# translation of ankiqt_fi_FI.po to Finnish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Niklas Laxström , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-07 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 19:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ui/about.py:12 #, python-format msgid "" "\n" "

Anki

\n" "\n" "

\n" "Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" "memory potential.

It's free and licensed under the GPL.

\n" "Version %s
\n" "Visit website\n" msgstr "" #: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" "Anki tracks how long you spend looking at a card.
\n" "This time is used to calculate the ETA, but not used
\n" "for scheduling.

\n" "You should aim to answer each question within
\n" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" #: ui/view.py:196 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "

Add material

\n" "Start adding your own material.
\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "

Open Local Deck

\n" "\n" "

Open Online Deck

\n" "\n" "

Open Sample Deck

\n" "\n" "

Get More Decks

" msgstr "" #: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" #: ui/sync.py:130 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" #: ui/sync.py:127 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" #: forms/displayproperties.py:337 msgid " When adding/editing" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:333 msgid " When quizzing/adding/editing" msgstr "" #: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" #: ui/main.py:1669 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" #: ui/deckproperties.py:114 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr "" #: ui/main.py:1377 #, python-format msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s" msgstr "" #: ui/exporting.py:62 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "" #: ui/cardlist.py:180 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" #: ui/main.py:1646 #, python-format msgid "" "%s.\n" "Anki can only merge models if they have exactly\n" "the same field count and card count." msgstr "" #: forms/main.py:670 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." #: forms/cardlist.py:159 msgid "&Actions" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:395 forms/modelproperties.py:296 #: forms/modelproperties.py:311 msgid "&Add" msgstr "" #: forms/main.py:648 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." #: forms/deckproperties.py:386 msgid "&Add Source" msgstr "" #: forms/cardlist.py:162 msgid "&Add Tag..." msgstr "" #: forms/main.py:632 msgid "&Advanced" msgstr "L&isätoiminnot" #: forms/main.py:671 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" #: forms/main.py:642 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" #: forms/main.py:635 msgid "&Current" msgstr "&Kortti" #: forms/main.py:628 msgid "&Deck" msgstr "&Pakka" #: forms/main.py:672 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." #: forms/main.py:666 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" #: forms/deckproperties.py:397 forms/main.py:711 forms/modelproperties.py:299 #: forms/modelproperties.py:316 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" #: forms/deckproperties.py:387 msgid "&Delete Source" msgstr "" #: forms/cardlist.py:163 msgid "&Delete Tag..." msgstr "" #: forms/main.py:704 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" #: forms/cardlist.py:158 forms/deckproperties.py:396 forms/main.py:627 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #: forms/main.py:650 msgid "&Edit All..." msgstr "&Muokkaa kaikkia..." #: forms/main.py:708 msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa..." #: forms/main.py:703 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" #: forms/main.py:692 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." #: forms/main.py:707 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Hae lisää pakkoja..." #: forms/main.py:701 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." #: forms/main.py:675 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." #: forms/main.py:626 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" #: forms/importing.py:123 msgid "&Import" msgstr "" #: forms/main.py:674 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." #: forms/main.py:665 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" #: forms/main.py:631 msgid "&Lookup" msgstr "" #: forms/main.py:680 msgid "&Mark" msgstr "M&erkitse" #: forms/main.py:684 msgid "&Model Properties..." msgstr "&Malli..." #: forms/main.py:638 msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." #: forms/main.py:702 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." #: forms/main.py:640 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." #: forms/main.py:633 msgid "&Plugins" msgstr "&Liitännäiset" #: forms/main.py:652 msgid "&Preferences..." msgstr "&Asetukset..." #: forms/cardlist.py:169 forms/main.py:710 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" #: forms/main.py:668 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." #: forms/main.py:644 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: forms/main.py:667 msgid "&Start Here..." msgstr "&Aloita tästä..." #: forms/main.py:682 msgid "&Suspend" msgstr "&Jäädytä" #: forms/main.py:630 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" #: forms/cardlist.py:168 forms/main.py:690 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" #: ui/cardlist.py:178 msgid "(new card)" msgstr "" #: forms/main.py:655 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" #: forms/main.py:663 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" #: forms/main.py:657 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" #: forms/main.py:659 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" #: forms/main.py:661 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:251 msgid "; disabled" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:381 msgid "" "\n" "\n" "

