Commit graph

14 commits

Author SHA1 Message Date
Henrik Giesel
4083f16848 Create own directory for i18n 2021-10-03 22:59:39 +02:00
Henrik Giesel
402b56e5b1 Introduce i18n-bundles to remove circular import
There was a circular import i18n.ts <-> i18n-translate.ts
2021-10-03 20:07:28 +02:00
Henrik Giesel
91c9154ea3 Change i18n from singleton to functions 2021-10-03 03:26:19 +02:00
Henrik Giesel
58a4190abb Split up i18n-generated into i18n-{translate,modules} 2021-10-03 02:45:22 +02:00
Henrik Giesel
51af6b2544 Rename i18n and i18n_helpers to i18n-generated and i18n
- This way, we can restrict the awkwardness of importing files outside
  the ts directory within lib
2021-10-02 23:34:03 +02:00
Damien Elmes
968bd1b27a specific encoding of strings.json
https://forums.ankiweb.net/t/win10-build-error-unicodedecodeerror-gbk-codec-cant-decode-byte-0x91/10714
2021-06-11 20:12:38 +10:00
Damien Elmes
c49d6ce49f run black/isort on Python scripts 2021-04-14 18:22:02 +10:00
Damien Elmes
b57e9be46f allow js to request specific i18n modules
Brings the payload on the congrats page with a non-English language
down from about 150k to 15k
2021-03-26 21:43:36 +10:00
Damien Elmes
8920a6f9ea fix handling of variables that don't match ts naming style 2021-03-26 21:34:24 +10:00
Damien Elmes
c039845c16 use singleton + free functions for i18n in ts
This allows for tree shaking, and reduces the congrats page from 150k
with the old enum solution to about 80k.
2021-03-26 20:38:44 +10:00
Damien Elmes
0de7ab87a5 drop legacy enum from ts/ 2021-03-26 19:26:35 +10:00
Damien Elmes
df93ed0b15 update TR references with args in *.ts; fix average answer time 2021-03-26 19:10:39 +10:00
Damien Elmes
264b9204c0 generate ts methods for translations 2021-03-26 18:11:58 +10:00
Damien Elmes
9aece2a7b8 rework translation handling
Instead of generating a fluent.proto file with a giant enum, create
a .json file representing the translations that downstream consumers
can use for code generation.

This enables the generation of a separate method for each translation,
with a docstring that shows the actual text, and any required arguments
listed in the function signature.

The codebase is still using the old enum for now; updating it will need
to come in future commits, and the old enum will need to be kept
around, as add-ons are referencing it.

Other changes:

- move translation code into a separate crate
- store the translations on a per-file/module basis, which will allow
us to avoid sending 1000+ strings on each JS page load in the future
- drop the undocumented support for external .ftl files, that we weren't
using
- duplicate strings in translation files are now checked for at build
time
- fix i18n test failing when run outside Bazel
- drop slog dependency in i18n module
2021-03-26 09:41:32 +10:00