This adds Python 3.9 and 3.10 typing syntax to files that import
attributions from __future___. Python 3.9 should be able to cope with
the 3.10 syntax, but Python 3.8 will no longer work.
On Windows/Mac, install the latest Python 3.9 version from python.org.
There are currently no orjson wheels for Python 3.10 on Windows/Mac,
which will break the build unless you have Rust installed separately.
On Linux, modern distros should have Python 3.9 available already. If
you're on an older distro, you'll need to build Python from source first.
In order to split backend.proto into a more manageable size, the protobuf
handling needed to be updated. This took more time than I would have
liked, as each language handles protobuf differently:
- The Python Protobuf code ignores "package" directives, and relies
solely on how the files are laid out on disk. While it would have been
nice to keep the generated files in a private subpackage, Protobuf gets
confused if the files are located in a location that does not match
their original .proto layout, so the old approach of storing them in
_backend/ will not work. They now clutter up pylib/anki instead. I'm
rather annoyed by that, but alternatives seem to be having to add an extra
level to the Protobuf path, making the other languages suffer, or trying
to hack around the issue by munging sys.modules.
- Protobufjs fails to expose packages if they don't start with a capital
letter, despite the fact that lowercase packages are the norm in most
languages :-( This required a patch to fix.
- Rust was the easiest, as Prost is relatively straightforward compared
to Google's tools.
The Protobuf files are now stored in /proto/anki, with a separate package
for each file. I've split backend.proto into a few files as a test, but
the majority of that work is still to come.
The Python Protobuf building is a bit of a hack at the moment, hard-coding
"proto" as the top level folder, but it seems to get the job done for now.
Also changed the workspace name, as there seems to be a number of Bazel
repos moving away from the more awkward reverse DNS naming style.
The hard limit from sqlite may be larger, but things slow down as more
tags are selected.
https://forums.ankiweb.net/t/unable-to-create-custom-test/10467
There are a number of things that could be improved here:
- we should show a live count so users are aware of the limit
- we should be filling in the parent tags when they're not explicitly
listed on a card
- we should reconsider disabling the 'tags to include' by default
It may make sense to defer these changes until we can move this screen
into Svelte/handle the processing in the backend.
Instead of generating a fluent.proto file with a giant enum, create
a .json file representing the translations that downstream consumers
can use for code generation.
This enables the generation of a separate method for each translation,
with a docstring that shows the actual text, and any required arguments
listed in the function signature.
The codebase is still using the old enum for now; updating it will need
to come in future commits, and the old enum will need to be kept
around, as add-ons are referencing it.
Other changes:
- move translation code into a separate crate
- store the translations on a per-file/module basis, which will allow
us to avoid sending 1000+ strings on each JS page load in the future
- drop the undocumented support for external .ftl files, that we weren't
using
- duplicate strings in translation files are now checked for at build
time
- fix i18n test failing when run outside Bazel
- drop slog dependency in i18n module
While mypy can understand nested references like ConfigBool.Key.COLLAPSE_RECENT,
PyCharm doesn't understand the metaclass syntax, and shows the definitions
as invalid.
- anki._backend stores the protobuf files and rsbackend.py code
- pylib modules import protobuf messages directly from the
_pb2 files, and explicitly export any will be returned or consumed
by public pylib functions, so that calling code can import from pylib
- the "rsbackend" no longer imports and re-exports protobuf messages
- pylib can just consume them directly.
- move errors to errors.py
Still todo:
- rsbridge
- finishing the work on rsbackend, and check what we need to add
back to the original file location to avoid breaking add-ons
- translation files are now stored in a separate repo, and
use a layout compatible with Pontoon
- normalize the language code in aqt, so that old config settings
and command line arguments are correctly handled
- store Qt and gettext translations in separate subfolders
- remove Crowdin scripts