160 -msgid "&Delete Fact" -msgstr "&Kustuta fakt" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "&Kustuta allikas" @@ -238,7 +234,7 @@ msgstr "&Kustuta allikas" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Kustuta silt..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" @@ -247,23 +243,23 @@ msgstr "&Blokeeri kõik pluginad" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "A&nneta..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "&Lae alla..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "&Muuda" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Võimalda kõik pluginad" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -271,11 +267,11 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Find" msgstr "&Otsi" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Kirjastiilid ja värvid..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "&Foorum..." @@ -283,19 +279,15 @@ msgstr "&Foorum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "Tekita &kaardid..." -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "&Tõmba pluginaid..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "&Mine" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "&Graafik..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "&Abi" @@ -303,7 +295,7 @@ msgstr "&Abi" msgid "&Import" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "&Impordi..." @@ -311,27 +303,19 @@ msgstr "&Impordi..." msgid "&Invert Selection" msgstr "Inverteeri vali&k" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "K&anji statistika" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "&Viimane Kaart" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "Õpi &veel" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "&Vaata järele" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Märgi fakt" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "&Uus" @@ -339,15 +323,15 @@ msgstr "&Uus" msgid "&Next Card" msgstr "&Järgmine kaart" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Ava pluginate kaust..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "&Ava..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "&Programmi seaded" @@ -355,15 +339,15 @@ msgstr "&Programmi seaded" msgid "&Previous Card" msgstr "&Eelmine kaart" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Lindista müra profiil..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uuesti" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "T&eata veast..." @@ -371,11 +355,11 @@ msgstr "T&eata veast..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Ajasta uuesti..." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "&Salvesta" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "&Seaded" @@ -384,11 +368,11 @@ msgstr "&Seaded" msgid "&Sort" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "Õ&ppimise suvandid..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Lükka fakt edasi" @@ -397,11 +381,11 @@ msgstr "&Lükka fakt edasi" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "&Vahendid" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "&Võta tagasi" @@ -410,7 +394,7 @@ msgstr "&Võta tagasi" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Lükka fakt edasi" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -419,31 +403,7 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(uus)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "...&väljend ALC-s" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "...&kanji valik Edict-st" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "...&tähendus ALC-s" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "...&valik ALC-s" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "...&sõna valik Edict-st" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; blokitud" @@ -476,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" "

    " -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -489,18 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Abi" -#: ui/main.py:1579 -msgid "Missing
    " -msgstr "Puudub
    " - -#: ui/main.py:1581 -msgid "Non-jouyou
    " -msgstr "Ei-jouyou
    " - -#: ui/main.py:1580 -msgid "Seen
    " -msgstr "Nähtud
    " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Uuesti (vana)" @@ -533,12 +481,12 @@ msgstr "Vastus" msgid "Cards:" msgstr "Kaardid:" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Nimi" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -605,7 +553,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "New Model:" msgstr "Uus mudel:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "Uusi kaarte päevas:" @@ -613,7 +561,7 @@ msgstr "Uusi kaarte päevas:" msgid "New day starts at" msgstr "Uus päev algab kell" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nimi" @@ -635,12 +583,12 @@ msgstr "Küsimus" msgid "Replace With:" msgstr "Imporditav fail:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Õppesessiooni kestvus minutites:" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Kordamisi õppesessioonis:" @@ -687,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Väga kõrge prioriteet" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -697,7 +645,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "

    Kontrollin kaardipaki tellimisi..." @@ -738,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Kaardi mallid

    " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -749,11 +697,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid kumulatiivselt

    " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    See kaart

    " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Tähtaeguvad kaardid

    " @@ -790,11 +738,11 @@ msgstr "

    Kordamise vahekaugused

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Keel

    " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Viimane kaart

    " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -802,12 +750,12 @@ msgstr "" msgid "

    Models

    " msgstr "

    Mudelid

    " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 #, fuzzy msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Online konto

    Et kasutada tasuta online kontot,
    palun sisesta oma andmed.
    " -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    Ava Online kaardipakk

    " @@ -828,7 +776,7 @@ msgstr "

    Kordamised

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Kordamisaeg

    " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -840,11 +788,11 @@ msgstr "

    Kordamine

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Vali väli

    " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

    Study Options

    " msgstr "

    Õpingu suvandid

    " -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -858,11 +806,11 @@ msgstr "

    Sünkroniseerimine

    " msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sünkroniseerimine

    Loo tasuta online konto." -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sünkroniseeri

    " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -883,7 +831,7 @@ msgstr "" " muutusi.Kas Sa soovid salvestada või loobuda\n" " neist? Tühista küsimus?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    Tubli!

    " @@ -899,7 +847,7 @@ msgstr "

    Peida" msgid "About Anki" msgstr "Andmeid Anki kohta" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "Ak&tiivsed sildid..." @@ -907,7 +855,7 @@ msgstr "Ak&tiivsed sildid..." msgid "Active Tags" msgstr "Aktiivsed sildid" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Abitegevused" @@ -932,7 +880,7 @@ msgstr "Lisa kaarte" msgid "Add Items - %s" msgstr "Lisa kaarte" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Lisa mudel" @@ -941,7 +889,7 @@ msgstr "Lisa mudel" msgid "Add Model" msgstr "Lisa mudel" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "Lisa silte" @@ -965,7 +913,7 @@ msgstr "Lisa heli (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Lisa peidetud märk tektile (parandab tai keele OSX peal)" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -987,11 +935,11 @@ msgstr "Lisatud %(num)d kaart(i) '%(str)s-i'." msgid "Advanced" msgstr "Lisaomadused" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "Uuesti" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "Väljad" @@ -1005,16 +953,16 @@ msgstr "Korda" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Vastus võib olla tühi" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1032,7 +980,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Üritades avada %s, tuli viga" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" @@ -1041,7 +989,7 @@ msgstr "" "Pluginas esines viga. Palun võta plugina autoriga ühendust.
    \n" "See ei ole Anki viga.

    " -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1051,7 +999,7 @@ msgstr "" "Soovid kontrollida, kas kaardipakis on vigu?\n" "See võib võtta aega." -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" @@ -1068,12 +1016,12 @@ msgstr "" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev
    \n" "vearaportisse:

    \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1082,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Häälestufaili salvestamine ebaõnnestus:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "Vastus" @@ -1102,11 +1050,11 @@ msgstr "Vastuse kirjastiil" msgid "Answer size" msgstr "Vastuse suurus" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." @@ -1115,7 +1063,7 @@ msgstr "Värskendan kohalike andmeid..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1127,11 +1075,11 @@ msgstr "Taustavärv" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Rasvane tekst (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "brasiilia-portugali keel" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1142,7 +1090,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Lisa kaarte..." @@ -1151,11 +1099,11 @@ msgstr "&Lisa kaarte..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1167,44 +1115,40 @@ msgstr[1] "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)" msgid "Browser Font" msgstr "Vastuse kirjastiil" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "Indexit tekitamine..." -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "Tuubi..." -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Vahemälu LaTeX-le" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Muuta saab ainult ühte mudelit korraga." -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Tegutseda saab ainult ühe mudeliga korraga." -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kaart %(num)d (%(name)s): kasutatud %(cards)d korda%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kaart %d" @@ -1213,7 +1157,7 @@ msgstr "Kaart %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kaardi mallid" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kaart %d" @@ -1230,12 +1174,12 @@ msgstr "Kaardid" msgid "Cards are waiting" msgstr "Kaarti on ootel" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Kaardid" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1243,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Muuda %s selleks:" @@ -1252,40 +1196,40 @@ msgstr "Muuda %s selleks:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Vaheta mudelit..." -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Vaheta mudelit" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontrolli meedia andmebaasi..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "Kontroll teostatud." -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "lihtsustatud hiina keel" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "traditsiooniline hiina keel" @@ -1297,7 +1241,7 @@ msgstr "Vali värv (F7, siis F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Vali fail, kuhu eksportida" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1321,7 +1265,7 @@ msgstr "Sulge" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Sluge ja kaota praegu sisestatud andmed?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1329,16 +1273,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Sulge (F9)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Võrdle väljaga '%s'" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 #, fuzzy msgid "Configure review options" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1347,11 +1291,11 @@ msgstr "Jätka kordamist" msgid "Connecting..." msgstr "Ühenduse võtmine..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Jätka &kordamist" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Jätka kordamist" @@ -1376,67 +1320,47 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "Tuupimine" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Tekitatud" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Tekita '%s' serveris" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "Tekitatud" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "Tekitatud" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1448,7 +1372,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1460,27 +1384,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1489,11 +1413,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1502,12 +1426,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1517,15 +1441,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1557,10 +1481,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kulmineeruvad" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "Praegune &mudel..." - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Praegune Kaart" @@ -1569,26 +1489,21 @@ msgstr "Praegune Kaart" msgid "Customize Models" msgstr "Kohanda mudeleid" -#: forms/main.py:1126 -#, fuzzy -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Kohanda kirjasiile, värve ja joondamist." -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Kohanda sünkroniseerimist, ajastamist, prioriteete ja mudeleid." -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Tšehh" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1605,48 +1520,44 @@ msgstr "Kaardipaki graafik" msgid "Deck Properties" msgstr "Kaardipaki omadused" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kaardipakid (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "Kaardipakk on juba avatud." -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "Kustuta kaardid" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "Kustuta Viited" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "Kustuta silte" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "Selgitan erinevusi..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialoog" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Blokeeri" @@ -1658,22 +1569,22 @@ msgstr "Loobu väljast" msgid "Display" msgstr "Kuvaaken" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ära palu minult vastuse sisse türkkimist" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" -msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" +msgid "Download" +msgstr "Alla laadimised" #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" @@ -1683,19 +1594,19 @@ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Lae alla ühiskasutusega plugin" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1709,12 +1620,12 @@ msgstr "&Lae alla..." msgid "Downloads" msgstr "Alla laadimised" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tähtaeguvad kaardid" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "&Lõpeta" @@ -1723,7 +1634,7 @@ msgstr "&Lõpeta" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Eeldatav ajakulu (ETA): " -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "Kergendav" @@ -1731,7 +1642,7 @@ msgstr "Kergendav" msgid "Eases" msgstr "Kergendavad" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "Litne" @@ -1739,39 +1650,35 @@ msgstr "Litne" msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "Muuda &praegust..." -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "Tühjenda valik." - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "&Võimalda" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "inglise keel" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Sisesta lisatavad sildid:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Sisesta kustutatavad sildid:" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "&Ekspordi..." @@ -1791,7 +1698,7 @@ msgstr "F&akt" msgid "F&irst Card" msgstr "Es&imene Kaart" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1807,7 +1714,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1831,7 +1738,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Tekitatud" @@ -1840,7 +1747,7 @@ msgstr "Tekitatud" msgid "Facts" msgstr "Faktid" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Meedia üleslaadimine ebaõnnestus. Palun käivita 'Kontrolli meedia andmebaasi'." @@ -1853,12 +1760,12 @@ msgstr "Tõmban serverist kokkuvõttet..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "%(num)d. väli: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "%(num)d. väli: %(name)s [%(cards)s mittetühjad]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "%d. väli" @@ -1885,11 +1792,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Otsi ja asenda..." -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Otsi ja ssenda" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "soome keel" @@ -1906,25 +1813,25 @@ msgstr "A&nneta..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Kirjastiilid ja värvid" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Lisavalikud>>" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "prantsuse keel" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontrolli andmebaasi" @@ -1933,15 +1840,15 @@ msgstr "Kontrolli andmebaasi" msgid "General && Fields" msgstr "Andmed ja väljad" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Tekita kaardid" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 msgid "Generating Cards..." msgstr "Tekitan kaarte..." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "saksa keel" @@ -1949,11 +1856,7 @@ msgstr "saksa keel" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Tõmba ühiskasutatav kaardipakid/pluginad" -#: forms/main.py:1170 -msgid "Get Shared..." -msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "Normaalne" @@ -1966,11 +1869,11 @@ msgstr "HTML redaktor" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML redaktor" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "Raske" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1995,16 +1898,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Pildid (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "Impordi fail" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2038,11 +1936,11 @@ msgstr "Pane kaasa ajastamiste andmed" msgid "Include tags" msgstr "Pane kaasa sildid" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Vahekaugus" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Vigane regulaaravaldis." @@ -2050,14 +1948,14 @@ msgstr "Vigane regulaaravaldis." msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2068,7 +1966,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "itaalia keel" @@ -2076,7 +1974,7 @@ msgstr "itaalia keel" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiivtekst (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "jaapani keel" @@ -2084,7 +1982,7 @@ msgstr "jaapani keel" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "korea keel" @@ -2103,11 +2001,11 @@ msgstr "Latexi võrrand (Ctrl+l. siis e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latexi matemaatika keskkond (Ctrl+l, siis m)" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Laen graafikat (võib võtta aega)..." @@ -2128,7 +2026,7 @@ msgstr "Liida väljadele %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Liida siltidega" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Raske" @@ -2138,7 +2036,7 @@ msgstr "Raske" msgid "Max" msgstr "Suurim" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga" @@ -2148,11 +2046,11 @@ msgstr "Ühenda serveris oleava '%s'-ga" msgid "Min" msgstr "Vähim" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "Mudel" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Mudeli omadused" @@ -2160,15 +2058,15 @@ msgstr "Mudeli omadused" msgid "Models && Priorities" msgstr "Mudelid ja prioriteedid" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "Muutmisaeg" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Lisavalikud>>" @@ -2209,12 +2107,12 @@ msgstr "Nimi serveris: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2227,41 +2125,33 @@ msgstr "Järgmine värv (F7, siis F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Järgmine väli peab olema tühi." -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Siltidele vastavaid kaarte ei ole." -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "Ei ole esitatavaid kaarte." -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "Muutusi ei leitud." -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Silte ei ole" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "korea keel" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "mitte midagi" @@ -2269,53 +2159,45 @@ msgstr "mitte midagi" msgid "Nothing selected." msgstr "Mitte midagi valitud." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Ava..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Ava &hiljutised" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Ava &hiljutised" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "Ava &näide..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "Ava vigade seiresüsteem." -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Ava kaardipakk" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimeeri andmebaas" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Laen kaardipakki..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "P&luginad" @@ -2327,7 +2209,7 @@ msgstr "Pakitud Anki kaardipakk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Salasõna" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" @@ -2336,19 +2218,19 @@ msgstr "Salasõna:" msgid "Performance" msgstr "Omadused" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "Isiklik kaardipakk" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Lisa kõigepealt uus väli." @@ -2361,20 +2243,16 @@ msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Palun võimalda kõigepealt teine mudel." -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Palun sisesta korrektne alguse ja lõppu vahemik." @@ -2386,11 +2264,11 @@ msgstr "" "Heli lindistamiseks palun paigalda lame\n" "." -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Palun paigalda python-matplotlib, kui soovid graafikuid." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2398,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Plugin alla laetud. Palun taaskäivita Anki." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "poola keel" @@ -2407,7 +2285,7 @@ msgstr "poola keel" msgid "Port" msgstr "&Impordi" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2448,7 +2326,7 @@ msgstr "Eelvaata kaarte" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Eelmine värv (F7, siis F6)" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2465,7 +2343,7 @@ msgstr "Töötlen..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Eralda küsimus ja vastus" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "Küsimus" @@ -2485,19 +2363,19 @@ msgstr "Küsimuse kirjastiil" msgid "Question size" msgstr "Küsimuse suurus" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "Segan..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2510,16 +2388,16 @@ msgstr "Lindista heli (F5)" msgid "Recording...
    Time: %0.1f" msgstr "Lindistan...
    Kestvus: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Tee uuesti %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Värskenda" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "Versioonimärkmed..." @@ -2532,35 +2410,27 @@ msgstr "Järgi jäänud: " msgid "Remaining: " msgstr "Järgi jäänud: " -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "Korda &vastuse heli" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Korda &heli" -#: forms/main.py:1127 -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Korda &küsimuse heli" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "Asendan..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Kordamised" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Ajasta uuesti" @@ -2576,7 +2446,7 @@ msgstr "Ajasta uuesti koos algse vahekaugustega selles ulatuses:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Pööra järjekord &ümber" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 msgid "Review" msgstr "Korda" @@ -2584,7 +2454,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Review Time" msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" @@ -2594,7 +2464,7 @@ msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" msgid "Reviews today" msgstr "Korda tähtaeguvad kaardid varakult" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "Sünkroniseeri" @@ -2603,11 +2473,11 @@ msgstr "Sünkroniseeri" msgid "Sampling silence...
    Time: %0.1f" msgstr "Diskreetimise vaikus...
    Kestvus: %0.1f" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "Salvesta &nimega..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "Salvesta kaardipakk nimega" @@ -2619,16 +2489,16 @@ msgstr "Salvesta peale lisamist" msgid "Save after answering" msgstr "Salvesta peale vastamist" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2666,7 +2536,7 @@ msgstr "Märgi &kõik" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "Kaardi&paki statistika" @@ -2675,15 +2545,11 @@ msgstr "Kaardi&paki statistika" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Pane värv (F7, siis F7)" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "Ühiskasuta..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "Ühiskasutatav kaardipakk" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "Ühiskasutatav plugin" @@ -2695,7 +2561,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Näite vastus" @@ -2715,7 +2581,7 @@ msgstr "Näita joont küsimuse ja vastuse vahel" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2727,11 +2593,11 @@ msgstr "Näita järgmist tähtaeg enne vastust" msgid "Show preview" msgstr "Näita eelvaadet" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." @@ -2740,11 +2606,11 @@ msgstr "Praegust või eelmist kaart ei ole." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Näita õpingu suvandeid kaardipaki laadimisel" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Näita vastust (kiirklahv: tühik või enter)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Näita seda kaarti varsti uuesti (kiirklahv: 1)" @@ -2760,7 +2626,7 @@ msgstr "Näita süsteemisalvel ikooni" msgid "Show/Hide" msgstr "Näita/Peida" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2772,7 +2638,7 @@ msgstr "" "See võib põhjustada palju probleeme sünkroniseerimisel.\n" "Sünkroniseerimine on blokeeritud kuniks Sa parandad selle probleemi." -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." @@ -2781,7 +2647,7 @@ msgstr "Mõned väljad on puudu või ei ole kordumatud." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "Varsti" @@ -2797,19 +2663,19 @@ msgstr "Helid (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Allika ID:" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "hispaania keel" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Alusta kordamist" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "Käivitus" @@ -2817,29 +2683,29 @@ msgstr "Käivitus" msgid "Status" msgstr "Seisund" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "Peatatud" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Peatatud" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "rootsi keel" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "Sünkroniseerimine teostatud." @@ -2859,21 +2725,21 @@ msgstr "Sünkroniseerimine" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sünkroniseeri see kaardipakk" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sünkroniseeri meedia..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sünkroniseerimine ebaõnnestus: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "Sildista kaarte" @@ -2885,11 +2751,11 @@ msgstr "Sildista faktid dubleeritud väljadega selmet kustutada" msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "Sildid, mida tuupida:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "Eesmärgid peavad olema kordumatud." @@ -2901,11 +2767,11 @@ msgstr "Mallid" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstisedel" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2917,27 +2783,27 @@ msgstr "" "Antud sisend teeb kõikidel kaartidel\n" "tühja küsimuse või vastuse." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2945,7 +2811,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Sünkroniseerimise protokoll on muutunud. Palun uuenda rakendust." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2984,16 +2850,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Selle kaardi tähtaeg oli %s." -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "See kaart ilmub hiljem uuesti." -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3032,7 +2898,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Sa pead kõigepealt eemaldama selle allika." -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
    \n" "
    \n" @@ -3050,7 +2916,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Soovid jätkata?" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
    \n" " - deletes files not referenced by cards
    \n" @@ -3070,7 +2936,7 @@ msgstr "" "Seda tegevust ei saa tagasi võtta.
    \n" "Vaagi meediakataloogist varunduse tegemist." -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3088,7 +2954,7 @@ msgstr "" "\n" "Kas oled kindel, et kustutada need kaardid?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3096,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3108,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Tänased kordamised on lõppenud" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Näita tööriisariba" @@ -3121,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "Kordamisaeg" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "Kannan üle andmeid..." @@ -3137,7 +3003,7 @@ msgstr "Tüüp:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Serveriga ühenduse võtmine ebaõnnestus." -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3159,7 +3025,7 @@ msgstr "" "\n" "Vandade kaardipakkide uuendamiseks laadi alla Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "Faili laadimine ebaõnnestus." @@ -3174,11 +3040,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Veast taastumine ebaõnnestus. Kaardipaki laadimine ebaõnnestus." -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" @@ -3186,7 +3052,7 @@ msgstr "Puhasta LaTeX vahemälu" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Allajoonitud tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Võta tagasi %s" @@ -3196,12 +3062,12 @@ msgstr "Võta tagasi %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Peatatud" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3211,7 +3077,7 @@ msgstr "" " - Sa võid jätkata õppimist\n" " - palun ära sulge seda akent" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3237,27 +3103,27 @@ msgstr "Teistsugune suurust" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "Kasutajanimi:" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Oota järgmine kord natuke kauem (kiirklahv: 2)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Oota järgmine kord palju kauem (kiirklahv: 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Oota järgmine kord kauem (kiirklahv: 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." @@ -3266,16 +3132,16 @@ msgstr "Tubli! See kaart ilmub jälle %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Kas Sa soovid selle kohe alla laadida?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Muutub tuupimiseks. Esmalt, sulge praegune kaardibak." -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3283,10 +3149,6 @@ msgstr "" "Sinu Matplotlib on katki.\n" "Palun vaata http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3300,7 +3162,7 @@ msgstr "kaardid" msgid "days" msgstr "päeva" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "ees" @@ -3317,7 +3179,7 @@ msgstr "%s" msgid "label" msgstr "sedel" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "maas" @@ -3361,12 +3223,28 @@ msgstr "üleminesedel" #~ "Versioon %s
    \n" #~ "Külasta veebilehte\n" +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "&Kustuta fakt" + #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "Muud&a kõiki..." +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "&Tõmba pluginaid..." + #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Juhend..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "K&anji statistika" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "&Vaata järele" + #, fuzzy #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "Peatatud" @@ -3375,6 +3253,30 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "&Unsuspend" #~ msgstr "Peatatud" +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "...&väljend ALC-s" + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "...&kanji valik Edict-st" + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "...&tähendus ALC-s" + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "...&valik ALC-s" + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "...&sõna valik Edict-st" + +#~ msgid "Missing
    " +#~ msgstr "Puudub
    " + +#~ msgid "Non-jouyou
    " +#~ msgstr "Ei-jouyou
    " + +#~ msgid "Seen
    " +#~ msgstr "Nähtud
    " + #~ msgid "File to import:" #~ msgstr "Imporditav fail:" @@ -3534,6 +3436,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Application-wide preferences." #~ msgstr "Kogu rakenduse omadused." +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "Ei saa otsida valikut, mis sisaldab reavahetust." + #, fuzzy #~ msgid "Cards/day" #~ msgstr "Kaardid" @@ -3551,9 +3456,42 @@ msgstr "üleminesedel" #~ "Vajuta sulgemisnuppu või impordi veel faile.\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "Tekitatud" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "Praegune &mudel..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "Kohanda kaardi paigutust, väljad jne." + #~ msgid "Del" #~ msgstr "Del" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialoog" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "Lae alla ühiskasutusega kaardipakk" + #, fuzzy #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Isiklik kaardipakk" @@ -3561,19 +3499,50 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Muuda kaarte" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "Tühjenda valik." + #~ msgid "Find" #~ msgstr "Otsi" +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "Tõmba ühiskasutatavad..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "Impordi fail" + #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Importimine ebaõnnestus: %s\n" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "Praegusel kaardil ei ole väljendit." + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "Praegusel kaardil ei ole seletust." + #, fuzzy #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Ava kaardipakk" +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "Ava &näide..." + +#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" +#~ msgstr "Ava varem tehtud kaardipakk või plugin" + #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lisa kõigepealt uus kaart." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida." + +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "Korda &vastuse heli" + +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "Korda &küsimuse heli" + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Asenda" @@ -3587,6 +3556,9 @@ msgstr "üleminesedel" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Otsi" +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "Ühiskasuta..." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po index 1142c8371..27d15cbc7 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_es_ES.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:55+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Parar" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Alt+%d" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s adquiriendo datos útiles..." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s sin cambios encontrados." -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s ya no existe." @@ -101,20 +101,20 @@ msgstr " Al editar (anula lo superior):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Al repasar y editar:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "Compruebe también su configuración del proxy." -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Por favor, asegurese de que está ajustado correctamente y reinicie Anki." -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " aplicados %d tarjetas modificadas." -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d hechos]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d de %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" @@ -144,33 +144,33 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d programadas) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d exportadas." -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "%d referencia no encontrada." msgstr[1] "%d referencias no encontradas." -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d seleccionada" msgstr[1] "%d seleccionadas" -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "%d archivo no usado eliminado." msgstr[1] "%d archivo no usados eliminados." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Hace %s" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "&Acerca de..." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "&Acciones" msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "&Añadir Elementos..." @@ -195,15 +195,15 @@ msgstr "&Añadir Fuente" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Añadir Etiquetas...." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Bury Fact" msgstr "&Enterrar Hecho" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Estadísticas de la Tarjeta" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" @@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "&Cerrar" msgid "&Cram..." msgstr "&Empollar..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Propiedades del Mazo..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Estadísticas del Mazo" @@ -224,14 +224,10 @@ msgstr "&Estadísticas del Mazo" msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "&Eliminar Tarjeta" -#: forms/main.py:1160 -msgid "&Delete Fact" -msgstr "&Eliminar Hecho" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "&Eliminar Fuente" @@ -240,7 +236,7 @@ msgstr "&Eliminar Fuente" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Eliminar Etiquetas..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" @@ -248,23 +244,23 @@ msgstr "&Desactivar Todos los Complementos" msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "&Donar..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "&Descargar..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Activar Todos los Complementos" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -272,11 +268,11 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Find" msgstr "&Buscar" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Fuentes y Colores..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "&Foro..." @@ -284,19 +280,15 @@ msgstr "&Foro..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Producir Tarjetas..." -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "&Obtener Complementos..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "&Ir" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "&Gráficas..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" @@ -304,7 +296,7 @@ msgstr "&Ayuda" msgid "&Import" msgstr "&Importar" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." @@ -312,27 +304,19 @@ msgstr "&Importar..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertir Selección" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "&Última Tarjeta" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "&Aprender Más" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "&Consultar" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Marcar Hecho" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" @@ -340,15 +324,15 @@ msgstr "&Nuevo" msgid "&Next Card" msgstr "&Siguiente Tarjeta" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Abrir Carpeta de Complementos..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "&Preferencias" @@ -356,15 +340,15 @@ msgstr "&Preferencias" msgid "&Previous Card" msgstr "&Tarjeta Anterior" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Grabar Perfil de Ruido..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "&Rehacer" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Avisar de Fallo..." @@ -372,11 +356,11 @@ msgstr "&Avisar de Fallo..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Reprogramar..." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "&Ajustes" @@ -384,11 +368,11 @@ msgstr "&Ajustes" msgid "&Sort" msgstr "&Ordenar" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "&Opciones de Estudio..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Suspender Hecho" @@ -396,11 +380,11 @@ msgstr "&Suspender Hecho" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Suspender Hechos" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" @@ -408,7 +392,7 @@ msgstr "&Deshacer" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Activar Hechos" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -417,31 +401,7 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nueva tarjeta)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "...&expresión en ALC" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "...&significado en ALC" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "...&selección en ALC" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; desactivado" @@ -473,7 +433,7 @@ msgstr "" "\n" "

    " -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 msgid "" msgstr "" @@ -485,18 +445,6 @@ msgstr "Abrir carpeta de respaldo" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ui/main.py:1579 -msgid "Missing
    " -msgstr "No presentes
    " - -#: ui/main.py:1581 -msgid "Non-jouyou
    " -msgstr "No jouyou
    " - -#: ui/main.py:1580 -msgid "Seen
    " -msgstr "Vistos
    " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Otra vez (Madura)" @@ -529,11 +477,11 @@ msgstr "Respuesta" msgid "Cards:" msgstr "Tarjetas:" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 msgid "Deck" msgstr "Mazo" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
    Today
    " msgstr "Programadas" @@ -595,7 +543,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "New Model:" msgstr "Nuevo Modelo:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "Nuevas tarjetas por día:" @@ -603,7 +551,7 @@ msgstr "Nuevas tarjetas por día:" msgid "New day starts at" msgstr "El nuevo día empieza a las" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
    Today
    " msgstr "Nuevo" @@ -624,11 +572,11 @@ msgstr "Pregunta" msgid "Replace With:" msgstr "Reemplazar Con:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Límite por sesión (minutos):" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Límite por sesión (preguntas):" @@ -673,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Prioridad Muy Alta" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
    \n" "\n" @@ -683,7 +631,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

    Checking deck subscriptions..." msgstr "

    Comprobando subscripciones del mazo..." @@ -724,7 +672,7 @@ msgstr "

    Respaldos

    Los mazos son respaldados cuando están abierto, y sol msgid "

    Card Templates

    " msgstr "

    Plantillas de Tarjetas

    " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

    Cramming

    \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -738,11 +686,11 @@ msgstr "" msgid "

    Cumulative Due

    " msgstr "

    Acumulativo de las Programadas

    " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

    Current card

    " msgstr "

    Tarjeta actual

    " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 msgid "

    Decks

    " msgstr "

    Mazos

    " @@ -778,11 +726,11 @@ msgstr "

    Intervalos

    " msgid "

    Language

    " msgstr "

    Idioma

    " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

    Last card

    " msgstr "

    Última tarjeta

    " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

    Learning More

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." @@ -790,11 +738,11 @@ msgstr "

    Saber Más

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para termi msgid "

    Models

    " msgstr "

    Modelos

    " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 msgid "

    Online Account

    To use your free online account,
    please enter your details below.

    You can change your details later with
    Settings->Preferences->Sync
    " msgstr "

    Cuenta Online

    Parar su cuenta online gratuita,
    por favor introduzca sus detalles a continuación.