Sources

" msgstr "" #: forms/addcards.py:70 msgid "" "\n" "\n" "

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:369 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: ui/main.py:916 msgid "Missing Kanji
" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:409 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:411 msgid "1: Again (Young)" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:410 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:408 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:403 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:402 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:319 msgid "Answer format" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:52 msgid "Cards:" msgstr "" #: forms/exporting.py:53 msgid "Export format:" msgstr "" #: forms/importing.py:117 msgid "File to import:" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:374 msgid "High Priority" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:413 msgid "Hours to shift midnight" msgstr "" #: forms/exporting.py:54 msgid "Limit to tags:" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:375 msgid "Low Priority" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:412 msgid "Maximum failed cards" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:293 msgid "Minimum spacing" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:23 msgid "Model:" msgstr "Malli:" #: forms/modelproperties.py:320 msgid "Name/tag" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:291 forms/modelproperties.py:304 msgid "Name" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:371 msgid "Number of new cards per day" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:307 msgid "Numeric?" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:321 msgid "Question format" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:317 msgid "Question hiding" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:305 msgid "Required?" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:414 msgid "Show failed cards early" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:294 msgid "Spacing multipler" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:376 msgid "Suspended" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:292 msgid "Tags" msgstr "" #: forms/importing.py:119 msgid "Type of file:" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:302 msgid "Unique?" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:373 msgid "Very High Priority" msgstr "" #: ui/sync.py:122 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" #: ui/graphs.py:180 msgid "

Added

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:399 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "" #: ui/update.py:132 #, python-format msgid "" "

Anki updated

Anki %s has been released.
\n" "The release notes are\n" "here.\n" "

" msgstr "" #: forms/changemap.py:40 msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." msgstr "" #: forms/deckproperties.py:370 msgid "

Basic Scheduling

" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:310 msgid "

Card Templates

" msgstr "" #: ui/graphs.py:163 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" #: ui/main.py:932 msgid "

Current card

" msgstr "" #: ui/graphs.py:154 msgid "

Due

" msgstr "" #: ui/graphs.py:198 msgid "

Eases

" msgstr "" #: ui/status.py:73 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "" #: forms/modelproperties.py:295 msgid "

Fields

" msgstr "" #: ui/graphs.py:188 msgid "

First Answered

" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:290 msgid "

General

" msgstr "" #: ui/graphs.py:172 msgid "

Intervals

" msgstr "" #: ui/main.py:935 msgid "

Last card

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:394 msgid "

Models

" msgstr "" #: ui/main.py:656 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" #: ui/status.py:179 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" "performance on cards scheduled for 21 days or more. The bottom bar should
\n" "generally be between 80-95%% - lower and you're forgetting mature cards
\n" "too often, higher and you're spending too much time reviewing.\n" "

Reviews today

\n" "Correct today: %(dYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)
\n" "Average time per answer: %(avgTime)s
\n" "Total review time: %(revTime)s" msgstr "" #: forms/addmodel.py:49 msgid "

Please choose a template

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:372 msgid "

Priorities

" msgstr "" #: ui/status.py:159 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards.
" msgstr "" #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:379 msgid "

Synchronisation

" msgstr "" #: ui/unsaved.py:13 msgid "" "

Unsaved changes

There are unsaved\n" " changes. Would you like to save them, discard your\n" " changes, or cancel?" msgstr "" #: forms/syncdeck.py:43 msgid "

Where should we synchronize to?

