mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-11-11 15:17:12 -05:00
New Finnish translations from Niklas Laxström.
This commit is contained in:
parent
1da037ba90
commit
fdb32ecbfc
1 changed files with 69 additions and 90 deletions
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2008.
|
||||
# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+anki@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 20:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -25,6 +26,10 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||
"suspended</a> cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pakassa on <b>%d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||
"jäädytettyä</a> korttia."
|
||||
|
||||
#: deck.py:656
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -34,6 +39,10 @@ msgid ""
|
|||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||
"spaced</a> cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Pakassa on <b>%d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||
"välitettyä</a> korttia."
|
||||
|
||||
#: stats.py:497
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -43,7 +52,7 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s-kanjia."
|
|||
#: stats.py:495
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s/%(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:286 stats.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -56,9 +65,9 @@ msgid "%s ago"
|
|||
msgstr "%s sitten"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1184
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s copy"
|
||||
msgstr "%s sekunti"
|
||||
msgstr "%s (kopio)"
|
||||
|
||||
#: utils.py:29
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -143,19 +152,24 @@ msgid ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
"<h1>Onnittelut!</h1>Olet käynyt pakan läpi toistaiseksi.<br><br>\n"
|
||||
"%(next)s\n"
|
||||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:519
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<h1>Kanji-tilastot</h1>Nähdyt %d korttia tässä pakassa sisältävät:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:523
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<li>Yhteensä %d eri kanjia.</li>"
|
||||
|
||||
#: sync.py:194
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Added/Changed </b></td>\n"
|
||||
|
|
@ -166,8 +180,9 @@ msgid ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<table width=500>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Lisätty tai muutettu</b></td><td><b>Paikallisesti</b></td><td><b>Palvelimella</b></td></tr>\n"
|
||||
"<table>\n"
|
||||
"<tr><td><b>Lisätty tai muutettu </b></td>\n"
|
||||
"<td><b>Paikallisesti</b></td><td><b>Palvelimella</b></td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Kortteja</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Faktoja</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
|
||||
"<tr><td>Malleja</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
|
||||
|
|
@ -199,17 +214,15 @@ msgid "Answer Card"
|
|||
msgstr "korttiin vastaaminen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:611
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
|
||||
"There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
|
||||
"There will be %(new)s waiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n"
|
||||
"- <b>%(wait)d</b> uutta korttia odottaa kertausta<br>\n"
|
||||
"- <b>%(new)d</b>\n"
|
||||
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
|
||||
"uutta korttia</a> odottamassa"
|
||||
"Kertausta odottaa %(wait)s.<br>\n"
|
||||
"Uutena kysytään %(new)s."
|
||||
|
||||
#: stats.py:286
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
|
|
@ -233,7 +246,7 @@ msgstr "Kantoni"
|
|||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korttimalline"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:236
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
|
|
@ -249,19 +262,19 @@ msgstr "Muutettu"
|
|||
|
||||
#: media.py:122
|
||||
msgid "Check Media DB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkista mediatietokanta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1645
|
||||
msgid "Checking integrity..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkistetaan eheyttä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1654
|
||||
msgid "Checking schema..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkistetaan skeemaa..."
|
||||
|
||||
#: media.py:124
|
||||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lasketaan tiedostojen tarkistuslukemia..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1647
|
||||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
|
|
@ -282,11 +295,11 @@ msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
|
|||
|
||||
#: media.py:200
|
||||
msgid "Delete stale references..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistetaan kuolleita viittauksia..."
|
||||
|
||||
#: media.py:181
|
||||
msgid "Delete unused files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poistetaan käyttämättömiä tiedostoja..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1685
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -294,9 +307,9 @@ msgid "Deleted %d cards with missing fact"
|
|||
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1693
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %d cards with no card template"
|
||||
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallia"
|
||||
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallinetta"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1706
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -322,16 +335,19 @@ msgid "Ease"
|
|||
msgstr "Helppous"
|
||||
|
||||
#: latex.py:128
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error executing 'latex' or 'dvipng'.\n"
|
||||
"A log file is available here:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Komennon latex tai dvipng suorittaminen epäonnistui – tarkista, että ne ovat asennettu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komennon latex tai dvipng suorittaminen epäonnistui.\n"
|
||||
"Lokitiedosto on saatavilla:\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:67
|
||||
msgid "Exporting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viedään..."