    Puede cambiar sus detalles despues con
    Ajustes->Preferencias->Sincronización
    " -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

    Open Online Deck

    " msgstr "

    Abrir Mazo Online

    " @@ -814,7 +762,7 @@ msgstr "

    Reps

    " msgid "

    Review Time

    " msgstr "

    Tiempo de Repaso

    " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

    Reviewing Early

    Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

    Repasando Anticipadamente

    Pulsa el reloj en la barra de herramientas para terminar." @@ -826,11 +774,11 @@ msgstr "

    Repasando

    " msgid "

    Select Target Field

    " msgstr "

    Seleccionar Campo de Destino

    " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

    Study Options

    " msgstr "Opciones de Estudio" -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

    Sync Failed

    \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -846,11 +794,11 @@ msgstr "

    Sincronización

    " msgid "

    Synchronisation

    Create a free account." msgstr "

    Sincronización

    Crear una cuenta gratuita." -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

    Synchronize

    " msgstr "

    Sincronizar

    " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

    Unsaved Deck

    \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
    \n" @@ -872,7 +820,7 @@ msgstr "" " guardados. ¿Desea guardarlos, descartarlos\n" " o cancelar?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

    Well done!

    " msgstr "

    ¡Bien hecho!

    " @@ -888,7 +836,7 @@ msgstr "

    Ocultar esto" msgid "About Anki" msgstr "Acerca de Anki" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "Activar &Etiquetas..." @@ -896,7 +844,7 @@ msgstr "Activar &Etiquetas..." msgid "Active Tags" msgstr "Etiquetas Activadas" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vanzado" @@ -921,7 +869,7 @@ msgstr "Añadir Elementos" msgid "Add Items - %s" msgstr "Añadir Elementos - %s" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 msgid "Add Material" msgstr "Añadir Material" @@ -929,7 +877,7 @@ msgstr "Añadir Material" msgid "Add Model" msgstr "Añadir Modelo" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "Añadir Etiquetas" @@ -953,7 +901,7 @@ msgstr "Añadir sonido (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Añadir carácter oculto al texto (arregla el tailandés en OSX)" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Añadir nuevos elementos a Anki escribiéndolos" @@ -975,11 +923,11 @@ msgstr "Añadidas %(num)d tarjeta(s) para %(str)s." msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "Otra vez" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 msgid "All Fields" msgstr "Todos los Campos" @@ -991,16 +939,16 @@ msgstr "Todos los Repasos" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Permitir respuestas en blanco" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Empollando ya. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 msgid "Alt+m" msgstr "Alt+m" @@ -1017,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Ha ocurrido un error mientras se abría %s" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
    \n" "Please do not file a bug report with Anki.
    " @@ -1025,7 +973,7 @@ msgstr "" "Ocurrió un error en un complemento. Por favor, contacte con el autor del complemento.
    \n" "Por favor, no use el aviso de fallo de Anki.

    " -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1035,7 +983,7 @@ msgstr "" "¿Le gustaría comprobar errores en el mazo?\n" "Esto quizá tarde un tiempo." -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 msgid "" "An error occurred. Please:

    \n" "

      \n" @@ -1053,12 +1001,12 @@ msgstr "" "Si eso no arregla el problema, por favor copie lo siguiente
      \n" "en un aviso de fallo:
      \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1067,7 +1015,7 @@ msgstr "" "Anki no pudo guardar su archivo de configuración:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" @@ -1087,11 +1035,11 @@ msgstr "Fuente de la respuesta" msgid "Answer size" msgstr "Tamaño de la respuesta" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Aplicar la etiqueta 'marcada' a este hecho, para encontrarla más tarde en el explorador" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "Aplicando respuesta..." @@ -1099,7 +1047,7 @@ msgstr "Aplicando respuesta..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Tiempo medio por respuesta:" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "Volver al Explorador del Mazo" @@ -1111,11 +1059,11 @@ msgstr "Color de fondo" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Negrita (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Portugués brasileño" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1126,7 +1074,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Explora&r Elementos..." @@ -1134,11 +1082,11 @@ msgstr "Explora&r Elementos..." msgid "Browse Items" msgstr "Explorar Elementos" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Explorar y editar todos los elementos" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1149,44 +1097,40 @@ msgstr[1] "Explorador (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)s)" msgid "Browser Font" msgstr "Fuente del Explorador" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "Reconstruyendo Índice..." -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "Enterrar" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "E&mpollar..." -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Caché LaTeX" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Puede cambiar solamente un modelo a la vez." -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Solo se puede operar con un modelo a la vez" -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "No se puede consultar una selección con un salto de línea." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Tarjeta %(num)d (%(name)s): usada %(cards)d veces%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Tarjeta %d" @@ -1195,7 +1139,7 @@ msgstr "Tarjeta %d" msgid "Card Templates" msgstr "Plantillas de Tarjeta" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Tarjeta-%d" @@ -1212,11 +1156,11 @@ msgstr "Tarjetas" msgid "Cards are waiting" msgstr "Tarjetas esperando" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 msgid "Cards/day:" msgstr "Tarjetas/día:" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "Tarjetas/sesión:" @@ -1224,7 +1168,7 @@ msgstr "Tarjetas/sesión:" msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Cambiar %s a:" @@ -1233,40 +1177,40 @@ msgstr "Cambiar %s a:" msgid "Change &Model..." msgstr "Cambiar &Modelo..." -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Cambiar Modelo" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "Comprobar Base de Datos Multimedia..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "Comprobación completada." -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "Comprobar errores en la base de datos" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Comprobar archivos del directorio media" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "Comprobando mazo %(x)d de %(y)d..." -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "Chino - Simplificado" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Chino - Tradicional" @@ -1278,7 +1222,7 @@ msgstr "Elegir color (F7, F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Elija el archivo a exportar" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Elegir las categorías mostradas durante el repaso" @@ -1302,7 +1246,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Close and lose current input?" msgstr "¿Cerrar y perder la información actual?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "Cerrar este mazo y volver al explorador del mazo" @@ -1310,16 +1254,16 @@ msgstr "Cerrar este mazo y volver al explorador del mazo" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Cierre (F9)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Comparar con el campo '%s'" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Configurar idioma de la interfaz y las opciones" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "Configurar opciones de repaso" @@ -1327,11 +1271,11 @@ msgstr "Configurar opciones de repaso" msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Continuar &Repasando" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Continuar Repasando" @@ -1356,65 +1300,46 @@ msgstr "Correctas hoy:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Correctas antes de un mes:" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "No se pueden reproducir sonidos. Por favor, instale mplayer." -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "Empollar" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "¿Empollar las tarjetas seleccionadas en un nuevo mazo?" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Creada" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Creado '%s' en el servidor" -#: forms/main.py:1052 -msgid "Create Deck" -msgstr "Crear Mazo" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "Creada" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Supr" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1426,7 +1351,7 @@ msgstr "Ctrl+Fin" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1438,27 +1363,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Inicio" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1467,11 +1392,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1479,11 +1404,11 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+S" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+B" @@ -1492,15 +1417,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1532,10 +1457,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Acumuladas" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "&Modelo Actual..." - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Tarjeta Actual" @@ -1544,23 +1465,19 @@ msgstr "Tarjeta Actual" msgid "Customize Models" msgstr "Personalizar Modelos" -#: forms/main.py:1126 -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Personalizar diseño de las tarjetas, campos, etc" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Personalizar fuentes, colores y alineación" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Personalizar sincronización, programación, prioridades y modelos" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1577,48 +1494,44 @@ msgstr "Gráficas del Mazo" msgid "Deck Properties" msgstr "Propiedades del Mazo" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Archivos de mazo (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "El mazo está ya abierto." -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "¿Eliminar %s?" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "Eliminar Tarjetas" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "Eliminar Refs" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "Eliminar Etiquetas" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Eliminar la tarjeta mostrada actualmente" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "Determinando las diferencias..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Diálogo" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Desac&tivar" @@ -1630,21 +1543,22 @@ msgstr "Descartar campo" msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Hacer un repaso extra de las tarjetas especificadas antes de un examen" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "Dcoumentación" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "No pedirme que introduzca la respuesta" -#: forms/main.py:1051 -msgid "Download Deck" -msgstr "Descargar Mazo" +#: forms/main.py:972 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Descargas" #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" @@ -1654,19 +1568,19 @@ msgstr "Descargar Mazo Compartido" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Descargar Complemento Compartido" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Descargar un mazo que haya sido compartido publicamente" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Descargar un mazo que haya sincronizado desde otro ordenador" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Descargar un complemento para añadir nuevas característica o cambiar el comportamiento de Anki" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "Descargados %dKB desde el servidor..." @@ -1679,12 +1593,12 @@ msgstr "Descargando..." msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Programada" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" @@ -1693,7 +1607,7 @@ msgstr "S&alir" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "Dificultad" @@ -1701,7 +1615,7 @@ msgstr "Dificultad" msgid "Eases" msgstr "Dificultad" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "Fácil" @@ -1709,39 +1623,35 @@ msgstr "Fácil" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "Editar &Actual" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Editar el elemento mostrado actualmente" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "Selección vacía." - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "Acti&var" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se añadiran:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Introduzca las etiquetas que se eliminarán:" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "Expor&tar..." @@ -1761,7 +1671,7 @@ msgstr "H&echos" msgid "F&irst Card" msgstr "P&rimera Tarjeta" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1777,7 +1687,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1801,7 +1711,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 msgid "Fact Created" msgstr "Hecho Creado" @@ -1809,7 +1719,7 @@ msgstr "Hecho Creado" msgid "Facts" msgstr "Hechos" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Error al subir multimedia. Por favor, ejecute 'Comprobar BD Multimedia'" @@ -1822,12 +1732,12 @@ msgstr "Recopilando resumen del servidor..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Campo %(num)d: %(name)s [%(cards)s no vacíos]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Campo %d" @@ -1853,11 +1763,11 @@ msgstr "Fil&tros" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Buscar y Re&emplazar." -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y Reemplazar." -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "Finés" @@ -1873,24 +1783,24 @@ msgstr "Fuente..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Fuentes & colores" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 msgid "Forget" msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Olvidado" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "Olvidar borra el mazo de la lista sin eliminarlo" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "Francés" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 msgid "Full Database Check..." msgstr "Comprobar Base de Datos completa..." @@ -1898,15 +1808,15 @@ msgstr "Comprobar Base de Datos completa..." msgid "General && Fields" msgstr "General && Campos" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Crear Tarjetas" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 msgid "Generating Cards..." msgstr "Produciendo Tarjetas..." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "Alemán" @@ -1914,11 +1824,7 @@ msgstr "Alemán" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Oberner Mazos Compartidos/Complementos" -#: forms/main.py:1170 -msgid "Get Shared..." -msgstr "Compartir..." - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "Bien" @@ -1930,11 +1836,11 @@ msgstr "Editor HTML" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "Editor HTML (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1959,15 +1865,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Imágenes (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/main.py:1053 -msgid "Import Text File" -msgstr "Importar Archivo de Texto" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importar tarjetas desde archivos de texto, archivos Anki y más" @@ -2000,11 +1902,11 @@ msgstr "Incluir información de programación" msgid "Include tags" msgstr "Incluir etiquetas" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Expresión regular incorrecta" @@ -2012,14 +1914,14 @@ msgstr "Expresión regular incorrecta" msgid "Invert" msgstr "Invertir" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" msgstr[1] "Está %(sec)d segundos %(type)s.\n" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2034,7 +1936,7 @@ msgstr[1] "" "Está desajustado en %d segundos.\n" "\n" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -2042,7 +1944,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Cursiva (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" @@ -2050,7 +1952,7 @@ msgstr "Japonés" msgid "Keep" msgstr "Conservar" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -2066,11 +1968,11 @@ msgstr "Ecuación Latex (Ctrl+l, e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Entorno matemático Latex (Ctrl+l, m)" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "Cargando mazo..." -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Cargando gráficas (puede tardar un rato)..." @@ -2091,7 +1993,7 @@ msgstr "Asignar a %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Asignar a Etiquetas" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 msgid "Marked" msgstr "Marcada" @@ -2100,7 +2002,7 @@ msgstr "Marcada" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Unir con '%s' en el servidor" @@ -2110,11 +2012,11 @@ msgstr "Unir con '%s' en el servidor" msgid "Min" msgstr "Mín" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Propiedades del Modelo" @@ -2122,15 +2024,15 @@ msgstr "Propiedades del Modelo" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modelos && Prioridades" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "Modificada" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 msgid "More" msgstr "Más" @@ -2170,11 +2072,11 @@ msgstr "Nombre en el servidor:" msgid "Network" msgstr "Red" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 msgid "New today:" msgstr "Nuevas hoy:" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 msgid "New total:" msgstr "Nuevas totales:" @@ -2186,39 +2088,31 @@ msgstr "Siguiente color (F7, F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "El siguiente campo debe estar vacío." -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ninguna tarjeta tiene la etiqueta introducida" -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "No hay tarjetas para previsualizar." -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "No se encontró ningún cambio." -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "No hay tarjeta actual ni anterior." -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "Falta la expresión en la tarjeta actual." - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 msgid "No fact tags" msgstr "Sin etiquetas de hecho" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "Falta el significado en la tarjeta actual." - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "Nada" @@ -2226,50 +2120,42 @@ msgstr "Nada" msgid "Nothing selected." msgstr "Nada seleccionado." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Abrir &Reciente" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "Abrir E&jemplo..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "Abrir un mazo o un complemento prediseñado" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "Abrir mazo" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Abrir la base de datos de fallos" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Abrir este mazo%s" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimizar Base de Datos" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 msgid "Ordering..." msgstr "Ordenando..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "P&lugins" @@ -2281,7 +2167,7 @@ msgstr "Mazo Anki Empaquetado (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" @@ -2289,19 +2175,19 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "Performance" msgstr "Rendimiendo" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "Mazo Personal" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Reproducir el último sonido escuchado de nuevo" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero." -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 msgid "Please add a new template first." msgstr "Por favor, añada antes una nueva plantilla." @@ -2313,19 +2199,15 @@ msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "Por favor, compruebe la configuración del proxy" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 msgid "Please enable a different template first." msgstr "Por favor, active une plantilla diferente antes." -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Por favor, introduzca un rango inicial y final válido." @@ -2337,11 +2219,11 @@ msgstr "" "Por favor, instale lame\n" "para activar la grabación." -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Por favor, instale python-matplotlib para ver las gráficas." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Por favor, reinicie Anki antes de comprobar la BD" @@ -2349,7 +2231,7 @@ msgstr "Por favor, reinicie Anki antes de comprobar la BD" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Complemento descargado. Por favor, reinicie Anki." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "Polaco" @@ -2357,7 +2239,7 @@ msgstr "Polaco" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Pregenerar imágenes PNG de tarjetas LaTeX" @@ -2397,7 +2279,7 @@ msgstr "Previsualizar Tarjetas" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Color anterior (F7, F6)" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2414,7 +2296,7 @@ msgstr "Procesando..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Poner espacio entre la pregunta y la respuesta" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -2434,19 +2316,19 @@ msgstr "Fuente de la pregunta" msgid "Question size" msgstr "Tamaño de la pregunta" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "Rápida Comprobación de la Base de Datos" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "Distribuyendo Aleatoriamente..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&pasar Anticipadamente" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Grabar 10 segundos de silencio para que la función de grabado pueda anular el ruido" @@ -2459,16 +2341,16 @@ msgstr "Grabar sonido (F4)" msgid "Recording...
      Time: %0.1f" msgstr "Grabando...
      Tiempo: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Deshacer %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "Notas de la Versión..." @@ -2480,35 +2362,27 @@ msgstr "Tarjetas restantes" msgid "Remaining: " msgstr "Quedan: " -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Eliminar las imágenes generadas PNG de las tarjetas LaTeX" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Eliminar espacio no usado, haciendo el fichero de la base de datos menor" -#: forms/main.py:1128 -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "Repetir &Respuesta de Sonido" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Repetir &Sonido" -#: forms/main.py:1127 -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Repetir &Pregunta de Sonido" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "Reemplazando..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Reps" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Reprogramar" @@ -2524,7 +2398,7 @@ msgstr "Reprogramar con intervalo inicial en el rango:" msgid "Reverse &Order" msgstr "Orden &Inverso" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 msgid "Review" msgstr "Repaso" @@ -2532,7 +2406,7 @@ msgstr "Repaso" msgid "Review Time" msgstr "Tiempo de Repaso" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 msgid "Reviews due:" msgstr "Repasos previsto:" @@ -2540,7 +2414,7 @@ msgstr "Repasos previsto:" msgid "Reviews today" msgstr "Repasos hoy" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "S&incronizar" @@ -2549,11 +2423,11 @@ msgstr "S&incronizar" msgid "Sampling silence...
      Time: %0.1f" msgstr "Muestreo digital del silencio...
      Tiempo: %0.1f" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "Guardar &Como..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "Guardar Mazo Como" @@ -2565,15 +2439,15 @@ msgstr "Guardar después de añadir" msgid "Save after answering" msgstr "Guardar después de responder" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Guardar tarjetas en un nuevo mazo o archivo de texto para compartir con otros" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 msgid "Save this deck now" msgstr "Guardar este mazo ahora" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Guardar este mazo, dándolo un nuevo nombre" @@ -2609,7 +2483,7 @@ msgstr "Seleccionar Nada" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Seleccione etiquetas para suspeder. Anule la selección para activarlas." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 msgid "Session Statistics" msgstr "Estadísticas de la Sesión" @@ -2617,15 +2491,11 @@ msgstr "Estadísticas de la Sesión" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Establecer color (F7, F7)" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "Compartir..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "Mazo Compartido" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "Complemento Compartido" @@ -2637,7 +2507,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Mostrar Respuesta" @@ -2657,7 +2527,7 @@ msgstr "Mostrar separador entre pregunta y respuesta" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Mostrar número de programadas y progresos durante el repaso" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Mostras estadísticas gráficas sobre su mazo" @@ -2669,11 +2539,11 @@ msgstr "Mostrar el siguiente tiempo antes de contestar" msgid "Show preview" msgstr "Previsualizar" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Mostrar algunas estadísticas textuales sobre su mazo" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Mostrar estadísticas de la tarjeta actual y de la tarjeta anterior." @@ -2681,11 +2551,11 @@ msgstr "Mostrar estadísticas de la tarjeta actual y de la tarjeta anterior." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Mostrar opciones de estudio al cargar el mazo" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Mostrar la respuesta (tecla de atajo: espacio o intro)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Mostrar esta tarjeta otra vez próximamente (tecla de atajo: 1)" @@ -2701,7 +2571,7 @@ msgstr "Mostrar icono en la barra de tareas" msgid "Show/Hide" msgstr "Ocultar/Mostrar" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." @@ -2709,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Como esto puede causar muchos problemas al sincronizar la,\n" "sincronización está desactivada hasta que arregle este problema." -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." @@ -2718,7 +2588,7 @@ msgstr "Algunos campos faltan o no son únicos." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Algunos ajustes tendrán efecto después de reiniciar Anki." -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" @@ -2734,19 +2604,19 @@ msgstr "Sonidos (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "ID de la fuente:" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Empezar &Repaso" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "Empiece añadiendo su propio material" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -2754,27 +2624,27 @@ msgstr "Arranque" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el explorador." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Suspender el hecho actual hasta que el mazo sea cerrado y abierto de nuevo" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 msgid "Suspended" msgstr "Suspendida" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "Sincronización completada." @@ -2794,20 +2664,20 @@ msgstr "Sincronización" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Sincronizar este mazo" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Sincronizar este mazo con Anki Online" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "Sincronizando Multimedia..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Sincronización fallida: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "Etiquetas de Tarjetas" @@ -2819,11 +2689,11 @@ msgstr "Etiquetar hechos con campos duplicados en lugar de eliminar" msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiquetas a empollar:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "El objetivo debe ser único" @@ -2835,11 +2705,11 @@ msgstr "Plantillas" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "El número de minutos por sesión. Cuando una sesión termine, se mostrará esta pantalla otra vez, permitiendo empezar otra sesión. Elija 0 para no tener ímite." -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "El número de preguntas por sesión. Cuando una sesión termine, se mostrará esta pantalla otra vez, permitiendo empezar otra sesión. Elija 0 para no tener ímite." @@ -2851,27 +2721,27 @@ msgstr "" "La entrada introducida crearía una pregunta o una\n" "respuesta vacía en todas las tarjetas." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "El máximo número de nuevas tarjetas mostradas pro día. Por defecto es 20, para asegurarse de que no se vea abrumado después de unos pocos días." -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "El número de tarjetas que esperan repaso hoy" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "El número de tarjetas que estudió en la sesión actual (azul) y la sesión previa (negro)" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "El número de tarjetas que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "El número de minutos que estudió hoy (azul) y ayer (negro)" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" @@ -2879,7 +2749,7 @@ msgstr "El número total de nuevas tarjetas que esperan ser aprendidas hoy" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "El protocolo de sincronización ha cambiado. Por favor, actualize." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "El número total de nuevas tarjetas en el mazo" @@ -2918,16 +2788,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "Hay %d nueva tarjeta en total." msgstr[1] "Hay %d nuevas tarjetas en total." -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Esta tarjeta estaba programada en %s" -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "Esta tarjeta aparecera otra vez después." -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2966,7 +2836,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Necesitará eleminar el origen primero." -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
      \n" "
      \n" @@ -2984,7 +2854,7 @@ msgstr "" "Esta operación no es reversible.
      \n" "¿Continuar?" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
      \n" " - deletes files not referenced by cards
      \n" @@ -3004,7 +2874,7 @@ msgstr "" "Esta operación es irreversible.
      \n" "Planteese respaldar antes su directorio multimedia." -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3023,7 +2893,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Realmente desea eliminar estas tarjetas?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "Tiempo/día:" @@ -3031,7 +2901,7 @@ msgstr "Tiempo/día:" msgid "Title" msgstr "Título" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3043,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Los repasos han acabado por hoy" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Activar Barra de Herramientas" @@ -3055,7 +2925,7 @@ msgstr "Correctas totales:" msgid "Total review time: " msgstr "Tiempo de Repaso total:" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "Transmitiendo datos útiles..." @@ -3071,7 +2941,7 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Imposible conectar al servidor." -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3093,7 +2963,7 @@ msgstr "" "\n" "Para actualizar un mazo antiguo, descargue Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "Imposible cargar el archivo." @@ -3108,11 +2978,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Imposible la recuperación. Carga del mazo fallida." -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Sin Caché LaTeX" @@ -3120,7 +2990,7 @@ msgstr "Sin Caché LaTeX" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Texto subrayado (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Deshacer %s" @@ -3130,11 +3000,11 @@ msgstr "Deshacer %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 msgid "Unsuspend" msgstr "Activar" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3144,7 +3014,7 @@ msgstr "" " - puede seguir estudiando\n" " - por favor, no cierre esto" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "Subidos %dKB al servidor..." @@ -3169,27 +3039,27 @@ msgstr "Personalizar tamaño" msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Esperar un poco más la próxima vez. (tecla de atajo: 2)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Esperar mucho más la próxima vez (tecla de atajo: 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Esperar más la próxima vez (tecla de atajo: 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "¡Bienvenido a Anki!" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s." @@ -3198,15 +3068,15 @@ msgstr "¡Bien hecho! Esta tarjeta aparecerá otra vez dentro de %(next)s msgid "Would you like to download it now?" msgstr "¿Desea descargarlo ahora?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Está empollando actualmente. Por favor, cierre antes el mazo." -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "El reloj de su ordenador no se ajusta a la hora correcta.\n" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3214,10 +3084,6 @@ msgstr "" "Su versión de Matplotlib está rota.\n" "Por favor, vea http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "un" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "respaldos de cada mazo" @@ -3231,7 +3097,7 @@ msgstr "tarjetas" msgid "days" msgstr "días" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "anticipadamente" @@ -3248,7 +3114,7 @@ msgstr "en %s" msgid "label" msgstr "etiqueta" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "retrasado" @@ -3292,6 +3158,10 @@ msgstr "toplabel" #~ "Versión %s
      \n" #~ "Visite su web\n" +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #~ msgid "" #~ "%s.\n" #~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" @@ -3301,16 +3171,28 @@ msgstr "toplabel" #~ "Anki solo puede unir modelos si tienen exactamente\n" #~ "el mismo número de campos y el mismo número de tarjetas." +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "&Eliminar Hecho" + #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "&Editar Todos..." #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Conseguir Más Mazos...." +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "&Obtener Complementos..." + #, fuzzy #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Nuevo..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "&Estadísticas de los Kanjis" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "&Consultar" + #, fuzzy #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "Suspender" @@ -3319,10 +3201,34 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "&Unsuspend" #~ msgstr "Suspender" +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "...&expresión en ALC" + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "...&kanji seleccionado en Edict" + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "...&significado en ALC" + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "...&selección en ALC" + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "...&palabra seleccionada en Edict" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ msgstr "カードタグを削除(&D)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Missing
      " +#~ msgstr "欠落した漢字
      " + +#, fuzzy +#~ msgid "Non-jouyou
      " +#~ msgstr "欠落した漢字
      " + +#, fuzzy +#~ msgid "Seen
      " +#~ msgstr "欠落した漢字
      " + #~ msgid "%(ease0)s" #~ msgstr "%(ease0)s後" @@ -3994,6 +3891,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "忘れそうだった。期間をちょっと短くする。" +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "改行文字があると調べれることができません。" + #, fuzzy #~ msgid "Card" #~ msgstr "カード:" @@ -4056,6 +3956,25 @@ msgstr "" #~ "サーバーと接続出来ませんでした。\n" #~ "Damienのインターネットは一時壊れてる可能性があります。" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "登録日" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + #~ msgid "Ctrl+A" #~ msgstr "Ctrl+A" @@ -4071,6 +3990,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Current &Fact" #~ msgstr "現在のファクト(&F)" +#, fuzzy +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "モデルをマージ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" + #~ msgid "Deck files (*.fc *.anki)" #~ msgstr "Ankiの単語帳 (*.fc *.anki)" @@ -4107,6 +4034,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Don't show this again." #~ msgstr "今度から表示されない。" +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "Ankiについて(&A)..." + #~ msgid "Downloading anki updater - %d%% complete." #~ msgstr "Anki最新版をダウンロード中 - %d%%" @@ -4125,6 +4056,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "空っぽ" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "文字を反転表示してください。" + #~ msgid "English font" #~ msgstr "英語のフォント" @@ -4186,6 +4120,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Generating report (may take time)..." #~ msgstr "レポートを集計中。しばらくお待ちください" +#, fuzzy +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "削除" + #, fuzzy #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -4200,6 +4138,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Images (*.jpg *.png)" #~ msgstr "画像 (*.jpg *.png)" +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "インポート" + #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "インポートできませんでした。必須項目が空っぽでした。" @@ -4298,6 +4240,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Next in %(ease4)s" #~ msgstr "次回: %(ease4)s後" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" + #~ msgid "Not syncing, username or password unset." #~ msgstr "ユーザー名またはパスワードが登録されてないので、同期が出来ません。" @@ -4314,12 +4262,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..." +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "単語帳の例を開く(&O)" + #~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgstr "最小期間のパーセンテージ" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" @@ -4360,6 +4314,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Remembered easily." #~ msgstr "簡単に思い出した。" +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "解答の音声を再生(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "質問の音声を再生(&Q)" + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "新しいカードの状態に戻す。" @@ -4401,6 +4363,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Set language to %s" #~ msgstr "言語を%sに変えました" +#, fuzzy +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "整理..." + #, fuzzy #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "失敗されたカードを最優先する" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po index 7305aeb8b..5ce983477 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_ko_KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,27 +49,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Alt+%d" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+1" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -84,20 +84,20 @@ msgstr " 추가/편집 할때" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " 추가/편집 할때" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" @@ -127,33 +127,33 @@ msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d 삭제 됨." msgstr[1] "%(del)d 삭제 됨." -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." @@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "꼬리표 추가..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" @@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "닫기(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -215,16 +215,11 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1160 -#, fuzzy -msgid "&Delete Fact" -msgstr "삭제(&D)" - #: forms/deckproperties.py:349 #, fuzzy msgid "&Delete Source" @@ -235,7 +230,7 @@ msgstr "삭제(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -243,25 +238,25 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "소개(&A)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "" @@ -269,12 +264,12 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." @@ -284,20 +279,16 @@ msgstr "게시판(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "" - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -305,7 +296,7 @@ msgstr "도움말(&H)" msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." @@ -315,30 +306,21 @@ msgstr "가져오기(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" -#: forms/main.py:1098 -#, fuzzy -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "일본 한자 통계(&K)" - #: forms/cardlist.py:286 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "사전에서 검색(&L)" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" @@ -348,17 +330,17 @@ msgstr "새 묶음(&N)" msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" @@ -368,16 +350,16 @@ msgstr "환경 설정" msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." @@ -386,11 +368,11 @@ msgstr "버그 신고(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" @@ -400,11 +382,11 @@ msgstr "고급 설정" msgid "&Sort" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" @@ -414,11 +396,11 @@ msgstr "보류(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -427,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "보류(&S)" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -436,31 +418,7 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; 꺼짐" @@ -482,7 +440,7 @@ msgid "" "

      " msgstr "" -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 msgid "" msgstr "" @@ -494,21 +452,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1579 -#, fuzzy -msgid "Missing
      " -msgstr "없는 한자
      " - -#: ui/main.py:1581 -#, fuzzy -msgid "Non-jouyou
      " -msgstr "없는 한자
      " - -#: ui/main.py:1580 -#, fuzzy -msgid "Seen
      " -msgstr "없는 한자
      " - #: forms/deckproperties.py:363 #, fuzzy msgid "1: Again (Mature)" @@ -546,12 +489,12 @@ msgstr "답 형식" msgid "Cards:" msgstr "어려움" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "이름" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
      Today
      " msgstr "이름" @@ -623,7 +566,7 @@ msgstr "이름" msgid "New Model:" msgstr "모델(M):" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 #, fuzzy msgid "New cards per day:" msgstr "특별한 기능" @@ -633,7 +576,7 @@ msgstr "특별한 기능" msgid "New day starts at" msgstr "특별한 기능" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
      Today
      " msgstr "이름" @@ -658,12 +601,12 @@ msgstr "질문 형식" msgid "Replace With:" msgstr "이름:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "질문 감추기" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "질문 정렬" @@ -706,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
      \n" "\n" @@ -716,7 +659,7 @@ msgid "" "
      \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

      Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -758,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "

      Card Templates

      " msgstr "

      카드 난이도

      " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

      Cramming

      \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -770,11 +713,11 @@ msgstr "" msgid "

      Cumulative Due

      " msgstr "

      카드 누적 개수

      " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

      Current card

      " msgstr "

      현재 카드

      " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

      Decks

      " msgstr "

      예정된 카드

      " @@ -818,11 +761,11 @@ msgstr "

      복습 간격

      " msgid "

      Language

      " msgstr "

      카드 난이도

      " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

      Last card

      " msgstr "

      지난 카드

      " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

      Learning More

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -831,11 +774,11 @@ msgstr "" msgid "

      Models

      " msgstr "

      카드 모델

      " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 msgid "

      Online Account

      To use your free online account,
      please enter your details below.

      You can change your details later with
      Settings->Preferences->Sync
      " msgstr "" -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 #, fuzzy msgid "

      Open Online Deck

      " msgstr "

      카드 누적 개수

      " @@ -860,7 +803,7 @@ msgstr "

      필드

      " msgid "

      Review Time

      " msgstr "

      필드

      " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

      Reviewing Early

      Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -874,12 +817,12 @@ msgstr "

      필드

      " msgid "

      Select Target Field

      " msgstr "

      예정된 카드

      " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 #, fuzzy msgid "

      Study Options

      " msgstr "설명" -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

      Sync Failed

      \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -895,12 +838,12 @@ msgstr "

      묶음 설명

      " msgid "

      Synchronisation

      Create a free account." msgstr "

      동기화

      동기화 기능을 사용하면 묶음을 웹과 휴대폰에서 사용할 수 있습니다. 무료 회원 가입이 필요합니다." -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 #, fuzzy msgid "

      Synchronize

      " msgstr "

      묶음 설명

      " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

      Unsaved Deck

      \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
      \n" @@ -918,7 +861,7 @@ msgstr "" " 변경이 사항이 있습니다. 변경 내용을 저장 또는 무시하거나\n" " 프로그램 종료를 취소할 수 있습니다." -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 #, fuzzy msgid "

      Well done!

      " msgstr "

      필드

      " @@ -935,7 +878,7 @@ msgstr "

      감추기" msgid "About Anki" msgstr "앙키 소개" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 #, fuzzy msgid "Active &Tags..." msgstr "꼬리표 삭제..." @@ -944,7 +887,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "추가(&A)" @@ -972,7 +915,7 @@ msgstr "지식..." msgid "Add Items - %s" msgstr "지식..." -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "모델" @@ -982,7 +925,7 @@ msgstr "모델" msgid "Add Model" msgstr "모델" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "꼬리표 추가..." @@ -1009,7 +952,7 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -1033,11 +976,11 @@ msgstr "'%(str)s'으로 카드 %(num)d개 추가" msgid "Advanced" msgstr "추가(&A)" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "필드" @@ -1051,16 +994,16 @@ msgstr "복습 중" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+A" @@ -1080,20 +1023,20 @@ msgstr "" "업데이트 중 오류 발생:\n" "%s" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
      \n" "Please do not file a bug report with Anki.
      " msgstr "" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 msgid "" "An error occurred. Please:

      \n" "

        \n" @@ -1104,12 +1047,12 @@ msgid "" "into a bug report:
        \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "앙키" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1118,7 +1061,7 @@ msgstr "" "설정 파일을 저장할 수 없습니다:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "답" @@ -1138,11 +1081,11 @@ msgstr "답 글꼴" msgid "Answer size" msgstr "답 글자 크기" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 #, fuzzy msgid "Applying reply..." msgstr "응답 적용 중.." @@ -1151,7 +1094,7 @@ msgstr "응답 적용 중.." msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1164,11 +1107,11 @@ msgstr "배경" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "굵은 글씨" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1176,7 +1119,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "지식..." @@ -1185,11 +1128,11 @@ msgstr "지식..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, fuzzy, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1201,46 +1144,42 @@ msgstr[1] "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)" msgid "Browser Font" msgstr "답 글꼴" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 #, fuzzy msgid "C&ram..." msgstr "게시판(&F)..." -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "수정" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "카드 %(num)d (%(name)s): %(cards)d번 사용됨%(status)s" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "카드 %d" @@ -1250,7 +1189,7 @@ msgstr "카드 %d" msgid "Card Templates" msgstr "

        카드 난이도

        " -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "카드 %d" @@ -1268,12 +1207,12 @@ msgstr "카드:" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "카드:" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1281,7 +1220,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "수정" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "

        카드 난이도

        " @@ -1291,42 +1230,42 @@ msgstr "

        카드 난이도

        " msgid "Change &Model..." msgstr "

        카드 난이도

        " -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "

        카드 난이도

        " -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 #, fuzzy msgid "Check complete." msgstr "열 때 동기화" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" @@ -1338,7 +1277,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "내보낼 파일 선택" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1362,7 +1301,7 @@ msgstr "닫기" msgid "Close and lose current input?" msgstr "현재 카드를 지우고 닫습니까?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1370,16 +1309,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1388,11 +1327,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "연결 중..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1417,69 +1356,49 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 #, fuzzy msgid "Cram" msgstr "게시판(&F)..." -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "만든 날" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "만든 날" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "만든 날" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, fuzzy, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+A" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1492,7 +1411,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1507,28 +1426,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1537,11 +1456,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1551,12 +1470,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1566,15 +1485,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1610,11 +1529,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 -#, fuzzy -msgid "Current &Model..." -msgstr "모델" - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "현재 카드" @@ -1623,26 +1537,21 @@ msgstr "현재 카드" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1126 -#, fuzzy -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "글꼴, 색깔, 정렬 방식 수정" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "동기화, 복습 일정, 우선순위, 모델 수정" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1659,53 +1568,49 @@ msgstr "묶음 그래프" msgid "Deck Properties" msgstr "묶음 속성(&D)..." -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "묶음 파일 (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 #, fuzzy msgid "Delete Tags" msgstr "꼬리표 삭제..." -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 #, fuzzy msgid "Determining differences..." msgstr "묶음 비교하는 중.." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "대화상자" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "끄기(&B)" @@ -1717,21 +1622,21 @@ msgstr "필드 제거" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" +msgid "Download" msgstr "소개(&A)..." #: ui/getshared.py:35 @@ -1742,19 +1647,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1769,12 +1674,12 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Downloads" msgstr "소개(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "종료(&X)" @@ -1783,7 +1688,7 @@ msgstr "종료(&X)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "예상 시간: %(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 #, fuzzy msgid "Ease" msgstr "쉬움" @@ -1793,7 +1698,7 @@ msgstr "쉬움" msgid "Eases" msgstr "쉬움" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "쉬움" @@ -1802,43 +1707,39 @@ msgstr "쉬움" msgid "Edit" msgstr "편집(&E)" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "현재 카드" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "현재 모델 편집" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "빈 선택" - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "켜기(&B)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "영어" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "각 카드에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 #, fuzzy msgid "Enter tags to delete:" msgstr "각 카드에서 삭제할 태그(들)을 입력하세요:" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "내보내기(&T)..." @@ -1861,7 +1762,7 @@ msgstr "지식..." msgid "F&irst Card" msgstr "

        처음 공부할 때 맞춘 카드/h1>" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1877,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "" @@ -1901,7 +1802,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "만든 날" @@ -1911,7 +1812,7 @@ msgstr "만든 날" msgid "Facts" msgstr "지식..." -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1925,12 +1826,12 @@ msgstr "서버에서 정보 가져오는 중..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "필드 %(num)d: %(name)s [%(cards)s 사용 중]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "필드 %d" @@ -1956,11 +1857,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "완료" @@ -1980,25 +1881,25 @@ msgstr "소개(&A)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "글꼴과 색깔" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "모델" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "모델" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -2006,17 +1907,17 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "삭제(&D)" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "삭제(&D)" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "독일어" @@ -2024,12 +1925,7 @@ msgstr "독일어" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1170 -#, fuzzy -msgid "Get Shared..." -msgstr "삭제(&D)" - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "" @@ -2042,12 +1938,12 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "소리 넣기" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 #, fuzzy msgid "Hard" msgstr "카드:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말(&H)" @@ -2073,16 +1969,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "이미지 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "파일 가져오기" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2117,11 +2008,11 @@ msgstr "복습 일정 포함" msgid "Include tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "복습 간격" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2129,14 +2020,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2147,7 +2038,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "" @@ -2156,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "기울인 글자" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "일본어" @@ -2164,7 +2055,7 @@ msgstr "일본어" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -2183,11 +2074,11 @@ msgstr "Latex equation" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex 수식 환경" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." @@ -2211,7 +2102,7 @@ msgstr "%s로 할당하기" msgid "Map to Tags" msgstr "%s로 할당하기" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "카드:" @@ -2221,7 +2112,7 @@ msgstr "카드:" msgid "Max" msgstr "최대" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "서버의 '%s' 묶음과 합치기" @@ -2231,11 +2122,11 @@ msgstr "서버의 '%s' 묶음과 합치기" msgid "Min" msgstr "최소" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "모델" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "모델 속성" @@ -2244,16 +2135,16 @@ msgstr "모델 속성" msgid "Models && Priorities" msgstr "모델 속성" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "수정한 날" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "모델" @@ -2295,12 +2186,12 @@ msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "복습 중" @@ -2313,41 +2204,33 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "아무 카드도 없음" -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "꼬리표 포함" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "한국어" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "가져오기 설정" @@ -2357,53 +2240,45 @@ msgstr "가져오기 설정" msgid "Nothing selected." msgstr "선택한 카드를..." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "열기(&O)..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "최근에 공부한 묶음(&R)" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "예제 열기(&M)..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "오류 신고 게시판 열기" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "묶음 열기" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2415,7 +2290,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "비밀번호" @@ -2425,19 +2300,19 @@ msgstr "비밀번호" msgid "Performance" msgstr "환경 설정" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요." @@ -2450,20 +2325,16 @@ msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요." -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2473,11 +2344,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2486,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "영어" @@ -2496,7 +2367,7 @@ msgstr "영어" msgid "Port" msgstr "정렬(&O)" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2538,7 +2409,7 @@ msgstr "미리보기" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2555,7 +2426,7 @@ msgstr "연결 중..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -2575,21 +2446,21 @@ msgstr "질문 글꼴" msgid "Question size" msgstr "질문 글자 크기" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "저장 중..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 #, fuzzy msgid "Re&view Early" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2603,16 +2474,16 @@ msgstr "소리 넣기" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2625,39 +2496,29 @@ msgstr "남은 카드:" msgid "Remaining: " msgstr "남은 카드:" -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "마지막 소리 다시 듣기(&T)" -#: forms/main.py:1127 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "연결 중..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "복습 일정" @@ -2675,7 +2536,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "복습 중" @@ -2685,7 +2546,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Review Time" msgstr "복습 중" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "복습 중" @@ -2695,7 +2556,7 @@ msgstr "복습 중" msgid "Reviews today" msgstr "복습 중" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2704,12 +2565,12 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)" -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "묶음 저장" @@ -2722,16 +2583,16 @@ msgstr "추가한 지식 개수에 따라" msgid "Save after answering" msgstr "공부한 카드 개수에 따라" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2772,7 +2633,7 @@ msgstr "꼬리표 삭제..." msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" @@ -2781,17 +2642,12 @@ msgstr "묶음 통계(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1172 -#, fuzzy -msgid "Share..." -msgstr "여기서 시작(&S)..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "묶음 저장" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2805,7 +2661,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 #, fuzzy msgid "Show Answer" msgstr "정답 보기" @@ -2827,7 +2683,7 @@ msgstr "답을 보여줄 때, 질문을 감춤" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2839,11 +2695,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "미리보기" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "아무 카드도 없음" @@ -2853,11 +2709,11 @@ msgstr "아무 카드도 없음" msgid "Show study options on deck load" msgstr "도구막대 보기(재시작 필요)" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2875,14 +2731,14 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "정답 보기" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요." -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2891,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 #, fuzzy msgid "Soon" msgstr "가져오기 설정" @@ -2908,19 +2764,19 @@ msgstr "소리 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "상태" @@ -2929,30 +2785,30 @@ msgstr "상태" msgid "Status" msgstr "상태" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "보류(&S)" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "보류(&S)" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "열 때 동기화" @@ -2975,22 +2831,22 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화" msgid "Synchronize this deck" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "동기시킬 묶음 이름:" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "동기화 실패: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "카드" @@ -3003,12 +2859,12 @@ msgstr "필드가 중복되면 삭제하지 않고 꼬리표를 붙여 구분합 msgid "Tags" msgstr "꼬리표" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 #, fuzzy msgid "Tags to cram:" msgstr "꼬리표 추가:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -3021,11 +2877,11 @@ msgstr "

        카드 난이도

        " msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -3035,30 +2891,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "매일 추가된 카드 개수" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3067,7 +2923,7 @@ msgstr "매일 추가된 카드 개수" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "동기화 프로토콜이 변경되었습니다. 업데이트 해 주세요." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "매일 추가된 카드 개수" @@ -3107,17 +2963,17 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "이 카드는 앞으로 %(next)s안에 등장합니다." -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3153,7 +3009,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3164,7 +3020,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3176,7 +3032,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3195,7 +3051,7 @@ msgstr "" "\n" "카드도 같이 삭제할까요?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3203,7 +3059,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3215,7 +3071,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3228,7 +3084,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "복습 중" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -3245,7 +3101,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "서버에 연결할 수 없음" -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3258,7 +3114,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." @@ -3273,12 +3129,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "파일을 불러올 수 없습니다." -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3287,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "밑줄" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s 안에" @@ -3297,19 +3153,19 @@ msgstr "%s 안에" msgid "Unknown error: %s" msgstr "알 수 없는 오류: %s" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "보류(&S)" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3335,28 +3191,28 @@ msgstr "글자 크기 지정" msgid "Username" msgstr "아이디" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "아이디" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장합니다." @@ -3365,15 +3221,15 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 %(next)s 안에 등장 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3382,10 +3238,6 @@ msgstr "" "현재 시스템의 Matplotlib가 깨져있습니다.\n" "관련 정보: http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3399,7 +3251,7 @@ msgstr "카드" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "" @@ -3417,7 +3269,7 @@ msgstr "%s 안에" msgid "label" msgstr "Latex" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 #, fuzzy msgid "late" msgstr "Latex" @@ -3568,6 +3420,10 @@ msgstr "Latex" #~ "\"남은 카드\" 숫자는 지금 복습할 카드가 얼마나 남았는지 알려줍니다.\n" #~ "이 숫자가 0을 가리키면, 새 카드를 공부하거나 앙키를 종료해도 괜찮습니다." +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+1" + #~ msgid " When quizzing/adding/editing" #~ msgstr " 질문/추가/편집 할때" @@ -3581,6 +3437,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "&Deck" #~ msgstr "묶음(&D)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "삭제(&D)" + #, fuzzy #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "지식..." @@ -3597,6 +3457,13 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "새 묶음(&N)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "일본 한자 통계(&K)" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "사전에서 검색(&L)" + #, fuzzy #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "모델 속성(&M)..." @@ -3620,6 +3487,33 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "&Unsuspend" #~ msgstr "보류(&S)" +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing
        " +#~ msgstr "없는 한자
        " + +#, fuzzy +#~ msgid "Non-jouyou
        " +#~ msgstr "없는 한자
        " + +#, fuzzy +#~ msgid "Seen
        " +#~ msgstr "없는 한자
        " + #~ msgid "%(ease0)s" #~ msgstr "%(ease0)s" @@ -4046,6 +3940,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Application-wide preferences." #~ msgstr "전체 적용되는 설정" +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "줄바꿈이 들어간 선택은 검색할 수 없습니다." + #~ msgid "Card editor" #~ msgstr "카드 편집기" @@ -4091,9 +3988,28 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Copy '%s' from server" #~ msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "만든 날" + #~ msgid "Created: %(c)s ago
        Next due: %(n)s
        Interval: %(i)0.0f days
        Average: %(a)s
        Total: %(t)s
        Reviews: %(cor)d/%(tot)d
        Successive: %(suc)d" #~ msgstr "만든 날: %(c)s 전
        다음 예정: %(n)s
        간격: %(i)0.0f 일
        평균: %(a)s
        전체: %(t)s
        복습: %(cor)d/%(tot)d
        연속 정답: %(suc)d" +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + #~ msgid "Ctrl+A" #~ msgstr "Ctrl+A" @@ -4106,6 +4022,14 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Ctrl+s" #~ msgstr "Ctrl+s" +#, fuzzy +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "모델" + +#, fuzzy +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "카드 레이아웃과 필드 등을 수정" + #~ msgid "Deck is not modified." #~ msgstr "변경된 사항이 없습니다." @@ -4120,6 +4044,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgstr "설명 및 동기화" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "대화상자" + #~ msgid "Difficult" #~ msgstr "어려움" @@ -4133,6 +4060,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Don't show this again." #~ msgstr "다시 보지 않음" +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "소개(&A)..." + #~ msgid "Downloading anki updater - %d%% complete." #~ msgstr "앙키 업데이트 다운로드 - %d%% 완료." @@ -4152,6 +4083,9 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "카드 없음" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "빈 선택" + #~ msgid "Enter tag(s) to add to each fact:" #~ msgstr "각 지식에 추가할 태그(들)을 입력하세요:" @@ -4186,6 +4120,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Generating report (may take time)..." #~ msgstr "보고서 작성 중 (시간이 걸릴 수 있음)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "삭제(&D)" + #~ msgid "Hide interval of last card" #~ msgstr "지난 카드의 복습 간격 감추기" @@ -4195,6 +4133,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Hide question/answer of last card" #~ msgstr "지난 카드의 질문/답 감추기" +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "파일 가져오기" + #, fuzzy #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "가져오기 실패: %s" @@ -4252,6 +4194,12 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Next in %(ease4)s" #~ msgstr "%(ease4)s 안에" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음" + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음." + #~ msgid "Not syncing, username or password unset." #~ msgstr "동기시킬 수 없습니다. 아이디 또는 비밀번호를 지정하지 않았습니다." @@ -4266,12 +4214,18 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "예제 열기(&M)..." +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "예제 열기(&M)..." + #~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgstr "최소 복습 간격 비율" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "먼저 새 카드를 추가해 주세요." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요." + #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지" @@ -4282,6 +4236,14 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Priorities && Suspending" #~ msgstr "우선 순위 및 보류" +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "답 소리 다시 듣기(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "질문 소리 다시 듣기(&Q)" + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "진도 초기화" @@ -4310,6 +4272,10 @@ msgstr "Latex" #~ msgid "Server is down or operation failed." #~ msgstr "서버가 다운됐거나 작업 실패입니다." +#, fuzzy +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "여기서 시작(&S)..." + #~ msgid "Show tray icon only when minimized" #~ msgstr "시스템 트레이 아이콘 표시" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po index 774d33777..22cbade2e 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_mn_MN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 13:10+0600\n" "Last-Translator: Charlene \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr " Зогс" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Alt+%d" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s мэдээллийн хэсэг авч явж байна..." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s өөрчлөлт бүү олсон." -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s байхгүй." @@ -106,21 +106,21 @@ msgstr " Засварлахдаа (дээрхийг нь орлоно):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Давтаад сурахдаа:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " %d өөрчилсөн картуудыг хэрэглэсэн." -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d баримтууд]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(totalSum)d-с %(partOf)d" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" @@ -150,21 +150,21 @@ msgstr "%(path)s (%(cards)d-с %(due)d-г дахин давтах) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d экспортолсон." -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d-г сонгосон" msgstr[1] "%d-г сонгосон" -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d дутсан ишлэлүүд.\n" "%(b)d хэрэггүй файлуудыг устгасан." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s-н өмнө" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "&Тухай..." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Үйлдлүүд" msgid "&Add" msgstr "&Нэм" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "&Зүйлийг нэм" @@ -206,16 +206,16 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг нэм" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Шошгыг нэм" -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Картын статистикс" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "&Xaa" @@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "&Xaa" msgid "&Cram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Цуглуулгын чанар" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -236,14 +236,10 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "&Delete" msgstr "&Устга" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "&Картыг устга" -#: forms/main.py:1160 -msgid "&Delete Fact" -msgstr "&Баримтыг устга" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" @@ -253,7 +249,7 @@ msgstr "&Эх үүсвэрийг устга" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Шошгыг устга..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" @@ -262,23 +258,23 @@ msgstr "&Бүх хавсарга програмыг унтраалт" msgid "&Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "&Бэлэглэх..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "&Тат..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "&Засварла" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Бүх хавсарга програмыг асаалт" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -286,11 +282,11 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Find" msgstr "&Хайлт" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Фонт бичиг бас өнгөнүүд..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "&Форум..." @@ -298,19 +294,15 @@ msgstr "&Форум..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Картыг гарга..." -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "&Оч" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "&Диаграммууд" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "&Тусламж" @@ -318,7 +310,7 @@ msgstr "&Тусламж" msgid "&Import" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "Им&порт..." @@ -326,27 +318,19 @@ msgstr "Им&порт..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Сонголтыг чанх эсрэг" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статистикс" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "&Сүүлийн карт" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "&Илүү нь сур" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "&Хайлт" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Баримтыг тэмдэглэх" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "&Шинэ" @@ -354,15 +338,15 @@ msgstr "&Шинэ" msgid "&Next Card" msgstr "&Дараагийн карт" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Хавсарга програмын хавтсыг нээ..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "&Нээ..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "&Тохиргоо" @@ -370,15 +354,15 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Previous Card" msgstr "&Өмнөх карт" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Чимээг дарахын тохиргоог дуу хураах..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "&Дахин хий" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Алдааг хэлэх..." @@ -386,11 +370,11 @@ msgstr "&Алдааг хэлэх..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Дахин төлөвлөх..." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "&Хадгал" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "&Тохиргоо" @@ -399,11 +383,11 @@ msgstr "&Тохиргоо" msgid "&Sort" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "&Сурахын тохиргоо..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" @@ -412,11 +396,11 @@ msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "&Багаж" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "&Буцаа" @@ -425,7 +409,7 @@ msgstr "&Буцаа" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Баримтыг түдгэлзэх" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -434,31 +418,7 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(new card)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "...&ALC-с авсан илэрхийлэл" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "...&Edict-с авсан канжийг нь сонголт" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "...&ALC-с авсан утга" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "...&ALC-с авсан канжийг нь сонголт" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; хаагдсан " @@ -491,7 +451,7 @@ msgstr "" "\n" "

        " -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -504,18 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Тусламж" -#: ui/main.py:1579 -msgid "Missing
        " -msgstr "Дутсан
        " - -#: ui/main.py:1581 -msgid "Non-jouyou
        " -msgstr "Жууюу биш
        " - -#: ui/main.py:1580 -msgid "Seen
        " -msgstr "Үзсэн
        " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Дахиад (Боловсорсон)" @@ -548,12 +496,12 @@ msgstr "Хариулт" msgid "Cards:" msgstr "Картууд:" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Нэр" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
        Today
        " msgstr "Нэр" @@ -618,7 +566,7 @@ msgstr "Нэр" msgid "New Model:" msgstr "Шинэ Зүйл:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" @@ -626,7 +574,7 @@ msgstr "Өдөр бүрд хэдэн шинэ карт:" msgid "New day starts at" msgstr "Шинэ өдрийн цаг:" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
        Today
        " msgstr "Нэр" @@ -647,12 +595,12 @@ msgstr "Асуулт" msgid "Replace With:" msgstr "Дараатай нь нөхөөсөнд явах:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Чуулганы хугацаа (минутууд):" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "Чуулганы хугацаа (удаа):" @@ -699,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Хамгийн Чухал" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
        \n" "\n" @@ -709,7 +657,7 @@ msgid "" "
        \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

        Checking deck subscriptions..." msgstr "

        Цуглуулгын захиалгыг шалгаж байна..." @@ -750,7 +698,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        Картын Бэлдцүүд

        " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -761,11 +709,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        Дахин давтах

        " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        Одоогийн карт

        " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

        Decks

        " msgstr "

        Дахин давтах

        " @@ -802,11 +750,11 @@ msgstr "

        Зайнууд

        " msgid "

        Language

        " msgstr "

        Хэл

        " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        Сүүлийн карт

        " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -814,12 +762,12 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        Зүйлүүд

        " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 #, fuzzy msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "

        Вебийн данс

        Таны үнэгүй вебийн дансыг хэрэглэхээр,
        дараагийн маягт баглаарай.
        " -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

        Open Online Deck

        " msgstr "

        Вебийн цуглуулгыг нээ

        " @@ -840,7 +788,7 @@ msgstr "

        Удаа

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        Хичээл давталтын цаг

        " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -852,11 +800,11 @@ msgstr "

        Давталт

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        Төлөвлөгөөний Талбарыг Сонго

        " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

        Study Options

        " msgstr "

        Сурахын тохиргоонууд

        " -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

        Sync Failed

        \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -870,11 +818,11 @@ msgstr "

        Давхцал

        " msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        Давхцал

        Үнэгүй дансыг бүртгэх." -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        Давхцах

        " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -896,7 +844,7 @@ msgstr "" " байна. Өөрчлөлтүүдийг нь хадгалах, устгах,\n" " эсвэл хүчингүй гэсийн юм?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

        Well done!

        " msgstr "

        Сайн байна!

        " @@ -912,7 +860,7 @@ msgstr "

        Энхийг нуу" msgid "About Anki" msgstr "Анкигын тухай" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" @@ -920,7 +868,7 @@ msgstr "Идэвхтэй &Шошгууд" msgid "Active Tags" msgstr "Идэвхтэй Шошгууд" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "Нэ&мэлт..." @@ -945,7 +893,7 @@ msgstr "Хэсгийг нэм" msgid "Add Items - %s" msgstr "Хэсгийг нэм" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Материалыг нэм" @@ -954,7 +902,7 @@ msgstr "Материалыг нэм" msgid "Add Model" msgstr "Зүйлийг нэм" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "Шошгыг нэм" @@ -978,7 +926,7 @@ msgstr "Дуурийг нэм (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Нуусан тэмдгийг текстэд нэм (Тай хэлний асуудлыг OSX-д засварлана)" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Шууд бичихээр шинэ хэсгийг Анкит нэм" @@ -1000,11 +948,11 @@ msgstr "'%(str)s'-д %(num)d карт(ууд)ыг нэмэгдсэн." msgid "Advanced" msgstr "Давтан" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "Дахиад" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 msgid "All Fields" msgstr "Бүх талбарууд" @@ -1016,16 +964,16 @@ msgstr "Бүх давталтууд" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Хоосон хариулт хийхийг зөвшөөрөх" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1043,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "%s-г нээхэд алдаа болсон" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" @@ -1052,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Хавсарга програмын алдаа байсан. Хавсарга програмын зохиолыг хэлж өгөөч.
        \n" "Анки-н сайтын дээр алдааны тайлан битгий баглаарай.

        " -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1062,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Та цуглуулгыг алдаад шалгаж үзэх уу?\n" "Яаралгүй хийнэ байхаа." -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" @@ -1081,12 +1029,12 @@ msgstr "" "Алдааг засварлахгүй бол дараагийн нь
        \n" "алдааны тайланд хуулаарай:

        \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Анки" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1095,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Анки таны тохиргооны файлыг хадгалаагүй:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "Хариулт" @@ -1115,11 +1063,11 @@ msgstr "Хариултын фонт" msgid "Answer size" msgstr "Хариултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Дараа браузерын дээр энэ баримт хайхаар 'тэмдэглэсэн'-н шошгыг одоо нэм" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." @@ -1127,7 +1075,7 @@ msgstr "Хариултыг хадгалж байна..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Нэг хариултын дундаж цаг:" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1139,11 +1087,11 @@ msgstr "Дэвсгэр өнгө" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Чанга текст (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Бразилын Португали хэл" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1154,7 +1102,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 msgid "Brows&e Items..." msgstr "Хэсгүүдийг &үз" @@ -1162,11 +1110,11 @@ msgstr "Хэсгүүдийг &үз" msgid "Browse Items" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Бүх хэсгүүдээс нэг нэгийг нь үзээд засварлах" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1178,44 +1126,40 @@ msgstr[1] "Браузер %(tot)d-с (%(cur)d картууд үзүүлсэн; % msgid "Browser Font" msgstr "Хэсгүүдийг үз" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "Индекс хийж байна..." -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "&Оройтож бэлтгэх" -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Ойн дээр LaTeX-г хадгалах" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Зүйлээс зөвхөн нэг нэгийг нь өөрчлөх чадна." -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "Хүчингүй" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "%(num)d-р (%(name)s)-н карт: %(cards)d удаа%(status)s хэрэглэсэн" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Карт %d" @@ -1224,7 +1168,7 @@ msgstr "Карт %d" msgid "Card Templates" msgstr "Картын зүйлүүд" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Карт %d" @@ -1241,12 +1185,12 @@ msgstr "Картууд:" msgid "Cards are waiting" msgstr "Картууд таныг хүлээж байна" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "Карт:" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1254,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "Өөрчлөх" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" @@ -1263,40 +1207,40 @@ msgstr "%s-с дараагийн нь өөрчлөх:" msgid "Change &Model..." msgstr "&Зүйлийг Өөрчлөх..." -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Зүлийг Өөрчлөх" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "Медианы өгөгдлийн саныг шалгах..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "Шалгалт дууссан" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "Өгөгдлийн саныг алдаануудад шалгах..." -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Медиа каталогийн файлуудыг шалгах" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "Хятад хэл - амархан тэмдгүүд" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Хятад хэл - уламжлалын тэмдгүүд" @@ -1308,7 +1252,7 @@ msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Экспортын файлыг сонго" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Давталтын турш аль төрлийг нь сонго" @@ -1333,7 +1277,7 @@ msgstr "Хаа" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Хааж одоогийн оруулалтыг хаях уу?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1341,16 +1285,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Хаа (F9)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "'%s' талбартай харьцуулах" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "програмын харагдах байдлын хэл бас тохиргоонуудыг өөрчлөх" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" @@ -1358,11 +1302,11 @@ msgstr "Давталтын тохиргоонуудыг өөрчлөх" msgid "Connecting..." msgstr "Холбож байна..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "Давтахыг &Үргэлжлэх" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Давтахыг Үргэлжлэх" @@ -1387,66 +1331,46 @@ msgstr "Өнөөдөр зөв хариулсан нь:" msgid "Correct under a month: " msgstr "Сараас бага зөв хариулсан нь:" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "Оройтож бэлтгэх" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Шинэ цуглуулгын сонгосон картуудыг нь оройтож бэлтгэх уу?" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Үүсгэсэн" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s' үүсгэх" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "Үүсгэсэн" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "Үүсгэсэн" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1458,7 +1382,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1470,27 +1394,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1499,11 +1423,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1512,12 +1436,12 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Shift+F" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Shift+F" @@ -1527,15 +1451,15 @@ msgstr "Ctrl+Shift+F" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1567,10 +1491,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Хуримтлагдсан нь" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "Одоогийн зүйл" - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Одоогийн карт" @@ -1579,23 +1499,19 @@ msgstr "Одоогийн карт" msgid "Customize Models" msgstr "Зүйлүүд тохируулах" -#: forms/main.py:1126 -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Фонтууд, өнгүүд, бас жигдрүүлэгчийг тохируулах" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Давхцал, төлөвлөлт, яаралууд, бас зүйлүүдийг тохируулах" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Чех хэл" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1612,48 +1528,44 @@ msgstr "Цуглуулгын тохиргоонууд" msgid "Deck Properties" msgstr "Диаграммууд" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Цуглуулгын файлууд (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "Цуглуулга нээж л байна." -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Устга" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "Картуудыг устга" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "Лавлахуудыг устгах" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "Шошгыг устгах" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Одоогийн картыг устгах" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "Ялгааг тодорхойлж байна..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Диалог" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "&Унтраах" @@ -1665,22 +1577,22 @@ msgstr "Талбарыг устга" msgid "Display" msgstr "Дэлгэц" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Тестийг хийхийн өмнө сонгосон картуудыг илүү давтах" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "Баримтжуулалт" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Хариултыг бичихийг надаас асуухгүй" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" -msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" +msgid "Download" +msgstr "Таталтууд" #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" @@ -1690,19 +1602,19 @@ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програмыг тат" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Өөр хүмүүсийн нээлттэй цуглуулгыг тат" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Өөр компьютертой давхацсан цуглуулгыг татах" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Шинэ чанар Анкит нэмэхээр хавсарга програмыг тат" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1716,12 +1628,12 @@ msgstr "&Тат..." msgid "Downloads" msgstr "Таталтууд" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Дахин давтах" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "&Гарах" @@ -1730,7 +1642,7 @@ msgstr "&Гарах" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "%(timeLeft)s үлдлэж байна" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "Амрын түвшин" @@ -1738,7 +1650,7 @@ msgstr "Амрын түвшин" msgid "Eases" msgstr "Амрын төвшнүүд" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "Амархан" @@ -1746,39 +1658,35 @@ msgstr "Амархан" msgid "Edit" msgstr "Засварла" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "Сонголтыг нь &засварлана..." -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Одоогийн үзүүлсэн хэсгийг засварлах" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "Хоосон сонголт." - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "&Асаах" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "Англи" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Нэмэхийн шошгыг оруулах: " -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Устгахын шошгыг оруулах:" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Эстони хэл" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "&Экспорт..." @@ -1798,7 +1706,7 @@ msgstr "&Баримт" msgid "F&irst Card" msgstr "&Эхлэхийн Карт" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1814,7 +1722,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1838,7 +1746,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "Үүсгэсэн" @@ -1847,7 +1755,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн" msgid "Facts" msgstr "Баримтууд" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Медиа илгээхийг дампуурсан. 'Медиа өгөгдлийн саныг шалгах' гүйцэтгээрэй. " @@ -1860,12 +1768,12 @@ msgstr "Серверээс конспектыг авч байна..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Талбар %(num)d: %(name)s [%(cards)s бүү хоосон]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Талбар %d" @@ -1892,11 +1800,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Хайж &орлуулах..." -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Хайж орлуулах" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "Финлянд хэл" @@ -1913,25 +1821,25 @@ msgstr "&Бэлэглэх..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Фонт бас өнгөнүүд" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Илүү>>" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Илүү>>" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "Франц хэл" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." @@ -1940,15 +1848,15 @@ msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгах..." msgid "General && Fields" msgstr "Ерөнхий && Талбарууд" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Картуудыг гаргах" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 msgid "Generating Cards..." msgstr "Картуудыг гаргах..." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "Герман хэл" @@ -1956,11 +1864,7 @@ msgstr "Герман хэл" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Нийтийн цуглуулга, Хавсарга програм хоёрыг ав" -#: forms/main.py:1170 -msgid "Get Shared..." -msgstr "Нийтийнх нь авах..." - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "Сайн" @@ -1973,11 +1877,11 @@ msgstr "HTML хэлний редактор " msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML хэлний редактор " -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "Хэцүү" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "Тусламж" @@ -2002,16 +1906,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Зургууд (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "Импорт хий" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "Файлыг импортлох" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Текст файлууд, Анки файлууд, өөрөөс нь картыг импортлох" @@ -2045,11 +1944,11 @@ msgstr "Төлөвлөлтийн мэдээллийг хамрах" msgid "Include tags" msgstr "Шошгуудыг оруулах" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Зай" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" @@ -2057,14 +1956,14 @@ msgstr "Хүчингүй байнгын илэрхийлэл" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2075,7 +1974,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Итали хэл" @@ -2083,7 +1982,7 @@ msgstr "Итали хэл" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Налуу текст (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "Япон хэл" @@ -2091,7 +1990,7 @@ msgstr "Япон хэл" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "Солонгон хэл" @@ -2107,11 +2006,11 @@ msgstr "LaTeX-н тэгшитгэл (Ctrl+l тэгээд e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "LaTeX математикийн ахуй (Ctrl+l тэгээд m)" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "Цуглуулгын ачаалагдаж байна..." -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Диаграммуудыг ачаалагдаж байна. Та хүлээнэ уу..." @@ -2132,7 +2031,7 @@ msgstr "%s-тай тааруулах" msgid "Map to Tags" msgstr "Шошготой холбо" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Хэцүү" @@ -2142,7 +2041,7 @@ msgstr "Хэцүү" msgid "Max" msgstr "Дээд" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Серверийн дээр '%s'-тай нэгтгэх" @@ -2152,11 +2051,11 @@ msgstr "Серверийн дээр '%s'-тай нэгтгэх" msgid "Min" msgstr "Доод" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "Зүйл" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Зүйлийн чанарууд" @@ -2164,15 +2063,15 @@ msgstr "Зүйлийн чанарууд" msgid "Models && Priorities" msgstr "Зүйлийн && чанарууд" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "Өөрчилсөн" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "Монгол хэл" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Илүү>>" @@ -2213,12 +2112,12 @@ msgstr "Серверийн дээр нэр:" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2230,41 +2129,33 @@ msgstr "Дараагийн өнгө (F7 тэгээд F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Дараагийн талбар хоослуулах ёстой." -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Картуудаас сонгосон шошготой нь байхгүй." -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "Өмнөх үзэмжийн картууд байхгүй." -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "Өөрчлөлт олоогүй." -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "Одоогийн бас сүүлийн карт байхгүй." -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "Шошгогүй" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "Одоогийн картад утгагүй." - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Солонгон хэл" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "Юу ч байхгүй" @@ -2272,52 +2163,44 @@ msgstr "Юу ч байхгүй" msgid "Nothing selected." msgstr "Юуг ч сонгоогүй." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Нээ..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "&Сүүлд хаасан нь нээ" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "Жишээг нь нээ..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Алдааны мөрчийг нээ" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Цуглуулгыг нээ" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "Өгөгдлийн саныг зүгшрүүлэх" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "Ачаалагдаж байна..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "Хавсарга &програмууд" @@ -2329,7 +2212,7 @@ msgstr "Хэмжин савласан цуглуулга (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Нууц үг" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" @@ -2337,19 +2220,19 @@ msgstr "Нууц үг:" msgid "Performance" msgstr "Удирдлага" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулга" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Сүүлд тоглосон дуу дахиад тоглох" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "Эхлээд шинэ талбарыг нэмнэ уу?" @@ -2362,20 +2245,16 @@ msgstr "Дахин зүйл нэмнэ уу?" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Та зөв хэрэглэгчийн нэр, нууц үгийг оруулна уу?" -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Өөр зүйлийг асаана уу?" -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Хүчинтэй хэрэглээний хүрээг оруулна уу?" @@ -2385,11 +2264,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "Дуу хураахаар lame-г суулгаарай." -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Диаграммууд руу орох болохоор python-matplotlib-г суулгаарай." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дахин асаарай." @@ -2397,7 +2276,7 @@ msgstr "Өгөгдлийн саныг шалгахыг өмнө Анки дах msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Хавсарга програм татуулсан. Анки дахин ачаалаарай." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "Польш хэл" @@ -2406,7 +2285,7 @@ msgstr "Польш хэл" msgid "Port" msgstr "И&мпорт" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийж" @@ -2447,7 +2326,7 @@ msgstr "Картуудыг өмнөх үзэх" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Өнгөрсөн өнгө (F6 тэгээд F7)" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2464,7 +2343,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэж байна..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд зай тавих" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "Асуулт" @@ -2484,19 +2363,19 @@ msgstr "Асуултын фонт" msgid "Question size" msgstr "Асуултын хэмжээ" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "Санамсаргүй дараалал хийж байна..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "Эрт &давтах" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Дуу хураалт чимээг дарахаар чимээгүй 10 секунд хуурах" @@ -2509,16 +2388,16 @@ msgstr "Дуу хураах (F5)" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "Дуу хурааж байна...
        Цаг: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "%s дахиад хий" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Шинэчлэх" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "Чөлөөлөлтийн баримтууд..." @@ -2530,35 +2409,27 @@ msgstr "Үлдээсэн картууд" msgid "Remaining: " msgstr "Үлдэгдэл:" -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "LaTeX-н картуудын PNG-н форматын зураг өмнөх хийжийг нь устгах" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Хэрэглээгүй хэмжээг устгаад өгөгдлийн санын файлын хэмжээг баглана" -#: forms/main.py:1128 -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "Дуу &дахиад тоглох" -#: forms/main.py:1127 -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "Оруулж байна..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Удаа" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Дахин төлөвлөх" @@ -2574,7 +2445,7 @@ msgstr "Дараагийн эхлэхийн зайтай дахин төлөвл msgid "Reverse &Order" msgstr "Дарааллыг &арах" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 msgid "Review" msgstr "Давталт" @@ -2582,7 +2453,7 @@ msgstr "Давталт" msgid "Review Time" msgstr "Давталтын Цаг" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" @@ -2591,7 +2462,7 @@ msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" msgid "Reviews today" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "&Давхцах" @@ -2600,11 +2471,11 @@ msgstr "&Давхцах" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "Чимээгүй хуурдаж байна...
        Цаг: %0.1f" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "&Өөр нэрт хадгалах..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "Цуглуулга өөр нэрийг хадгалах" @@ -2616,15 +2487,15 @@ msgstr "Нэмэхийн дараа хадгалах" msgid "Save after answering" msgstr "Хариулахын дараа хадгалах" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Нийтийн цуглуулга хийхээр энэ картууд шинэ цуглуулга, текст файлыг хадгалах" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 msgid "Save this deck now" msgstr "Одоо энэ цуглуулгыг хадгалах" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Энэ цуглуулга шинэ нэртэй хадгалах" @@ -2662,7 +2533,7 @@ msgstr "&Бүгдийг сонго" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "&Цуглуулгын статистикс" @@ -2671,15 +2542,11 @@ msgstr "&Цуглуулгын статистикс" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Өнгийг сонго (F7 тэгээд F7)" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "Нийтийн Цуглуулга" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "Нийтийн хавсарга програм" @@ -2691,7 +2558,7 @@ msgstr "Shift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Хариулт үзүүлэх" @@ -2711,7 +2578,7 @@ msgstr "Асуулт, хариулт хоёрын хооронд хуваагч msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Дахин давтахын тоо, процесс хоёрт үзүүлэх" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай зургийн статистикс үзүүлэх" @@ -2723,11 +2590,11 @@ msgstr "Дараагийн удаа хариултын өмнө үзэх" msgid "Show preview" msgstr "Өмнөх үзэмжит үзүүлэх" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Таны цуглуулгын тухай текстийн статистикс үзүүлэх" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистиксуудыг үзүүлэх" @@ -2735,11 +2602,11 @@ msgstr "Одоогийн бас сүүлийн картын статистикс msgid "Show study options on deck load" msgstr "Цуглуулгыг ачаалагдахад сурахын тохиргоонууд үз" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Хариулт үзүүлэх (богино холбоос: зай эсвэл буцалт товч)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Ийм карт одоохон үзүүлэх (богино холбоос: 1)" @@ -2755,7 +2622,7 @@ msgstr "Мэдээллийн цэгийн тэмдэг үзүүлэх" msgid "Show/Hide" msgstr "Үзүүлэх/Hуух" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2767,7 +2634,7 @@ msgstr "" "Яагаад гэвэл үүнээс олон давхцалын алдаа шалтгаацаж чадна,\n" "Алдааг засварлахын хүртэл давхцал унтраасан." -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц битгий байна." @@ -2776,7 +2643,7 @@ msgstr "Зарим талбар байхгүй эсвэл цор ганц бит msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Зарим тохируулгууд Анкиг дахин асаахийн дараа үр дүн нь гарна." -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "Одоохон" @@ -2792,19 +2659,19 @@ msgstr "Дуунууд (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Эх үүсвэрийн ялгах тэмдэг:" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "Испани хэл" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "Давтахыг &эхлэх" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "Материалаа эхлэн нэм." -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "Эхлэл" @@ -2812,28 +2679,28 @@ msgstr "Эхлэл" msgid "Status" msgstr "Байдал" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Энэ карт браузерт бүү түдгэлзүүлэхийн хүртэл давтахгүй" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "Швед хэл" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "Давхцал дууссан." @@ -2853,20 +2720,20 @@ msgstr "Давхцал" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Энэ цуглуулгыг давхац" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Энэ цуглуулга Анки Вебтэй давхац" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "Медиа түдгэлзүүлж байна..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Давхцал дампуурсан: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "Картуудыг шошго хий" @@ -2878,11 +2745,11 @@ msgstr "Устгахын оронд нь картуудыг хуулбар шо msgid "Tags" msgstr "Шошгууд" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "Шошгоос оройтож бэлтгэх нь:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "Төлөвлөгөөт цор ганц ёстой." @@ -2894,11 +2761,11 @@ msgstr "Бэлдцүүд" msgid "TextLabel" msgstr "TextLabel" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2910,27 +2777,27 @@ msgstr "" "Бичсэн хэсэг бүх картын дээр хоосон\n" "асуулт эсвэл хариулт болоо." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2938,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Давхцал протокол өөрчлүүлсэн. Программыг шинэчлээрэй." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2977,16 +2844,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "Нийтийн %d шинэ карт байна." msgstr[1] "Нийтийн %d шинэ картууд байна." -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Энэ карт %s-д дахин давтсан." -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "Ийм карт дараа болж байна." -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3025,7 +2892,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Эхлээд та эх үүсвэрийг устгах хэрэгтэй." -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3043,7 +2910,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйцэтгэлийг тайлж чадахгүй шүү дээ.
        \n" "Үргэлжлэх мөн уу?" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3063,7 +2930,7 @@ msgstr "" "Энэ гүйдэл тайлах чадахгүй.
        \n" "Таны медианы каталог нөөц хийнэ уу?" -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3082,7 +2949,7 @@ msgstr "" "\n" "Ийм картыг устгах мөн уу?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3090,7 +2957,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "Гарчиг" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3102,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Өнөөдрийн давталтууд дууссан" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Багажид самбарыг хөшүүрэгдэх" @@ -3114,7 +2981,7 @@ msgstr "Зөв нь:" msgid "Total review time: " msgstr "Нийт давталтын цаг:" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "хэсэг шилжүүлж байна..." @@ -3130,7 +2997,7 @@ msgstr "Төрөл:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Сервертэй холбож чадаагүй." -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3152,7 +3019,7 @@ msgstr "" "\n" "Хөгшин цуглуулгыг дээшлүүлэхээр Анки 0.9.8.7-г тат." -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "Файлыг ачаалагдаж чадаагүй." @@ -3167,11 +3034,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Сэргээх чадаагүй. Цуглуулга ачаалагдахыг дампуурсан. " -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "LaTeX ойгоос устгах" @@ -3179,7 +3046,7 @@ msgstr "LaTeX ойгоос устгах" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Доогуур зурах (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s-г тайлах" @@ -3189,12 +3056,12 @@ msgstr "%s-г тайлах" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Түдгэлзэх" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3204,7 +3071,7 @@ msgstr "" " - сурахыг үргэлжилж болно\n" " - энэ битгий хаагаарай" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3230,27 +3097,27 @@ msgstr "Тохируулалтын хэмжээг хэрэглэх" msgid "Username" msgstr "Хэрэглэгч" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "Хэрэглэгч:" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Дараагийн удаа жаахан хүлээх (богино холбоос: 2)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Дараагийн удаа маш хүлээх (богино холбоос: 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Дараагийн удаа хүлээх (богино холбоос: 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Анки тавтай морилно уу!" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа үзүүлнэ." @@ -3259,16 +3126,16 @@ msgstr "Сайн байна! Ийм картыг %(next)s-н дараа msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Та одоо татах гэсийн юм уу?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Одоо оройтож бэлтгэж байна. Эхлээд цуглуулгыг хаана уу?" -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3276,10 +3143,6 @@ msgstr "" "Таны Matplotlib-н хувилбар хагаруулсан.\n" "http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken-т үзүүлэнэ уу?" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "нэг нь" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3293,7 +3156,7 @@ msgstr "картууд" msgid "days" msgstr "өдрүүд" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "эрт" @@ -3310,7 +3173,7 @@ msgstr "%s-н дотор" msgid "label" msgstr "тэмдэг" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "хойш" @@ -3335,9 +3198,25 @@ msgstr "тохиргоо" msgid "toplabel" msgstr "toplabel" +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "&Баримтыг устга" + +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "&Хавсарга програмыг ав..." + #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Гарын авлага..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "&Канжий (Япон хэлний тэмдгийн) статистикс" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "&Хайлт" + #, fuzzy #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "Түдгэлзэх" @@ -3346,6 +3225,30 @@ msgstr "toplabel" #~ msgid "&Unsuspend" #~ msgstr "Түдгэлзэх" +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "...&ALC-с авсан илэрхийлэл" + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "...&Edict-с авсан канжийг нь сонголт" + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "...&ALC-с авсан утга" + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "...&ALC-с авсан канжийг нь сонголт" + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "...&Edict-с авсан үгийг нь сонголт" + +#~ msgid "Missing
        " +#~ msgstr "Дутсан
        " + +#~ msgid "Non-jouyou
        " +#~ msgstr "Жууюу биш
        " + +#~ msgid "Seen
        " +#~ msgstr "Үзсэн
        " + #~ msgid "File to import:" #~ msgstr "Импортын файл:" @@ -3387,6 +3290,9 @@ msgstr "toplabel" #~ "%(timeToday)s\n" #~ "" +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "Мөрийн эхэнд шилжүүлэгч тэмдэгттэй сонголтыг хайж болохгүй." + #~ msgid "Choose &file..." #~ msgstr "&Файлыг сонго..." @@ -3400,21 +3306,87 @@ msgstr "toplabel" #~ "Хаа товчны дээр дар эсвэл дахин файлыг импорт хий.\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "Үүсгэсэн" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "Одоогийн зүйл" + +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "Картын байрлал, талбарууд, гэх мэтийг тохируулах" + +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Диалог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "Нийтийн Цуглуулгыг тат" + #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Өөрийнхөө Цуглуулгыг Тат" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "Хоосон сонголт." + +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "Нийтийнх нь авах..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "Файлыг импортлох" + #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Импортыг дампуурсан: %s\n" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "Одоогийн картын дээр илэрхийлэл байхгүй." + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "Одоогийн картад утгагүй." + #~ msgid "Open Local Deck" #~ msgstr "Цуглуулга дотоод нээ" +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "Жишээг нь нээ..." + +#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" +#~ msgstr "Бэлэн цуглуулга, хавсарга програм хоёрыг нээ" + #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Эхлээд шинэ картыг нэмнэ уу?" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Талбараас эрэмбэлэхээр нь сонго." + +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "&Хариултын дуу дахиад тоглох" + +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "Асуултын дуу дахиад тоглох" + #~ msgid "Save && Sync" #~ msgstr "Хадгалаад давхцах" +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "Өөр хүмүүстэй хуваалцах..." + #~ msgid "" #~ "Syncing failed. Please try again in a few minutes.\n" #~ "If the problem persists, please report it on the forum.\n" @@ -3457,3 +3429,6 @@ msgstr "toplabel" #~ "Таны компьютерын цаг буруу цагийг тааруулсан.\n" #~ "Үүнийг %(sec)d секунд %(type)s.\n" #~ "Цаг зөв тааруулаад Анки дахин асаагаарай." + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "нэг нь" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po index d555f3bf6..51175dc08 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.7.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-03 15:29+0100\n" "Last-Translator: Lars Lem \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "Stopp" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Alt+%d" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr " * %s henter data..." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s fant ingen endringer." -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s finnes ikke lenger." @@ -106,21 +106,21 @@ msgstr " Ved endring (foretrekkes før det over):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr " Ved repetisjon og endring:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 #, fuzzy msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "tatt i bruk %d endrede kort." -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fakta]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" @@ -150,21 +150,21 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d av %(cards)d er på tide å repetere) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d eksportert." -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, fuzzy, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." @@ -175,12 +175,12 @@ msgstr[1] "" "%(a)d savnede referanser.\n" "%(b)d ubrukte filer tatt bort." -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s siden" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "&Om..." @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "&Oppgaver" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "&Legg til poster..." @@ -206,15 +206,15 @@ msgstr "&Legg til kilde" msgid "&Add Tags..." msgstr "&Legg til etikett..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Bury Fact" msgstr "G&ravlegg fakta" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "&Kortstatistikk" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "S&teng" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "S&teng" msgid "&Cram..." msgstr "&Råpugge..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Kortstokkegenskaper..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "Kort&stokkstatistikk" @@ -235,14 +235,10 @@ msgstr "Kort&stokkstatistikk" msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "&Slett kort" -#: forms/main.py:1160 -msgid "&Delete Fact" -msgstr "&Slett fakta" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "&Slett kilde" @@ -252,7 +248,7 @@ msgstr "&Slett kilde" msgid "&Delete Tags..." msgstr "&Slett etikett..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" @@ -261,23 +257,23 @@ msgstr "D&eaktivere alle innstikksmoduler" msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "&Donere..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "&Hente..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "&Redigere" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Aktivere alle innstikksmoduler" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -285,11 +281,11 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Find" msgstr "&Søk" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "&Font og farger..." -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "&Forum..." @@ -297,19 +293,15 @@ msgstr "&Forum..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "&Lage kort..." -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "&Hente innstikksmoduler..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "&Start" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "&Grafer..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" @@ -317,7 +309,7 @@ msgstr "&Hjelp" msgid "&Import" msgstr "&Importere" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "&Importere..." @@ -325,27 +317,19 @@ msgstr "&Importere..." msgid "&Invert Selection" msgstr "&Invertere markering" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "&Kanjistatistikk" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "&Siste kort" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "&Lær deg mer" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "S&lå opp" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "&Markere fakta" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "&Ny" @@ -353,15 +337,15 @@ msgstr "&Ny" msgid "&Next Card" msgstr "&Neste kort" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Åpne katalog for innstikksmoduler..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "&Innstillinger" @@ -369,15 +353,15 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Previous Card" msgstr "&Forrige kort" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "&Spille inn støyprofil" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "&Gjør om" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapportere feil..." @@ -385,11 +369,11 @@ msgstr "&Rapportere feil..." msgid "&Reschedule..." msgstr "&Endre plan..." -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "&Innstillinger" @@ -398,11 +382,11 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Sort" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "&Øvingsalternativ..." -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Deaktivere fakta" @@ -411,11 +395,11 @@ msgstr "&Deaktivere fakta" msgid "&Suspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "A&ngre" @@ -424,7 +408,7 @@ msgstr "A&ngre" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "&Deaktivere fakta" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "'%s'" @@ -433,31 +417,7 @@ msgstr "'%s'" msgid "(new card)" msgstr "(nytt kort)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "...&uttrykk på ALC" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "...&kanji-utvalg på Edict" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "...&betydning på ALC" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "---&utvalg på ALC" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "...&valgt ord på Edict" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; deaktivert" @@ -489,7 +449,7 @@ msgstr "" "\n" "

        " -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 msgid "" msgstr "" @@ -501,18 +461,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ui/main.py:1579 -msgid "Missing
        " -msgstr "Savnet
        " - -#: ui/main.py:1581 -msgid "Non-jouyou
        " -msgstr "Ikke-jouyou
        " - -#: ui/main.py:1580 -msgid "Seen
        " -msgstr "Lest
        " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "1: Igjen (gamle)" @@ -545,12 +493,12 @@ msgstr "Svar" msgid "Cards:" msgstr "Kort:" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "Navn" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
        Today
        " msgstr "Navn" @@ -612,7 +560,7 @@ msgstr "Navn" msgid "New Model:" msgstr "Ny modell:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "Nye kort per dag:" @@ -620,7 +568,7 @@ msgstr "Nye kort per dag:" msgid "New day starts at" msgstr "Ny dag begynner kl. " -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
        Today
        " msgstr "Navn" @@ -641,12 +589,12 @@ msgstr "Spørsmål" msgid "Replace With:" msgstr "Erstatt med:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "Maks antall minutter/øvingssesjon:" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 msgid "Session limit (questions):" msgstr "Største antall spørsmål/øvingssesjon:" @@ -691,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "Meget høy prioritet" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
        \n" "\n" @@ -701,7 +649,7 @@ msgid "" "
        \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

        Checking deck subscriptions..." msgstr "

        Kontrollerer kortstokkabonnemanger..." @@ -742,7 +690,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "

        Kortmaler

        " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -756,11 +704,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        Akkumulert antall hvis frist er ute

        " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        Dette kort

        " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

        Decks

        " msgstr "

        Tidsfrist ute

        " @@ -797,11 +745,11 @@ msgstr "

        Intervall

        " msgid "

        Language

        " msgstr "

        Språk

        " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        Siste kortet

        " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

        Lær deg mer

        Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." @@ -809,12 +757,12 @@ msgstr "

        Lær deg mer

        Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutt msgid "

        Models

        " msgstr "

        Modeller

        " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 #, fuzzy msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "

        Konto på nettet

        For å bruke din gratis konto på nettet,
        fyller du inn dine data her.
        " -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

        Open Online Deck

        " msgstr "

        Tilgjengelig kortstokk på nettet

        " @@ -835,7 +783,7 @@ msgstr "

        Repetisjoner

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        Øvingstid

        " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "

        Repeter tidlig

        Trykk på klokken på verktøylinjen for å avslutte." @@ -847,11 +795,11 @@ msgstr "

        Øving

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "

        Velg målfelt

        " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

        Study Options

        " msgstr "

        Innlæringsalternativ

        " -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

        Sync Failed

        \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -867,11 +815,11 @@ msgstr "

        Synkronisering

        " msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        Synkronisering

        Opprett en gratis konto." -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        Synkronisere

        " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -893,7 +841,7 @@ msgstr "" " endringer. Vil du lagre dem, forkaste\n" " endringene eller avbryte?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

        Well done!

        " msgstr "

        Bra gjort!

        " @@ -909,7 +857,7 @@ msgstr "

        Skjul dette" msgid "About Anki" msgstr "Om Anki" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktive &etiketter" @@ -917,7 +865,7 @@ msgstr "Aktive &etiketter" msgid "Active Tags" msgstr "Aktive etiketter" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "Ava&nsert" @@ -942,7 +890,7 @@ msgstr "Legg til poster" msgid "Add Items - %s" msgstr "Legg til poster" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "Legg til materiale" @@ -951,7 +899,7 @@ msgstr "Legg til materiale" msgid "Add Model" msgstr "Legg til modell" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "Legg til etiketter" @@ -975,7 +923,7 @@ msgstr "Legg til lyd (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "Legg skjult tegn til tekst (fikser thai på OSX)" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "Legg till nye poster i Anki ved å skrive dem inn" @@ -997,11 +945,11 @@ msgstr "La til %(num)d kort for '%(str)s'." msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "Igjen" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 msgid "All Fields" msgstr "Alle felt" @@ -1013,16 +961,16 @@ msgstr "Alle repetisjoner" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "Tillat tomme svar" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "Holder allerede på med å øve. Avslutt denne kortstokken først." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Alt+%d" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Alt+%d" @@ -1040,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "Det oppstod en feil når %s skulle åpnes" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" @@ -1049,7 +997,7 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil i en innstikksmodul. Kontakt instikksmodulens opphavsmann.
        \n" "Ikke rapporter feilen til Anki.