" msgstr "" #: ui/status.py:191 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" "Correct over a month: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" "(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" "Average time per answer: %(avgTime)s
\n" "Total review time: %(revTime)s
\n" "Correct under a month: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" "Correct first time: %(gNewYes%)0.1f%%\n" "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" "Total correct: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" #: ui/importing.py:196 msgid "" msgstr "" #: ui/help.py:59 msgid "

Hide this" msgstr "" #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "" #: forms/main.py:706 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." #: forms/activetags.py:37 msgid "Active Tags" msgstr "" #: ui/addcards.py:50 ui/addcards.py:98 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: forms/cardlist.py:164 msgid "Add &Cards..." msgstr "" #: ui/cardlist.py:550 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Add Cards" msgstr "" #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "Korttien lisäys" #: ui/cardlist.py:519 msgid "Add Tags" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:37 msgid "Add a new model" msgstr "" #: ui/facteditor.py:151 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "" #: ui/facteditor.py:540 msgid "Add an image" msgstr "" #: ui/facteditor.py:555 msgid "Add audio" msgstr "" #: ui/facteditor.py:161 msgid "Add audio (F4)" msgstr "" #: ui/graphs.py:224 msgid "Added" msgstr "" #: ui/addcards.py:112 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" #: forms/deckproperties.py:415 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #: forms/main.py:620 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" #: ui/cardlist.py:253 msgid "All tags" msgstr "" #: ui/main.py:1086 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" #: ui/main.py:592 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" #: ui/main.py:484 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" #: ui/main.py:121 msgid "" "An error occurred. Please copy the following message into a bug report.\n" "\n" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:186 forms/addmodel.py:48 forms/main.py:618 #: forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" #: ui/main.py:772 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" #: ui/cardlist.py:264 msgid "Answer" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:331 msgid "Answer alignment" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:326 msgid "Answer colour" msgstr "" #: ui/cardlist.py:269 msgid "Answer count" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:327 msgid "Answer font" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:325 msgid "Answer size" msgstr "" #: forms/main.py:653 msgid "Application-wide preferences." msgstr "" #: ui/sync.py:108 msgid "Applying reply..." msgstr "" #: ui/facteditor.py:87 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" #: ui/main.py:68 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: forms/main.py:699 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:252 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:322 ui/modelproperties.py:349 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:323 msgid "Card properties" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:322 msgid "Card:" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:322 msgid "Cards" msgstr "" #: ui/tray.py:92 msgid "Cards are waiting" msgstr "" #: ui/importing.py:198 msgid "Change" msgstr "" #: forms/changemap.py:39 msgid "Change field mapping" msgstr "" #: forms/main.py:694 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." #: forms/main.py:697 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." #: ui/sync.py:139 msgid "Check complete." msgstr "" #: forms/importing.py:118 msgid "Choose &file..." msgstr "" #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "" #: ui/importing.py:84 msgid "Choose file..." msgstr "" #: ui/importing.py:140 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" msgstr "" #: ui/tray.py:95 msgid "Click to hide Anki" msgstr "" #: ui/tray.py:97 msgid "Click to show Anki" msgstr "" #: ui/addcards.py:58 forms/main.py:624 msgid "Close" msgstr "Sulje" #: ui/addcards.py:139 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" #: ui/sync.py:66 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ui/sync.py:184 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" #: ui/cardlist.py:265 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms/main.py:656 