msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anki\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-02-12 08:52+1000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-11 22:58\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: anki\n" "X-Crowdin-Language: hr\n" "X-Crowdin-File: anki.pot\n" #: qt/aqt/clayout.py:234 #, python-format msgid " (1 of %d)" msgstr " (1 od %d)" #: qt/aqt/addons.py:308 msgid " (disabled)" msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:489 msgid " (off)" msgstr " (isklj)" #: qt/aqt/clayout.py:487 msgid " (on)" msgstr " (uklj)" #: qt/aqt/deckbrowser.py:309 #, python-format msgid " It has %d card." msgid_plural " It has %d cards." msgstr[0] " Ima %d karticu." msgstr[1] " Ima %d kartica." msgstr[2] " Ima %d karata." #. T: include a font for your language on Windows, eg: "Segoe UI", "MS Mincho" #: qt/aqt/webview.py:268 msgid "\"Segoe UI\"" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:341 qt/aqt/forms/dconf.py:352 #: qt/aqt/forms/dconf.py:357 qt/aqt/forms/dconf.py:360 #: qt/aqt/forms/dconf.py:371 qt/aqt/forms/preferences.py:271 msgid "%" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:815 pylib/anki/stats.py:837 msgid "% Correct" msgstr "% Točno" #: pylib/anki/stats.py:1119 #, python-format msgid "%(a)0.1f %(b)s/day" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:92 #, python-format msgid "%(a)0.1fkB up, %(b)0.1fkB down" msgstr "" #. T: For example, in the statistics line: " Average #. answer time: 16.8s (3.6 cards/minute)", then #. "%(a)0.1fs" represents "16.8s" and "%(b)s" represents #. "3.6 cards/minutes") #: pylib/anki/stats.py:464 #, python-format msgid "%(a)0.1fs (%(b)s)" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2134 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d note updated" msgid_plural "%(a)d of %(b)d notes updated" msgstr[0] "%(a)d od %(b)d bilježaka je aktualizirana" msgstr[1] "%(a)d od %(b)d bilježaka aktualizirano" msgstr[2] "%(a)d od %(b)d bilježaka aktualizirano" #. T: name is a card type name. n it's order in the list of card type. #. T: this is shown in browser's filter, when seeing the list of card type of a note type. #: qt/aqt/browser.py:1317 #, python-format msgid "%(n)d: %(name)s" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:438 #, python-format msgid "%(tot)s %(unit)s" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:456 #, python-format msgid "%.01f cards/minute" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:288 pylib/anki/stats.py:344 qt/aqt/clayout.py:241 #: qt/aqt/main.py:1374 #, python-format msgid "%d card" msgid_plural "%d cards" msgstr[0] "%d kartica" msgstr[1] "%d kartica" msgstr[2] "%d kartica" #: qt/aqt/main.py:1386 #, python-format msgid "%d card deleted." msgid_plural "%d cards deleted." msgstr[0] "%d kartica izbrisana." msgstr[1] "%d kartica izbrisano." msgstr[2] "%d kartica izbrisano." #: qt/aqt/exporting.py:168 #, python-format msgid "%d card exported." msgid_plural "%d cards exported." msgstr[0] "%d kartica izvezena." msgstr[1] "%d kartica izvezeno." msgstr[2] "%d kartica izvezeno." #: pylib/anki/importing/supermemo_xml.py:194 #, python-format msgid "%d card imported." msgid_plural "%d cards imported." msgstr[0] "%d kartica uvezena" msgstr[1] "%d kartice uvezene" msgstr[2] "%d kartica uvezeno" #: qt/aqt/reviewer.py:75 #, python-format msgid "%d card studied in" msgid_plural "%d cards studied in" msgstr[0] "%d kartica učena u" msgstr[1] "%d kartica učeno u" msgstr[2] "%d kartica učeno u" #: qt/aqt/deckconf.py:157 #, python-format msgid "%d deck updated." msgid_plural "%d decks updated." msgstr[0] "%d špil aktualiziran." msgstr[1] "%d špila aktualizirana." msgstr[2] "%d špilova aktualizirano." #: qt/aqt/main.py:1282 #, python-format msgid "%d file found in media folder not used by any cards:" msgid_plural "%d files found in media folder not used by any cards:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/main.py:1339 #, python-format msgid "%d file remaining..." msgid_plural "%d files remaining..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/browser.py:2190 #, python-format msgid "%d group" msgid_plural "%d groups" msgstr[0] "%d grupa" msgstr[1] "%d grupe" msgstr[2] "%d grupa" #: pylib/anki/sync.py:775 #, python-format msgid "%d media change to upload" msgid_plural "%d media changes to upload" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/sync.py:825 #, python-format msgid "%d media file downloaded" msgid_plural "%d media files downloaded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/browser.py:2191 qt/aqt/browser.py:2199 qt/aqt/fields.py:96 #: qt/aqt/models.py:82 #, python-format msgid "%d note" msgid_plural "%d notes" msgstr[0] "%d bilješka" msgstr[1] "%d bilješke" msgstr[2] "%d bilješki" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:212 #, python-format msgid "%d note added" msgid_plural "%d notes added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/browser.py:1801 #, python-format msgid "%d note deleted." msgid_plural "%d notes deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/exporting.py:159 #, python-format msgid "%d note exported." msgid_plural "%d notes exported." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/importing/mnemo.py:105 #, python-format msgid "%d note imported." msgid_plural "%d notes imported." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:224 #, python-format msgid "%d note unchanged" msgid_plural "%d notes unchanged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:214 #, python-format msgid "%d note updated" msgid_plural "%d notes updated" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/stats.py:279 #, python-format msgid "%d review" msgid_plural "%d reviews" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/browser.py:801 #, python-format msgid "%d selected" msgid_plural "%d selected" msgstr[0] "%d odabrano" msgstr[1] "%d odabrane" msgstr[2] "%d odabrano" #: pylib/anki/models.py:257 #, python-format msgid "%s copy" msgstr "" #: pylib/anki/utils.py:41 #, python-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dan" msgstr[1] "%s dana" msgstr[2] "%s dana" #: pylib/anki/utils.py:42 #, python-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s sat" msgstr[1] "%s sata" msgstr[2] "%s sati" #: pylib/anki/utils.py:43 #, python-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuta" msgstr[1] "%s minute" msgstr[2] "%s minuta" #: qt/aqt/reviewer.py:79 #, python-format msgid "%s minute." msgid_plural "%s minutes." msgstr[0] "%s minuta." msgstr[1] "%s minute." msgstr[2] "%s minuta." #: pylib/anki/utils.py:40 #, python-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mjesec" msgstr[1] "%s mjeseca" msgstr[2] "%s mjeseci" #: pylib/anki/utils.py:44 qt/aqt/main.py:1132 #, python-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekunda" msgstr[1] "%s sekunde" msgstr[2] "%s sekundi" #: qt/aqt/main.py:1375 #, python-format msgid "%s to delete:" msgstr "%s za obrisati:" #: pylib/anki/utils.py:39 #, python-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s godina" msgstr[1] "%s godine" msgstr[2] "%s godina" #. T: d is an abbreviation for day. %s is a number of days #: pylib/anki/utils.py:64 #, python-format msgid "%sd" msgstr "" #. T: h is an abbreviation for hour. %s is a number of hours #: pylib/anki/utils.py:66 #, python-format msgid "%sh" msgstr "" #. T: m is an abbreviation for minute. %s is a number of minutes #: pylib/anki/utils.py:68 #, python-format msgid "%sm" msgstr "" #. T: m is an abbreviation for month. %s is a number of months #: pylib/anki/utils.py:62 #, python-format msgid "%smo" msgstr "" #. T: s is an abbreviation for second. %s is a number of seconds #: pylib/anki/utils.py:70 #, python-format msgid "%ss" msgstr "" #. T: year is an abbreviation for year. %s is a number of years #: pylib/anki/utils.py:60 #, python-format msgid "%sy" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:139 msgid "&About..." msgstr "&O programu..." #: qt/aqt/forms/main.py:145 msgid "&Browse and Install..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:301 msgid "&Cards" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:146 msgid "&Check Database" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:316 msgid "&Cram..." msgstr "Štrebanje..." #: qt/aqt/forms/browser.py:298 qt/aqt/forms/main.py:133 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" #: qt/aqt/forms/browser.py:341 msgid "&Export Notes..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:149 msgid "&Export..." msgstr "&Izvoz…" #: qt/aqt/forms/main.py:134 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" #: qt/aqt/forms/browser.py:308 msgid "&Find" msgstr "&Traži" #: qt/aqt/forms/browser.py:299 msgid "&Go" msgstr "&Kreni" #: qt/aqt/forms/browser.py:312 qt/aqt/forms/main.py:147 msgid "&Guide..." msgstr "&Vodič..." #: qt/aqt/forms/browser.py:300 qt/aqt/forms/main.py:132 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" #: qt/aqt/forms/main.py:150 msgid "&Import..." msgstr "&Uvoz…" #: qt/aqt/forms/browser.py:326 msgid "&Info..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:307 msgid "&Invert Selection" msgstr "Obrn&i odabir" #: qt/aqt/forms/browser.py:310 msgid "&Next Card" msgstr "Sljedeća kartica..." #: qt/aqt/forms/browser.py:303 msgid "&Notes" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:143 msgid "&Open Add-ons Folder..." msgstr "&Otvori mapu s dodacima..." #: qt/aqt/forms/main.py:137 msgid "&Preferences..." msgstr "&Postavke..." #: qt/aqt/forms/browser.py:311 msgid "&Previous Card" msgstr "&Prethodna kartica" #: qt/aqt/forms/browser.py:304 msgid "&Reschedule..." msgstr "Pre&rasporedi..." #: qt/aqt/forms/main.py:144 msgid "&Support Anki..." msgstr "&Podrži Anki..." #: qt/aqt/forms/main.py:148 msgid "&Switch Profile" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:135 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" #: qt/aqt/forms/browser.py:306 qt/aqt/forms/main.py:140 msgid "&Undo" msgstr "&Poništi" #: pylib/anki/importing/csvfile.py:44 #, python-format msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:186 #, python-format msgid "(%s correct)" msgstr "" #: qt/aqt/addcards.py:157 msgid "(Note deleted)" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:717 msgid "(disabled)" msgstr "" #: pylib/anki/sched.py:1342 pylib/anki/schedv2.py:1550 msgid "(end)" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:352 msgid "(filtered)" msgstr "(filtrirano)" #: qt/aqt/browser.py:319 msgid "(learning)" msgstr "(učenje)" #: qt/aqt/browser.py:317 qt/aqt/browser.py:323 msgid "(new)" msgstr "(novi)" #: qt/aqt/deckconf.py:179 #, python-format msgid "(parent limit: %d)" msgstr "(ograničenje za nadređeni komplet: %d)" #: qt/aqt/browser.py:1700 msgid "(please select 1 card)" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:719 #, python-format msgid "(requires %s)" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:319 msgid ".anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website." msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:326 msgid ".anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1462 msgid "0d" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:966 qt/aqt/forms/stats.py:78 msgid "1 month" msgstr "1 mjesec" #: pylib/anki/stats.py:966 qt/aqt/forms/stats.py:79 msgid "1 year" msgstr "1 godina" #: pylib/anki/stats.py:829 msgid "10AM" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:831 msgid "10PM" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:832 msgid "3AM" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:828 msgid "4AM" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:830 msgid "4PM" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:211 msgid "504 gateway timeout error received. Please try temporarily disabling your antivirus." msgstr "" #. T: Symbols separating first and second column in a statistics table. Eg in "Total: 3 reviews". #: pylib/anki/stats.py:915 msgid ":" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:175 qt/aqt/deckbrowser.py:131 #, python-format msgid "%d card" msgid_plural "%d cards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/about.py:110 #, python-format msgid "Visit website" msgstr "Posjeti web stranicu" #: pylib/anki/stats.py:428 #, python-format msgid "%(pct)d%% (%(x)s of %(y)s)" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1441 msgid "%Y-%m-%d @ %H:%M" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:279 msgid "Backups
Anki will create a backup of your collection each time it is closed or synchronized." msgstr "Sigurnosne kopije
Anki će napraviti sigurnosnu kopiju vaše kolekcije svaki put kada se zatvori ili sinkronizira." #: qt/aqt/forms/exporting.py:75 msgid "Export format:" msgstr "Format za izvoz:" #: qt/aqt/forms/findreplace.py:69 msgid "Find:" msgstr "Traži:" #: qt/aqt/forms/browseropts.py:71 msgid "Font Size:" msgstr "Veličina slova:" #: qt/aqt/forms/browseropts.py:70 msgid "Font:" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1341 #, python-format msgid "Important: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.You should only install add-ons you trust.

Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?

%(names)s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/findreplace.py:71 msgid "In:" msgstr "U:" #: qt/aqt/forms/exporting.py:76 msgid "Include:" msgstr "Uključi:" #: qt/aqt/forms/browseropts.py:72 msgid "Line Size:" msgstr "Veličina linije:" #: qt/aqt/addons.py:1365 msgid "Please restart Anki to complete the installation." msgstr "" #: qt/aqt/forms/findreplace.py:70 msgid "Replace With:" msgstr "Zamijeni sa:" #: qt/aqt/forms/preferences.py:273 msgid "Synchronisation" msgstr "Sinkronizacija" #: qt/aqt/preferences.py:193 msgid "Synchronization
\n" "Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable." msgstr "Sinkronizacija
\n" "Nije uključena; za uključivanje kliknite tipku za sinkronizaciju u glavnom prozoru." #: qt/aqt/sync.py:257 #, python-format msgid "

Account Required

\n" "A free account is required to keep your collection synchronized. Please sign up for an account, then enter your details below." msgstr "

Potreban je račun

\n" "Za sinkronizaciju vaše kolekcije treba vam besplatan račun. Registrirajte račun, a zatim dolje unesite svoje podatke." #: qt/aqt/update.py:60 #, python-format msgid "

Anki Updated

Anki %s has been released.

" msgstr "

Anki ažuriran

Objavljen je Anki %s.

" #: qt/aqt/errors.py:143 msgid "

Error

\n\n" "

An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.

\n\n" "

If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.

\n\n" "

When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the add-ons section of our support site.\n\n" "

Debug info:

\n" msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:131 msgid "

Error

\n\n" "

An error occurred. Please use Tools > Check Database to see if that fixes the problem.

\n\n" "

If problems persist, please report the problem on our support site. Please copy and paste the information below into your report.

" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:256 msgid "" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1476 msgid "" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:736 msgid "" msgstr "" #: qt/aqt/about.py:216 msgid "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations." msgstr "Puno hvala svima koji su davali prijedloge, prijavljivali greške i donirali." #: pylib/anki/stats.py:901 msgid "A card's ease is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review." msgstr "" #: pylib/anki/decks.py:287 msgid "A filtered deck cannot have subdecks." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:160 msgid "A problem occurred while syncing media. Please use Tools>Check Media, then sync again to correct the issue." msgstr "" #: pylib/anki/importing/csvfile.py:56 #, python-format msgid "Aborted: %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/about.py:43 msgid "About Anki" msgstr "O programu Anki" #: qt/aqt/addcards.py:36 qt/aqt/addcards.py:65 qt/aqt/deckconf.py:81 #: qt/aqt/models.py:47 qt/aqt/studydeck.py:46 qt/aqt/toolbar.py:51 #: qt/aqt/forms/addcards.py:58 qt/aqt/forms/fields.py:101 #: qt/aqt/forms/profiles.py:76 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: qt/aqt/addcards.py:68 msgid "Add (shortcut: ctrl+enter)" msgstr "Dodaj (prečac: ctrl+enter)" #: qt/aqt/clayout.py:471 msgid "Add Card Type..." msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:273 qt/aqt/forms/addfield.py:73 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj polje" #: qt/aqt/editor.py:657 msgid "Add Media" msgstr "Dodaj medije" #: qt/aqt/studydeck.py:48 msgid "Add New Deck (Ctrl+N)" msgstr "Dodaj novi špil (Ctrl+N)" #: qt/aqt/forms/addmodel.py:44 msgid "Add Note Type" msgstr "Dodaj vrstu bilješke" #: qt/aqt/forms/browser.py:331 msgid "Add Notes..." msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:83 msgid "Add Reverse" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1871 msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" #: qt/aqt/forms/browser.py:327 msgid "Add Tags..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/addfield.py:79 msgid "Add to:" msgstr "Dodaj u:" #: qt/aqt/browser.py:158 msgid "Add-on" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:869 msgid "Add-on has no configuration." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1382 msgid "Add-on installation error" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:791 msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1535 msgid "Add-on will be installed when a profile is opened." msgstr "" #: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155 msgid "Add-ons" msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:179 msgid "Add-ons possibly involved: {}\n" msgstr "" #: qt/aqt/models.py:187 #, python-format msgid "Add: %s" msgstr "Dodaj: %s" #: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335 #: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209 msgid "Added" msgstr "Dodano" #: qt/aqt/browser.py:1228 msgid "Added Today" msgstr "Dodano danas" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:133 #, python-format msgid "Added duplicate with first field: %s" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:612 msgid "Again" msgstr "Ponovno" #: qt/aqt/browser.py:1230 msgid "Again Today" msgstr "Ponovno danas" #: pylib/anki/stats.py:184 #, python-format msgid "Again count: %s" msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:114 msgid "All Buried Cards" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1310 msgid "All Card Types" msgstr "" #: qt/aqt/exporting.py:44 msgid "All Decks" msgstr "Svi špilovi" #: qt/aqt/browser.py:2100 msgid "All Fields" msgstr "Sva polja" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:116 msgid "All cards in random order (don't reschedule)" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:281 msgid "All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?" msgstr "Izbrisat će se sve kartice, bilješke i mediji ovog profila. Jeste li sigurni?" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:114 msgid "All review cards in random order" msgstr "" #: qt/aqt/forms/importing.py:110 msgid "Allow HTML in fields" msgstr "Dozvoli HTML u poljima" #: qt/aqt/forms/dconf.py:377 msgid "Always include question side when replaying audio" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:209 #, python-format msgid "An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools>Add-ons menu, and disable or delete the add-on.\n\n" "When loading '%(name)s':\n" "%(traceback)s\n" msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:111 msgid "An error occurred while accessing the database.\n\n" "Possible causes:\n\n" "- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be interfering with Anki. Try disabling such software and see if the problem goes away.\n" "- Your disk may be full.\n" "- The Documents/Anki folder may be on a network drive.\n" "- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.\n" "- Your hard disk may have errors.\n\n" "It's a good idea to run Tools>Check Database to ensure your collection is not corrupt.\n" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:787 qt/aqt/editor.py:790 #, python-format msgid "An error occurred while opening %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:131 qt/aqt/forms/setgroup.py:38 #: qt/aqt/forms/setlang.py:39 msgid "Anki" msgstr "" #: pylib/anki/exporting.py:162 msgid "Anki 2.0 Deck" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:261 msgid "Anki 2.1 scheduler (beta)" msgstr "" #: pylib/anki/exporting.py:391 msgid "Anki Collection Package" msgstr "" #: pylib/anki/exporting.py:310 msgid "Anki Deck Package" msgstr "" #: qt/aqt/profiles.py:176 msgid "Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten." msgstr "" #: qt/aqt/profiles.py:246 msgid "Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again." msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:457 msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer." msgstr "Anki nije pronašao crtu između pitanja i odgovora. Ručno prilagodite obrazac za zamjenu pitanja i odgovora." #: pylib/anki/media.py:340 msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder." msgstr "" #: qt/aqt/about.py:97 msgid "Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source." msgstr "Anki je jednostavan, inteligentan program za učenje metodom odgođenog ponavljanja. Besplatan je i ima otvoreni kod." #: qt/aqt/about.py:101 msgid "Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:437 msgid "Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.\n\n" "Debug info:\n" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:107 msgid "AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again." msgstr "AnkiWeb ID ili lozinka su bili pogrešni; pokušajte ponovno." #: qt/aqt/sync.py:270 msgid "AnkiWeb ID:" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:191 msgid "AnkiWeb encountered an error. Please try again in a few minutes, and if the problem persists, please file a bug report." msgstr "Došlo je do greške u AnkiWebu. Pokušajte ponovno za nekoliko minuta, a ako se problem nastavi, ispunite izvještaj o programskoj pogrešci." #: qt/aqt/sync.py:206 msgid "AnkiWeb is too busy at the moment. Please try again in a few minutes." msgstr "AnkiWeb je trenutno prezaposlen. Pokušajte ponovno za nekoliko minuta." #: qt/aqt/sync.py:203 msgid "AnkiWeb is under maintenance. Please try again in a few minutes." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:712 msgid "Answer" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:700 msgid "Answer Buttons" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:383 pylib/anki/stats.py:711 pylib/anki/stats.py:819 msgid "Answers" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:219 msgid "Antivirus or firewall software is preventing Anki from connecting to the internet." msgstr "Vaš antivirusni program ili vatrozid sprječavaju Anki da se spoji na internet." #: qt/aqt/browser.py:1254 msgid "Any Flag" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2455 msgid "Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?" msgstr "Svaka kartica koja nije označena ničime će biti izbrisana. Ako bilješka nema više kartica, izgubit ćete ju. Jeste li sigurni da želite nastaviti?" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:158 #, python-format msgid "Appeared twice in file: %s" msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:316 #, python-format msgid "Are you sure you wish to delete %s?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbristi %s?" #: qt/aqt/clayout.py:238 msgid "At least one card type is required." msgstr "" #: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159 msgid "At least one step is required." msgstr "Potreban je bar jedan korak." #: qt/aqt/editor.py:140 msgid "Attach pictures/audio/video (F3)" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:712 msgid "Audio +5s" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:711 msgid "Audio -5s" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:331 msgid "Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki." msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:376 msgid "Automatically play audio" msgstr "Automatska reprodukcija zvučnog zapisa" #: qt/aqt/forms/preferences.py:275 msgid "Automatically sync on profile open/close" msgstr "Automatska sinkronizacija prilikom otvaranja/zatvaranja profila" #: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:345 msgid "Average" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:53 msgid "Average Time" msgstr "Prosječno vrijeme" #: pylib/anki/stats.py:459 msgid "Average answer time" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:897 msgid "Average ease" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:443 msgid "Average for days studied" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:637 msgid "Average interval" msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:21 pylib/anki/stdmodels.py:25 #: pylib/anki/stdmodels.py:46 pylib/anki/stdmodels.py:47 #: pylib/anki/stdmodels.py:62 pylib/anki/template.py:129 #: qt/aqt/forms/addfield.py:78 msgid "Back" msgstr "Poleđina" #: qt/aqt/forms/preview.py:41 msgid "Back Preview" msgstr "Pregled stražnje strane" #: qt/aqt/forms/template.py:109 msgid "Back Template" msgstr "Predložak stražnje strane" #: qt/aqt/main.py:485 msgid "Backing Up..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:285 msgid "Backups" msgstr "Sigurnosne kopije" #: pylib/anki/stdmodels.py:18 pylib/anki/stdmodels.py:36 #: qt/aqt/forms/preferences.py:272 msgid "Basic" msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:60 pylib/anki/stdmodels.py:74 msgid "Basic (and reversed card)" msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:82 pylib/anki/stdmodels.py:92 msgid "Basic (optional reversed card)" msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:44 pylib/anki/stdmodels.py:52 msgid "Basic (type in the answer)" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1252 qt/aqt/reviewer.py:694 qt/aqt/forms/browser.py:336 msgid "Blue Flag" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:104 msgid "Bold text (Ctrl+B)" msgstr "" #: qt/aqt/toolbar.py:52 msgid "Browse" msgstr "Pregled" #: qt/aqt/browser.py:795 #, python-format msgid "Browse (%(cur)d card shown; %(sel)s)" msgid_plural "Browse (%(cur)d cards shown; %(sel)s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/addons.py:889 msgid "Browse Add-ons" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browserdisp.py:69 msgid "Browser Appearance" msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:493 msgid "Browser Appearance..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/browseropts.py:69 msgid "Browser Options" msgstr "Opcije preglednika" #: qt/aqt/dyndeckconf.py:20 msgid "Build" msgstr "Izradi" #: qt/aqt/browser.py:1247 msgid "Buried" msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:113 msgid "Buried Siblings" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:799 qt/aqt/reviewer.py:805 msgid "Bury" msgstr "Zakopaj" #: qt/aqt/reviewer.py:702 msgid "Bury Card" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:703 msgid "Bury Note" msgstr "Zakopaj bilješku" #: qt/aqt/forms/dconf.py:347 msgid "Bury related new cards until the next day" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:358 msgid "Bury related reviews until the next day" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:125 msgid "By default, Anki will detect the character between fields, such as\n" "a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly,\n" "you can enter it here. Use \\t to represent tab." msgstr "Anki će standardno otkriti znak između polja, kao što su\n" "tabulator, zarez itd. Ako Anki pogrešno prepozna znak,\n" "možete ga unijeti ovdje. Upotrijebite \\t za tabulator." #: qt/aqt/overview.py:115 qt/aqt/sound.py:522 qt/aqt/sync.py:299 #: qt/aqt/sync.py:321 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #: qt/aqt/browser.py:713 msgid "Card" msgstr "Kartica" #: qt/aqt/clayout.py:420 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "Kartica %d" #: pylib/anki/stdmodels.py:23 msgid "Card 1" msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:61 msgid "Card 2" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:61 msgid "Card ID" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:318 msgid "Card List" msgstr "Lista kartica" #: qt/aqt/browser.py:1237 msgid "Card State" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:57 msgid "Card Type" msgstr "" #: qt/aqt/forms/clayout_top.py:57 msgid "Card Type:" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:905 qt/aqt/clayout.py:45 msgid "Card Types" msgstr "Vrste kartica" #: qt/aqt/clayout.py:61 #, python-format msgid "Card Types for %s" msgstr "Vrste kartica za %s" #: qt/aqt/reviewer.py:802 msgid "Card buried." msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:779 msgid "Card suspended." msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:660 msgid "Card was a leech." msgstr "Karta je bila pijavica." #: pylib/anki/stats.py:336 pylib/anki/stats.py:973 qt/aqt/editor.py:159 #: qt/aqt/forms/changemodel.py:112 msgid "Cards" msgstr "Kartice" #: qt/aqt/browser.py:1831 msgid "Cards can't be manually moved into a filtered deck." msgstr "Karte se ne mogu ručno premjestiti u filtrirani špil." #: pylib/anki/exporting.py:90 msgid "Cards in Plain Text" msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:163 msgid "Cards will be automatically returned to their original decks after you review them." msgstr "" #: qt/aqt/models.py:56 msgid "Cards..." msgstr "Kartice..." #: pylib/anki/consts.py:79 msgid "Center" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:258 msgid "Change" msgstr "Promijeni" #: qt/aqt/browser.py:2376 #, python-format msgid "Change %s to:" msgstr "Promijeni %s u:" #: qt/aqt/browser.py:1822 qt/aqt/browser.py:1834 msgid "Change Deck" msgstr "Promijeni špil" #: qt/aqt/forms/browser.py:332 msgid "Change Deck..." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2462 qt/aqt/forms/changemodel.py:109 msgid "Change Note Type" msgstr "Promijeni vrstu bilješke" #: qt/aqt/modelchooser.py:31 msgid "Change Note Type (Ctrl+N)" msgstr "Promijeni vrstu bilješke (Ctrl+N)" #: qt/aqt/forms/browser.py:313 msgid "Change Note Type..." msgstr "Promijeni vrstu bilješke..." #: qt/aqt/editor.py:127 msgid "Change colour (F8)" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:263 msgid "Change deck depending on note type" msgstr "Promijeni špil ovisno o vrsti bilješke" #: qt/aqt/browser.py:718 msgid "Changed" msgstr "Promijenjeno" #: qt/aqt/clayout.py:115 #, python-format msgid "Changes below will affect the %(cnt)d note that uses this card type." msgid_plural "Changes below will affect the %(cnt)d notes that use this card type." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/forms/addons.py:68 msgid "Changes will take effect when Anki is restarted." msgstr "" #: qt/aqt/preferences.py:109 qt/aqt/preferences.py:249 msgid "Changes will take effect when you restart Anki." msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:141 msgid "Check &Media..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/addons.py:71 msgid "Check for Updates" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:142 msgid "Check the files in the media directory" msgstr "Provjeri datoteke u mapi s medijima" #: qt/aqt/sync.py:136 msgid "Checking media..." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:852 qt/aqt/sync.py:134 msgid "Checking..." msgstr "Provjera u tijeku..." #: qt/aqt/deckchooser.py:84 qt/aqt/modelchooser.py:71 msgid "Choose" msgstr "Odaberi" #: qt/aqt/deckchooser.py:85 msgid "Choose Deck" msgstr "Odaberi špil" #: qt/aqt/modelchooser.py:72 msgid "Choose Note Type" msgstr "Odaberi vrstu bilješke" #: qt/aqt/customstudy.py:103 msgid "Choose Tags" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1263 msgid "Clear Unused" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:338 msgid "Clear Unused Tags" msgstr "" #: qt/aqt/models.py:192 #, python-format msgid "Clone: %s" msgstr "Kloniraj: %s" #: qt/aqt/addcards.py:70 qt/aqt/clayout.py:283 qt/aqt/forms/browser.py:325 msgid "Close" msgstr "Zatvori" #: qt/aqt/addcards.py:240 msgid "Close and lose current input?" msgstr "Zatvori i poništi trenutni unos?" #: qt/aqt/main.py:483 msgid "Closing..." msgstr "" #: pylib/anki/stdmodels.py:100 pylib/anki/stdmodels.py:105 #: pylib/anki/stdmodels.py:124 pylib/anki/storage.py:219 msgid "Cloze" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:137 msgid "Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)" msgstr "" #: qt/aqt/forms/getaddons.py:50 msgid "Code:" msgstr "Kôd:" #: qt/aqt/exporting.py:154 msgid "Collection exported." msgstr "" #: pylib/anki/collection.py:785 msgid "Collection is corrupt. Please see the manual." msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:169 msgid "Colon" msgstr "Dvotočka" #: qt/aqt/importing.py:163 msgid "Comma" msgstr "Zarez" #: qt/aqt/forms/addons.py:73 msgid "Config" msgstr "" #: qt/aqt/forms/addonconf.py:70 msgid "Configuration" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:138 msgid "Configure interface language and options" msgstr "Podesi jezik i mogućnosti sučelja" #: pylib/anki/sched.py:1261 pylib/anki/schedv2.py:1459 msgid "Congratulations! You have finished this deck for now." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:50 msgid "Connecting..." msgstr "Povezivanje…" #: qt/aqt/sync.py:223 msgid "Connection timed out. Either your internet connection is experiencing problems, or you have a very large file in your media folder." msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:81 msgid "Continue" msgstr "" #: qt/aqt/about.py:86 msgid "Copied to clipboard" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:1115 qt/aqt/webview.py:188 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: qt/aqt/about.py:88 msgid "Copy Debug Info" msgstr "" #: qt/aqt/utils.py:129 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:205 #, python-format msgid "Correct answers on mature cards: %(a)d/%(b)d (%(c).1f%%)" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:732 #, python-format msgid "Correct: %(pct)0.2f%%
(%(good)d of %(tot)d)" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:466 msgid "Corrupt add-on file." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:179 msgid "Couldn't connect to AnkiWeb. Please check your network connection and try again." msgstr "Nije uspjelo povezivanje s AnkiWebom. Provjerite svoje mrežne postavke i pokušajte ponovno." #: qt/aqt/editor.py:686 msgid "Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?" msgstr "" #: qt/aqt/exporting.py:140 #, python-format msgid "Couldn't save file: %s" msgstr "Ova datoteka nije spremljena: %s" #: pylib/anki/stats.py:376 pylib/anki/stats.py:396 msgid "Cram" msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:329 msgid "Create Deck" msgstr "Stvori špil" #: qt/aqt/forms/main.py:153 msgid "Create Filtered Deck..." msgstr "Napravi filtrirani špil..." #: qt/aqt/forms/modelopts.py:64 msgid "Create scalable images with dvisvgm" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:716 msgid "Created" msgstr "Stvoreno" #: qt/aqt/forms/browser.py:342 msgid "Ctrl+Shift+E" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:253 msgid "Cumulative" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:408 #, python-format msgid "Cumulative %s" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:383 msgid "Cumulative Answers" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:268 pylib/anki/stats.py:336 msgid "Cumulative Cards" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1096 qt/aqt/browser.py:1220 msgid "Current Deck" msgstr "Aktualni špil" #: qt/aqt/forms/changemodel.py:110 msgid "Current note type:" msgstr "Aktualna vrsta bilješke:" #: qt/aqt/overview.py:234 qt/aqt/forms/customstudy.py:100 msgid "Custom Study" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:137 qt/aqt/customstudy.py:149 msgid "Custom Study Session" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:147 msgid "Custom steps (in minutes)" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:162 msgid "Customize Card Templates (Ctrl+L)" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:161 msgid "Customize Fields" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:1113 msgid "Cut" msgstr "Izreži" #: pylib/anki/collection.py:970 msgid "Database rebuilt and optimized." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1429 msgid "Date" msgstr "Datum" #: pylib/anki/stats.py:427 msgid "Days studied" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:277 msgid "Deauthorize" msgstr "Deautoriziraj" #: qt/aqt/forms/debug.py:46 msgid "Debug Console" msgstr "Konzola za ispravljanje grešaka" #: pylib/anki/stats.py:59 qt/aqt/browser.py:714 qt/aqt/deckbrowser.py:161 #: qt/aqt/deckchooser.py:26 qt/aqt/forms/importing.py:106 msgid "Deck" msgstr "Špil" #: qt/aqt/clayout.py:490 msgid "Deck Override..." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1537 msgid "Deck will be imported when a profile is opened." msgstr "Špil neće biti uvezen dok je otvoren profil." #: qt/aqt/browser.py:1291 qt/aqt/toolbar.py:50 msgid "Decks" msgstr "Špilovi" #: pylib/anki/consts.py:90 msgid "Decreasing intervals" msgstr "" #: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:333 qt/aqt/deckchooser.py:48 #: qt/aqt/deckchooser.py:52 qt/aqt/deckchooser.py:74 msgid "Default" msgstr "Početna vrijednost" #: pylib/anki/stats.py:615 msgid "Delays until reviews are shown again." msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:257 qt/aqt/deckconf.py:83 qt/aqt/models.py:51 #: qt/aqt/reviewer.py:787 qt/aqt/forms/addons.py:76 qt/aqt/forms/browser.py:330 #: qt/aqt/forms/fields.py:102 qt/aqt/forms/profiles.py:78 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: qt/aqt/main.py:1377 msgid "Delete Cards" msgstr "Obriši kartice" #: qt/aqt/deckbrowser.py:300 msgid "Delete Deck" msgstr "Obriši špil" #: qt/aqt/main.py:1383 msgid "Delete Empty" msgstr "Obriši prazne" #: qt/aqt/reviewer.py:706 msgid "Delete Note" msgstr "Obriši bilješku" #: qt/aqt/browser.py:1775 msgid "Delete Notes" msgstr "Obriši bilješke" #: qt/aqt/browser.py:1881 msgid "Delete Tags" msgstr "Obriši oznake" #: qt/aqt/main.py:1309 msgid "Delete Unused Files" msgstr "" #: qt/aqt/fields.py:97 #, python-format msgid "Delete field from %s?" msgstr "Obrisati polje iz %s?" #: qt/aqt/addons.py:813 #, python-format msgid "Delete the %(num)d selected add-on?" msgid_plural "Delete the %(num)d selected add-ons?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/clayout.py:242 #, python-format msgid "Delete the '%(a)s' card type, and its %(b)s?" msgstr "" #: qt/aqt/models.py:108 msgid "Delete this note type and all its cards?" msgstr "Obrisati ovaj tip bilješke i sve pripadajuće karte?" #: qt/aqt/models.py:110 msgid "Delete this unused note type?" msgstr "Obrisati ovaj nekorišteni tip bilješke?" #: qt/aqt/main.py:1322 msgid "Delete unused media?" msgstr "" #: pylib/anki/collection.py:874 #, python-format msgid "Deleted %d card with missing note." msgid_plural "Deleted %d cards with missing note." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/collection.py:825 #, python-format msgid "Deleted %d card with missing template." msgid_plural "Deleted %d cards with missing template." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/main.py:1352 #, python-format msgid "Deleted %d file." msgid_plural "Deleted %d files." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/collection.py:795 #, python-format msgid "Deleted %d note with missing note type." msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/collection.py:858 #, python-format msgid "Deleted %d note with no cards." msgid_plural "Deleted %d notes with no cards." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/collection.py:842 #, python-format msgid "Deleted %d note with wrong field count." msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/overview.py:168 msgid "Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck." msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:380 msgid "Description" msgstr "Opis" #: qt/aqt/forms/dconf.py:379 msgid "Description to show on overview screen, for current deck:" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:133 qt/aqt/forms/editaddon.py:40 #: qt/aqt/forms/editcurrent.py:41 qt/aqt/forms/progress.py:40 msgid "Dialog" msgstr "Dijalog" #: qt/aqt/addons.py:1082 msgid "Download complete. Please restart Anki to apply changes." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:299 qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:327 msgid "Download from AnkiWeb" msgstr "Preuzmi sa AnkiWeb-a" #: qt/aqt/addons.py:486 #, python-format msgid "Downloaded %(fname)s" msgstr "" #. T: "%(a)d" is the index of the element currently #. downloaded. "%(b)d" is the number of element to download, #. and "%(kb)0.2f" is the number of downloaded #. kilobytes. This lead for example to "Downloading 3/5 #. (27KB)" #: qt/aqt/addons.py:1061 #, python-format msgid "Downloading %(a)d/%(b)d (%(kb)0.2fKB)..." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:132 msgid "Downloading from AnkiWeb..." msgstr "Preuzimanje s AnkiWeb-a..." #: pylib/anki/stats.py:43 qt/aqt/browser.py:719 qt/aqt/browser.py:1244 #: qt/aqt/deckbrowser.py:162 msgid "Due" msgstr "Obveza" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:112 msgid "Due cards only" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:289 msgid "Due tomorrow" msgstr "" #: qt/aqt/forms/main.py:136 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" #: pylib/anki/stats.py:46 qt/aqt/browser.py:721 qt/aqt/browser.py:1434 msgid "Ease" msgstr "Težina" #: qt/aqt/reviewer.py:617 qt/aqt/reviewer.py:619 msgid "Easy" msgstr "Lagano" #: qt/aqt/forms/dconf.py:351 msgid "Easy bonus" msgstr "Laki bonus" #: qt/aqt/forms/dconf.py:343 msgid "Easy interval" msgstr "Laki interval" #: qt/aqt/reviewer.py:555 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: qt/aqt/addcards.py:154 #, python-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "" #: qt/aqt/editcurrent.py:19 msgid "Edit Current" msgstr "Uređivanje aktualnog" #: qt/aqt/editor.py:879 msgid "Edit HTML" msgstr "Promijeni HTML" #: qt/aqt/browser.py:717 msgid "Edited" msgstr "Promijenjeno" #: qt/aqt/forms/fields.py:105 msgid "Editing Font" msgstr "Mijenjanje fonta" #: qt/aqt/overview.py:232 msgid "Empty" msgstr "Prazno" #: qt/aqt/forms/main.py:152 msgid "Empty Cards..." msgstr "Prazne karte..." #: pylib/anki/collection.py:583 #, python-format msgid "Empty card numbers: %(c)s\n" "Fields: %(f)s\n\n" msgstr "" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:201 msgid "Empty cards found. Please run Tools>Empty Cards." msgstr "" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:153 #, python-format msgid "Empty first field: %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:144 msgid "Enable second filter" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:324 msgid "End" msgstr "Kraj" #: qt/aqt/clayout.py:534 #, python-format msgid "Enter deck to place new %s cards in, or leave blank:" msgstr "Unesite špil za spremanje novih %s karata, ili ostavite prazno:" #: qt/aqt/clayout.py:401 #, python-format msgid "Enter new card position (1...%s):" msgstr "Unesi novu poziciju karte (1...%s):" #: qt/aqt/browser.py:1861 msgid "Enter tags to add:" msgstr "Unesite oznake za dodavanje:" #: qt/aqt/browser.py:1883 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "Unesite oznake za brisanje:" #: qt/aqt/addons.py:473 #, python-format msgid "Error downloading %(id)s: %(error)s" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:95 #, python-format msgid "Error during startup:\n" "%s" msgstr "Greška tijekom pokretanja:\n" "%s" #: qt/aqt/sync.py:237 qt/aqt/sync.py:244 msgid "Error establishing a secure connection. This is usually caused by antivirus, firewall or VPN software, or problems with your ISP." msgstr "" #: pylib/anki/latex.py:173 #, python-format msgid "Error executing %s." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:475 #, python-format msgid "Error installing %(base)s: %(error)s" msgstr "" #: qt/aqt/sound.py:431 #, python-format msgid "Error running %s" msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:255 qt/aqt/exporting.py:122 #: qt/aqt/forms/exporting.py:74 msgid "Export" msgstr "Izvezi" #: qt/aqt/exporting.py:49 msgid "Export..." msgstr "Izvoz..." #: qt/aqt/exporting.py:145 #, python-format msgid "Exported %d media file" msgid_plural "Exported %d media files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/importing.py:249 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "Polje %d datoteke je:" #: qt/aqt/forms/importing.py:112 msgid "Field mapping" msgstr "Preslikavanje polja" #: qt/aqt/fields.py:81 msgid "Field name:" msgstr "Ime polja:" #: qt/aqt/forms/addfield.py:75 msgid "Field:" msgstr "Polje:" #: qt/aqt/editor.py:158 qt/aqt/fields.py:20 qt/aqt/forms/changemodel.py:113 #: qt/aqt/forms/fields.py:100 msgid "Fields" msgstr "Polja" #: qt/aqt/fields.py:23 #, python-format msgid "Fields for %s" msgstr "Polja za %s" #: qt/aqt/importing.py:172 #, python-format msgid "Fields separated by: %s" msgstr "Polja su odvojena sa: %s" #: qt/aqt/models.py:54 msgid "Fields..." msgstr "Polja..." #: qt/aqt/forms/browser.py:317 msgid "Fil&ter" msgstr "" #: pylib/anki/importing/mnemo.py:23 msgid "File version unknown, trying import anyway." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1280 qt/aqt/forms/dyndconf.py:134 msgid "Filter" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:138 msgid "Filter 2" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:297 msgid "Filter..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/studydeck.py:46 msgid "Filter:" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1443 msgid "Filtered" msgstr "Filtrirano" #: qt/aqt/main.py:1076 qt/aqt/main.py:1078 #, python-format msgid "Filtered Deck %d" msgstr "Špil %d je filtriran." #: qt/aqt/forms/browser.py:319 msgid "Find &Duplicates..." msgstr "Pronađi &duplikate..." #: qt/aqt/forms/finddupes.py:62 msgid "Find Duplicates" msgstr "Pronađi duplikate" #: qt/aqt/forms/browser.py:315 msgid "Find and Re&place..." msgstr "&Pronađi i zamijeni..." #: qt/aqt/browser.py:2111 qt/aqt/forms/findreplace.py:68 msgid "Find and Replace" msgstr "Pronađi i zamijeni" #: qt/aqt/reviewer.py:80 msgid "Finish" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:321 msgid "First Card" msgstr "Prva karta" #: pylib/anki/stats.py:31 msgid "First Review" msgstr "" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:132 #, python-format msgid "First field matched: %s" msgstr "" #: pylib/anki/collection.py:890 pylib/anki/collection.py:908 #, python-format msgid "Fixed %d card with invalid properties." msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/collection.py:807 msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug." msgstr "" #: pylib/anki/collection.py:813 #, python-format msgid "Fixed note type: %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:302 msgid "Flag" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:673 msgid "Flag Card" msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:278 msgid "Flip" msgstr "" #: qt/aqt/profiles.py:232 msgid "Folder already exists." msgstr "Mapa već postoji." #: qt/aqt/forms/addfield.py:76 msgid "Font:" msgstr "Slovo:" #: qt/aqt/forms/modelopts.py:66 msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #: pylib/anki/latex.py:133 #, python-format msgid "For security reasons, '%s' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:260 msgid "Forecast" msgstr "" #: qt/aqt/forms/clayout_top.py:56 qt/aqt/forms/preview.py:39 #: qt/aqt/forms/template.py:106 msgid "Form" msgstr "Obrazac" #: qt/aqt/browser.py:2192 #, python-format msgid "Found %(a)s across %(b)s." msgstr "Pronađeno %(a)s u %(b)s." #: pylib/anki/exporting.py:376 pylib/anki/stdmodels.py:19 #: pylib/anki/stdmodels.py:24 pylib/anki/stdmodels.py:46 #: pylib/anki/stdmodels.py:47 pylib/anki/stdmodels.py:63 #: pylib/anki/template.py:127 qt/aqt/forms/addfield.py:74 msgid "Front" msgstr "Prednja strana" #: qt/aqt/forms/preview.py:40 msgid "Front Preview" msgstr "Pregled prednje strane" #: qt/aqt/forms/template.py:107 msgid "Front Template" msgstr "Predložak prednje strane" #: qt/aqt/forms/dconf.py:378 msgid "General" msgstr "Općenito" #: pylib/anki/latex.py:174 #, python-format msgid "Generated file: %s" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:958 #, python-format msgid "Generated on %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/addons.py:69 msgid "Get Add-ons..." msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:328 msgid "Get Shared" msgstr "Podijeli" #: qt/aqt/reviewer.py:615 qt/aqt/reviewer.py:617 qt/aqt/reviewer.py:619 msgid "Good" msgstr "Dobro" #: qt/aqt/forms/dconf.py:344 msgid "Graduating interval" msgstr "Interval za prijelaz na viši stupanj" #: qt/aqt/browser.py:1251 qt/aqt/reviewer.py:688 qt/aqt/forms/browser.py:335 msgid "Green Flag" msgstr "" #: qt/aqt/forms/edithtml.py:37 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML uređivač" #: qt/aqt/reviewer.py:619 msgid "Hard" msgstr "Teško" #: qt/aqt/forms/dconf.py:359 msgid "Hard interval" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:252 msgid "Hardware acceleration (faster, may cause display issues)" msgstr "" #: pylib/anki/latex.py:182 msgid "Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?" msgstr "" #: qt/aqt/forms/modelopts.py:65 msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #: qt/aqt/addcards.py:74 qt/aqt/clayout.py:268 qt/aqt/utils.py:193 #: qt/aqt/utils.py:194 msgid "Help" msgstr "Pomoć" #: pylib/anki/stats.py:898 msgid "Highest ease" msgstr "" #: qt/aqt/addcards.py:78 msgid "History" msgstr "Povijest" #: qt/aqt/forms/browser.py:322 msgid "Home" msgstr "Naslovna" #: pylib/anki/stats.py:810 msgid "Hourly Breakdown" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:403 msgid "Hours" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:840 msgid "Hours with less than 30 reviews are not shown." msgstr "" #: pylib/anki/importing/anki2.py:171 msgid "Identical" msgstr "" #: qt/aqt/about.py:212 msgid "If you have contributed and are not on this list, please get in touch." msgstr "Ako ste pridonijeli a niste na ovoj listi, molimo da nam se javite." #: pylib/anki/stats.py:447 msgid "If you studied every day" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:373 msgid "Ignore answer times longer than" msgstr "Ignoriraj vremena odgovora duža od" #: qt/aqt/forms/findreplace.py:73 msgid "Ignore case" msgstr "Ignoriraj veličinu slova" #: qt/aqt/importing.py:49 msgid "Ignore field" msgstr "" #: qt/aqt/forms/importing.py:108 msgid "Ignore lines where first field matches existing note" msgstr "Ignoriraj linije gdje se prvo polje podudara sa postojećom bilješkom" #: qt/aqt/update.py:65 msgid "Ignore this update" msgstr "Zanemari ovo ažuriranje" #: qt/aqt/importing.py:98 qt/aqt/importing.py:192 qt/aqt/importing.py:309 #: qt/aqt/forms/changemap.py:41 qt/aqt/forms/importing.py:103 msgid "Import" msgstr "Uvezi" #: qt/aqt/deckbrowser.py:330 msgid "Import File" msgstr "Uvezi datoteku" #: qt/aqt/forms/importing.py:109 msgid "Import even if existing note has same first field" msgstr "Uvezi iako postojeća bilješka ima isto prvo polje" #: qt/aqt/importing.py:199 qt/aqt/importing.py:408 msgid "Import failed.\n" msgstr "Uvoz neuspješan.\n" #: qt/aqt/importing.py:363 msgid "Import failed. Debugging info:\n" msgstr "Uvoz nije uspio. Informacije za ispravljanje grešaka:\n" #: qt/aqt/forms/importing.py:104 msgid "Import options" msgstr "Opcije uvoza" #: qt/aqt/importing.py:211 msgid "Importing complete." msgstr "Uvoz završen." #: qt/aqt/main.py:1135 #, python-format msgid "In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.\n\n" "Please go to the time settings on your computer and check the following:\n\n" "- AM/PM\n" "- Clock drift\n" "- Day, month and year\n" "- Timezone\n" "- Daylight savings\n\n" "Difference to correct time: %s." msgstr "" #: qt/aqt/forms/exporting.py:80 msgid "Include HTML and media references" msgstr "" #: qt/aqt/forms/exporting.py:78 msgid "Include media" msgstr "Uključi medijske datoteke" #: qt/aqt/forms/exporting.py:77 msgid "Include scheduling information" msgstr "Uključi informacije o vremenskom rasporedu" #: qt/aqt/forms/exporting.py:79 msgid "Include tags" msgstr "Uključi oznake" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:103 msgid "Increase today's new card limit" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:72 msgid "Increase today's new card limit by" msgstr "" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:104 msgid "Increase today's review card limit" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:84 msgid "Increase today's review limit by" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:89 msgid "Increasing intervals" msgstr "" #: qt/aqt/forms/getaddons.py:48 msgid "Install Add-on" msgstr "Instaliraj dodatak" #: qt/aqt/addons.py:842 msgid "Install Add-on(s)" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1351 msgid "Install Anki add-on" msgstr "" #: qt/aqt/forms/addons.py:70 msgid "Install from file..." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1374 msgid "Installation complete" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:488 #, python-format msgid "Installed %(name)s" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:991 msgid "Installed successfully." msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:251 qt/aqt/forms/setlang.py:40 msgid "Interface language:" msgstr "Jezik sučelja:" #: qt/aqt/forms/preferences.py:256 msgid "Interrupt current audio when answering" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:45 qt/aqt/browser.py:720 qt/aqt/browser.py:1433 msgid "Interval" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:353 msgid "Interval modifier" msgstr "Modifikator intervala" #: pylib/anki/stats.py:615 msgid "Intervals" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:467 msgid "Invalid add-on manifest." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:978 msgid "Invalid code, or add-on not available for your version of Anki." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:904 msgid "Invalid code." msgstr "Neispravan kod." #: qt/aqt/addons.py:1307 msgid "Invalid configuration: " msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1311 msgid "Invalid configuration: top level object must be a map" msgstr "" #: pylib/anki/media.py:306 #, python-format msgid "Invalid file name, please rename: %s" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:394 msgid "Invalid file. Please restore from backup." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1185 msgid "Invalid property found on card. Please use Tools>Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2124 msgid "Invalid regular expression." msgstr "Neispravan regularni izraz." #: qt/aqt/browser.py:188 msgid "Invalid search - please check for typing mistakes." msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:662 msgid "It has been suspended." msgstr "Suspendirana je." #: qt/aqt/editor.py:106 msgid "Italic text (Ctrl+I)" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:522 msgid "Jump to tags with Ctrl+Shift+T" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:280 msgid "Keep" msgstr "Zadrži" #: qt/aqt/editor.py:876 qt/aqt/forms/modelopts.py:67 msgid "LaTeX" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:877 msgid "LaTeX equation" msgstr "LaTeX jednadžba" #: qt/aqt/editor.py:878 msgid "LaTeX math env." msgstr "LaTeX math okr." #: pylib/anki/stats.py:48 qt/aqt/browser.py:723 qt/aqt/forms/dconf.py:372 msgid "Lapses" msgstr "Promašaji" #: qt/aqt/forms/browser.py:323 msgid "Last Card" msgstr "Zadnja karta" #: pylib/anki/stats.py:32 msgid "Latest Review" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:94 msgid "Latest added first" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:375 pylib/anki/stats.py:395 qt/aqt/browser.py:1443 msgid "Learn" msgstr "Učenje" #: qt/aqt/forms/preferences.py:267 msgid "Learn ahead limit" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:192 #, python-format msgid "Learn: %(a)s, Review: %(b)s, Relearn: %(c)s, Filtered: %(d)s" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:705 qt/aqt/browser.py:1242 qt/aqt/overview.py:207 msgid "Learning" msgstr "Učenje" #: qt/aqt/forms/dconf.py:366 msgid "Leech action" msgstr "Postupak za pijavice" #: qt/aqt/forms/dconf.py:364 msgid "Leech threshold" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:80 msgid "Left" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:135 qt/aqt/forms/dyndconf.py:139 msgid "Limit to" msgstr "Ograniči na" #: qt/aqt/utils.py:38 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." #: qt/aqt/sync.py:298 msgid "Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:638 msgid "Longest interval" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:896 msgid "Lowest ease" msgstr "" #: qt/aqt/modelchooser.py:63 msgid "Manage" msgstr "Upravljaj" #: qt/aqt/forms/main.py:154 msgid "Manage Note Types" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:339 msgid "Manage Note Types..." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1299 qt/aqt/forms/dconf.py:339 msgid "Manage..." msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:112 msgid "Manually Buried Cards" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:42 #, python-format msgid "Map to %s" msgstr "Preslikaj u %s" #: qt/aqt/importing.py:48 msgid "Map to Tags" msgstr "Preslikaj u oznake" #: qt/aqt/reviewer.py:701 msgid "Mark Note" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:874 msgid "MathJax block" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:875 msgid "MathJax chemistry" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:873 msgid "MathJax inline" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:245 pylib/anki/stats.py:372 pylib/anki/stats.py:392 #: pylib/anki/stats.py:707 pylib/anki/stats.py:877 msgid "Mature" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:355 msgid "Maximum interval" msgstr "Najveći razmak" #: qt/aqt/forms/dconf.py:354 msgid "Maximum reviews/day" msgstr "Maksimalan broj ponavljanja po danu" #: qt/aqt/editor.py:652 msgid "Media" msgstr "Medijske datoteke" #: qt/aqt/forms/dconf.py:367 msgid "Minimum interval" msgstr "Najmanji razmak" #: pylib/anki/stats.py:400 msgid "Minutes" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:71 msgid "Mix new cards and reviews" msgstr "" #: pylib/anki/importing/__init__.py:15 msgid "Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:557 msgid "More" msgstr "Više" #: pylib/anki/template.py:132 pylib/anki/template.py:143 msgid "More info" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:91 msgid "Most lapses" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1821 msgid "Move Cards" msgstr "Premjesti karte" #: qt/aqt/forms/setgroup.py:39 msgid "Move cards to deck:" msgstr "Premjesti karte u špil:" #: qt/aqt/importing.py:139 msgid "Multi-character separators are not supported. Please enter one character only." msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:309 msgid "N&ote" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:254 qt/aqt/main.py:268 msgid "Name exists." msgstr "Naziv već postoji." #: qt/aqt/deckbrowser.py:67 msgid "Name for deck:" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:251 qt/aqt/models.py:96 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" #: qt/aqt/forms/preferences.py:278 msgid "Network" msgstr "Mreža" #: qt/aqt/browser.py:1241 qt/aqt/deckbrowser.py:163 qt/aqt/overview.py:205 msgid "New" msgstr "Novo" #: qt/aqt/forms/dconf.py:350 msgid "New Cards" msgstr "Nove kartice" #: qt/aqt/customstudy.py:71 #, python-format msgid "New cards in deck over today limit: %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:110 msgid "New cards only" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:345 msgid "New cards/day" msgstr "Novih karata po danu" #: qt/aqt/deckbrowser.py:269 qt/aqt/studydeck.py:142 msgid "New deck name:" msgstr "Novi naziv za špil:" #: qt/aqt/forms/dconf.py:363 msgid "New interval" msgstr "Novi razmak" #: qt/aqt/clayout.py:388 qt/aqt/deckconf.py:139 qt/aqt/fields.py:72 #: qt/aqt/main.py:262 qt/aqt/models.py:67 msgid "New name:" msgstr "Novi naziv:" #: qt/aqt/forms/changemodel.py:111 msgid "New note type:" msgstr "Novi tip bilješke:" #: qt/aqt/deckconf.py:117 msgid "New options group name:" msgstr "Novi naziv grupe postavki:" #: qt/aqt/fields.py:109 #, python-format msgid "New position (1...%d):" msgstr "Novi položaj (1...%d):" #: qt/aqt/forms/preferences.py:266 msgid "Next day starts at" msgstr "Idući dan počinje u" #: qt/aqt/forms/preferences.py:259 msgid "Night mode" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1253 msgid "No Flag" msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:49 msgid "No cards are due yet." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:210 msgid "No cards have been studied today." msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:185 msgid "No cards matched the criteria you provided." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1370 msgid "No empty cards." msgstr "Nema praznih karata." #: pylib/anki/stats.py:208 msgid "No mature cards were studied today." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1295 msgid "No unused or missing files found." msgstr "Nisu pronađene nekorištene ili datoteke koje nedostaju." #: qt/aqt/addons.py:836 msgid "No updates available." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:725 msgid "Note" msgstr "Bilješka" #: pylib/anki/stats.py:60 msgid "Note ID" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:58 msgid "Note Type" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1297 qt/aqt/models.py:31 qt/aqt/forms/models.py:54 msgid "Note Types" msgstr "Vrste bilješki" #: qt/aqt/reviewer.py:793 #, python-format msgid "Note and its %d card deleted." msgid_plural "Note and its %d cards deleted." msgstr[0] "Bilješka i pripadajuća karta %d obrisani." msgstr[1] "Bilješka i pripadajuće karte %d obrisane." msgstr[2] "Bilješka i pripadajuće karte %d obrisane." #: qt/aqt/reviewer.py:808 msgid "Note buried." msgstr "Bilješka je zakopana." #: qt/aqt/reviewer.py:773 msgid "Note suspended." msgstr "Bilješka suspendirana." #: qt/aqt/forms/preferences.py:283 msgid "Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe." msgstr "Bilješka: ne postoji sigurnosna kopija medijskih datoteka. Napravite periodično sigurnosno kopiranje svoje Anki mape kako biste bili sigurni." #: qt/aqt/browser.py:1477 msgid "Note: Some of the history is missing. For more information, please see the browser documentation." msgstr "Bilješka: Nedostaje jedan dio povijesti. Za više informacija pogledajte dokumentaciju u pregledniku." #: pylib/anki/importing/anki2.py:151 #, python-format msgid "Notes added from file: %d" msgstr "" #: pylib/anki/importing/anki2.py:139 #, python-format msgid "Notes found in file: %d" msgstr "" #: pylib/anki/exporting.py:120 msgid "Notes in Plain Text" msgstr "" #: qt/aqt/fields.py:94 msgid "Notes require at least one field." msgstr "Bilješka zahtijeva barem jedno polje." #: pylib/anki/importing/anki2.py:154 #, python-format msgid "Notes skipped, as they're already in your collection: %d" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2219 msgid "Notes tagged." msgstr "" #: pylib/anki/importing/anki2.py:143 #, python-format msgid "Notes that could not be imported as note type has changed: %d" msgstr "" #: pylib/anki/importing/anki2.py:148 #, python-format msgid "Notes updated, as file had newer version: %d" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2373 msgid "Nothing" msgstr "Ništa" #: qt/aqt/customstudy.py:57 msgid "OK" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:87 msgid "Oldest seen first" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:276 msgid "On next sync, force changes in one direction" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1080 msgid "One or more errors occurred:" msgstr "" #: pylib/anki/importing/noteimp.py:231 msgid "One or more notes were not imported, because they didn't generate any cards. This can happen when you have empty fields or when you have not mapped the content in the text file to the correct fields." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1971 msgid "Only new cards can be repositioned." msgstr "Samo novim karticama se može promijeniti položaj." #: qt/aqt/sync.py:215 msgid "Only one client can access AnkiWeb at a time. If a previous sync failed, please try again in a few minutes." msgstr "" #: qt/aqt/forms/profiles.py:75 msgid "Open" msgstr "Otvori" #: qt/aqt/forms/profiles.py:80 msgid "Open Backup..." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:570 msgid "Optimizing..." msgstr "Optimizacija..." #: qt/aqt/forms/finddupes.py:63 msgid "Optional filter:" msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:107 qt/aqt/deckbrowser.py:253 qt/aqt/deckconf.py:31 #: qt/aqt/dyndeckconf.py:24 qt/aqt/overview.py:228 qt/aqt/reviewer.py:707 #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:142 qt/aqt/forms/fields.py:108 msgid "Options" msgstr "Postavke" #: qt/aqt/deckconf.py:40 qt/aqt/dyndeckconf.py:27 qt/aqt/models.py:124 #, python-format msgid "Options for %s" msgstr "Postavke za %s" #: qt/aqt/forms/dconf.py:338 msgid "Options group:" msgstr "Grupa postavki:" #: qt/aqt/models.py:58 msgid "Options..." msgstr "Postavke..." #: qt/aqt/browser.py:1250 qt/aqt/reviewer.py:682 qt/aqt/forms/browser.py:334 msgid "Orange Flag" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:342 msgid "Order" msgstr "Redoslijed" #: pylib/anki/consts.py:92 msgid "Order added" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:93 msgid "Order due" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browserdisp.py:71 msgid "Override back template:" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browserdisp.py:72 msgid "Override font:" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browserdisp.py:70 msgid "Override front template:" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:840 msgid "Packaged Anki Add-on" msgstr "" #: pylib/anki/importing/__init__.py:14 msgid "Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:274 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: qt/aqt/editor.py:1117 msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" #: qt/aqt/forms/preferences.py:257 msgid "Paste clipboard images as PNG" msgstr "Zalijepi slike iz međuspremnika kao PNG" #: qt/aqt/forms/preferences.py:258 msgid "Paste without shift key strips formatting" msgstr "" #: pylib/anki/importing/__init__.py:17 msgid "Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:710 msgid "Pause Audio" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:618 msgid "Percentage" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:966 #, python-format msgid "Period: %s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/reschedule.py:74 msgid "Place at end of new card queue" msgstr "Dodaj na kraj reda novih karata." #: qt/aqt/forms/reschedule.py:75 msgid "Place in review queue with interval between:" msgstr "Stavite u red za ponavljanje s intervalom između:" #: qt/aqt/models.py:105 msgid "Please add another note type first." msgstr "Najprije dodajte novu vrstu bilješke." #: qt/aqt/addons.py:984 msgid "Please check your internet connection." msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:94 msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:1544 msgid "Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again." msgstr "Uvjerite se da je profil otvoren i da Anki ne radi, a zatim pokušajte ponovno." #: qt/aqt/browser.py:1352 msgid "Please give your filter a name:" msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:84 msgid "Please install PyAudio" msgstr "Molimo, instalirajte PyAudio" #: qt/aqt/profiles.py:227 #, python-format msgid "Please remove the folder %s and try again." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1377 msgid "Please report this to the respective add-on author(s)." msgstr "" #: qt/aqt/preferences.py:69 msgid "Please restart Anki to complete language change." msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:373 msgid "Please run Tools>Empty Cards" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:609 msgid "Please select a deck." msgstr "Molimo, odaberite špil." #: qt/aqt/addons.py:775 msgid "Please select a single add-on first." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1522 msgid "Please select cards from only one note type." msgstr "Odaberite kartice iz samo jedne vrste bilježaka." #: qt/aqt/studydeck.py:126 msgid "Please select something." msgstr "Odaberite nešto." #: qt/aqt/sync.py:197 msgid "Please upgrade to the latest version of Anki." msgstr "Aktualizirajte Anki. na posljednju verziju" #: qt/aqt/main.py:1033 msgid "Please use File>Import to import this file." msgstr "Molimo koristite Datoteka>Uvoz za uvoz ove datoteke." #: qt/aqt/sync.py:140 msgid "Please visit AnkiWeb, upgrade your deck, then try again." msgstr "Molimo posjetite AnkiWeb, nadogradite svoj špil, a zatim pokušajte ponovno." #: pylib/anki/stats.py:56 msgid "Position" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:250 msgid "Preferences" msgstr "Prilagodbe" #: qt/aqt/browser.py:1558 qt/aqt/forms/browser.py:296 msgid "Preview" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:593 #, python-format msgid "Preview Selected Card (%s)" msgstr "" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:106 msgid "Preview new cards" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:96 msgid "Preview new cards added in the last" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:486 #, python-format msgid "Processed %d media file" msgid_plural "Processed %d media files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/progress.py:119 msgid "Processing..." msgstr "Obrađujem..." #: qt/aqt/profiles.py:174 msgid "Profile Corrupt" msgstr "" #: qt/aqt/forms/profiles.py:74 msgid "Profiles" msgstr "Profili" #: qt/aqt/sync.py:231 msgid "Proxy authentication required." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:711 msgid "Question" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1982 #, python-format msgid "Queue bottom: %d" msgstr "Kraj reda: %d" #: qt/aqt/browser.py:1981 #, python-format msgid "Queue top: %d" msgstr "Početak reda: %d" #: qt/aqt/forms/profiles.py:79 msgid "Quit" msgstr "Izlaz" #: pylib/anki/consts.py:88 msgid "Random" msgstr "" #: qt/aqt/forms/reposition.py:73 msgid "Randomize order" msgstr "Nasumičan redoslijed" #: qt/aqt/browser.py:1432 msgid "Rating" msgstr "Ocjena" #: qt/aqt/dyndeckconf.py:22 qt/aqt/overview.py:231 msgid "Rebuild" msgstr "Ponovno izgradi" #: qt/aqt/reviewer.py:713 msgid "Record Own Voice" msgstr "Snimi vlastiti glas" #: qt/aqt/editor.py:142 msgid "Record audio (F5)" msgstr "" #: qt/aqt/sound.py:530 #, python-format msgid "Recording...
Time: %0.1f" msgstr "Snimam...
Vrijeme: %0.1f" #: qt/aqt/browser.py:1249 qt/aqt/reviewer.py:676 qt/aqt/forms/browser.py:333 msgid "Red Flag" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:95 msgid "Relative overdueness" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:374 pylib/anki/stats.py:394 qt/aqt/browser.py:1443 msgid "Relearn" msgstr "" #: qt/aqt/forms/fields.py:107 msgid "Remember last input when adding" msgstr "Zapamti zadnji unos prilikom dodavanja" #: qt/aqt/browser.py:1362 #, python-format msgid "Remove %s from your saved searches?" msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:474 msgid "Remove Card Type..." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1337 msgid "Remove Current Filter..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:328 msgid "Remove Tags..." msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:115 msgid "Remove formatting (Ctrl+R)" msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:250 msgid "Removing this card type would cause one or more notes to be deleted. Please create a new card type first." msgstr "Uklanjanjem ove vrste kartica izbrisala bi se jedna ili više bilježaka. Najprije napravite novu vrstu kartice." #: qt/aqt/deckbrowser.py:251 qt/aqt/deckconf.py:85 qt/aqt/models.py:49 #: qt/aqt/forms/fields.py:103 qt/aqt/forms/profiles.py:77 msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" #: qt/aqt/clayout.py:477 msgid "Rename Card Type..." msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:266 msgid "Rename Deck" msgstr "Preimenuj špil" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:145 msgid "Repeat failed cards after" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:295 msgid "Replace your collection with an earlier backup?" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1569 qt/aqt/reviewer.py:709 msgid "Replay Audio" msgstr "Ponovno reproduciraj zvuk" #: qt/aqt/reviewer.py:714 msgid "Replay Own Voice" msgstr "Reproducirajte vlastiti glas" #: qt/aqt/browser.py:1987 qt/aqt/forms/fields.py:104 msgid "Reposition" msgstr "Premjesti" #: qt/aqt/clayout.py:480 msgid "Reposition Card Type..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/reposition.py:70 msgid "Reposition New Cards" msgstr "Premjesti nove kartice" #: qt/aqt/forms/browser.py:320 msgid "Reposition..." msgstr "" #: qt/aqt/forms/taglimit.py:61 msgid "Require one or more of these tags:" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1443 msgid "Resched" msgstr "Prerasporedi" #: qt/aqt/browser.py:2013 qt/aqt/forms/reschedule.py:73 msgid "Reschedule" msgstr "Prerasporedi" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:143 msgid "Reschedule cards based on my answers in this deck" msgstr "Prerasporedi kartice na temelju mojih odgovora u ovom špilu" #: qt/aqt/addons.py:1269 msgid "Restored defaults" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:670 msgid "Resume Now" msgstr "Nastavi sad" #: qt/aqt/forms/fields.py:106 msgid "Reverse text direction (RTL)" msgstr "Obrnuti smjer teksta (s desna)" #: qt/aqt/main.py:308 msgid "Revert to backup" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:951 #, python-format msgid "Reverted to state prior to '%s'." msgstr "" #: pylib/anki/collection.py:694 qt/aqt/browser.py:1243 qt/aqt/browser.py:1443 msgid "Review" msgstr "Ponavljanje" #: pylib/anki/stats.py:380 msgid "Review Count" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:406 msgid "Review Time" msgstr "" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:101 msgid "Review ahead" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:93 msgid "Review ahead by" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:89 msgid "Review cards forgotten in last" msgstr "" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:102 msgid "Review forgotten cards" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:810 msgid "Review success rate for each hour of the day." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:47 pylib/anki/stats.py:838 qt/aqt/browser.py:722 #: qt/aqt/forms/dconf.py:361 msgid "Reviews" msgstr "Ponavljanja" #: qt/aqt/customstudy.py:83 #, python-format msgid "Reviews due in deck over today limit: %s" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:81 msgid "Right" msgstr "" #: qt/aqt/sound.py:519 msgid "Save" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1339 msgid "Save Current Filter..." msgstr "" #: qt/aqt/stats.py:40 qt/aqt/stats.py:70 msgid "Save PDF" msgstr "" #: qt/aqt/stats.py:83 msgid "Saved." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:964 #, python-format msgid "Scope: %s" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2175 qt/aqt/forms/browser.py:295 #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:136 qt/aqt/forms/dyndconf.py:140 msgid "Search" msgstr "Pretraživanje" #: qt/aqt/forms/finddupes.py:64 msgid "Search in:" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browseropts.py:73 msgid "Search within formatting (slow)" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:100 msgid "Select" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:305 msgid "Select &All" msgstr "Od&aberi sve" #: qt/aqt/forms/browser.py:314 msgid "Select &Notes" msgstr "Odabieri &bilješke" #: qt/aqt/forms/taglimit.py:62 msgid "Select tags to exclude:" msgstr "" #: qt/aqt/exporting.py:46 msgid "Selected Notes" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:301 msgid "Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual." msgstr "" #: qt/aqt/forms/taglimit.py:60 msgid "Selective Study" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:167 msgid "Semicolon" msgstr "Točka-zarez" #: qt/aqt/sync.py:227 msgid "Server not found. Either your connection is down, or antivirus/firewall software is blocking Anki from connecting to the internet." msgstr "" #: qt/aqt/deckconf.py:147 #, python-format msgid "Set all decks below %s to this option group?" msgstr "Sve špilove ispod %s postavi u ovu grupu opcija?" #: qt/aqt/deckconf.py:87 msgid "Set for all subdecks" msgstr "Postavi za sve pod-špilove" #: qt/aqt/editor.py:118 msgid "Set foreground colour (F7)" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:101 msgid "Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading." msgstr "" #: qt/aqt/forms/reposition.py:74 msgid "Shift position of existing cards" msgstr "Promijeni položaj postojećih karata" #: qt/aqt/browser.py:1573 qt/aqt/browser.py:1591 qt/aqt/deckbrowser.py:338 #: qt/aqt/main.py:698 qt/aqt/overview.py:241 qt/aqt/reviewer.py:556 #: qt/aqt/reviewer.py:569 qt/aqt/reviewer.py:635 qt/aqt/toolbar.py:50 #: qt/aqt/toolbar.py:51 qt/aqt/toolbar.py:52 qt/aqt/toolbar.py:53 #: qt/aqt/toolbar.py:54 #, python-format msgid "Shortcut key: %s" msgstr "Kratica: %s" #: qt/aqt/browser.py:1578 msgid "Shortcut key: Left arrow" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1583 msgid "Shortcut key: Right arrow or Enter" msgstr "" #: qt/aqt/addcards.py:84 #, python-format msgid "Shortcut: %s" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:570 msgid "Show Answer" msgstr "Prikaži odgovor" #: qt/aqt/browser.py:1589 msgid "Show Both Sides" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:167 msgid "Show Duplicates" msgstr "Prikaži duplikate" #: qt/aqt/forms/dconf.py:375 msgid "Show answer timer" msgstr "Prikaži vrijeme odgovaranja" #: qt/aqt/forms/preferences.py:260 msgid "Show learning cards with larger steps before reviews" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:72 msgid "Show new cards after reviews" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:73 msgid "Show new cards before reviews" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:65 msgid "Show new cards in order added" msgstr "" #: pylib/anki/consts.py:64 msgid "Show new cards in random order" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:253 msgid "Show next review time above answer buttons" msgstr "Prikaži vrijeme sljedećeg ponavljanja iznad tipki s odgovorima" #: qt/aqt/forms/preferences.py:255 msgid "Show play buttons on cards with audio" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:254 msgid "Show remaining card count during review" msgstr "Prikaži broj preostalih kartica tijekom ponavljanja" #: qt/aqt/browser.py:1043 qt/aqt/forms/browser.py:337 msgid "Sidebar" msgstr "" #: qt/aqt/forms/addfield.py:77 msgid "Size:" msgstr "" #: pylib/anki/importing/anki2.py:162 msgid "Skipped" msgstr "" #: pylib/anki/sched.py:1296 pylib/anki/schedv2.py:1494 msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session." msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:284 msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgstr "Neka podešenja će početi djelovati kada ponovno pokrenete Anki." #: qt/aqt/browser.py:715 msgid "Sort Field" msgstr "Sortiranje polja" #: qt/aqt/forms/fields.py:109 msgid "Sort by this field in the browser" msgstr "Sortiraj prema ovom polju u pregledniku" #: qt/aqt/browser.py:923 msgid "Sorting on this column is not supported. Please choose another." msgstr "Sortiranje prema ovom stupcu nije podržano. Odaberite drugo." #: qt/aqt/errors.py:88 msgid "Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed." msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:165 qt/aqt/reviewer.py:569 msgid "Space" msgstr "Razmak" #: qt/aqt/forms/reposition.py:71 msgid "Start position:" msgstr "Početni položaj:" #: qt/aqt/forms/dconf.py:340 msgid "Starting ease" msgstr "Početna težina" #: qt/aqt/forms/stats.py:75 msgid "Statistics" msgstr "Statistike" #: qt/aqt/toolbar.py:53 msgid "Stats" msgstr "" #: qt/aqt/forms/reposition.py:72 msgid "Step:" msgstr "Korak:" #: qt/aqt/forms/dconf.py:346 qt/aqt/forms/dconf.py:362 msgid "Steps (in minutes)" msgstr "Koraka (u minutama)" #: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156 msgid "Steps must be numbers." msgstr "Koraci moraju biti brojevi." #: qt/aqt/sync.py:61 msgid "Stopping..." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:178 #, python-format msgid "Studied %(a)s %(b)s today (%(secs).1fs/card)" msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:133 #, python-format msgid "Studied %(a)s %(b)s today." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1229 msgid "Studied Today" msgstr "Učeno danas" #: qt/aqt/studydeck.py:62 msgid "Study" msgstr "Uči" #: qt/aqt/forms/studydeck.py:45 msgid "Study Deck" msgstr "Uči špil" #: qt/aqt/forms/main.py:151 msgid "Study Deck..." msgstr "Uči špil..." #: qt/aqt/overview.py:211 msgid "Study Now" msgstr "Uči sad" #: qt/aqt/forms/customstudy.py:105 msgid "Study by card state or tag" msgstr "" #: qt/aqt/forms/template.py:108 msgid "Styling" msgstr "Stil" #: qt/aqt/clayout.py:185 msgid "Styling (shared between cards)" msgstr "Stil (dijeli se među karticama)" #: qt/aqt/editor.py:114 msgid "Subscript (Ctrl+=)" msgstr "" #: pylib/anki/importing/__init__.py:16 msgid "Supermemo XML export (*.xml)" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:112 msgid "Superscript (Ctrl++)" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:771 qt/aqt/reviewer.py:777 msgid "Suspend" msgstr "Suspendiraj" #: qt/aqt/reviewer.py:704 qt/aqt/forms/dconf.py:369 msgid "Suspend Card" msgstr "Suspendiraj karticu" #: qt/aqt/reviewer.py:705 msgid "Suspend Note" msgstr "Suspendiraj bilješku" #: qt/aqt/browser.py:1246 msgid "Suspended" msgstr "Suspendirano" #: pylib/anki/stats.py:880 msgid "Suspended+Buried" msgstr "" #: qt/aqt/toolbar.py:54 qt/aqt/forms/synclog.py:38 msgid "Sync" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:274 msgid "Synchronize audio and images too" msgstr "Sinkroniziraj i audio i slikovne datoteke" #: qt/aqt/sync.py:152 #, python-format msgid "Syncing failed:\n" "%s" msgstr "Sinkronizacija nije uspjela:\n" "%s" #: qt/aqt/sync.py:119 msgid "Syncing failed; internet offline." msgstr "Sinkronizacija nije uspjela; nema veze s internetom." #: qt/aqt/sync.py:336 msgid "Syncing requires the clock on your computer to be set correctly. Please fix the clock and try again." msgstr "Za sinkronizaciju sat na Vašem računalu mora biti ispravno podešen. Ispravite sat i pokušajte ponovno." #: qt/aqt/sync.py:127 msgid "Syncing..." msgstr "Sinkronizacija..." #: qt/aqt/importing.py:161 msgid "Tab" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:2184 qt/aqt/browser.py:2211 msgid "Tag Duplicates" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:370 msgid "Tag Only" msgstr "Samo oznaka" #: qt/aqt/forms/importing.py:111 msgid "Tag modified notes:" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:724 qt/aqt/browser.py:1261 qt/aqt/editor.py:518 msgid "Tags" msgstr "Oznake" #: qt/aqt/deckchooser.py:31 msgid "Target Deck (Ctrl+D)" msgstr "Ciljni špil (Ctrl+D)" #: qt/aqt/forms/changemap.py:42 msgid "Target field:" msgstr "Ciljno polje:" #: pylib/anki/stdmodels.py:102 msgid "Text" msgstr "" #: pylib/anki/importing/__init__.py:13 msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)" msgstr "" #: pylib/anki/decks.py:283 msgid "That deck already exists." msgstr "" #: qt/aqt/fields.py:65 msgid "That field name is already used." msgstr "Taj naziv za polje je već u uporabi." #: qt/aqt/clayout.py:394 msgid "That name is already used." msgstr "Taj naziv je već u uporabi." #: qt/aqt/sync.py:185 msgid "The connection to AnkiWeb timed out. Please check your network connection and try again." msgstr "Isteklo je vrijeme za spajanje s AnkiWebom. Provjerite mrežne postavke i pokušajte ponovno." #: qt/aqt/deckconf.py:131 msgid "The default configuration can't be removed." msgstr "Standardna konfiguracija se ne može ukloniti." #: qt/aqt/deckbrowser.py:299 msgid "The default deck can't be deleted." msgstr "Standardni špil se ne može izbrisati." #: pylib/anki/stats.py:905 msgid "The division of cards in your deck(s)." msgstr "" #: qt/aqt/addcards.py:171 msgid "The first field is empty." msgstr "Prvo polje je prazno." #: qt/aqt/importing.py:178 msgid "The first field of the note type must be mapped." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:275 #, python-format msgid "The following add-ons are incompatible with %(name)s and have been disabled: %(found)s" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:1235 msgid "The following add-ons have updates available. Install them now?" msgstr "" #: qt/aqt/utils.py:586 #, python-format msgid "The following character can not be used: %s" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:495 msgid "The following conflicting add-ons were disabled:" msgstr "" #: pylib/anki/template.py:142 msgid "The front of this card is blank." msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:179 msgid "The front of this card is empty. Please run Tools>Empty Cards." msgstr "" #: qt/aqt/addcards.py:188 msgid "The input you have provided would make an empty question on all cards." msgstr "Vaša ulazna informacija generirala bi prazno pitanje u svim karticama." #: pylib/anki/stats.py:335 msgid "The number of new cards you have added." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:380 msgid "The number of questions you have answered." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:260 msgid "The number of reviews due in the future." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:700 msgid "The number of times you have pressed each button." msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:475 msgid "The provided file is not a valid .apkg file." msgstr "" #: qt/aqt/dyndeckconf.py:127 msgid "The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?" msgstr "Pretraživanje nije pronašlo niti jednu karticu. Želite li ponoviti?" #: qt/aqt/main.py:1235 msgid "The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?" msgstr "Izmjena koju ste zatražili zahtijevat će učitavanje cijele baze podataka prilikom sljedeće sinkronizacije Vaše kolekcije. Ako na drugom uređaju imate izmjene koje još nisu ovdje sinkronizirane, izgubit ćete ih. Želite li nastaviti?" #: pylib/anki/stats.py:406 msgid "The time taken to answer the questions." msgstr "" #: pylib/anki/sched.py:1282 pylib/anki/schedv2.py:1480 msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n" "reached. You can increase the limit in the options, but please\n" "bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n" "your short-term review workload will become." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:277 msgid "There must be at least one profile." msgstr "Mora postojati barem jedan profil." #: qt/aqt/addons.py:502 msgid "This add-on is not compatible with your version of Anki." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:907 msgid "This column can't be sorted on, but you can search for individual card types, such as 'card:1'." msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:915 msgid "This column can't be sorted on, but you can search for specific decks by clicking on one on the left." msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:422 msgid "This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser." msgstr "" #: qt/aqt/utils.py:393 msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "Ta datoteka već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prebrisati?" #: qt/aqt/profiles.py:379 #, python-format msgid "This folder stores all of your Anki data in a single location,\n" "to make backups easy. To tell Anki to use a different location,\n" "please see:\n\n" "%s\n" msgstr "U ovoj mapi se na jednom mjestu čuvaju svi Vaši podaci za Anki,\n" "kako bi se olakšalo sigurnosno kopiranje. Ako želite da Anki koristi\n" "drugu lokaciju, pogledajte:\n\n" "%s\n" #: qt/aqt/overview.py:159 msgid "This is a special deck for studying outside of the normal schedule." msgstr "" #: qt/aqt/models.py:143 msgid "This is a {{c1::sample}} cloze deletion." msgstr "" #: qt/aqt/clayout.py:430 #, python-format msgid "This will create %d card. Proceed?" msgid_plural "This will create %d cards. Proceed?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/importing.py:442 msgid "This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?" msgstr "Ovo će obrisati vaš postojeći komplet i zamijeniti ga sa podacima u datoteci koju uvozite. Jeste li sigurni?" #: qt/aqt/preferences.py:135 msgid "This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1435 msgid "Time" msgstr "Vrijeme" #: qt/aqt/forms/preferences.py:268 msgid "Timebox time limit" msgstr "Vremensko ograničenje" #: qt/aqt/overview.py:209 msgid "To Review" msgstr "Za ponavljanje" #: qt/aqt/forms/getaddons.py:49 msgid "To browse add-ons, please click the browse button below.