        " -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" @@ -1059,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Vil du kjøre en kortstokkskontroll?\n" "Dette kan ta litt tid." -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" @@ -1078,12 +1026,12 @@ msgstr "" "Hvis dette ikke løser problemet, kopier følgende tekst
        \n" "til en feilrapport:

        \n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1092,7 +1040,7 @@ msgstr "" "Anki kunne ikke lagre din konfigurasjonsfil:\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "Svar" @@ -1112,11 +1060,11 @@ msgstr "Svarets font" msgid "Answer size" msgstr "Svarstørrelse" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "Sett etiketten 'markert' på denne faktaen så du senere kan finne den igjen" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "Tilpasser svaret..." @@ -1124,7 +1072,7 @@ msgstr "Tilpasser svaret..." msgid "Average time per answer: " msgstr "Gjenomsnittstid per svar: " -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1136,11 +1084,11 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "Fet tekst (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Brasiliansk portugisisk" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1151,7 +1099,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 msgid "Brows&e Items..." msgstr "&Søk blant poster..." @@ -1159,11 +1107,11 @@ msgstr "&Søk blant poster..." msgid "Browse Items" msgstr "Søk blant poster" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "Søk og rediger alle poster" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1174,44 +1122,40 @@ msgstr[1] "Søker (%(cur)d av %(tot)d kort vises; %(sel)s)" msgid "Browser Font" msgstr "Font for browser" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "Konstruerer indeks..." -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "Gravlegg" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "&Råpugge" -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "Les inn Latex i cachen" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "Du kan bare endre en modell av gangen." -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "Du kan bare arbeide med en modell av gangen." -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "Du kan gjøre et oppslag på en markering som inneholder et linjeskift." - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): brukt %(cards)d ganger %(status)s" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kort %d" @@ -1220,7 +1164,7 @@ msgstr "Kort %d" msgid "Card Templates" msgstr "Kortmaler" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "Kort %d" @@ -1238,11 +1182,11 @@ msgstr "Kort" msgid "Cards are waiting" msgstr "Det finnes kort som venter" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 msgid "Cards/day:" msgstr "Kort/dag" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "Kort/øvingssesjon:" @@ -1250,7 +1194,7 @@ msgstr "Kort/øvingssesjon:" msgid "Change" msgstr "Endre" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Endre %s til:" @@ -1259,40 +1203,40 @@ msgstr "Endre %s til:" msgid "Change &Model..." msgstr "Bytt &modell..." -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "Bytt modell" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "Kontroller mediadatabasen..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "Kontroll ferdig." -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "Undersøk om databasen inneholder feil" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Kontrollere filene i mediebiblioteket" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "Forenklet kinesisk" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "Tradisjonell kinesisk" @@ -1304,7 +1248,7 @@ msgstr "Velg farge (F7 deretter F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "Velg en fil å eksportere til" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "Velg hvilke kategorier som skal vises under gjennomgåelsen" @@ -1329,7 +1273,7 @@ msgstr "Steng" msgid "Close and lose current input?" msgstr "Steng og gå glipp av ulagret inntasting?" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1337,16 +1281,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "Steng (F9)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "Sammenlign med felt '%s'" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Tilpass Ankis språk og endre alternativer" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" @@ -1354,11 +1298,11 @@ msgstr "Tilpasse repetisjonsalternativ" msgid "Connecting..." msgstr "Tilkobler..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "&Fortsett gjennomgåelsen" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "Fortsett gjennomgåelsen" @@ -1383,66 +1327,46 @@ msgstr "Riktig idag: " msgid "Correct under a month: " msgstr "Riktig yngre enn en måned: " -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "Kunne ikke spille lyd. Installer mplayer." -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "Råpugge" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "Råpugge valgte kort i en ny kortstokk?" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Opprettet" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "Opprette '%s' på server" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "Opprettet" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "Opprettet" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1454,7 +1378,7 @@ msgstr "Ctrl+End" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F" @@ -1466,27 +1390,27 @@ msgstr "Ctrl+F9" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+Home" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1495,11 +1419,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1507,11 +1431,11 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+Skift+F" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+Skift+S" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+Skift+B" @@ -1521,15 +1445,15 @@ msgstr "Ctrl+Skift+B" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+T" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+Z" @@ -1561,10 +1485,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "Denne &modellen..." - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "Aktuelt kort" @@ -1573,23 +1493,19 @@ msgstr "Aktuelt kort" msgid "Customize Models" msgstr "Tilpasse modeller" -#: forms/main.py:1126 -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "Tilpasse kortutformingt, felt etc." - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "Tilpasse font, farger og justering" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "Tilpasse synkronisering, planlegging, prioritering og modeller." -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1606,48 +1522,44 @@ msgstr "Kortstokksdiagram" msgid "Deck Properties" msgstr "Kortstokksegenskaper" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Kortstokksfiler (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "Kortstokken er allerede åpen." -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "Ta bort referanser" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "Ta bort kort" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "Ta bort referanser" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "Ta bort etiketter" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "Ta bort det kortet som vises nå" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "Kartlegger forskjeller..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "Inakti&ver" @@ -1659,22 +1571,22 @@ msgstr "Forkaste felt" msgid "Display" msgstr "Vis" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "Gjennomfør en ekstra repetisjon av angitt kort før en test" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "Ikke be meg om å skrive inn svaret" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" -msgstr "Laste ned delt kortstokk" +msgid "Download" +msgstr "Nedlastinger" #: ui/getshared.py:35 msgid "Download Shared Deck" @@ -1684,19 +1596,19 @@ msgstr "Laste ned delt kortstokk" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "Laste ned delt innstikksmodul" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "Laste ned en kortstokk som noen har delt med alle" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "Laste ned en kortstokk som du har synkronisert med fra en annen datamaskin" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "Laste ned en innstikksmodul for å utvikle eller endre Ankis funksjonalitet." -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1710,12 +1622,12 @@ msgstr "&Hente..." msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "Tidsfrist ute" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -1724,7 +1636,7 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "Nedtelling:%(timeLeft)s" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "Innlæringsgrad" @@ -1732,7 +1644,7 @@ msgstr "Innlæringsgrad" msgid "Eases" msgstr "Innlæringsgrader" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "Lett" @@ -1740,39 +1652,35 @@ msgstr "Lett" msgid "Edit" msgstr "Redigere" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "Redigere &aktuell..." -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "Redigere kortet som vises nå" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "Tøm alle felt." - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "A&ktivere" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Skriv inn etiketter som skal legges til:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Skriv inn hvilke etiketter som skal tas bort" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Estisk" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "&Eksportere..." @@ -1792,7 +1700,7 @@ msgstr "F&akta" msgid "F&irst Card" msgstr "F&ørste kort" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "F1" @@ -1808,7 +1716,7 @@ msgstr "F3" msgid "F4" msgstr "F4" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "F5" @@ -1832,7 +1740,7 @@ msgstr "F7, F8" msgid "F9" msgstr "F9" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 msgid "Fact Created" msgstr "Fakta opprettet" @@ -1840,7 +1748,7 @@ msgstr "Fakta opprettet" msgid "Facts" msgstr "Fakta" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "Mislyktes med å laste opp media. Kjør kommandoen 'kontrollere mediadatabasen'." @@ -1853,12 +1761,12 @@ msgstr "Henter sammendrag fra server..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "Felt %(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "Felt %(num)d: %(name)s [%(cards)s ikke tomme]" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "Felt %d" @@ -1885,11 +1793,11 @@ msgstr "Fil&ter" msgid "Find and Re&place..." msgstr "Søk og &erstatt" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "Søk og erstatt" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" @@ -1905,25 +1813,25 @@ msgstr "Font..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "Font og farger" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "Mer" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "Mer" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "Kontroller databasen..." @@ -1932,15 +1840,15 @@ msgstr "Kontroller databasen..." msgid "General && Fields" msgstr "Allment && Felt" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "Opprett kort" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 msgid "Generating Cards..." msgstr "Oppretter kort..." -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "Tysk" @@ -1948,11 +1856,7 @@ msgstr "Tysk" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "Hent delte kortstokker/innstikksmoduler" -#: forms/main.py:1170 -msgid "Get Shared..." -msgstr "Hent delte..." - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "Bra" @@ -1964,11 +1868,11 @@ msgstr "HTML-redigering" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML-redigering (Ctrl+F9)" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "Vanskelig" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1993,16 +1897,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "Importere" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "Importere fil" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "Importer kort fra tekstfiler, anki-filer mm." @@ -2036,11 +1935,11 @@ msgstr "Innkluder planleggingsinformasjon" msgid "Include tags" msgstr "Innkluder etiketter" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Ugyldig regular expression." @@ -2048,14 +1947,14 @@ msgstr "Ugyldig regular expression." msgid "Invert" msgstr "Veksle" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2066,7 +1965,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -2074,7 +1973,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "Kursiv tekst (Ctrl+i)" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -2082,7 +1981,7 @@ msgstr "Japansk" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -2098,11 +1997,11 @@ msgstr "Latexformel (Ctrl+l deretter e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Matematikkmiljø for Latex (Ctrl+l deretter m)" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "Leser inn kortstokk..." -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "Leser inn diagram (kan ta tid)..." @@ -2123,7 +2022,7 @@ msgstr "Koble til %s" msgid "Map to Tags" msgstr "Koble til etiketter" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 msgid "Marked" msgstr "Merket" @@ -2132,7 +2031,7 @@ msgstr "Merket" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "Flette inn i '%s' på server" @@ -2142,11 +2041,11 @@ msgstr "Flette inn i '%s' på server" msgid "Min" msgstr "Min" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "Modellegenskaper" @@ -2154,15 +2053,15 @@ msgstr "Modellegenskaper" msgid "Models && Priorities" msgstr "Modeller && Prioriteter" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "mongolsk" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 msgid "More" msgstr "Mer" @@ -2202,11 +2101,11 @@ msgstr "Navn på server: " msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 msgid "New today:" msgstr "Nye idag:" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 msgid "New total:" msgstr "Nye totalt:" @@ -2218,40 +2117,32 @@ msgstr "Neste farge (F7 deretter F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "Neste felt må være tomt." -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "Ingen kort er markert med angitte etiketter." -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "Det finnes ikke noen kort å forhåndsvise" -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "Ingen endringer ble funnet." -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "Ingen åpent kort eller seneste kort." -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "Ingen expression på dette kort." - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 msgid "No fact tags" msgstr "Ingen etiketter på fakta" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "Ingen betydning på dette kort." - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "Koreansk" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" @@ -2259,51 +2150,43 @@ msgstr "Ingenting" msgid "Nothing selected." msgstr "Ingenting er valgt." -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Åpne..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "Å&pne siste" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "Å&pne siste" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "Åpne d&emokortstokk..." - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "Åpne en ferdig kortstokk eller innstikksmodul" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 msgid "Open the bug tracker" msgstr "Åpne bug tracker" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "Åpne kortstokk" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimalisere database" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 msgid "Ordering..." msgstr "Bestiller..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "Innstikksmodu&ler" @@ -2315,7 +2198,7 @@ msgstr "Pakket Ankikortstokk (*.zip)" msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "Passord:" @@ -2323,19 +2206,19 @@ msgstr "Passord:" msgid "Performance" msgstr "Prestasjon" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "Personlig kortstokk" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "Spill den sist spilte lyden igjen" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "Legg først til ett nytt felt." -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 msgid "Please add a new template first." msgstr "Legg først til en ny mal." @@ -2347,20 +2230,16 @@ msgstr "Legg først til en annen modell." msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "Velg et felt å sortere etter" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "Kontroller ditt brukernavn og passord en gang til." -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "Aktiver først en annen modell." -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "Angi et gyldig start- og sluttintervall" @@ -2372,11 +2251,11 @@ msgstr "" "Innstaller lame\n" "for å muliggjøre innspilling." -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "Innstaller python-matplotlib for å kunne bruke diagram." -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "Restarte Anki før du kontrollerer databasen." @@ -2384,7 +2263,7 @@ msgstr "Restarte Anki før du kontrollerer databasen." msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Innstikksmodul lastet ned. Restart Anki." -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "Polsk" @@ -2393,7 +2272,7 @@ msgstr "Polsk" msgid "Port" msgstr "&Sortere" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "Generer png-bilder av LaTeX-kort på forhånd" @@ -2433,7 +2312,7 @@ msgstr "Forhåndsvise kort" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "Forrige farge (F7 deretter F6)" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2450,7 +2329,7 @@ msgstr "Behandler..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "Skill spørsmål og svar med mellomrom" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -2470,19 +2349,19 @@ msgstr "Spørsmålsfont:" msgid "Question size" msgstr "Spørsmålsstørrelse" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "Stokker..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "Re&petere tidlig" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "Ta opp 10 sekunder med stillhet slik at innspillingsfunksjonen kan ta bort støy" @@ -2495,16 +2374,16 @@ msgstr "Spill inn lyd (F5)" msgid "Recording...
        Time: %0.1f" msgstr "Opptak...
        Tid: %0.1f" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "Gjenta %s" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "Oppfrisk" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "Versjonsfakta..." @@ -2516,35 +2395,27 @@ msgstr "Gjenværende kort" msgid "Remaining: " msgstr "Gjenværende:" -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "Fjern genererte png-bilder av LaTeX-kort" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "Ta bort ubrukt plass slik at databasen blir mindre" -#: forms/main.py:1128 -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "Gjenta &svarlyd" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Gjenta lyd" -#: forms/main.py:1127 -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "Gjenta &Spørsmålslyd" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "Erstatter..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "Gjentagelser" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "Lag ny plan" @@ -2560,7 +2431,7 @@ msgstr "Lag ny plan med startintervall i skalaen:" msgid "Reverse &Order" msgstr "&Baklengs" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 msgid "Review" msgstr "Repetere" @@ -2568,7 +2439,7 @@ msgstr "Repetere" msgid "Review Time" msgstr "Repetisjonstid" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 msgid "Reviews due:" msgstr "På tide å repetere:" @@ -2576,7 +2447,7 @@ msgstr "På tide å repetere:" msgid "Reviews today" msgstr "Repetisjoner idag" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronisere" @@ -2585,11 +2456,11 @@ msgstr "S&ynkronisere" msgid "Sampling silence...
        Time: %0.1f" msgstr "Sampler stillhet...
        Tid: %0.1f" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "Lagre s&om..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "Lagre kortstokk som" @@ -2601,15 +2472,15 @@ msgstr "Lagre etter lagt til nye" msgid "Save after answering" msgstr "Lagre etter svar" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "Lagre kort i en ny kortstokk eller tekstfil som kan deles med andre" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 msgid "Save this deck now" msgstr "Lagre denne kortstokken nå" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "Lagre denne kortstokken med et nytt navn" @@ -2645,7 +2516,7 @@ msgstr "Tøm alt" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "Velg hvilke tagger som skal være deaktivert. Tøm alt for å reaktivere." -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 msgid "Session Statistics" msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" @@ -2653,15 +2524,11 @@ msgstr "Statistikk over øvingssesjoner" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "Angi farge (F7 deretter F7)" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "Dele med andre..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "Delt kortstokk" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "Delt innstikksmodul" @@ -2673,7 +2540,7 @@ msgstr "Skift+Alt+e" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Skift+Alt+m" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "Vis svar" @@ -2693,7 +2560,7 @@ msgstr "Vis skillelinje mellon spørsmål og svar" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "Vis felt for antall gjenværende og prestasjon under øving" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "Vis grafisk statistikk om din kortstokk" @@ -2705,11 +2572,11 @@ msgstr "Vis neste gang før svar" msgid "Show preview" msgstr "Vis forhåndsvisning" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "Vis noe statistikk om din kortstokk som tekst" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "Vis statistikk om dette og forrige kort." @@ -2717,11 +2584,11 @@ msgstr "Vis statistikk om dette og forrige kort." msgid "Show study options on deck load" msgstr "Vis øvingsalternativ ved innlesning av kortstokk" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "Vis svaret (snarvei: mellomrom eller enter)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "Vis dette kortet om igjen snart (snarvei: 1)" @@ -2737,7 +2604,7 @@ msgstr "Vis ikon i systemruta" msgid "Show/Hide" msgstr "Vis/Skjul" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 #, fuzzy msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" @@ -2749,7 +2616,7 @@ msgstr "" "Fordi dette kan skape problemer i forbindelse\n" "med synkronisering, er synkronisering deaktivert til problemet er løst." -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "Noen felt mangler eller er ikke unike" @@ -2758,7 +2625,7 @@ msgstr "Noen felt mangler eller er ikke unike" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Visse innstillinger blir aktive først etter at du har restartet Anki." -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "Snart" @@ -2774,19 +2641,19 @@ msgstr "Lyd (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "Kilde-ID:" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "&Start øving" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "Start med å legge til ditt eget materiale." -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "Start" @@ -2794,27 +2661,27 @@ msgstr "Start" msgid "Status" msgstr "Status" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "Ikke repeter dette kortet før du har opphevet deaktiveringen i browseren" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "Deaktiver" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "Deaktiver denne faktaen til kortstokken er blitt lukket og åpnet igjen." -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 msgid "Suspended" msgstr "Åsidosatt" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "Synkronisering ferdig." @@ -2834,20 +2701,20 @@ msgstr "Synkronisering" msgid "Synchronize this deck" msgstr "Synkroniser denne kortstokken" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "Synkroniser denne kortstokken med Anki Online" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "Synkroniserer media..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "Synkroniseringen mislyktes: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "Sett etikett på kort" @@ -2859,11 +2726,11 @@ msgstr "Sett etikett på fakta i duplikerte felt i stedet for å slette." msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "Etiketter å råpugge:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "Mål må være unike." @@ -2875,11 +2742,11 @@ msgstr "Maler" msgid "TextLabel" msgstr "Tekstet merkelapp" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall minutter i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "Antall spørsmål i en øvingssesjon. Når en øvingssesjon er over, blir dette skjermbildet vist igjen så du får mulighet til å starte en ny sesjon. Velg 0 for ubegrenset antall minutter." @@ -2891,27 +2758,27 @@ msgstr "" "Det du har tastet inn, skulle skape et tomt spørsmål\n" "eller svar på alle kort." -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "Maksimalt antall nye kort som vises på en dag. Standardverdien er 20, og er valgt for å garantere at du ikke blir oversvømt av repetisjoner etter noen dager." -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "Antall kort som venter på å bli repetert idag" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på i aktuell øvingssesjon (blå) og i forrige øvingssesjon (svart)" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall kort som du har øvd på idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "Antall minutter som du har øvd idag (blå) og igår (svart)" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" @@ -2919,7 +2786,7 @@ msgstr "Antall nye kort som venter på å øves på idag" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "Synkroniseringsprotokollen er endret. Du må oppgradere." -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "Det totale antall nye kort i kortstokken" @@ -2958,16 +2825,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "Det finnes tilsammen %d nytt kort." msgstr[1] "Det finnes tilsammen %d nye kort." -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "Dette kortets tidsfrist skulle gått ut om %s." -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "Dette kortet blir vist igjen senere." -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3006,7 +2873,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Du må ta bort kilden først." -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
        \n" "
        \n" @@ -3024,7 +2891,7 @@ msgstr "" "Denne operasjonen kan ikke gjøres om.
        \n" "Fortsett?" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
        \n" " - deletes files not referenced by cards
        \n" @@ -3044,7 +2911,7 @@ msgstr "" "Denne operasjonen kan ikke angres.
        \n" "Overvei å lage en sikkerhetskopi av ditt mediebibliotek først." -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3063,7 +2930,7 @@ msgstr "" "\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse kortene?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "Tid/dag:" @@ -3071,7 +2938,7 @@ msgstr "Tid/dag:" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3083,7 +2950,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "Dagens repetisjon er avsluttet" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "Vis eller skjul verktøyslinja" @@ -3095,7 +2962,7 @@ msgstr "Totalt antall riktige: " msgid "Total review time: " msgstr "Total øvingstid: " -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "Overfører payload..." @@ -3111,7 +2978,7 @@ msgstr "Type:" msgid "Unable to connect to server." msgstr "Kan ikke koble til serveren." -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3133,7 +3000,7 @@ msgstr "" "\n" "For å oppgradere en gammel kortstokk, last ned Anki 0.9.8.7." -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "Kan ikke lese inn filen." @@ -3148,11 +3015,11 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "Kan ikke fortsette. Innlesing av kortstokken mislyktes." -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "Ta bort Latex fra cachen" @@ -3160,7 +3027,7 @@ msgstr "Ta bort Latex fra cachen" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "Strek under tekst (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Angre %s" @@ -3170,12 +3037,12 @@ msgstr "Angre %s" msgid "Unknown error: %s" msgstr "Ukjent feil: %s" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "Aktivere" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" @@ -3185,7 +3052,7 @@ msgstr "" " - du kan fortsette øvingen\n" " - Ikke lukk denne!" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3211,27 +3078,27 @@ msgstr "Bruk tilpasset størrelse" msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "Vent litt lenger neste gang (snarvei: 2)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "Vent mye lenger neste gang (snarvei: 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "Vent lenger neste gang (snarvei: 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "Vekommen til Anki!" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "Bra gjort! Dette kortet blir vist om igjen om %(next)s." @@ -3240,15 +3107,15 @@ msgstr "Bra gjort! Dette kortet blir vist om igjen om %(next)s." msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Vil du laste det ned nå?" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "Du holder nå på med å råpugge. Steng denne kortstokken først." -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" @@ -3256,10 +3123,6 @@ msgstr "" "Din version av Matplotlib er ødelagt.\n" "Les mer på http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "a" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3273,7 +3136,7 @@ msgstr "kort" msgid "days" msgstr "dager" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "tidlig" @@ -3290,7 +3153,7 @@ msgstr "om %s" msgid "label" msgstr "etikett" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "sent" @@ -3337,6 +3200,10 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)

        " #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)

        " +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #~ msgid "" #~ "%s.\n" #~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" @@ -3346,15 +3213,27 @@ msgstr "toppetikett" #~ "Anki kan bare slå sammen modeller om de har eksakt\n" #~ "samme antall felt og kort." +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "&Slett fakta" + #~ msgid "&Edit All..." #~ msgstr "&Redigere alt..." #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "&Last ned flere kortstokker..." +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "&Hente innstikksmoduler..." + #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "&Manual..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "&Kanjistatistikk" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "S&lå opp" + #, fuzzy #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "&Deaktiver" @@ -3375,9 +3254,33 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
        " #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)
        " +#~ msgid "...&expression on ALC" +#~ msgstr "...&uttrykk på ALC" + +#~ msgid "...&kanji selection on Edict" +#~ msgstr "...&kanji-utvalg på Edict" + +#~ msgid "...&meaning on ALC" +#~ msgstr "...&betydning på ALC" + +#~ msgid "...&selection on ALC" +#~ msgstr "---&utvalg på ALC" + +#~ msgid "...&word selection on Edict" +#~ msgstr "...&valgt ord på Edict" + #~ msgid "" #~ msgstr "" +#~ msgid "Missing
        " +#~ msgstr "Saknade
        " + +#~ msgid "Non-jouyou
        " +#~ msgstr "Icke-jouyou
        " + +#~ msgid "Seen
        " +#~ msgstr "Sedda
        " + #~ msgid "File to import:" #~ msgstr "Fil att importera:" @@ -3571,6 +3477,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Application-wide preferences." #~ msgstr "Inställningar för hela programmet." +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "Kan inte göra ett uppslag på en markering som innehåller en radbrytning." + #, fuzzy #~ msgid "Cards/day" #~ msgstr "Kort" @@ -3588,15 +3497,48 @@ msgstr "toppetikett" #~ "Klicka på stängningsknappen eller importera en fil till.\n" #~ "\n" +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "Skapa kortlek" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "Nuvarande &modell..." + +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "Anpassa kortlayout, fält etc." + #~ msgid "Del" #~ msgstr "Ta bort" +#~ msgid "Dialog" +#~ msgstr "Dialog" + +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "Hämta kortlek" + #~ msgid "Download Personal Deck" #~ msgstr "Hämta personlig kortlek" #~ msgid "Edit Items" #~ msgstr "Redigera poster" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "Avmarkera allt." + #~ msgid "Export to..." #~ msgstr "Exportera till..." @@ -3606,12 +3548,24 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Find" #~ msgstr "Sök" +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "Hämta delad..." + +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "Importera textfil" + #~ msgid "Import failed: %s\n" #~ msgstr "Import misslyckades: %s\n" #~ msgid "Merge complete." #~ msgstr "Sammanslagning klar." +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "Inget uttryck på aktuellt kort." + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "Ingen betydelse på aktuellt kort." + #~ msgid "" #~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" #~ "all models must have the same name, and must not be\n" @@ -3627,12 +3581,27 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..." +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "Öppna e&xempelkortlek..." + +#~ msgid "Open a pre-made deck or plugin" +#~ msgstr "Öppna en färdig kortlek eller insticksmodul" + #~ msgid "Open last deck even when multiple decks available" #~ msgstr "Öppna senaste kortlek även om det finns flera att välja emellan" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "Lägg först till ett nytt kort." +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" + +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "Upprepa &svarsljud" + +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "Upprepa &frågeljud" + #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Ersätt" @@ -3646,6 +3615,9 @@ msgstr "toppetikett" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Sök" +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "Dela ut..." + #~ msgid "Show information in status bar" #~ msgstr "Visa information i statusraden" @@ -3698,5 +3670,8 @@ msgstr "toppetikett" #~ "Den går %(sec)d sekunder %(type)s.\n" #~ " Ställ klockan rätt och starta sedan om Anki." +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + #~ msgid "xxx" #~ msgstr "xxx" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po index 7f59cda72..0f38d1aba 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-03 13:49+0100\n" "Last-Translator: Alaya129 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "停止" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, fuzzy, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "使卡片同时中.." -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s没有变。" -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s不存在。" @@ -102,20 +102,20 @@ msgstr "编辑设置(将覆盖上面的编辑设置):" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "复习和编辑时的设置:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "更改%d张。" -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [包含%(facts)d个项目]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" @@ -145,33 +145,33 @@ msgstr "%(path)s (项目%(facts)d个,卡片%(cards)d张) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d个输出了。" -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d个输出了。" msgstr[1] "%d个输出了。" -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "关于Anki(&A)..." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "动作(&A)" msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "添加项目(&A)..." @@ -197,16 +197,16 @@ msgstr "增加来源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "填加标签(&A)..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "当前卡片详情(&C)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "关闭当前词库(&C)" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "关闭当前词库(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "当前卡片组属性(&D)..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" @@ -228,15 +228,10 @@ msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "删除卡片(&D)" -#: forms/main.py:1160 -#, fuzzy -msgid "&Delete Fact" -msgstr "删除(&D)" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "删除来源(&D)" @@ -246,7 +241,7 @@ msgstr "删除来源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "删除标签(&D)..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "禁用所有插件(&D)" @@ -255,23 +250,23 @@ msgstr "禁用所有插件(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "程序文档" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "捐赠开发者(&D)..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "下载(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "激活所有插件(&E)" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -279,11 +274,11 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Find" msgstr "查找" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字体和颜色选项(&F)" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "论坛(&F)..." @@ -291,19 +286,15 @@ msgstr "论坛(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "生成卡片" -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "取得plugins(&G)..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "统计图表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" @@ -311,7 +302,7 @@ msgstr "帮助(&H)" msgid "&Import" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." @@ -319,27 +310,19 @@ msgstr "导入(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "汉字总计(&K)" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "上一张卡片" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "学习更多" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "查字典&L)" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "标记项目(&M)" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "新建(&N)..." @@ -347,15 +330,15 @@ msgstr "新建(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一张卡片" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打开插件目录(&O)..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "程序参数" @@ -363,15 +346,15 @@ msgstr "程序参数" msgid "&Previous Card" msgstr "上一张卡片" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "录制噪音剖面(用于降噪)(&R)..." -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "重复(&R)" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "报告错误(&R)..." @@ -379,11 +362,11 @@ msgstr "报告错误(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "设置(&S)" @@ -392,11 +375,11 @@ msgstr "设置(&S)" msgid "&Sort" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "学习选项(&S)" -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "挂起此项目(&S)" @@ -405,11 +388,11 @@ msgstr "挂起此项目(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "挂起此项目(&S)" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "还原(&U)" @@ -418,7 +401,7 @@ msgstr "还原(&U)" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "挂起此项目(&S)" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -427,31 +410,7 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr ";无效" @@ -484,7 +443,7 @@ msgstr "" "\n" "

        ソース

        < /html>" -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 #, fuzzy msgid "" msgstr "<标签过滤器>" @@ -497,21 +456,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: ui/main.py:1579 -#, fuzzy -msgid "Missing
        " -msgstr "
        " - -#: ui/main.py:1581 -#, fuzzy -msgid "Non-jouyou
        " -msgstr "
        " - -#: ui/main.py:1580 -#, fuzzy -msgid "Seen
        " -msgstr "
        " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "\"1.完全忘记\"(旧卡片)复习间隔" @@ -544,12 +488,12 @@ msgstr "答案" msgid "Cards:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名字" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
        Today
        " msgstr "名字" @@ -617,7 +561,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "每日学习上限 :" @@ -625,7 +569,7 @@ msgstr "每日学习上限 :" msgid "New day starts at" msgstr "新的一天起始于(24小时制)" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
        Today
        " msgstr "名字" @@ -650,12 +594,12 @@ msgstr "问题" msgid "Replace With:" msgstr "输入档案:" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "按时间定义一个阶段(分钟) :" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "按重复次数定义一个阶段(次):" @@ -696,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最高优先级" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
        \n" "\n" @@ -706,7 +650,7 @@ msgid "" "
        \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

        Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -743,7 +687,7 @@ msgstr "" msgid "

        Card Templates

        " msgstr "" -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

        Cramming

        \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -754,11 +698,11 @@ msgstr "" msgid "

        Cumulative Due

        " msgstr "

        任务累计

        " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

        Current card

        " msgstr "

        当前卡片

        " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

        Decks

        " msgstr "

        任务安排

        " @@ -795,11 +739,11 @@ msgstr "

        复习区间

        " msgid "

        Language

        " msgstr "

        语言

        " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

        Last card

        " msgstr "

        上一张卡片

        " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

        Learning More

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -807,11 +751,11 @@ msgstr "" msgid "

        Models

        " msgstr "

        模型

        " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 msgid "

        Online Account

        To use your free online account,
        please enter your details below.

        You can change your details later with
        Settings->Preferences->Sync
        " msgstr "" -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

        Open Online Deck

        " msgstr "" @@ -832,7 +776,7 @@ msgstr "

        回答次数

        " msgid "

        Review Time

        " msgstr "

        复习时间

        " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

        Reviewing Early

        Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -844,11 +788,11 @@ msgstr "

        选项

        " msgid "

        Select Target Field

        " msgstr "" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

        Study Options

        " msgstr "

        学习选项

        " -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

        Sync Failed

        \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -862,11 +806,11 @@ msgstr "

        网络同步

        " msgid "

        Synchronisation

        Create a free account." msgstr "

        网络同步

        免费注册Anki帐号" -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

        Synchronize

        " msgstr "

        网络同步

        " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

        Unsaved Deck

        \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
        \n" @@ -881,7 +825,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

        Well done!

        " msgstr "" @@ -897,7 +841,7 @@ msgstr "

        隐藏" msgid "About Anki" msgstr "关于Anki" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "标签过滤器(&T)..." @@ -905,7 +849,7 @@ msgstr "标签过滤器(&T)..." msgid "Active Tags" msgstr "标签过滤器" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "高级工具(&V)" @@ -930,7 +874,7 @@ msgstr "添加项目" msgid "Add Items - %s" msgstr "添加项目" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 msgid "Add Material" msgstr "" @@ -938,7 +882,7 @@ msgstr "" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 #, fuzzy msgid "Add Tags" msgstr "タグを追加(&A)..." @@ -963,7 +907,7 @@ msgstr "添加声音(F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "在文字中加入隐藏字符(修复泰语在OSX系统上的问题)" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "通过输入添加新项目" @@ -985,11 +929,11 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "1.完全忘记" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 msgid "All Fields" msgstr "" @@ -1001,16 +945,16 @@ msgstr "所有复习" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" @@ -1028,20 +972,20 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
        \n" "Please do not file a bug report with Anki.
        " msgstr "" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 msgid "" "An error occurred. Please:

        \n" "

          \n" @@ -1052,19 +996,19 @@ msgid "" "into a bug report:
          \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "答案" @@ -1084,11 +1028,11 @@ msgstr "答案字体" msgid "Answer size" msgstr "答案大小" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1096,7 +1040,7 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "每次回答平均用时 :" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1108,11 +1052,11 @@ msgstr "背景颜色" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "加粗 (Ctrl+B)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "Português brasileiro" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1120,7 +1064,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 msgid "Brows&e Items..." msgstr "浏览全部(&E)..." @@ -1129,11 +1073,11 @@ msgstr "浏览全部(&E)..." msgid "Browse Items" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "浏览全部项目并修改" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1145,44 +1089,40 @@ msgstr[1] "浏览(显示了%(tot)d 中的 %(cur)d 张卡片;%(sel)s 张被 msgid "Browser Font" msgstr "浏览全部(&E)..." -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "考前强记模式(&R)..." -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "缓存 LaTeX 内容" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" @@ -1191,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "卡片 :" @@ -1208,12 +1148,12 @@ msgstr "卡片" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1221,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "更改" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" @@ -1230,40 +1170,40 @@ msgstr "" msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "检查媒体文件数据库..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "简体中文" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "繁体中文" @@ -1275,7 +1215,7 @@ msgstr "选择颜色 (F7 然后 F5)" msgid "Choose file to export to" msgstr "选择导出文件" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1299,7 +1239,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1307,16 +1247,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "填空设置 (F9)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "配置界面语言和选项" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "配置学习选项" @@ -1324,11 +1264,11 @@ msgstr "配置学习选项" msgid "Connecting..." msgstr "正在连接..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "继续复习" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "继续复习" @@ -1353,67 +1293,47 @@ msgstr "今天的正确率 :" msgid "Correct under a month: " msgstr "不足一个月的正确率 :" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "考前强记模式" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "加入日期" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "加入日期" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "加入日期" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1426,7 +1346,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1441,28 +1361,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1471,11 +1391,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1485,12 +1405,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1500,15 +1420,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1541,10 +1461,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "" - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "当前卡片" @@ -1553,23 +1469,19 @@ msgstr "当前卡片" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1126 -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "Ceština" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1586,48 +1498,44 @@ msgstr "卡片组统计图表" msgid "Deck Properties" msgstr "当前卡片组属性" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "卡片组文件 (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "卡片组已经打开。" -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "删除关联" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "删除卡片" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "删除关联" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "删除标签" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "将本地卡片组与远程卡片组进行比较..." -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1639,21 +1547,21 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "显示" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "程序文档" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" +msgid "Download" msgstr "Anki捐献(&A)..." #: ui/getshared.py:35 @@ -1664,19 +1572,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1691,12 +1599,12 @@ msgstr "下载(&D)..." msgid "Downloads" msgstr "Anki捐献(&A)..." -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "回答次数" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" @@ -1705,7 +1613,7 @@ msgstr "退出(&X)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "难度系数" @@ -1713,7 +1621,7 @@ msgstr "难度系数" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "4.非常简单" @@ -1722,39 +1630,35 @@ msgstr "4.非常简单" msgid "Edit" msgstr "编集(&E)" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "编辑当前项目(&C)..." -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "编辑当前项目" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "导出(&T)..." @@ -1774,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1790,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "" @@ -1814,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "加入日期" @@ -1823,7 +1727,7 @@ msgstr "加入日期" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1836,12 +1740,12 @@ msgstr "从服务器获取基本信息..." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "条目%(num)d: %(name)s" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "" @@ -1868,11 +1772,11 @@ msgstr "<标签过滤器>" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" @@ -1889,25 +1793,25 @@ msgstr "捐赠开发者(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "详细设置" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "详细设置" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "Français" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "检查数据库..." @@ -1916,17 +1820,17 @@ msgstr "检查数据库..." msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -1934,12 +1838,7 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1170 -#, fuzzy -msgid "Get Shared..." -msgstr "削除" - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "3.比较顺利" @@ -1952,11 +1851,11 @@ msgstr "HTML编辑器" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "HTML编辑器" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "2.有些困难" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1981,16 +1880,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "图像文件 (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "导入" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "导入文件" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2024,11 +1918,11 @@ msgstr "包含复习时间安排信息" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "复习区间" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "无效的正则表达式" @@ -2036,14 +1930,14 @@ msgstr "无效的正则表达式" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2054,7 +1948,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -2062,7 +1956,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "倾斜 (Ctrl+I)" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -2070,7 +1964,7 @@ msgstr "日本語" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -2086,11 +1980,11 @@ msgstr "Latex方程式 (Ctrl+l 然后 e)" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学环境 (Ctrl+l 然后 m)" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "正在读取卡片组..." -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -2111,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "2.有些困难" @@ -2121,7 +2015,7 @@ msgstr "2.有些困难" msgid "Max" msgstr "天 最多" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" @@ -2131,11 +2025,11 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "最少" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "模型属性" @@ -2143,15 +2037,15 @@ msgstr "模型属性" msgid "Models && Priorities" msgstr "模型和优先级" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "更改日期" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "详细设置" @@ -2192,12 +2086,12 @@ msgstr "在服务器上的名称" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "今天的复习" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "今天的复习" @@ -2210,40 +2104,32 @@ msgstr "下一个颜色 (F7 然后 F8)" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "未发现差别。" -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "" - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "한국어" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -2251,52 +2137,44 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打开(&O)..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "打开近期词库(&R)" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "打开近期词库(&R)" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "" - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "打开卡片组" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "优化数据库" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "读取中..." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "插件(&L)" @@ -2308,7 +2186,7 @@ msgstr "压缩的Anki卡片组文件 (*.zip)" msgid "Password" msgstr "密码" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2316,19 +2194,19 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "表现" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "私人卡片组" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "再次播放音频" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "请先加入一张卡片" @@ -2341,20 +2219,16 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "请先加入一张卡片" -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2364,11 +2238,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2376,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "Polski" @@ -2385,7 +2259,7 @@ msgstr "Polski" msgid "Port" msgstr "导入(&I)" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2425,7 +2299,7 @@ msgstr "预览卡片" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "上一个颜色 (F7 然后 F6)" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2440,7 +2314,7 @@ msgstr "处理中..." msgid "Put space between question and answer" msgstr "在问题和答案之间显示额外的空白" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "问题" @@ -2460,19 +2334,19 @@ msgstr "问题字体" msgid "Question size" msgstr "问题大小" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "随机..." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "提前复习" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "录制10秒背景静默音来抑噪" @@ -2485,16 +2359,16 @@ msgstr "录制音频(F5)" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "版本记录..." @@ -2506,37 +2380,27 @@ msgstr "剩余卡片 : " msgid "Remaining: " msgstr "剩余 : " -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "解答の音声を再生(&A)" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "重复发声(&A)" -#: forms/main.py:1127 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "质问の音声を再生(&Q)" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "替换中..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "回答次数" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2552,7 +2416,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "复习中" @@ -2562,7 +2426,7 @@ msgstr "复习中" msgid "Review Time" msgstr "复习中" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "今天的复习" @@ -2571,7 +2435,7 @@ msgstr "今天的复习" msgid "Reviews today" msgstr "今天的复习" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "网络同步并保存(&Y)" @@ -2580,11 +2444,11 @@ msgstr "网络同步并保存(&Y)" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "将卡片组另存为" @@ -2598,15 +2462,15 @@ msgstr "加入几个项目后保存:" msgid "Save after answering" msgstr "回答几张卡片后保存:" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 msgid "Save this deck now" msgstr "保存卡片组" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "用新名称保存此卡片组" @@ -2642,7 +2506,7 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" @@ -2651,15 +2515,11 @@ msgstr "当前卡片组统计信息(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "设置颜色 (F7 然后 F7)" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "" - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "网友共享卡片组" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "网友共享插件" @@ -2672,7 +2532,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Shift+Alt+m" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "显示答案" @@ -2692,7 +2552,7 @@ msgstr "在问题和答案之间显示分割线" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "复习时显示计数和进度信息" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计图表" @@ -2704,11 +2564,11 @@ msgstr "回答问题前显示下次复习时间" msgid "Show preview" msgstr "显示/隐藏预览" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "显示卡片组的统计数据" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "显示当前卡片和上一张卡片的统计数据" @@ -2716,11 +2576,11 @@ msgstr "显示当前卡片和上一张卡片的统计数据" msgid "Show study options on deck load" msgstr "在卡片组读取后显示学习选项" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "显示答案 (快捷键 : 空格 或 回车)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "稍后就再此显示这张卡片 (快捷键 : 1)" @@ -2736,13 +2596,13 @@ msgstr "显示任务栏图标" msgid "Show/Hide" msgstr "显示/隐藏" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2751,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "某些设置将在Anki重新启动后生效" -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "稍后" @@ -2767,19 +2627,19 @@ msgstr "音(*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "来源 ID" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "开始复习" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "启动" @@ -2787,28 +2647,28 @@ msgstr "启动" msgid "Status" msgstr "状态窗口" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "挂起" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "同步完毕。" @@ -2828,20 +2688,20 @@ msgstr "网络同步" msgid "Synchronize this deck" msgstr "和网络同步这个卡片组" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "和Anki网络同步这个卡片组" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "同步媒体文件..." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同步失败 : %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "标记卡片" @@ -2853,11 +2713,11 @@ msgstr "将重复项目加以标签区分,而不删除它们" msgid "Tags" msgstr "标签" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2869,11 +2729,11 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2883,27 +2743,27 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2911,7 +2771,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2950,16 +2810,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "共有 %d 张新卡片。" msgstr[1] "共有 %d 张新卡片。" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "" -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2988,7 +2848,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -3006,7 +2866,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
          \n" "是否进行操作?" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -3026,7 +2886,7 @@ msgstr "" "此操作无法还原。
          \n" "建议首先备份你的媒体文件目录。" -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3038,7 +2898,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3047,7 +2907,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "档案" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3057,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -3069,7 +2929,7 @@ msgstr "总正确率 :" msgid "Total review time: " msgstr "总共复习时间 :" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -3085,7 +2945,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3098,7 +2958,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -3110,11 +2970,11 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "取消 LaTeX 缓存" @@ -3122,7 +2982,7 @@ msgstr "取消 LaTeX 缓存" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下划线 (Ctrl+U)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s后" @@ -3132,19 +2992,19 @@ msgstr "%s后" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "挂起" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3170,27 +3030,27 @@ msgstr "使用自定义字号" msgid "Username" msgstr "用户名" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "稍长时间后安排复习 (快捷键 : 2)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "长时间后再安排复习 (快捷键 : 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "较长时间后安排复习 (快捷键 : 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" @@ -3199,24 +3059,20 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3230,7 +3086,7 @@ msgstr "张卡片" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "" @@ -3247,7 +3103,7 @@ msgstr "%s后" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "" @@ -3272,10 +3128,27 @@ msgstr "" msgid "toplabel" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "删除(&D)" + +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "取得plugins(&G)..." + #, fuzzy #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "新增(&N)..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "汉字总计(&K)" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "查字典&L)" + #, fuzzy #~ msgid "&Suspend" #~ msgstr "挂起" @@ -3284,6 +3157,18 @@ msgstr "" #~ msgid "&Unsuspend" #~ msgstr "挂起" +#, fuzzy +#~ msgid "Missing
          " +#~ msgstr "
          " + +#, fuzzy +#~ msgid "Non-jouyou
          " +#~ msgstr "
          " + +#, fuzzy +#~ msgid "Seen
          " +#~ msgstr "
          " + #~ msgid "File to import:" #~ msgstr "待导入文件:" @@ -3344,6 +3229,45 @@ msgstr "" #~ "请点击关闭按钮或者导入其他文件。\n" #~ "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "加入日期" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "Anki捐献(&A)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "削除" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "导入文件" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "解答の音声を再生(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "质问の音声を再生(&Q)" + #, fuzzy #~ msgid "Reviews due" #~ msgstr "今天的复习" diff --git a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po index b56bbf266..c0c116d60 100644 --- a/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po +++ b/ankiqt/locale/ankiqt_zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 15:53+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,27 +56,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, fuzzy, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "Ctrl+1" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, fuzzy, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "Ctrl+Alt+%d" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr " * %s 沒有變。" -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr " * %s 不存在。" @@ -91,20 +91,20 @@ msgstr "當你在編輯時:" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "當你在複習和編輯時:" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr " 更改%d張。" -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr[1] "%(name)s [項目 %(facts)d個]" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" @@ -134,33 +134,33 @@ msgstr "%(path)s (%(due)d of %(cards)d 到期) - %(title)s" msgid "%d exported." msgstr "%d個輸出了。" -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, fuzzy, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%(del)d個を削除しました。" msgstr[1] "%(del)d個を削除しました。" -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s前" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "關於Anki(&A)..." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "動作(&A)" msgid "&Add" msgstr "加(&A)" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "加項目..." @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "加來源(&A)" msgid "&Add Tags..." msgstr "加標誌(&A)..." -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 #, fuzzy msgid "&Bury Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "卡片總計(&C)" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "關閉(&C)" msgid "&Cram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "牌組內容(&D)..." -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -217,16 +217,11 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "刪除" -#: forms/main.py:1160 -#, fuzzy -msgid "&Delete Fact" -msgstr "刪除(&D)" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "刪除來源(&D)" @@ -236,7 +231,7 @@ msgstr "刪除來源(&D)" msgid "&Delete Tags..." msgstr "刪除標誌(&D)..." -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "使所有的plugins無效(&D)" @@ -244,24 +239,24 @@ msgstr "使所有的plugins無效(&D)" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 #, fuzzy msgid "&Download..." msgstr "捐獻給Anki(&D)..." -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "使所有的plugins有效(&E)" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "檔案" @@ -271,11 +266,11 @@ msgstr "檔案" msgid "&Find" msgstr "找" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "字型和顏色(&F)" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "Forum(&F)..." @@ -284,19 +279,15 @@ msgstr "Forum(&F)..." msgid "&Generate Cards..." msgstr "削除" -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "取得plugins(&G)..." - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "圖表(&G)..." -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" @@ -304,7 +295,7 @@ msgstr "說明(&H)" msgid "&Import" msgstr "書入(&I)" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "輸入(&I)..." @@ -313,29 +304,21 @@ msgstr "輸入(&I)..." msgid "&Invert Selection" msgstr "文字を反転表示してください。" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "漢字總計(&K)" - #: forms/cardlist.py:286 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "多學一些 (&L)" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "查字典&L)" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "畫一個星星(&M)" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "新增(&N)..." @@ -345,15 +328,15 @@ msgstr "新增(&N)..." msgid "&Next Card" msgstr "下一張" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "打開plugin資料夾(&O)..." -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "打開(&O)..." -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "設定(&P)" @@ -362,15 +345,15 @@ msgstr "設定(&P)" msgid "&Previous Card" msgstr "上一張" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "選擇profile...(&r)" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "再做(&R)" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "報告錯誤(&R)..." @@ -378,11 +361,11 @@ msgstr "報告錯誤(&R)..." msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "設定" @@ -392,11 +375,11 @@ msgstr "設定" msgid "&Sort" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "學習選擇" -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "保留(&S)" @@ -406,11 +389,11 @@ msgstr "保留(&S)" msgid "&Suspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" @@ -419,7 +402,7 @@ msgstr "復原(&U)" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "保留(&S)" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -428,31 +411,7 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "(新卡片)" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; 無効" @@ -485,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "

          ソース

          " -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 #, fuzzy msgid "" msgstr "檔案" @@ -498,21 +457,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "說明(英文)" -#: ui/main.py:1579 -#, fuzzy -msgid "Missing
          " -msgstr "
          " - -#: ui/main.py:1581 -#, fuzzy -msgid "Non-jouyou
          " -msgstr "
          " - -#: ui/main.py:1580 -#, fuzzy -msgid "Seen
          " -msgstr "
          " - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "" @@ -545,12 +489,12 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "卡片" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 #, fuzzy msgid "Deck" msgstr "名字" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 #, fuzzy msgid "Due
          Today
          " msgstr "名字" @@ -619,7 +563,7 @@ msgstr "名字" msgid "New Model:" msgstr "模型:" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "每天新的卡片量: " @@ -627,7 +571,7 @@ msgstr "每天新的卡片量: " msgid "New day starts at" msgstr "" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 #, fuzzy msgid "New
          Today
          " msgstr "名字" @@ -652,12 +596,12 @@ msgstr "問題" msgid "Replace With:" msgstr "カード入れ方" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 #, fuzzy msgid "Session limit (minutes):" msgstr "限制(分鐘):" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 #, fuzzy msgid "Session limit (questions):" msgstr "限制(次):" @@ -699,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "最優先" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -709,7 +653,7 @@ msgid "" "
          \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

          Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -753,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "

          カードの易しさ

          " -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -764,11 +708,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "

          累計到期的(假使停止複習)

          " -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

          Current card

          " msgstr "

          現在のカード

          " -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "

          Decks

          " msgstr "

          到期的

          " @@ -806,11 +750,11 @@ msgstr "

          到期期間

          " msgid "

          Language

          " msgstr "

          言語

          " -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

          Last card

          " msgstr "

          先のカード

          " -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -818,11 +762,11 @@ msgstr "" msgid "

          Models

          " msgstr "

          モデル

          " -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "" -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

          Open Online Deck

          " msgstr "

          打開線上牌組

          " @@ -843,7 +787,7 @@ msgstr "

          " msgid "

          Review Time

          " msgstr "

          複習時間

          " -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -856,11 +800,11 @@ msgstr "

          複習

          " msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "

          入力されたカード

          " -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

          Study Options

          " msgstr "學習選擇" -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

          Sync Failed

          \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -874,12 +818,12 @@ msgstr "

          同期

          " msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "

          同期

          同期の機能でウェブや携帯でも利用することができます。無料で登録します" -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 #, fuzzy msgid "

          Synchronize

          " msgstr "

          同期

          " -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -894,7 +838,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "

          変更した内容

          保存されてない変更内容があります。閉じる前に保存しますか?" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

          Well done!

          " msgstr "

          做得不錯!

          " @@ -910,7 +854,7 @@ msgstr "

          隱藏" msgid "About Anki" msgstr "關於Anki" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "活性タグ(&T)" @@ -918,7 +862,7 @@ msgstr "活性タグ(&T)" msgid "Active Tags" msgstr "活性タグ" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "進階(&v)" @@ -944,7 +888,7 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add Items - %s" msgstr "アイテムを追加" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 #, fuzzy msgid "Add Material" msgstr "モデル" @@ -954,7 +898,7 @@ msgstr "モデル" msgid "Add Model" msgstr "モデル" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "添加標誌(&A)..." @@ -978,7 +922,7 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -1001,11 +945,11 @@ msgstr "'%(str)sのカードを%(num)d個追加しました。" msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "再一次" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "フィールド" @@ -1019,16 +963,16 @@ msgstr "復習中" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, fuzzy, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 #, fuzzy msgid "Alt+m" msgstr "Ctrl+1" @@ -1046,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 #, fuzzy msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" @@ -1055,14 +999,14 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 #, fuzzy msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" @@ -1076,12 +1020,12 @@ msgstr "" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "\n" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "Anki" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" @@ -1090,7 +1034,7 @@ msgstr "" "設定ファイルを保存できませんでした。\n" "%s" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "解答" @@ -1110,11 +1054,11 @@ msgstr "解答フォント" msgid "Answer size" msgstr "解答サイズ" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1122,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1134,11 +1078,11 @@ msgstr "バックグラウンドの色" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "太字 (Ctrl+b)" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1146,7 +1090,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 #, fuzzy msgid "Brows&e Items..." msgstr "加項目..." @@ -1155,11 +1099,11 @@ msgstr "加項目..." msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1171,44 +1115,40 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "解答フォント" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "填鴨式複習...(&r)" -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "改行文字があると調べれることができません。" - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "カード%d" @@ -1218,7 +1158,7 @@ msgstr "カード%d" msgid "Card Templates" msgstr "

          カードの易しさ

          " -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, fuzzy, python-format msgid "Card-%d" msgstr "カード%d" @@ -1235,12 +1175,12 @@ msgstr "卡片(&C)" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 #, fuzzy msgid "Cards/day:" msgstr "卡片(&C)" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1248,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "変更" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, fuzzy, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "変更" @@ -1258,41 +1198,41 @@ msgstr "変更" msgid "Change &Model..." msgstr "

          カードの易しさ

          " -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 #, fuzzy msgid "Change Model" msgstr "変更" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "メディアデータベースを検査..." -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "検査を完了しました。" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" @@ -1304,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1328,7 +1268,7 @@ msgstr "結束" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1337,17 +1277,17 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "閉じる(&C)" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 #, fuzzy msgid "Configure interface language and options" msgstr "言語を%sに変えました。" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1355,11 +1295,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 #, fuzzy msgid "Continue Reviewing" msgstr "開始&複習" @@ -1385,68 +1325,48 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "填鴨式複習" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "登録日" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" -#: forms/main.py:1052 -#, fuzzy -msgid "Create Deck" -msgstr "登録日" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 #, fuzzy msgid "Created" msgstr "登録日" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "Ctrl+1" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "Ctrl+2" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "Ctrl+3" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "Ctrl+4" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "Ctrl+5" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "Ctrl+Alt+%d" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 #, fuzzy msgid "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+D" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" @@ -1459,7 +1379,7 @@ msgstr "Ctrl+E" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 #, fuzzy msgid "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+1" @@ -1474,28 +1394,28 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Home" msgstr "Ctrl+m" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 #, fuzzy msgid "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+1" @@ -1504,11 +1424,11 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Return" msgstr "Ctrl+Return" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "Ctrl+S" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "Ctrl+1" @@ -1518,12 +1438,12 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "Ctrl+1" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "Ctrl+1" @@ -1533,15 +1453,15 @@ msgstr "Ctrl+1" msgid "Ctrl+T" msgstr "Ctrl+1" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 #, fuzzy msgid "Ctrl+Z" msgstr "Ctrl+1" @@ -1574,11 +1494,6 @@ msgstr "Ctrl+u" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 -#, fuzzy -msgid "Current &Model..." -msgstr "モデルをマージ..." - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "現在のカード" @@ -1587,26 +1502,21 @@ msgstr "現在のカード" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1126 -#, fuzzy -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 #, fuzzy msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "フォント、文字色、揃えなどをカストマイズ" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 #, fuzzy msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "同期、スケジュール、カードの優先、モデルなどをカストマイズ" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "捷克文" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1621,50 +1531,46 @@ msgstr "牌組圖表" msgid "Deck Properties" msgstr "牌組特性" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "単語帳は既に開いています。" -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, fuzzy, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 #, fuzzy msgid "Delete Cards" msgstr "削除" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 #, fuzzy msgid "Delete Refs" msgstr "カードタグを削除(&D)..." -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "標誌刪除(&D)..." -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "無効にする(&b)" @@ -1676,21 +1582,21 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "表示" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 +#: forms/main.py:972 #, fuzzy -msgid "Download Deck" +msgid "Download" msgstr "捐獻給Anki(&D)..." #: ui/getshared.py:35 @@ -1701,19 +1607,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1727,12 +1633,12 @@ msgstr "捐獻給Anki(&D)..." msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "到期的" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "結束(&x)" @@ -1741,7 +1647,7 @@ msgstr "結束(&x)" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "易しさ" @@ -1750,7 +1656,7 @@ msgstr "易しさ" msgid "Eases" msgstr "易しさ" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "容易" @@ -1759,41 +1665,37 @@ msgstr "容易" msgid "Edit" msgstr "編集(&E)" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "現在のカードを編集(&C)..." -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 #, fuzzy msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "現在のモデルを編集" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "文字を反転表示してください。" - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "有効にする(&b)" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "英語" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 #, fuzzy msgid "Enter tags to add:" msgstr "このタグを付け加える:" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "輸入要刪除的標誌:" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "エクスポート...(&t)" @@ -1816,7 +1718,7 @@ msgstr "ファクト毎に保存する" msgid "F&irst Card" msgstr "

          初めて答えた

          " -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1832,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "" @@ -1856,7 +1758,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 #, fuzzy msgid "Fact Created" msgstr "登録日" @@ -1866,7 +1768,7 @@ msgstr "登録日" msgid "Facts" msgstr "ファクト毎に保存する" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1880,12 +1782,12 @@ msgstr "サマリーをダウンロード中.." msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "フィールド %d" @@ -1912,11 +1814,11 @@ msgstr "檔案" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭文" @@ -1934,25 +1836,25 @@ msgstr "捐獻給Anki(&D)..." msgid "Fonts & Colours" msgstr "フォントと色" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 #, fuzzy msgid "Forget" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, fuzzy, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "モデル" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "法文" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 #, fuzzy msgid "Full Database Check..." msgstr "データベースを検査..." @@ -1962,17 +1864,17 @@ msgstr "データベースを検査..." msgid "General && Fields" msgstr "フィールド" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 #, fuzzy msgid "Generate Cards" msgstr "削除" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 #, fuzzy msgid "Generating Cards..." msgstr "削除" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "德文" @@ -1980,12 +1882,7 @@ msgstr "德文" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1170 -#, fuzzy -msgid "Get Shared..." -msgstr "削除" - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "中等" @@ -1998,11 +1895,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "音声を追加する" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "難:" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "說明(英文)" @@ -2027,16 +1924,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: forms/main.py:1053 -#, fuzzy -msgid "Import Text File" -msgstr "インポート" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -2071,11 +1963,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "包含標誌" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "期間" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -2083,14 +1975,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -2101,7 +1993,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "義大利文" @@ -2109,7 +2001,7 @@ msgstr "義大利文" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "斜体" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -2117,7 +2009,7 @@ msgstr "日本語" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "韓文" @@ -2136,11 +2028,11 @@ msgstr "Latex方程式" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "Latex数学環境" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 #, fuzzy msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください" @@ -2163,7 +2055,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "難:" @@ -2173,7 +2065,7 @@ msgstr "難:" msgid "Max" msgstr "最多" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" @@ -2183,11 +2075,11 @@ msgstr "「%s」というサーバにある単語帳に合体する" msgid "Min" msgstr "最少" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "モデル" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "モデルプロパティ" @@ -2196,16 +2088,16 @@ msgstr "モデルプロパティ" msgid "Models && Priorities" msgstr "モデルプロパティ" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "More" msgstr "モデル" @@ -2248,12 +2140,12 @@ msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 #, fuzzy msgid "New today:" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 #, fuzzy msgid "New total:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2266,41 +2158,33 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "沒有卡片有此標誌" -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "沒有卡片預習" -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 #, fuzzy msgid "No fact tags" msgstr "沒有標誌" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 #, fuzzy msgid "Norwegian" msgstr "韓文" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "選擇" @@ -2309,53 +2193,45 @@ msgstr "選擇" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "打開(&O)..." -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 #, fuzzy msgid "Open Recent Deck" msgstr "最近用的 (R)" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 #, fuzzy msgid "Open Recent..." msgstr "最近用的 (R)" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "打開例子(&m)" - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 #, fuzzy msgid "Open the bug tracker" msgstr "バグトラッカーを開く" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, fuzzy, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "ファイルを開く" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "データベースを最適化" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 #, fuzzy msgid "Ordering..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "プラグイン(&P)" @@ -2368,7 +2244,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "パスワード:" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "パスワード:" @@ -2378,19 +2254,19 @@ msgstr "パスワード:" msgid "Performance" msgstr "設定" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 #, fuzzy msgid "Please add a new template first." msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。" @@ -2403,20 +2279,16 @@ msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "フィールドの整列を選んでください。" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 #, fuzzy msgid "Please enable a different template first." msgstr "まず他のモデルを有効してください。" -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2428,11 +2300,11 @@ msgstr "" "請安裝lame\n" "才可以錄音." -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。" -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2441,7 +2313,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "Anki更新完成了請重開。" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "英語" @@ -2451,7 +2323,7 @@ msgstr "英語" msgid "Port" msgstr "整理(&o)" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2494,7 +2366,7 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2511,7 +2383,7 @@ msgstr "接続中.." msgid "Put space between question and answer" msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "質問" @@ -2531,20 +2403,20 @@ msgstr "質問フォント" msgid "Question size" msgstr "質問サイズ" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 #, fuzzy msgid "Randomizing..." msgstr "保存中.." -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2558,16 +2430,16 @@ msgstr "音声を追加 (F4)" msgid "Recording...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Redo %s" msgstr "入力された日付" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "リリースノート..." @@ -2580,39 +2452,29 @@ msgstr "残り: " msgid "Remaining: " msgstr "残り: " -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "解答の音声を再生(&A)" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 #, fuzzy msgid "Repeat &Audio" msgstr "音声を再生(&T)" -#: forms/main.py:1127 -#, fuzzy -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "質問の音声を再生(&Q)" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 #, fuzzy msgid "Replacing..." msgstr "接続中..." -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "次" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 #, fuzzy msgid "Reschedule" msgstr "スケジューリング" @@ -2630,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "復習中" @@ -2640,7 +2502,7 @@ msgstr "復習中" msgid "Review Time" msgstr "復習中" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 #, fuzzy msgid "Reviews due:" msgstr "早一點複習 (&V)" @@ -2650,7 +2512,7 @@ msgstr "早一點複習 (&V)" msgid "Reviews today" msgstr "早一點複習 (&V)" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" @@ -2659,11 +2521,11 @@ msgstr "同期(&Y)" msgid "Sampling silence...
          Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "另存新檔(&A)..." -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "単語帳を保存する" @@ -2678,16 +2540,16 @@ msgstr "增加卡片時儲存" msgid "Save after answering" msgstr "回答後儲存" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 #, fuzzy msgid "Save this deck now" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2727,7 +2589,7 @@ msgstr "全選(&A)" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 #, fuzzy msgid "Session Statistics" msgstr "牌組總計(&D)" @@ -2736,17 +2598,12 @@ msgstr "牌組總計(&D)" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1172 -#, fuzzy -msgid "Share..." -msgstr "整理..." - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 #, fuzzy msgid "Shared Deck" msgstr "単語帳を保存する" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 #, fuzzy msgid "Shared Plugin" msgstr "スケジューリング" @@ -2761,7 +2618,7 @@ msgstr "Ctrl+A" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "Ctrl+A" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "顯示答案" @@ -2782,7 +2639,7 @@ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2794,11 +2651,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "プレビューを表示" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 #, fuzzy msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" @@ -2808,11 +2665,11 @@ msgstr "現在のカードも先のカードもありません。" msgid "Show study options on deck load" msgstr "起動する時にツールバーを表示する" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "顯示答案 (shortcut 鍵: space or enter)" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "不久在顯示 (shortcut 鍵: 1)" @@ -2828,13 +2685,13 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "表示/隠し" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2843,7 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "不久" @@ -2859,19 +2716,19 @@ msgstr "音 (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "西班牙文" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "開始&複習" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "ステイタス" @@ -2880,30 +2737,30 @@ msgstr "ステイタス" msgid "Status" msgstr "ステイタス" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 #, fuzzy msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 #, fuzzy msgid "Suspended" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 #, fuzzy msgid "Sync complete." msgstr "ファイルを開く時に自動的に同期する" @@ -2926,22 +2783,22 @@ msgstr "自動保存・同期" msgid "Synchronize this deck" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 #, fuzzy msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 #, fuzzy msgid "Syncing Media..." msgstr "ファクトを同期中.." -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "同期が出来ませんでした: %(a)s" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 #, fuzzy msgid "Tag Cards" msgstr "カード" @@ -2956,11 +2813,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "標誌" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "標誌要填鴨式複習:" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 #, fuzzy msgid "Targets must be unique." msgstr "'%s'は一意項目です" @@ -2974,11 +2831,11 @@ msgstr "

          カードの易しさ

          " msgid "TextLabel" msgstr "タグ名" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2988,30 +2845,30 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 #, fuzzy msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 #, fuzzy msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 #, fuzzy msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3020,7 +2877,7 @@ msgstr "当日に作成されたカードの枚数" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "同期するプロトコルがかわりました。新しいバージョンをダウンロードしてください。" -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 #, fuzzy msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "当日に作成されたカードの枚数" @@ -3060,17 +2917,17 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, fuzzy, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "次のカードは%s" -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 #, fuzzy msgid "This card will appear again later." msgstr "このカードは次に表示されるのは %(next)s後です。" -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3106,7 +2963,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
          \n" "
          \n" @@ -3117,7 +2974,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
          \n" " - deletes files not referenced by cards
          \n" @@ -3129,7 +2986,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, fuzzy, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -3146,7 +3003,7 @@ msgstr "" "\n" "本当にモデルとカードを削除しますか?" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -3155,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "檔案" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -3167,7 +3024,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "今天複習完了" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 #, fuzzy msgid "Toggle Toolbar" msgstr "簡単ツールバー" @@ -3181,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "復習中" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "データを転送中.." @@ -3198,7 +3055,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "サーバーの接続ができませんでした。" -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -3211,7 +3068,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "ファイルを開けませんでした。" @@ -3226,12 +3083,12 @@ msgstr "" "\n" "%(info)s" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 #, fuzzy msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "ファイルを開けませんでした。" -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -3239,7 +3096,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "下線 (Ctrl+u)" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, fuzzy, python-format msgid "Undo %s" msgstr "%s後" @@ -3249,19 +3106,19 @@ msgstr "%s後" msgid "Unknown error: %s" msgstr "一般エラー: %s" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 #, fuzzy msgid "Unsuspend" msgstr "ファクトを保留(&S)" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3287,27 +3144,27 @@ msgstr "カスタムサイズ" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "下次要等比這次久一點 (shortcut 鍵: 2)" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "下次要等比這次久多了 (shortcut 鍵: 4)" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "下次要等比這次久 (shortcut 鍵: 3)" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後です。" @@ -3316,16 +3173,16 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは %(next)s後 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "今ダウンロードしますか。" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 #, fuzzy msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "已經在填鴨式複習. 請先把此牌組關閉." -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 #, fuzzy msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" @@ -3334,10 +3191,6 @@ msgstr "" "Matplotlibのインストールされているバージョンはバグが付いています。\n" "http://repose.ath.cx/tracker/anki/issue102 をご参照ください。" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3351,7 +3204,7 @@ msgstr "カード毎に保存する" msgid "days" msgstr "天" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "早" @@ -3368,7 +3221,7 @@ msgstr "%s後" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "" @@ -3630,6 +3483,10 @@ msgstr "" #~ msgid " (A new version of %s is available!)" #~ msgstr " (%sの新しいバージョンがあります!詳しくはHPへ)" +#, fuzzy +#~ msgid " (Ctrl+%d)" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+%d" + #~ msgid " When quizzing/adding/editing" #~ msgstr "クイズ/追加/編集の時" @@ -3659,6 +3516,10 @@ msgstr "" #~ msgid "&Deck" #~ msgstr "単語帳(&D)" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete Fact" +#~ msgstr "刪除(&D)" + #~ msgid "&Delete/undelete row" #~ msgstr "指定した行を消すかアンドゥ(&D)" @@ -3671,10 +3532,19 @@ msgstr "" #~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgstr "取得牌組(&G)..." +#~ msgid "&Get Plugins..." +#~ msgstr "取得plugins(&G)..." + #, fuzzy #~ msgid "&Guide..." #~ msgstr "新增(&N)..." +#~ msgid "&Kanji Statistics" +#~ msgstr "漢字總計(&K)" + +#~ msgid "&Lookup" +#~ msgstr "查字典&L)" + #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "モデルプロパティ(&M)..." @@ -3708,6 +3578,18 @@ msgstr "" #~ msgid "...&answer on ALC" #~ msgstr "答えをALCで" +#, fuzzy +#~ msgid "Missing
          " +#~ msgstr "
          " + +#, fuzzy +#~ msgid "Non-jouyou
          " +#~ msgstr "
          " + +#, fuzzy +#~ msgid "Seen
          " +#~ msgstr "
          " + #~ msgid "%(ease0)s" #~ msgstr "%(ease0)s後" @@ -3997,6 +3879,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Barely remembered. Back one step." #~ msgstr "忘れそうだった。期間をちょっと短くする。" +#~ msgid "Can't look up a selection with a newline." +#~ msgstr "改行文字があると調べれることができません。" + #, fuzzy #~ msgid "Card" #~ msgstr "カード:" @@ -4055,6 +3940,25 @@ msgstr "" #~ "サーバーと接続出来ませんでした。\n" #~ "Damienのインターネットは一時壊れてる可能性があります。" +#, fuzzy +#~ msgid "Create Deck" +#~ msgstr "登録日" + +#~ msgid "Ctrl+1" +#~ msgstr "Ctrl+1" + +#~ msgid "Ctrl+2" +#~ msgstr "Ctrl+2" + +#~ msgid "Ctrl+3" +#~ msgstr "Ctrl+3" + +#~ msgid "Ctrl+4" +#~ msgstr "Ctrl+4" + +#~ msgid "Ctrl+5" +#~ msgstr "Ctrl+5" + #~ msgid "Ctrl+A" #~ msgstr "Ctrl+A" @@ -4070,6 +3974,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Current &Fact" #~ msgstr "現在のファクト(&F)" +#, fuzzy +#~ msgid "Current &Model..." +#~ msgstr "モデルをマージ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Customize card layout, fields, etc" +#~ msgstr "カード流れ、フィールドなどをカストマイズ" + #~ msgid "Deck files (*.fc *.anki)" #~ msgstr "Ankiの単語帳 (*.fc *.anki)" @@ -4106,6 +4018,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Don't show this again." #~ msgstr "今度から表示されない。" +#, fuzzy +#~ msgid "Download Deck" +#~ msgstr "捐獻給Anki(&D)..." + #~ msgid "Downloading anki updater - %d%% complete." #~ msgstr "Anki最新版をダウンロード中 - %d%%" @@ -4124,6 +4040,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Empty" #~ msgstr "空っぽ" +#~ msgid "Empty selection." +#~ msgstr "文字を反転表示してください。" + #~ msgid "English font" #~ msgstr "英語のフォント" @@ -4181,6 +4100,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Generating report (may take time)..." #~ msgstr "レポートを集計中。しばらくお待ちください" +#, fuzzy +#~ msgid "Get Shared..." +#~ msgstr "削除" + #, fuzzy #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "解答を表示する時に、質問を隠す" @@ -4195,6 +4118,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Images (*.jpg *.png)" #~ msgstr "画像 (*.jpg *.png)" +#, fuzzy +#~ msgid "Import Text File" +#~ msgstr "インポート" + #~ msgid "Import failed. Required field '%s' was empty." #~ msgstr "インポートできませんでした。必須項目が空っぽでした。" @@ -4293,6 +4220,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Next in %(ease4)s" #~ msgstr "次回: %(ease4)s後" +#~ msgid "No expression in current card." +#~ msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。" + +#~ msgid "No meaning in current card." +#~ msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。" + #~ msgid "Not syncing, username or password unset." #~ msgstr "ユーザー名またはパスワードが登録されてないので、同期が出来ません。" @@ -4309,12 +4242,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Open On&line..." #~ msgstr "線上的(&l)..." +#~ msgid "Open Sa&mple..." +#~ msgstr "打開例子(&m)" + #~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgstr "最小期間のパーセンテージ" #~ msgid "Please add a new card first." #~ msgstr "まず新しいカードを入力してください。" +#~ msgid "Please choose a field to sort by." +#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。" + #~ msgid "Please double-check your username." #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" @@ -4355,6 +4294,14 @@ msgstr "" #~ msgid "Remembered easily." #~ msgstr "簡単に思い出した。" +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Answer Audio" +#~ msgstr "解答の音声を再生(&A)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat &Question Audio" +#~ msgstr "質問の音声を再生(&Q)" + #~ msgid "Reset Progress" #~ msgstr "新しいカードの状態に戻す。" @@ -4392,6 +4339,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Set language to %s" #~ msgstr "言語を%sに変えました" +#, fuzzy +#~ msgid "Share..." +#~ msgstr "整理..." + #, fuzzy #~ msgid "Show failed cards last" #~ msgstr "失敗されたカードを最優先する" diff --git a/ankiqt/locale/messages.pot b/ankiqt/locale/messages.pot index a9dee2d38..d3a87c601 100644 --- a/ankiqt/locale/messages.pot +++ b/ankiqt/locale/messages.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-09 04:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-12 08:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "" msgid " Stop" msgstr "" -#: ui/main.py:1121 +#: ui/main.py:1131 +#, python-format +msgid " (Alt+%d)" +msgstr "" + +#: ui/main.py:1128 #, python-format msgid " (Command+Option+%d)" msgstr "" -#: ui/main.py:1124 -#, python-format -msgid " (Ctrl+%d)" -msgstr "" - -#: ui/sync.py:168 +#: ui/sync.py:170 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" -#: ui/sync.py:165 +#: ui/sync.py:167 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" -#: ui/sync.py:162 +#: ui/sync.py:164 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" @@ -84,20 +84,20 @@ msgstr "" msgid " When reviewing and editing:" msgstr "" -#: ui/main.py:2090 +#: ui/main.py:2048 msgid " Also check your proxy settings." msgstr "" -#: ui/main.py:2361 +#: ui/main.py:2280 msgid " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" -#: ui/sync.py:170 +#: ui/sync.py:172 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1018 +#: ui/cardlist.py:1021 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d fact updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d facts updated" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr[1] "" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgstr "" -#: ui/main.py:2245 +#: ui/main.py:2194 #, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "" @@ -127,33 +127,33 @@ msgstr "" msgid "%d exported." msgstr "" -#: ui/main.py:2680 +#: ui/main.py:2601 #, python-format msgid "%d missing reference." msgid_plural "%d missing references." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:514 +#: ui/cardlist.py:517 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2682 +#: ui/main.py:2603 #, python-format msgid "%d unused file removed." msgid_plural "%d unused files removed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1091 +#: ui/cardlist.py:209 ui/main.py:1101 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" -#: forms/main.py:1105 +#: forms/main.py:1014 msgid "&About..." msgstr "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" msgid "&Add" msgstr "" -#: forms/main.py:1079 +#: forms/main.py:999 msgid "&Add Items..." msgstr "" @@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "" msgid "&Add Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1179 +#: forms/main.py:1077 msgid "&Bury Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:1106 +#: forms/main.py:1015 msgid "&Card Statistics" msgstr "" -#: forms/main.py:1070 +#: forms/main.py:990 msgid "&Close" msgstr "" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" msgid "&Cram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1108 +#: forms/main.py:1017 msgid "&Deck Properties..." msgstr "" -#: forms/main.py:1099 +#: forms/main.py:1008 msgid "&Deck Statistics" msgstr "" @@ -207,14 +207,10 @@ msgstr "" msgid "&Delete" msgstr "" -#: forms/main.py:1157 +#: forms/main.py:1059 msgid "&Delete Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1160 -msgid "&Delete Fact" -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:349 msgid "&Delete Source" msgstr "" @@ -223,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "&Delete Tags..." msgstr "" -#: forms/main.py:1149 +#: forms/main.py:1052 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" @@ -231,23 +227,23 @@ msgstr "" msgid "&Documentation" msgstr "" -#: forms/main.py:1167 +#: forms/main.py:1068 msgid "&Donate..." msgstr "" -#: forms/main.py:1057 +#: forms/main.py:978 msgid "&Download..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:1055 +#: forms/cardlist.py:262 forms/deckproperties.py:337 forms/main.py:976 msgid "&Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:1148 +#: forms/main.py:1051 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1056 +#: forms/main.py:977 msgid "&File" msgstr "" @@ -255,11 +251,11 @@ msgstr "" msgid "&Find" msgstr "" -#: forms/main.py:1116 +#: forms/main.py:1025 msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "" -#: forms/main.py:1134 +#: forms/main.py:1038 msgid "&Forum..." msgstr "" @@ -267,19 +263,15 @@ msgstr "" msgid "&Generate Cards..." msgstr "" -#: forms/main.py:1146 -msgid "&Get Plugins..." -msgstr "" - #: forms/cardlist.py:264 msgid "&Go" msgstr "" -#: forms/main.py:1112 +#: forms/main.py:1021 msgid "&Graphs..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:1054 +#: forms/cardlist.py:265 forms/main.py:975 msgid "&Help" msgstr "" @@ -287,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "&Import" msgstr "" -#: forms/main.py:1110 +#: forms/main.py:1019 msgid "&Import..." msgstr "" @@ -295,27 +287,19 @@ msgstr "" msgid "&Invert Selection" msgstr "" -#: forms/main.py:1098 -msgid "&Kanji Statistics" -msgstr "" - #: forms/cardlist.py:286 msgid "&Last Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1048 +#: forms/main.py:969 msgid "&Learn More" msgstr "" -#: forms/main.py:1059 -msgid "&Lookup" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1119 +#: forms/main.py:1027 msgid "&Mark Fact" msgstr "" -#: forms/main.py:1066 +#: forms/main.py:986 msgid "&New" msgstr "" @@ -323,15 +307,15 @@ msgstr "" msgid "&Next Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1147 +#: forms/main.py:1050 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "" -#: forms/main.py:1068 +#: forms/main.py:988 msgid "&Open..." msgstr "" -#: forms/main.py:1085 +#: forms/main.py:1005 msgid "&Preferences" msgstr "" @@ -339,15 +323,15 @@ msgstr "" msgid "&Previous Card" msgstr "" -#: forms/main.py:1168 +#: forms/main.py:1069 msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "" -#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1156 +#: forms/cardlist.py:274 forms/main.py:1058 msgid "&Redo" msgstr "" -#: forms/main.py:1103 +#: forms/main.py:1012 msgid "&Report Bug..." msgstr "" @@ -355,11 +339,11 @@ msgstr "" msgid "&Reschedule..." msgstr "" -#: forms/main.py:1073 +#: forms/main.py:993 msgid "&Save" msgstr "" -#: forms/main.py:1061 +#: forms/main.py:981 msgid "&Settings" msgstr "" @@ -367,11 +351,11 @@ msgstr "" msgid "&Sort" msgstr "" -#: forms/main.py:1165 +#: forms/main.py:1066 msgid "&Study Options..." msgstr "" -#: forms/main.py:1122 +#: forms/main.py:1030 msgid "&Suspend Fact" msgstr "" @@ -379,11 +363,11 @@ msgstr "" msgid "&Suspend Facts" msgstr "" -#: forms/main.py:1058 +#: forms/main.py:979 msgid "&Tools" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1132 +#: forms/cardlist.py:273 forms/main.py:1036 msgid "&Undo" msgstr "" @@ -391,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Unsuspend Facts" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:428 +#: ui/cardlist.py:431 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" @@ -400,31 +384,7 @@ msgstr "" msgid "(new card)" msgstr "" -#: forms/main.py:1088 -msgid "...&expression on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1096 -msgid "...&kanji selection on Edict" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1090 -msgid "...&meaning on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1092 -msgid "...&selection on ALC" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1094 -msgid "...&word selection on Edict" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1183 -msgid "123" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:253 +#: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "" @@ -446,7 +406,7 @@ msgid "" "

          " msgstr "" -#: ui/cardlist.py:372 +#: ui/cardlist.py:375 msgid "" msgstr "" @@ -458,18 +418,6 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: ui/main.py:1579 -msgid "Missing
          " -msgstr "" - -#: ui/main.py:1581 -msgid "Non-jouyou
          " -msgstr "" - -#: ui/main.py:1580 -msgid "Seen
          " -msgstr "" - #: forms/deckproperties.py:363 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "" @@ -502,11 +450,11 @@ msgstr "" msgid "Cards:" msgstr "" -#: ui/main.py:1078 +#: ui/main.py:1086 msgid "Deck" msgstr "" -#: ui/main.py:1080 +#: ui/main.py:1088 msgid "Due
          Today
          " msgstr "" @@ -567,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "New Model:" msgstr "" -#: forms/main.py:1042 +#: forms/main.py:963 msgid "New cards per day:" msgstr "" @@ -575,7 +523,7 @@ msgstr "" msgid "New day starts at" msgstr "" -#: ui/main.py:1083 +#: ui/main.py:1092 msgid "New
          Today
          " msgstr "" @@ -595,11 +543,11 @@ msgstr "" msgid "Replace With:" msgstr "" -#: forms/main.py:1040 +#: forms/main.py:961 msgid "Session limit (minutes):" msgstr "" -#: forms/main.py:1044 +#: forms/main.py:965 msgid "Session limit (questions):" msgstr "" @@ -638,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Very High Priority" msgstr "" -#: ui/main.py:1158 +#: ui/main.py:1168 msgid "" "
          \n" "\n" @@ -648,7 +596,7 @@ msgid "" "
          \n" msgstr "" -#: ui/sync.py:156 +#: ui/sync.py:158 msgid "

          Checking deck subscriptions..." msgstr "" @@ -685,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "

          Card Templates

          " msgstr "" -#: ui/main.py:1716 +#: ui/main.py:1674 msgid "" "

          Cramming

          \n" "You are currently cramming. Any edits you make to this deck\n" @@ -696,11 +644,11 @@ msgstr "" msgid "

          Cumulative Due

          " msgstr "" -#: ui/main.py:1611 +#: ui/main.py:1569 msgid "

          Current card

          " msgstr "" -#: forms/main.py:1050 +#: forms/main.py:971 msgid "

          Decks

          " msgstr "" @@ -736,11 +684,11 @@ msgstr "" msgid "

          Language

          " msgstr "" -#: ui/main.py:1614 +#: ui/main.py:1572 msgid "

          Last card

          " msgstr "" -#: ui/main.py:1917 +#: ui/main.py:1875 msgid "

          Learning More

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -748,11 +696,11 @@ msgstr "" msgid "

          Models

          " msgstr "" -#: ui/main.py:829 +#: ui/main.py:832 msgid "

          Online Account

          To use your free online account,
          please enter your details below.

          You can change your details later with
          Settings->Preferences->Sync
          " msgstr "" -#: ui/sync.py:228 +#: ui/sync.py:230 msgid "

          Open Online Deck

          " msgstr "" @@ -772,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "

          Review Time

          " msgstr "" -#: ui/main.py:1923 +#: ui/main.py:1881 msgid "

          Reviewing Early

          Click the clock in the toolbar to finish." msgstr "" @@ -784,11 +732,11 @@ msgstr "" msgid "

          Select Target Field

          " msgstr "" -#: ui/main.py:1330 +#: ui/main.py:1345 msgid "

          Study Options

          " msgstr "" -#: ui/main.py:2086 +#: ui/main.py:2044 msgid "" "

          Sync Failed

          \n" "Couldn't contact Anki Online. Please check your internet connection." @@ -802,11 +750,11 @@ msgstr "" msgid "

          Synchronisation

          Create a free account." msgstr "" -#: ui/sync.py:226 +#: ui/sync.py:228 msgid "

          Synchronize

          " msgstr "" -#: ui/main.py:929 +#: ui/main.py:932 msgid "" "

          Unsaved Deck

          \n" "Careful. You're editing an unsaved Deck.
          \n" @@ -821,7 +769,7 @@ msgid "" " changes, or cancel?" msgstr "" -#: ui/main.py:1332 +#: ui/main.py:1347 msgid "

          Well done!

          " msgstr "" @@ -837,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "About Anki" msgstr "" -#: forms/main.py:1151 +#: forms/main.py:1053 msgid "Active &Tags..." msgstr "" @@ -845,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "Active Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1060 +#: forms/main.py:980 msgid "Ad&vanced" msgstr "" @@ -870,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Add Items - %s" msgstr "" -#: ui/view.py:287 +#: ui/view.py:288 msgid "Add Material" msgstr "" @@ -878,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Add Model" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:767 +#: ui/cardlist.py:770 msgid "Add Tags" msgstr "" @@ -902,7 +850,7 @@ msgstr "" msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" -#: forms/main.py:1080 +#: forms/main.py:1000 msgid "Add new items to Anki by typing them in" msgstr "" @@ -924,11 +872,11 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: forms/main.py:1031 +#: forms/main.py:952 msgid "Again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:986 +#: ui/cardlist.py:989 msgid "All Fields" msgstr "" @@ -940,16 +888,16 @@ msgstr "" msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" -#: ui/main.py:1789 +#: ui/main.py:1747 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:1125 +#: ui/main.py:1132 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" -#: ui/main.py:2703 +#: ui/main.py:2624 msgid "Alt+m" msgstr "" @@ -966,20 +914,20 @@ msgstr "" msgid "An error occured while opening %s" msgstr "" -#: ui/main.py:177 +#: ui/main.py:179 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.
          \n" "Please do not file a bug report with Anki.
          " msgstr "" -#: ui/main.py:665 +#: ui/main.py:668 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" -#: ui/main.py:168 +#: ui/main.py:170 msgid "" "An error occurred. Please:

          \n" "

            \n" @@ -990,19 +938,19 @@ msgid "" "into a bug report:
            \n" msgstr "" -#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2655 forms/main.py:1027 -#: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 +#: ui/deckproperties.py:186 ui/main.py:2576 forms/main.py:948 +#: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" -#: ui/main.py:1203 +#: ui/main.py:1215 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:418 +#: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:421 msgid "Answer" msgstr "" @@ -1022,11 +970,11 @@ msgstr "" msgid "Answer size" msgstr "" -#: forms/main.py:1120 +#: forms/main.py:1028 msgid "Apply the 'marked' tag to this fact, so you find it later in the browser" msgstr "" -#: ui/sync.py:140 +#: ui/sync.py:142 msgid "Applying reply..." msgstr "" @@ -1034,7 +982,7 @@ msgstr "" msgid "Average time per answer: " msgstr "" -#: ui/view.py:289 +#: ui/view.py:290 msgid "Back to Deck Browser" msgstr "" @@ -1046,11 +994,11 @@ msgstr "" msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" -#: ui/preferences.py:31 +#: ui/preferences.py:30 msgid "Brazillian Portuguese" msgstr "" -#: ui/main.py:88 +#: ui/main.py:90 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" @@ -1058,7 +1006,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1082 +#: forms/main.py:1002 msgid "Brows&e Items..." msgstr "" @@ -1066,11 +1014,11 @@ msgstr "" msgid "Browse Items" msgstr "" -#: forms/main.py:1083 +#: forms/main.py:1003 msgid "Browse and edit all items" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:508 +#: ui/cardlist.py:511 #, python-format msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)s)" @@ -1081,44 +1029,40 @@ msgstr[1] "" msgid "Browser Font" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:478 +#: ui/cardlist.py:481 msgid "Building Index..." msgstr "" -#: ui/main.py:1686 +#: ui/main.py:1644 msgid "Bury" msgstr "" -#: forms/main.py:1143 +#: forms/main.py:1047 msgid "C&ram..." msgstr "" -#: forms/main.py:1161 +#: forms/main.py:1062 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:884 +#: ui/cardlist.py:887 msgid "Can only change one model at a time." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:840 ui/cardlist.py:978 +#: ui/cardlist.py:843 ui/cardlist.py:981 msgid "Can only operate on one model at a time." msgstr "" -#: ui/lookup.py:23 -msgid "Can't look up a selection with a newline." -msgstr "" - -#: ui/main.py:2670 +#: ui/main.py:2591 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:254 +#: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:366 +#: ui/modelproperties.py:365 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" @@ -1127,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Card Templates" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:336 +#: ui/modelproperties.py:335 #, python-format msgid "Card-%d" msgstr "" @@ -1144,11 +1088,11 @@ msgstr "" msgid "Cards are waiting" msgstr "" -#: ui/main.py:1368 +#: ui/main.py:1383 msgid "Cards/day:" msgstr "" -#: ui/main.py:1367 +#: ui/main.py:1382 msgid "Cards/session:" msgstr "" @@ -1156,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Change" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1191 +#: ui/cardlist.py:1194 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "" @@ -1165,40 +1109,40 @@ msgstr "" msgid "Change &Model..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:891 forms/changemodel.py:74 +#: ui/cardlist.py:894 forms/changemodel.py:74 msgid "Change Model" msgstr "" -#: forms/main.py:1141 +#: forms/main.py:1045 msgid "Check Media Database..." msgstr "" -#: ui/sync.py:175 +#: ui/sync.py:177 msgid "Check complete." msgstr "" -#: ui/main.py:1148 +#: ui/main.py:1158 msgid "Check due counts again (Ctrl+Shift+r)" msgstr "" -#: forms/main.py:1138 +#: forms/main.py:1042 msgid "Check the database for errors" msgstr "" -#: forms/main.py:1142 +#: forms/main.py:1046 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "" -#: ui/main.py:1002 +#: ui/main.py:1010 #, python-format msgid "Checking deck %(x)d of %(y)d..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:32 +#: ui/preferences.py:31 msgid "Chinese - Simplified" msgstr "" -#: ui/preferences.py:33 +#: ui/preferences.py:32 msgid "Chinese - Traditional" msgstr "" @@ -1210,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Choose file to export to" msgstr "" -#: forms/main.py:1152 +#: forms/main.py:1054 msgid "Choose the categories to show during review" msgstr "" @@ -1234,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Close and lose current input?" msgstr "" -#: forms/main.py:1071 +#: forms/main.py:991 msgid "Close this deck and return to the deck browser" msgstr "" @@ -1242,16 +1186,16 @@ msgstr "" msgid "Cloze (F9)" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:304 +#: ui/modelproperties.py:303 #, python-format msgid "Compare with field '%s'" msgstr "" -#: forms/main.py:1086 +#: forms/main.py:1006 msgid "Configure interface language and options" msgstr "" -#: forms/main.py:1166 +#: forms/main.py:1067 msgid "Configure review options" msgstr "" @@ -1259,11 +1203,11 @@ msgstr "" msgid "Connecting..." msgstr "" -#: ui/main.py:1430 +#: ui/main.py:1447 msgid "Continue &Reviewing" msgstr "" -#: forms/main.py:1038 +#: forms/main.py:959 msgid "Continue Reviewing" msgstr "" @@ -1288,65 +1232,45 @@ msgstr "" msgid "Correct under a month: " msgstr "" -#: ui/main.py:166 +#: ui/main.py:168 msgid "Couldn't play sound. Please install mplayer." msgstr "" -#: ui/main.py:1810 +#: ui/main.py:1768 msgid "Cram" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:871 +#: ui/cardlist.py:874 msgid "Cram selected cards in new deck?" msgstr "" -#: ui/sync.py:231 +#: forms/main.py:973 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: ui/sync.py:233 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" -#: forms/main.py:1052 -msgid "Create Deck" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:419 +#: ui/cardlist.py:229 ui/cardlist.py:422 msgid "Created" msgstr "" -#: forms/main.py:1089 -msgid "Ctrl+1" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1091 -msgid "Ctrl+2" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1093 -msgid "Ctrl+3" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1095 -msgid "Ctrl+4" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1097 -msgid "Ctrl+5" -msgstr "" - -#: ui/main.py:1122 +#: ui/main.py:1129 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" -#: forms/main.py:1081 +#: forms/main.py:1001 msgid "Ctrl+D" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1159 +#: forms/cardlist.py:267 forms/main.py:1061 msgid "Ctrl+Del" msgstr "" -#: forms/main.py:1155 +#: forms/main.py:1057 msgid "Ctrl+E" msgstr "" @@ -1358,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1084 +#: forms/cardlist.py:277 forms/main.py:1004 msgid "Ctrl+F" msgstr "" @@ -1370,27 +1294,27 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Home" msgstr "" -#: forms/main.py:1121 +#: forms/main.py:1029 msgid "Ctrl+M" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:1067 +#: forms/cardlist.py:281 forms/main.py:987 msgid "Ctrl+N" msgstr "" -#: forms/main.py:1069 +#: forms/main.py:989 msgid "Ctrl+O" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1087 +#: forms/cardlist.py:283 forms/main.py:1007 msgid "Ctrl+P" msgstr "" -#: forms/main.py:1065 +#: forms/main.py:985 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" -#: forms/main.py:1185 +#: forms/main.py:1082 msgid "Ctrl+R" msgstr "" @@ -1398,11 +1322,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Return" msgstr "" -#: forms/main.py:1075 +#: forms/main.py:995 msgid "Ctrl+S" msgstr "" -#: forms/main.py:1181 +#: forms/main.py:1079 msgid "Ctrl+Shift+B" msgstr "" @@ -1410,11 +1334,11 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+Shift+F" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1124 +#: forms/cardlist.py:301 forms/main.py:1032 msgid "Ctrl+Shift+S" msgstr "" -#: ui/main.py:1149 +#: ui/main.py:1159 msgid "Ctrl+Shift+r" msgstr "" @@ -1422,15 +1346,15 @@ msgstr "" msgid "Ctrl+T" msgstr "" -#: forms/main.py:1072 +#: forms/main.py:992 msgid "Ctrl+W" msgstr "" -#: forms/main.py:1078 +#: forms/main.py:998 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" -#: forms/main.py:1133 +#: forms/main.py:1037 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" @@ -1462,10 +1386,6 @@ msgstr "" msgid "Cumulative" msgstr "" -#: forms/main.py:1125 -msgid "Current &Model..." -msgstr "" - #: forms/cardlist.py:261 msgid "Current Card" msgstr "" @@ -1474,23 +1394,19 @@ msgstr "" msgid "Customize Models" msgstr "" -#: forms/main.py:1126 -msgid "Customize card layout, fields, etc" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1117 +#: forms/main.py:1026 msgid "Customize fonts, colours and alignment" msgstr "" -#: forms/main.py:1109 +#: forms/main.py:1018 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models" msgstr "" -#: ui/preferences.py:34 +#: ui/preferences.py:33 msgid "Czech" msgstr "" -#: ui/main.py:2647 +#: ui/main.py:2568 #, python-format msgid "" "Database optimized.\n" @@ -1505,48 +1421,44 @@ msgstr "" msgid "Deck Properties" msgstr "" -#: ui/main.py:887 ui/main.py:953 +#: ui/main.py:890 ui/main.py:956 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" -#: ui/main.py:633 +#: ui/main.py:636 msgid "Deck is already open." msgstr "" -#: ui/main.py:1141 ui/main.py:1676 forms/cardlist.py:266 +#: ui/main.py:1151 ui/main.py:1634 forms/cardlist.py:266 msgid "Delete" msgstr "" -#: ui/main.py:1184 +#: ui/main.py:1196 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:753 +#: ui/cardlist.py:756 msgid "Delete Cards" msgstr "" -#: ui/main.py:2668 +#: ui/main.py:2589 msgid "Delete Refs" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:778 +#: ui/cardlist.py:781 msgid "Delete Tags" msgstr "" -#: forms/main.py:1158 +#: forms/main.py:1060 msgid "Delete the currently displayed card" msgstr "" -#: ui/sync.py:132 +#: ui/sync.py:134 msgid "Determining differences..." msgstr "" -#: forms/infodialog.py:36 -msgid "Dialog" -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:326 +#: ui/modelproperties.py:325 msgid "Disa&ble" msgstr "" @@ -1558,20 +1470,20 @@ msgstr "" msgid "Display" msgstr "" -#: forms/main.py:1144 +#: forms/main.py:1048 msgid "Do an extra review of specified cards before a test" msgstr "" -#: forms/main.py:1101 +#: forms/main.py:1010 msgid "Documentation" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:303 +#: ui/modelproperties.py:302 msgid "Don't ask me to type in the answer" msgstr "" -#: forms/main.py:1051 -msgid "Download Deck" +#: forms/main.py:972 +msgid "Download" msgstr "" #: ui/getshared.py:35 @@ -1582,19 +1494,19 @@ msgstr "" msgid "Download Shared Plugin" msgstr "" -#: forms/main.py:1176 +#: forms/main.py:1074 msgid "Download a deck that people have shared publicly" msgstr "" -#: forms/main.py:1174 +#: forms/main.py:1072 msgid "Download a deck that you synced from another computer" msgstr "" -#: forms/main.py:1178 +#: forms/main.py:1076 msgid "Download a plugin to add new features or change Anki's behaviour" msgstr "" -#: ui/main.py:2132 +#: ui/main.py:2090 #, python-format msgid "Downloaded %dKB from server..." msgstr "" @@ -1607,12 +1519,12 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:378 ui/cardlist.py:421 +#: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:239 ui/cardlist.py:381 ui/cardlist.py:424 #: ui/graphs.py:148 msgid "Due" msgstr "" -#: forms/main.py:1064 +#: forms/main.py:984 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -1621,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:424 +#: ui/cardlist.py:237 ui/cardlist.py:427 msgid "Ease" msgstr "" @@ -1629,7 +1541,7 @@ msgstr "" msgid "Eases" msgstr "" -#: forms/main.py:1037 +#: forms/main.py:958 msgid "Easy" msgstr "" @@ -1637,39 +1549,35 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: forms/main.py:1153 +#: forms/main.py:1055 msgid "Edit &Current..." msgstr "" -#: forms/main.py:1154 +#: forms/main.py:1056 msgid "Edit the currently displayed item" msgstr "" -#: ui/lookup.py:27 -msgid "Empty selection." -msgstr "" - -#: ui/modelproperties.py:328 +#: ui/modelproperties.py:327 msgid "Ena&ble" msgstr "" -#: ui/preferences.py:30 +#: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:765 +#: ui/cardlist.py:768 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:776 +#: ui/cardlist.py:779 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:35 +#: ui/preferences.py:34 msgid "Estonian" msgstr "" -#: forms/main.py:1114 +#: forms/main.py:1023 msgid "Expor&t..." msgstr "" @@ -1689,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "F&irst Card" msgstr "" -#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1102 +#: forms/cardlist.py:290 forms/main.py:1011 msgid "F1" msgstr "" @@ -1705,7 +1613,7 @@ msgstr "" msgid "F4" msgstr "" -#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1131 +#: ui/facteditor.py:252 forms/main.py:1035 msgid "F5" msgstr "" @@ -1729,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "F9" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:425 +#: ui/cardlist.py:428 msgid "Fact Created" msgstr "" @@ -1737,7 +1645,7 @@ msgstr "" msgid "Facts" msgstr "" -#: ui/main.py:2119 +#: ui/main.py:2077 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" @@ -1750,12 +1658,12 @@ msgstr "" msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:78 +#: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:134 ui/modelproperties.py:152 +#: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "" @@ -1781,11 +1689,11 @@ msgstr "" msgid "Find and Re&place..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:991 forms/findreplace.py:60 +#: ui/cardlist.py:994 forms/findreplace.py:60 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: ui/preferences.py:36 +#: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "" @@ -1801,24 +1709,24 @@ msgstr "" msgid "Fonts & Colours" msgstr "" -#: ui/main.py:1140 +#: ui/main.py:1150 msgid "Forget" msgstr "" -#: ui/main.py:1177 +#: ui/main.py:1189 #, python-format msgid "Forget %s?" msgstr "" -#: ui/main.py:1143 +#: ui/main.py:1153 msgid "Forget removes the deck from the list without deleting." msgstr "" -#: ui/preferences.py:37 +#: ui/preferences.py:36 msgid "French" msgstr "" -#: forms/main.py:1182 +#: forms/main.py:1080 msgid "Full Database Check..." msgstr "" @@ -1826,15 +1734,15 @@ msgstr "" msgid "General && Fields" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:850 forms/addcardmodels.py:34 +#: ui/cardlist.py:853 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Generate Cards" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:856 +#: ui/cardlist.py:859 msgid "Generating Cards..." msgstr "" -#: ui/preferences.py:38 +#: ui/preferences.py:37 msgid "German" msgstr "" @@ -1842,11 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Get Shared Decks/Plugins" msgstr "" -#: forms/main.py:1170 -msgid "Get Shared..." -msgstr "" - -#: forms/main.py:1035 +#: forms/main.py:956 msgid "Good" msgstr "" @@ -1858,11 +1762,11 @@ msgstr "" msgid "HTML Editor (Ctrl+F9)" msgstr "" -#: forms/main.py:1033 +#: forms/main.py:954 msgid "Hard" msgstr "" -#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:1047 +#: ui/addcards.py:80 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:968 msgid "Help" msgstr "" @@ -1887,15 +1791,11 @@ msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "" #: ui/importing.py:83 ui/importing.py:123 forms/changemap.py:39 -#: forms/importing.py:95 +#: forms/importing.py:95 forms/main.py:974 msgid "Import" msgstr "" -#: forms/main.py:1053 -msgid "Import Text File" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1111 +#: forms/main.py:1020 msgid "Import cards from text files, Anki files and more" msgstr "" @@ -1928,11 +1828,11 @@ msgstr "" msgid "Include tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:422 ui/graphs.py:150 +#: ui/cardlist.py:233 ui/cardlist.py:425 ui/graphs.py:150 msgid "Interval" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1009 +#: ui/cardlist.py:1012 msgid "Invalid regular expression." msgstr "" @@ -1940,14 +1840,14 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "" -#: ui/main.py:2358 +#: ui/main.py:2277 #, python-format msgid "It is %(sec)d second %(type)s.\n" msgid_plural "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/main.py:2074 +#: ui/main.py:2032 #, python-format msgid "" "It is off by %d second.\n" @@ -1958,7 +1858,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/preferences.py:39 +#: ui/preferences.py:38 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1966,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" -#: ui/preferences.py:40 +#: ui/preferences.py:39 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1974,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "Keep" msgstr "" -#: ui/preferences.py:41 +#: ui/preferences.py:40 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1990,11 +1890,11 @@ msgstr "" msgid "Latex math environment (Ctrl+l then m)" msgstr "" -#: ui/main.py:1811 +#: ui/main.py:1769 msgid "Loading deck..." msgstr "" -#: ui/main.py:1625 +#: ui/main.py:1583 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" @@ -2015,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Map to Tags" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:374 +#: ui/cardlist.py:377 msgid "Marked" msgstr "" @@ -2024,7 +1924,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" -#: ui/sync.py:236 +#: ui/sync.py:238 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" @@ -2034,11 +1934,11 @@ msgstr "" msgid "Min" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:468 +#: ui/modelproperties.py:467 msgid "Model" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:36 forms/modelproperties.py:284 +#: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284 msgid "Model Properties" msgstr "" @@ -2046,15 +1946,15 @@ msgstr "" msgid "Models && Priorities" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:420 +#: ui/cardlist.py:231 ui/cardlist.py:423 msgid "Modified" msgstr "" -#: ui/preferences.py:42 +#: ui/preferences.py:41 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: ui/main.py:1139 forms/main.py:1046 +#: ui/main.py:1149 forms/main.py:967 msgid "More" msgstr "" @@ -2094,11 +1994,11 @@ msgstr "" msgid "Network" msgstr "" -#: ui/main.py:1371 +#: ui/main.py:1386 msgid "New today:" msgstr "" -#: ui/main.py:1372 +#: ui/main.py:1387 msgid "New total:" msgstr "" @@ -2110,39 +2010,31 @@ msgstr "" msgid "Next field must be blank." msgstr "" -#: ui/main.py:1804 ui/main.py:1841 +#: ui/main.py:1762 ui/main.py:1799 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" -#: ui/facteditor.py:1076 +#: ui/facteditor.py:1036 msgid "No cards to preview." msgstr "" -#: ui/sync.py:151 +#: ui/sync.py:153 msgid "No changes found." msgstr "" -#: ui/main.py:1617 +#: ui/main.py:1575 msgid "No current card or last card." msgstr "" -#: ui/main.py:1553 -msgid "No expression in current card." -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:380 +#: ui/cardlist.py:383 msgid "No fact tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1560 -msgid "No meaning in current card." -msgstr "" - -#: ui/preferences.py:43 +#: ui/preferences.py:42 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1187 +#: ui/cardlist.py:1190 msgid "Nothing" msgstr "" @@ -2150,48 +2042,40 @@ msgstr "" msgid "Nothing selected." msgstr "" -#: ui/main.py:1118 +#: ui/main.py:1125 msgid "Open" msgstr "" -#: ui/main.py:717 +#: ui/main.py:720 msgid "Open Recent Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1184 +#: forms/main.py:1081 msgid "Open Recent..." msgstr "" -#: forms/main.py:1118 -msgid "Open Sa&mple..." -msgstr "" - -#: forms/main.py:1171 -msgid "Open a pre-made deck or plugin" -msgstr "" - -#: ui/main.py:889 +#: ui/main.py:892 msgid "Open deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1104 +#: forms/main.py:1013 msgid "Open the bug tracker" msgstr "" -#: ui/main.py:1128 +#: ui/main.py:1135 #, python-format msgid "Open this deck%s" msgstr "" -#: forms/main.py:1139 +#: forms/main.py:1043 msgid "Optimize Database" msgstr "" -#: ui/main.py:1480 +#: ui/main.py:1497 msgid "Ordering..." msgstr "" -#: forms/main.py:1062 +#: forms/main.py:982 msgid "P&lugins" msgstr "" @@ -2203,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "" -#: ui/main.py:841 +#: ui/main.py:844 msgid "Password:" msgstr "" @@ -2211,19 +2095,19 @@ msgstr "" msgid "Performance" msgstr "" -#: forms/main.py:1173 +#: forms/main.py:1071 msgid "Personal Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1130 +#: forms/main.py:1034 msgid "Play the last-played audio again" msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:165 +#: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:380 +#: ui/modelproperties.py:379 msgid "Please add a new template first." msgstr "" @@ -2235,19 +2119,15 @@ msgstr "" msgid "Please check the proxy settings." msgstr "" -#: forms/sort.py:46 -msgid "Please choose a field to sort by." -msgstr "" - #: ui/sync.py:70 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:408 +#: ui/modelproperties.py:407 msgid "Please enable a different template first." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:821 +#: ui/cardlist.py:824 msgid "Please enter a valid start and end range." msgstr "" @@ -2257,11 +2137,11 @@ msgid "" "to enable recording." msgstr "" -#: ui/main.py:1643 +#: ui/main.py:1601 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" -#: ui/main.py:2613 +#: ui/main.py:2534 msgid "Please restart Anki before checking the DB." msgstr "" @@ -2269,7 +2149,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin downloaded. Please restart Anki." msgstr "" -#: ui/preferences.py:44 +#: ui/preferences.py:43 msgid "Polish" msgstr "" @@ -2277,7 +2157,7 @@ msgstr "" msgid "Port" msgstr "" -#: forms/main.py:1162 +#: forms/main.py:1063 msgid "Pre-generate PNG images of LaTeX cards" msgstr "" @@ -2317,7 +2197,7 @@ msgstr "" msgid "Previous colour (F7 then F6)" msgstr "" -#: ui/main.py:2628 +#: ui/main.py:2549 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" @@ -2332,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Put space between question and answer" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:417 +#: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:420 msgid "Question" msgstr "" @@ -2352,19 +2232,19 @@ msgstr "" msgid "Question size" msgstr "" -#: forms/main.py:1137 +#: forms/main.py:1041 msgid "Quick Database Check" msgstr "" -#: ui/main.py:1486 ui/main.py:1831 +#: ui/main.py:1503 ui/main.py:1789 msgid "Randomizing..." msgstr "" -#: forms/main.py:1049 +#: forms/main.py:970 msgid "Re&view Early" msgstr "" -#: forms/main.py:1169 +#: forms/main.py:1070 msgid "Record 10 seconds of silence so that the record function can cancel noise" msgstr "" @@ -2377,16 +2257,16 @@ msgstr "" msgid "Recording...
            Time: %0.1f" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:525 ui/main.py:2332 +#: ui/cardlist.py:528 ui/main.py:2251 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" -#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1147 +#: ui/graphs.py:236 ui/main.py:1157 msgid "Refresh" msgstr "" -#: forms/main.py:1145 +#: forms/main.py:1049 msgid "Release Notes..." msgstr "" @@ -2398,35 +2278,27 @@ msgstr "" msgid "Remaining: " msgstr "" -#: forms/main.py:1164 +#: forms/main.py:1065 msgid "Remove generated PNG images of LaTeX cards" msgstr "" -#: forms/main.py:1140 +#: forms/main.py:1044 msgid "Remove unused space, making the database file smaller" msgstr "" -#: forms/main.py:1128 -msgid "Repeat &Answer Audio" -msgstr "" - -#: forms/main.py:1129 +#: forms/main.py:1033 msgid "Repeat &Audio" msgstr "" -#: forms/main.py:1127 -msgid "Repeat &Question Audio" -msgstr "" - -#: ui/cardlist.py:994 +#: ui/cardlist.py:997 msgid "Replacing..." msgstr "" -#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:423 ui/graphs.py:154 +#: ui/cardlist.py:235 ui/cardlist.py:426 ui/graphs.py:154 msgid "Reps" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:805 forms/reschedule.py:79 +#: ui/cardlist.py:808 forms/reschedule.py:79 msgid "Reschedule" msgstr "" @@ -2442,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Reverse &Order" msgstr "" -#: forms/main.py:1045 +#: forms/main.py:966 msgid "Review" msgstr "" @@ -2450,7 +2322,7 @@ msgstr "" msgid "Review Time" msgstr "" -#: ui/main.py:1370 +#: ui/main.py:1385 msgid "Reviews due:" msgstr "" @@ -2458,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "Reviews today" msgstr "" -#: forms/main.py:1076 +#: forms/main.py:996 msgid "S&ync" msgstr "" @@ -2467,11 +2339,11 @@ msgstr "" msgid "Sampling silence...
            Time: %0.1f" msgstr "" -#: forms/main.py:1135 +#: forms/main.py:1039 msgid "Save &As..." msgstr "" -#: ui/main.py:946 +#: ui/main.py:949 msgid "Save Deck As" msgstr "" @@ -2483,15 +2355,15 @@ msgstr "" msgid "Save after answering" msgstr "" -#: forms/main.py:1115 +#: forms/main.py:1024 msgid "Save cards in a new deck or text file for sharing with others" msgstr "" -#: forms/main.py:1074 +#: forms/main.py:994 msgid "Save this deck now" msgstr "" -#: forms/main.py:1136 +#: forms/main.py:1040 msgid "Save this deck, giving it a new name" msgstr "" @@ -2527,7 +2399,7 @@ msgstr "" msgid "Select tags to suspend. Deselect to unsuspend." msgstr "" -#: ui/main.py:1398 +#: ui/main.py:1415 msgid "Session Statistics" msgstr "" @@ -2535,15 +2407,11 @@ msgstr "" msgid "Set colour (F7 then F7)" msgstr "" -#: forms/main.py:1172 -msgid "Share..." -msgstr "" - -#: forms/main.py:1175 +#: forms/main.py:1073 msgid "Shared Deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1177 +#: forms/main.py:1075 msgid "Shared Plugin" msgstr "" @@ -2555,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" -#: ui/main.py:555 forms/main.py:1029 +#: ui/main.py:557 forms/main.py:950 msgid "Show Answer" msgstr "" @@ -2575,7 +2443,7 @@ msgstr "" msgid "Show due count and progress during review" msgstr "" -#: forms/main.py:1113 +#: forms/main.py:1022 msgid "Show graphical statistics about your deck" msgstr "" @@ -2587,11 +2455,11 @@ msgstr "" msgid "Show preview" msgstr "" -#: forms/main.py:1100 +#: forms/main.py:1009 msgid "Show some textual statistics about your deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1107 +#: forms/main.py:1016 msgid "Show statistics about the current card and last card" msgstr "" @@ -2599,11 +2467,11 @@ msgstr "" msgid "Show study options on deck load" msgstr "" -#: forms/main.py:1028 +#: forms/main.py:949 msgid "Show the answer (shortcut key: space or enter)" msgstr "" -#: forms/main.py:1030 +#: forms/main.py:951 msgid "Show this card again soon (shortcut key: 1)" msgstr "" @@ -2619,13 +2487,13 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide" msgstr "" -#: ui/main.py:2076 +#: ui/main.py:2034 msgid "" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" -#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:640 +#: ui/addcards.py:134 ui/cardlist.py:643 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" @@ -2634,7 +2502,7 @@ msgstr "" msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "" -#: ui/main.py:602 +#: ui/main.py:605 msgid "Soon" msgstr "" @@ -2650,19 +2518,19 @@ msgstr "" msgid "Source ID:" msgstr "" -#: ui/preferences.py:45 +#: ui/preferences.py:44 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ui/main.py:1432 +#: ui/main.py:1449 msgid "Start &Reviewing" msgstr "" -#: ui/view.py:288 +#: ui/view.py:289 msgid "Start adding your own material." msgstr "" -#: forms/main.py:1063 +#: forms/main.py:983 msgid "Startup" msgstr "" @@ -2670,27 +2538,27 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" -#: forms/main.py:1123 +#: forms/main.py:1031 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:787 ui/main.py:1662 +#: ui/cardlist.py:790 ui/main.py:1620 msgid "Suspend" msgstr "" -#: forms/main.py:1180 +#: forms/main.py:1078 msgid "Suspend the current fact until the deck is closed and opened again" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:376 +#: ui/cardlist.py:379 msgid "Suspended" msgstr "" -#: ui/preferences.py:46 +#: ui/preferences.py:45 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ui/sync.py:129 ui/sync.py:145 +#: ui/sync.py:131 ui/sync.py:147 msgid "Sync complete." msgstr "" @@ -2710,20 +2578,20 @@ msgstr "" msgid "Synchronize this deck" msgstr "" -#: forms/main.py:1077 +#: forms/main.py:997 msgid "Synchronize this deck with Anki Online" msgstr "" -#: ui/main.py:2097 ui/main.py:2099 +#: ui/main.py:2055 ui/main.py:2057 msgid "Syncing Media..." msgstr "" -#: ui/sync.py:193 +#: ui/sync.py:195 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" -#: ui/main.py:2666 +#: ui/main.py:2587 msgid "Tag Cards" msgstr "" @@ -2735,11 +2603,11 @@ msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" -#: ui/main.py:1794 +#: ui/main.py:1752 msgid "Tags to cram:" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:1269 +#: ui/cardlist.py:1272 msgid "Targets must be unique." msgstr "" @@ -2751,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "TextLabel" msgstr "" -#: forms/main.py:1039 +#: forms/main.py:960 msgid "The number of minutes in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" -#: forms/main.py:1043 +#: forms/main.py:964 msgid "The number of questions in a session. When a session is finished, this screen will be shown again, allowing you to start another session. Choose 0 for no limit." msgstr "" @@ -2765,27 +2633,27 @@ msgid "" "question or answer on all cards." msgstr "" -#: forms/main.py:1041 +#: forms/main.py:962 msgid "The maximum number of new cards shown per day. The default is 20, to ensure you don't get overwhelmed with reviews after a few days." msgstr "" -#: ui/main.py:1405 +#: ui/main.py:1422 msgid "The number of cards that are waiting to be reviewed today" msgstr "" -#: ui/main.py:1399 +#: ui/main.py:1416 msgid "The number of cards you studied in the current session (blue) and previous session (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1401 +#: ui/main.py:1418 msgid "The number of cards you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1403 +#: ui/main.py:1420 msgid "The number of minutes you studied today (blue) and yesterday (black)" msgstr "" -#: ui/main.py:1407 +#: ui/main.py:1424 msgid "The number of new cards that are waiting to be learnt today" msgstr "" @@ -2793,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" -#: ui/main.py:1409 +#: ui/main.py:1426 msgid "The total number of new cards in the deck" msgstr "" @@ -2832,16 +2700,16 @@ msgid_plural "There are %d new cards in total." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ui/view.py:225 +#: ui/view.py:226 #, python-format msgid "This card was due in %s." msgstr "" -#: ui/view.py:252 +#: ui/view.py:253 msgid "This card will appear again later." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:172 +#: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2870,7 +2738,7 @@ msgid "" "You will need to remove the source first." msgstr "" -#: ui/main.py:2615 +#: ui/main.py:2536 msgid "" "This operation will find and fix some common problems.
            \n" "
            \n" @@ -2881,7 +2749,7 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: ui/main.py:2657 +#: ui/main.py:2578 msgid "" "This operation:
            \n" " - deletes files not referenced by cards
            \n" @@ -2893,7 +2761,7 @@ msgid "" "Consider backing up your media directory first." msgstr "" -#: ui/modelproperties.py:387 +#: ui/modelproperties.py:386 #, python-format msgid "" "This template is used by %d cards. If you delete it,\n" @@ -2905,7 +2773,7 @@ msgid "" "Really delete these cards?" msgstr "" -#: ui/main.py:1369 +#: ui/main.py:1384 msgid "Time/day:" msgstr "" @@ -2913,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: ui/main.py:1635 +#: ui/main.py:1593 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" @@ -2923,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" -#: ui/main.py:1531 +#: ui/main.py:1548 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" @@ -2935,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Total review time: " msgstr "" -#: ui/sync.py:137 +#: ui/sync.py:139 msgid "Transferring payload..." msgstr "" @@ -2951,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to connect to server." msgstr "" -#: ui/main.py:638 +#: ui/main.py:641 msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" @@ -2964,7 +2832,7 @@ msgid "" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7." msgstr "" -#: ui/main.py:897 +#: ui/main.py:900 msgid "Unable to load file." msgstr "" @@ -2976,11 +2844,11 @@ msgid "" "%(info)s" msgstr "" -#: ui/main.py:674 +#: ui/main.py:677 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" -#: forms/main.py:1163 +#: forms/main.py:1064 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" @@ -2988,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:519 ui/main.py:2326 +#: ui/cardlist.py:522 ui/main.py:2245 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" @@ -2998,18 +2866,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown error: %s" msgstr "" -#: ui/cardlist.py:796 +#: ui/cardlist.py:799 msgid "Unsuspend" msgstr "" -#: ui/main.py:2366 +#: ui/main.py:2285 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" -#: ui/main.py:2129 +#: ui/main.py:2087 #, python-format msgid "Uploaded %dKB to server..." msgstr "" @@ -3034,27 +2902,27 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: ui/main.py:837 +#: ui/main.py:840 msgid "Username:" msgstr "" -#: forms/main.py:1032 +#: forms/main.py:953 msgid "Wait a little longer next time (shortcut key: 2)" msgstr "" -#: forms/main.py:1036 +#: forms/main.py:957 msgid "Wait a lot longer next time (shortcut key: 4)" msgstr "" -#: forms/main.py:1034 +#: forms/main.py:955 msgid "Wait longer next time (shortcut key: 3)" msgstr "" -#: ui/view.py:286 +#: ui/view.py:287 msgid "Welcome to Anki!" msgstr "" -#: ui/view.py:248 +#: ui/view.py:249 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" @@ -3063,24 +2931,20 @@ msgstr "" msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" -#: ui/main.py:1708 ui/main.py:1756 ui/main.py:2651 +#: ui/main.py:1666 ui/main.py:1714 ui/main.py:2572 msgid "You are currently cramming. Please close this deck first." msgstr "" -#: ui/main.py:2073 ui/main.py:2357 +#: ui/main.py:2031 ui/main.py:2276 msgid "Your computer clock is not set to the correct time.\n" msgstr "" -#: ui/main.py:1640 +#: ui/main.py:1598 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" -#: forms/main.py:1150 -msgid "a" -msgstr "" - #: forms/preferences.py:338 msgid "backups of each deck" msgstr "" @@ -3094,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "days" msgstr "" -#: ui/main.py:2355 +#: ui/main.py:2274 msgid "early" msgstr "" @@ -3111,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "label" msgstr "" -#: ui/main.py:2353 +#: ui/main.py:2272 msgid "late" msgstr "" diff --git a/tools/translate.sh b/tools/translate.sh index 93f12044f..b616f861b 100755 --- a/tools/translate.sh +++ b/tools/translate.sh @@ -11,14 +11,17 @@ fi oldpwd=$(pwd) cd ankiqt +version=$(grep -i appVersion= __init__.py) +version2=$(expr substr $version 13 $((${#version}-13))) + allPyFiles=ankiqt.files -echo "Generating translations.." +echo "Generating translations for version $version2" for i in *.py ui/*.py forms/*.py do echo $i >> $allPyFiles done -xgettext -s --no-wrap --files-from=$allPyFiles --output=locale/messages.pot +xgettext -s --no-wrap --package-name="ankiqt" --package-version=$version2 --files-from=$allPyFiles --output=locale/messages.pot for file in locale/*.po do echo -n $file