msgid "Ctrl+1" msgstr "" #: forms/main.py:658 msgid "Ctrl+2" msgstr "" #: forms/main.py:660 msgid "Ctrl+3" msgstr "" #: forms/main.py:662 msgid "Ctrl+4" msgstr "" #: forms/main.py:664 msgid "Ctrl+5" msgstr "" #: forms/main.py:649 msgid "Ctrl+A" msgstr "" #: ui/main.py:590 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" #: ui/main.py:1394 msgid "Ctrl+D" msgstr "" #: forms/main.py:709 msgid "Ctrl+E" msgstr "" #: ui/addcards.py:55 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" #: forms/main.py:651 msgid "Ctrl+F" msgstr "" #: forms/main.py:681 msgid "Ctrl+M" msgstr "" #: forms/main.py:639 msgid "Ctrl+N" msgstr "" #: forms/main.py:641 msgid "Ctrl+O" msgstr "" #: forms/main.py:654 msgid "Ctrl+P" msgstr "" #: forms/main.py:637 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" #: ui/addcards.py:53 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" #: forms/main.py:645 msgid "Ctrl+S" msgstr "" #: forms/main.py:643 msgid "Ctrl+W" msgstr "" #: forms/main.py:647 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" #: forms/main.py:691 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" #: ui/facteditor.py:88 msgid "Ctrl+b" msgstr "" #: ui/facteditor.py:99 msgid "Ctrl+i" msgstr "" #: ui/facteditor.py:180 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" #: ui/facteditor.py:170 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" #: ui/facteditor.py:191 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" #: ui/facteditor.py:119 msgid "Ctrl+r" msgstr "" #: ui/facteditor.py:110 msgid "Ctrl+u" msgstr "" #: ui/graphs.py:222 msgid "Cumulative" msgstr "" #: forms/cardlist.py:157 msgid "Current Card" msgstr "" #: forms/main.py:685 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "" #: forms/main.py:678 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "" #: forms/main.py:673 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "" #: ui/preferences.py:30 msgid "Czech" msgstr "tšekki" #: ui/graphs.py:133 msgid "Deck Graphs" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:206 forms/deckproperties.py:368 msgid "Deck Properties" msgstr "" #: ui/main.py:696 ui/main.py:736 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" #: ui/main.py:455 msgid "Deck is already open." msgstr "" #: ui/main.py:726 msgid "Deck is not modified." msgstr "" #: forms/cardlist.py:161 msgid "Del" msgstr "" #: ui/main.py:1008 forms/cardlist.py:160 msgid "Delete" msgstr "" #: ui/cardlist.py:510 msgid "Delete Cards" msgstr "" #: ui/cardlist.py:528 msgid "Delete Tags" msgstr "" #: ui/sync.py:100 msgid "Determining differences..." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:312 msgid "Disa&ble" msgstr "" #: ui/importing.py:27 msgid "Discard field" msgstr "" #: forms/main.py:677 msgid "Disp&lay Properties..." msgstr "Ul&koasu..." #: ui/graphs.py:221 msgid "Due" msgstr "" #: ui/cardlist.py:267 msgid "Due date" msgstr "" #: forms/main.py:636 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" #: ui/status.py:166 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" #: ui/cardlist.py:270 msgid "Ease" msgstr "" #: ui/graphs.py:226 msgid "Eases" msgstr "" #: forms/main.py:623 msgid "Easy" msgstr "Helppo" #: ui/facteditor.py:308 msgid "Edit" msgstr "" #: forms/cardlist.py:156 msgid "Edit Items" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:44 msgid "Edit the current model" msgstr "" #: ui/cardlist.py:318 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown)" msgstr "" #: ui/lookup.py:27 msgid "Empty selection." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:314 msgid "Ena&ble" msgstr "" #: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "englanti" #: ui/cardlist.py:517 msgid "Enter tag(s) to add:" msgstr "" #: ui/cardlist.py:526 msgid "Enter tag(s) to delete:" msgstr "" #: forms/main.py:625 msgid "Esc" msgstr "" #: forms/main.py:676 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." #: forms/exporting.py:52 msgid "Export" msgstr "" #: ui/exporting.py:38 msgid "Export to..." msgstr "" #: ui/facteditor.py:136 msgid "F2" msgstr "" #: ui/facteditor.py:148 msgid "F3" msgstr "" #: ui/facteditor.py:158 msgid "F4" msgstr "" #: forms/main.py:689 msgid "F5" msgstr "" #: ui/facteditor.py:202 msgid "F9" msgstr "" #: ui/sync.py:97 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "" #: ui/displayproperties.py:185 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:76 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:132 ui/modelproperties.py:150 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "" #: ui/cardlist.py:273 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "" #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" #: forms/importing.py:122 msgid "Field mapping" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:332 msgid "Fields" msgstr "" #: ui/graphs.py:225 msgid "First Answered" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:321 msgid "Fonts & Colours" msgstr "" #: ui/facteditor.py:118 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "" #: ui/preferences.py:31 msgid "French" msgstr "ranska" #: ui/main.py:967 msgid "Generating report (may take time)..." msgstr "" #: ui/preferences.py:32 msgid "German" msgstr "saksa" #: forms/main.py:622 msgid "Good" msgstr "Hyvä" #: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" #: ui/facteditor.py:201 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" #: forms/main.py:621 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" #: ui/addcards.py:62 forms/displayproperties.py:340 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: forms/modelproperties.py:318 msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:90 msgid "ID" msgstr "" #: ui/update.py:141 msgid "Ignore this update" msgstr "" #: ui/facteditor.py:539 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "" #: ui/importing.py:130 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "" #: ui/importing.py:90 msgid "Import file" msgstr "" #: forms/importing.py:116 msgid "Import options" msgstr "" #: ui/importing.py:138 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "" #: ui/importing.py:125 msgid "Importing failed.\n" msgstr "" #: ui/importing.py:109 msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." msgstr "" #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" msgstr "" #: forms/exporting.py:56 msgid "Include tags" msgstr "" #: ui/cardlist.py:268 ui/graphs.py:223 msgid "Interval" msgstr "" #: ui/preferences.py:36 msgid "Italian" msgstr "italia" #: ui/facteditor.py:98 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" #: ui/preferences.py:33 msgid "Japanese" msgstr "japani" #: ui/preferences.py:34 msgid "Korean" msgstr "korea" #: ui/facteditor.py:169 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "" #: ui/facteditor.py:179 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "" #: ui/facteditor.py:190 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "" #: ui/main.py:947 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" #: ui/importing.py:142 msgid "Log of import:\n" msgstr "" #: ui/importing.py:22 #, python-format msgid "Map to %s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:404 forms/deckproperties.py:405 #: forms/deckproperties.py:407 msgid "Max" msgstr "" #: forms/main.py:696 msgid "Merge Models..." msgstr "Yhdistä malleja..." #: ui/main.py:1644 msgid "Merge complete." msgstr "" #: ui/sync.py:188 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:400 forms/deckproperties.py:401 #: forms/deckproperties.py:406 msgid "Min" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:450 msgid "Model" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:309 msgid "Model && Fields" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:289 msgid "Model Properties" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:398 msgid "Models" msgstr "" #: ui/cardlist.py:266 msgid "Modified date" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:298 forms/modelproperties.py:313 msgid "Move &Up" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:301 forms/modelproperties.py:315 msgid "Move Dow&n" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:314 msgid "Move selected card model down" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Move selected card model up" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Move selected field down" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:297 msgid "Move selected field up" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:91 msgid "Name" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:391 msgid "Name on server: " msgstr "" #: ui/main.py:1104 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" #: ui/facteditor.py:657 msgid "No cards to preview." msgstr "" #: ui/sync.py:118 msgid "No changes found." msgstr "" #: ui/main.py:938 msgid "No current card or last card." msgstr "" #: ui/main.py:890 msgid "No expression in current card." msgstr "" #: ui/main.py:897 msgid "No meaning in current card." msgstr "" #: ui/main.py:1637 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" #: ui/main.py:1612 msgid "" "No problems found. Some data structures have been rebuilt in case
\n" "they were causing problems.

\n" "On the next sync, all cards will be sent to the server.
\n" "If you have changes on the server and have not synced locally,
\n" "do not sync your deck. Restore your deck from an automatic
\n" "backup and then run this command again after syncing." msgstr "" #: ui/cardlist.py:253 msgid "No tags" msgstr "" #: forms/main.py:629 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" #: forms/main.py:698 msgid "Open On&line..." msgstr "" #: forms/main.py:679 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" #: ui/main.py:699 msgid "Open deck" msgstr "" #: forms/main.py:669 msgid "Open the bug tracker." msgstr "" #: forms/main.py:695 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" #: ui/main.py:666 msgid "Password:" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:363 msgid "Please add a new card first." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:163 msgid "Please add a new field first." msgstr "" #: ui/deckproperties.py:147 msgid "Please add another model first." msgstr "" #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:391 msgid "Please enable a different model first." msgstr "" #: ui/main.py:964 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" #: forms/modelproperties.py:303 msgid "Prevent duplicates" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:306 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:342 msgid "Preview" msgstr "" #: ui/facteditor.py:135 msgid "Preview (F2)" msgstr "" #: forms/previewcards.py:37 msgid "Preview Cards" msgstr "" #: ui/main.py:1622 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" #: ui/cardlist.py:263 msgid "Question" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question alignment" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:330 msgid "Question colour" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:324 msgid "Question font" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:329 msgid "Question size" msgstr "" #: ui/cardlist.py:331 ui/main.py:1455 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" #: forms/main.py:700 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." #: ui/status.py:135 msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " #: forms/main.py:687 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" #: forms/main.py:688 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" #: forms/main.py:686 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" #: ui/cardlist.py:535 forms/cardlist.py:165 msgid "Reset Progress" msgstr "" #: forms/main.py:693 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." #: forms/main.py:646 msgid "Save and S&ync" msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi" #: ui/main.py:732 msgid "Save deck" msgstr "" #: ui/main.py:755 msgid "Saving..." msgstr "" #: ui/main.py:758 msgid "Saving...done" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:377 msgid "Scheduling" msgstr "" #: forms/cardlist.py:166 msgid "Select &All" msgstr "" #: forms/cardlist.py:167 msgid "Select &Facts" msgstr "" #: ui/sync.py:53 msgid "Server is down or operation failed." msgstr "" #: ui/modelchooser.py:43 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:26 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" #: forms/main.py:619 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" #: forms/displayproperties.py:341 msgid "Show preview" msgstr "" #: ui/graphs.py:241 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: ui/addcards.py:104 ui/cardlist.py:403 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" #: ui/main.py:393 msgid "Soon" msgstr "Pian" #: forms/modelproperties.py:308 msgid "Sort as numbers" msgstr "" #: ui/facteditor.py:554 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:187 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ui/preferences.py:35 msgid "Spanish" msgstr "espanja" #: forms/main.py:634 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" #: forms/importing.py:124 msgid "Status" msgstr "" #: forms/main.py:683 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" #: ui/main.py:996 msgid "Suspend" msgstr "" #: ui/sync.py:113 msgid "Sync complete." msgstr "" #: forms/deckproperties.py:393 msgid "Synchronisation" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:380 msgid "Synchronize this deck" msgstr "" #: ui/main.py:1257 msgid "Syncing Media..." msgstr "" #: ui/sync.py:153 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" #: forms/importing.py:121 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" #: ui/facteditor.py:251 msgid "Tags" msgstr "" #: forms/importing.py:120 msgid "Tags to append:" msgstr "" #: ui/main.py:1088 msgid "Tags to cram:" msgstr "" #: ui/graphs.py:200 msgid "The amount of times you answered a card at each ease level." msgstr "" #: ui/addcards.py:108 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards. Can't proceed." msgstr "" #: ui/graphs.py:182 msgid "The number of cards added on a given day." msgstr "" #: ui/graphs.py:156 msgid "" "The number of cards due each day over the period.\n" "Today is 0; cards less than zero are overdue." msgstr "" #: ui/graphs.py:165 msgid "The number of cards due each day, assuming no study." msgstr "" #: ui/graphs.py:190 msgid "" "The number of cards first answered on a given day.\n" "This will be different to 'added cards' if you are\n" "using a pre-made deck." msgstr "" #: ui/graphs.py:174 msgid "The number of cards scheduled for a given number of days." msgstr "" #: ui/sync.py:51 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" #: ui/view.py:186 #, python-format msgid "This card will appear again in less than %(next)s." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:170 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "all information in this field will be lost.\n" "\n" "Really delete this field?" msgstr "" #: ui/utils.py:147 msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:370 #, python-format msgid "" "This model is used by %d cards. If you delete it,\n" "all the cards will be deleted too. If you just\n" "want to prevent the creation of future cards with\n" "this model, please use the 'disable' button\n" "instead.\n" "\n" "Really delete these cards?" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:159 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" "Are you sure you want to delete it?\n" "If you delete it, these cards will be lost." msgstr "" #: ui/deckproperties.py:152 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" "%s\n" "You will need to remove the source first." msgstr "" #: ui/main.py:956 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" msgstr "" #: ui/tray.py:90 msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" #: ui/sync.py:105 msgid "Transferring payload..." msgstr "" #: ui/main.py:460 #, python-format msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" "Possible reasons:\n" " - file is not an Anki deck\n" " - deck is read only\n" " - directory is read only\n" " - deck was created with Anki < 0.9\n" "\n" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7.\n" "\n" "Error was:\n" "%(f1)s\n" "...\n" "%(f2)s" msgstr "" #: ui/main.py:712 msgid "Unable to load file." msgstr "" #: ui/update.py:109 msgid "Unable to open file" msgstr "" #: ui/update.py:104 msgid "Unable to reach server" msgstr "" #: ui/importing.py:166 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" "\n" "%(info)s" msgstr "" #: ui/main.py:493 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" #: ui/facteditor.py:109 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" #: ui/cardlist.py:325 ui/main.py:1449 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" #: ui/sync.py:55 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" #: ui/update.py:126 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" #: ui/main.py:1489 msgid "" "Updating Anki...\n" "(you can keep studying)" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:336 msgid "Use custom colour" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:335 forms/displayproperties.py:339 msgid "Use custom font" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:334 forms/displayproperties.py:338 msgid "Use custom size" msgstr "" #: ui/main.py:662 msgid "Username:" msgstr "" #: ui/view.py:182 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" #: ui/update.py:140 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" #: ui/main.py:1642 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" #: ui/main.py:1652 msgid "" "Would you like to remove unused files from the media directory, and\n" "tag or delete references to missing files?" msgstr "" #: ui/main.py:1480 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" #: ui/main.py:1245 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" "It is off by %d seconds.\n" "\n" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" #: ui/main.py:961 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" #: forms/main.py:705 msgid "a" msgstr "" #: ui/main.py:1478 msgid "early" msgstr "" #: ui/cardlist.py:182 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:378 msgid "label" msgstr "" #: ui/main.py:1476 msgid "late" msgstr "" #: ui/importing.py:194 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:392 msgid "option" msgstr "" #~ msgid "