|
||||
|
||||
#: exporting.py:237
|
||||
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
|
|
@ -392,43 +408,43 @@ msgstr "Mandariini"
|
|||
|
||||
#: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
|
||||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Vahva"
|
||||
msgstr "Vanha"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Varmat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Vanhat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Varmat kortit: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Vanhoja kortteja: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
|
||||
msgid "Media Missing"
|
||||
msgstr "Media puuttuu"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1107
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong card template count"
|
||||
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallilukema"
|
||||
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallinelukema"
|
||||
|
||||
#: deck.py:1111
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Model '%s' has wrong field count"
|
||||
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema"
|
||||
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttälukema"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mallitägit"
|
||||
|
||||
#: media.py:169
|
||||
msgid "Modify fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muutetaan kenttiä..."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:175 graphs.py:333
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Uusi"
|
||||
msgstr "Nuori"
|
||||
|
||||
#: deck.py:625
|
||||
msgid "No cards are due."
|
||||
|
|
@ -440,23 +456,23 @@ msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
|
|||
|
||||
#: deck.py:1877
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käsitellään..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1722
|
||||
msgid "Rebuilding QA cache..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alustetaan QA-välimuistia..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1742
|
||||
msgid "Rebuilding counts..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alustetaan lukumääriä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1748
|
||||
msgid "Rebuilding queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alustetaan jonoa..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1740
|
||||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alustetaan tyyppejä..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:362
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
|
|
@ -500,16 +516,15 @@ msgstr "Oikea"
|
|||
|
||||
#: media.py:142
|
||||
msgid "Scan fields..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tutkitaan kenttiä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2404
|
||||
msgid "Show new cards after all other cards"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show new cards before reviews"
|
||||
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
|
||||
msgstr "Näytä uudet kortit ennen kertauksia"
|
||||
|
||||
#: deck.py:2398
|
||||
msgid "Show new cards in order they were added"
|
||||
|
|
@ -520,9 +535,8 @@ msgid "Show new cards in random order"
|
|||
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
|
||||
|
||||
#: deck.py:620
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spaced cards will be shown soon."
|
||||
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Välitettyjä kortteja (korttipareja toiseen suuntaan) näytetään pian."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2403
|
||||
msgid "Spread new cards out through reviews"
|
||||
|
|
@ -537,9 +551,9 @@ msgid "The current model didn't exist"
|
|||
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
|
||||
|
||||
#: deck.py:622
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>"
|
||||
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
|
|
@ -552,7 +566,7 @@ msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
|
|||
|
||||
#: deck.py:834
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tuntematon"
|
||||
msgstr "– –"
|
||||
|
||||
#: stats.py:335
|
||||
#, python-format
|
||||
|
|
@ -561,11 +575,11 @@ msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>
|
|||
|
||||
#: media.py:173
|
||||
msgid "Update tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivitetään tägejä..."
|
||||
|
||||
#: deck.py:1719
|
||||
msgid "Updating priorities..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Päivitetään prioriteetteja..."
|
||||
|
||||
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
|
||||
msgid "Young"
|
||||
|
|
@ -574,12 +588,12 @@ msgstr "Nuori"
|
|||
#: stats.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Uusia kortteja: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b>/<b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Nuoret kortit: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b>/<b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:333
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Uusia kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Nuoria kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: models.py:151
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
|
|
@ -595,38 +609,3 @@ msgstr "%s myöhemmin"
|
|||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "tuntematon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
|
||||
#~ "<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
|
||||
#~ "%(next)s\n"
|
||||
#~ "<br><br>\n"
|
||||
#~ "- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
|
||||
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||
#~ "spaced</a> cards.<br>\n"
|
||||
#~ "- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
|
||||
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||
#~ "suspended</a> cards.</div>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "<h1>Onnittelut!</h1>Olet käynyt pakan läpi toistaiseksi.<br><br>\n"
|
||||
#~ "%(next)s\n"
|
||||
#~ "<br><br>\n"
|
||||
#~ "- Pakassa on <b>%(waiting)d</b>\n"
|
||||
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
|
||||
#~ "välitettyä</a> korttia.<br>\n"
|
||||
#~ "- Pakassa on <b>%(suspended)d</b>\n"
|
||||
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
|
||||
#~ "jäädytettyä</a> korttia."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cards"
|
||||
#~ msgstr "Kortit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Day"
|
||||
#~ msgstr "Päivä"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Days"
|
||||
#~ msgstr "Päivää"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Inherited Tags"
|
||||
#~ msgstr "Perityt tägit"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue