Commit graph

11 commits

Author SHA1 Message Date
Damien Elmes
89371a6c55 avoid using literal 1 in English translations
It confuses translators:

https://forums.ankiweb.net/t/bug-in-review-intervals-for-some-languages-in-number-of-cards/5744/8
2020-12-18 10:14:19 +10:00
Damien Elmes
e7c2381e28 remove format separator from recording string 2020-12-16 19:44:47 +10:00
Damien Elmes
0f497045c0 tweak graphs search error msg 2020-12-15 20:40:58 +10:00
Damien Elmes
5c853a544d Merge pull request #835 from abdnh/init-lang
Set up default language before loading profile
2020-11-22 16:25:44 +10:00
Damien Elmes
7ab43d64e3 fluent-syntax depends on six 2020-11-22 16:20:42 +10:00
Damien Elmes
6a1cf40dcd Merge branch 'master' into init-lang 2020-11-22 16:10:49 +10:00
Damien Elmes
21e6e2d15c move other i18n scripts to ftl/ 2020-11-22 15:41:14 +10:00
Damien Elmes
8389276bed automatically format/check ftl files 2020-11-22 15:30:59 +10:00
Damien Elmes
68311500b3 update remaining python format strings to Fluent 2020-11-22 14:57:53 +10:00
abdo
d06a9137b6 Set up default language before loading profile
We can make more strings translatable this way.
2020-11-21 05:29:23 +03:00
Damien Elmes
2f1d5cd38b move ftl into top level ftl/ folder; make it source of truth for aqt
This avoids the need to modify the external repo before new strings
can be used in aqt.
2020-11-18 16:20:58 +10:00