Advanced settings

" #~ msgstr "Lisäasetukset" #~ msgid "

Autosaving

" #~ msgstr "

Varmuuskopiointi

" #~ msgid "

Fonts & Colours

" #~ msgstr "

Kirjasimet ja värit

" #~ msgid "

Language

" #~ msgstr "

Kieli

" #~ msgid "

Synchronisation

Create a free account." #~ msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tunnus." #~ msgid "Background colour" #~ msgstr "Taustaväri" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Ulkoasu" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "suomi" #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "Älä näytä aikaväliä vastauspainikkeiden kanssa" #~ msgid "Interface colour" #~ msgstr "Edustaväri" #~ msgid "Interface font" #~ msgstr "Kirjasin" #~ msgid "Password" #~ msgstr "Salasana" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Asetukset" #~ msgid "Put space between question and answer" #~ msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" #~ msgid "Save && Sync" #~ msgstr "Tallennus ja synkronisointi" #~ msgid "Save after adding" #~ msgstr "Tallenna" #~ msgid "Save after answering" #~ msgstr "Tallenna" #~ msgid "Save when closing" #~ msgstr "Tallenna suljettaessa" #~ msgid "Scroll down to the answer when showing answer" #~ msgstr "Vieritä vastauksen kohdalle, kun se näytetään" #~ msgid "Show divider between question and answer" #~ msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" #~ msgid "Show last card's interval" #~ msgstr "Näytä edellisen kortin aikaväli" #~ msgid "Show last card's question/answer" #~ msgstr "Näytä edellisen kortin kysymys ja vastaus" #~ msgid "Show timer" #~ msgstr "Näytä ajanotto" #~ msgid "Show toolbar on startup" #~ msgstr "Näytä työkalurivi käynnistyksen jälkeen" #~ msgid "Show tray icon" #~ msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" #~ msgid "Simple toolbar" #~ msgstr "Yksinkertainen työkalurivi" #~ msgid "Sync on close" #~ msgstr "Synkronoi suljettaessa" #~ msgid "Sync on open" #~ msgstr "Synkronoi avattaessa" #~ msgid "Tall buttons (for touchscreen)" #~ msgstr "Korkeat painikkeet (kosketusnäytöille)" #~ msgid "Toolbar icon size" #~ msgstr "Työkalurivin kuvakkeiden koko" #~ msgid "Username" #~ msgstr "Tunnus" #~ msgid "cards" #~ msgstr "vastatun kortin jälkeen" #~ msgid "facts" #~ msgstr "lisätyn faktan jälkeen"