When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces." msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:595 msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type." msgstr "" #: pylib/anki/sched.py:1291 pylib/anki/schedv2.py:1489 msgid "To see them now, click the Unbury button below." msgstr "" #: pylib/anki/sched.py:1304 pylib/anki/schedv2.py:1502 msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below." msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:146 qt/aqt/browser.py:1224 msgid "Today" msgstr "" #: pylib/anki/sched.py:1273 pylib/anki/schedv2.py:1471 msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n" "waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n" "the daily limit in the options." msgstr "" #: qt/aqt/forms/addons.py:75 msgid "Toggle Enabled" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:340 msgid "Toggle Mark" msgstr "" #: qt/aqt/forms/browser.py:329 msgid "Toggle Suspend" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:279 pylib/anki/stats.py:344 pylib/anki/stats.py:438 msgid "Total" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:54 msgid "Total Time" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:892 msgid "Total cards" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:893 msgid "Total notes" msgstr "" #: qt/aqt/forms/findreplace.py:72 msgid "Treat input as regular expression" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1431 qt/aqt/modelchooser.py:26 #: qt/aqt/forms/importing.py:105 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #: qt/aqt/reviewer.py:377 #, python-format msgid "Type answer: unknown field %s" msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:67 msgid "Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect." msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:403 msgid "Unable to import from a read-only file." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:321 msgid "Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer." msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:422 #, python-format msgid "Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.\n\n" "Debug info: %s" msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:237 msgid "Unbury" msgstr "" #: qt/aqt/editor.py:109 msgid "Underline text (Ctrl+U)" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:961 msgid "Undo" msgstr "Poništi" #: qt/aqt/main.py:957 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "Poništi %s" #: qt/aqt/addons.py:981 qt/aqt/editor.py:782 #, python-format msgid "Unexpected response code: %s" msgstr "" #: qt/aqt/addons.py:470 msgid "Unknown error: {}" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:361 msgid "Unknown file format." msgstr "Nepoznat format datoteke." #: pylib/anki/stats.py:879 msgid "Unseen" msgstr "" #: qt/aqt/forms/importing.py:107 msgid "Update existing notes when first field matches" msgstr "Ažuriraj postojeće bilješke kada se prvo polje podudara" #: pylib/anki/importing/anki2.py:165 msgid "Updated" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:325 msgid "Upload to AnkiWeb" msgstr "Pošalji na AnkiWeb" #: qt/aqt/sync.py:130 msgid "Uploading to AnkiWeb..." msgstr "Šaljem na AnkiWeb..." #: qt/aqt/main.py:1292 msgid "Used on cards but missing from media folder:" msgstr "Košisteno na karticama, ali nedostaje u mapi medija:" #: qt/aqt/profiles.py:375 msgid "User 1" msgstr "Korisnik 1" #: qt/aqt/forms/preferences.py:270 msgid "User interface size" msgstr "" #: qt/aqt/about.py:104 #, python-format msgid "Version %s" msgstr "Inačica %s" #: qt/aqt/forms/addons.py:72 msgid "View Add-on Page" msgstr "" #: qt/aqt/forms/addons.py:74 msgid "View Files" msgstr "" #: qt/aqt/main.py:669 msgid "Waiting for editing to finish." msgstr "Čekam da uređivanje završi." #: qt/aqt/editor.py:588 msgid "Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze." msgstr "" #: qt/aqt/overview.py:118 msgid "What would you like to unbury?" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:262 msgid "When adding, default to current deck" msgstr "" #: qt/aqt/browser.py:1095 qt/aqt/browser.py:1220 msgid "Whole Collection" msgstr "Cijeli komplet" #: qt/aqt/update.py:64 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "Želite li ju preuzeti sada?" #: qt/aqt/about.py:206 #, python-format msgid "Written by Damien Elmes, with patches, translation, testing and design from:

%(cont)s" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:282 msgid "You can restore backups via File>Switch Profile." msgstr "" #: qt/aqt/addcards.py:179 msgid "You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?" msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:142 #, python-format msgid "You have a lot of decks. Please see %(a)s. %(b)s" msgstr "" #: qt/aqt/reviewer.py:816 msgid "You haven't recorded your voice yet." msgstr "Još niste snimili svoj glas." #: qt/aqt/browser.py:975 msgid "You must have at least one column." msgstr "Morate imati barem jedan stupac." #: pylib/anki/stats.py:246 pylib/anki/stats.py:373 pylib/anki/stats.py:393 #: pylib/anki/stats.py:706 msgid "Young" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:878 msgid "Young+Learn" msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:172 msgid "Your AnkiWeb collection does not contain any cards. Please sync again and choose 'Upload' instead." msgstr "" #: qt/aqt/deckconf.py:109 msgid "Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first." msgstr "" #: qt/aqt/main.py:503 msgid "Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:345 msgid "Your collection is in an inconsistent state. Please run Tools>Check Database, then sync again." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:233 msgid "Your collection or a media file is too large to sync." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:75 msgid "Your collection was successfully uploaded to AnkiWeb.\n\n" "If you use any other devices, please sync them now, and choose to download the collection you have just uploaded from this computer. After doing so, future reviews and added cards will be merged automatically." msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:105 msgid "Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again." msgstr "" #: qt/aqt/sync.py:305 msgid "Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.\n\n" "If you choose download, Anki will download the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on your computer since the last sync will be lost.\n\n" "If you choose upload, Anki will upload your collection to AnkiWeb, and any changes you have made on AnkiWeb or your other devices since the last sync to this device will be lost.\n\n" "After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically." msgstr "" #: qt/aqt/errors.py:80 msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki." msgstr "" #: pylib/anki/decks.py:444 msgid "[no deck]" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:281 msgid "backups" msgstr "sigurnosne kopije" #: pylib/anki/stats.py:345 qt/aqt/customstudy.py:53 msgid "cards" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:101 msgid "cards from the deck" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dyndconf.py:137 qt/aqt/forms/dyndconf.py:141 msgid "cards selected by" msgstr "" #: qt/aqt/exporting.py:101 qt/aqt/forms/stats.py:77 msgid "collection" msgstr "komplet" #. T: abbreviation of day #: pylib/anki/stats.py:992 msgid "d" msgstr "" #: qt/aqt/customstudy.py:90 qt/aqt/customstudy.py:94 qt/aqt/customstudy.py:97 #: qt/aqt/forms/dconf.py:348 qt/aqt/forms/dconf.py:349 #: qt/aqt/forms/dconf.py:356 qt/aqt/forms/dconf.py:368 #: qt/aqt/forms/reschedule.py:77 msgid "days" msgstr "dana" #: qt/aqt/forms/stats.py:76 msgid "deck" msgstr "špil" #: pylib/anki/stats.py:966 qt/aqt/forms/stats.py:80 msgid "deck life" msgstr "životni vijek špila" #: qt/aqt/browser.py:2215 msgid "duplicate" msgstr "" #: qt/aqt/deckbrowser.py:149 msgid "hide" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:433 msgid "hours" msgstr "" #: qt/aqt/forms/preferences.py:264 msgid "hours past midnight" msgstr "sati iza ponoći" #: pylib/anki/utils.py:50 #, python-format msgid "in %s day" msgid_plural "in %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/utils.py:51 #, python-format msgid "in %s hour" msgid_plural "in %s hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/utils.py:52 #, python-format msgid "in %s minute" msgid_plural "in %s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/utils.py:49 #, python-format msgid "in %s month" msgid_plural "in %s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/utils.py:53 #, python-format msgid "in %s second" msgid_plural "in %s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: pylib/anki/utils.py:48 #, python-format msgid "in %s year" msgid_plural "in %s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:365 msgid "lapses" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:454 msgid "less than 0.1 cards/minute" msgstr "" #: qt/aqt/importing.py:254 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "preslikano u %s" #: qt/aqt/importing.py:252 msgid "mapped to Tags" msgstr "Preslikano u Tags" #: qt/aqt/forms/preferences.py:265 qt/aqt/forms/preferences.py:269 msgid "mins" msgstr "minuta" #: pylib/anki/stats.py:410 qt/aqt/forms/dyndconf.py:146 msgid "minutes" msgstr "" #. T: abbreviation of month #: pylib/anki/stats.py:996 msgid "mo" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:386 msgid "reviews" msgstr "" #: qt/aqt/forms/dconf.py:374 msgid "seconds" msgstr "sekundi" #: qt/aqt/stats.py:67 msgid "stats" msgstr "statistike" #: qt/aqt/deckbrowser.py:145 msgid "this page" msgstr "" #. T: abbreviation of week #: pylib/anki/stats.py:994 msgid "w" msgstr "" #: pylib/anki/stats.py:961 msgid "whole collection" msgstr "" #: pylib/anki/template.py:130 msgid "{} template has a problem:" msgstr "" #: qt/aqt/forms/reschedule.py:76 msgid "~" msgstr ""