# translation of ankiqt_fi_FI.po to Finnish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Niklas Laxström , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 19:40+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ui/about.py:12 #, python-format msgid "" "\n" "

Anki

\n" "\n" "

\n" "Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" "memory potential.

It's free and licensed under the GPL.

\n" "Version %s
\n" "Visit website\n" msgstr "" #: ui/status.py:206 msgid "" "\n" "

Time

\n" "Anki tracks how long you spend looking at a card.
\n" "This time is used to calculate the ETA, but not used
\n" "for scheduling.

\n" "You should aim to answer each question within
\n" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" #: ui/view.py:209 msgid "" "\n" "

Welcome to Anki!

\n" "

\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "

Add material

\n" "Start adding your own material.
\n" "\n" "
\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "
\n" "\n" "

Open Local Deck

\n" "\n" "

Open Online Deck

\n" "\n" "

Open Sample Deck

\n" "\n" "

Get More Decks

" msgstr "" #: ui/sync.py:132 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" #: ui/sync.py:130 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" #: ui/sync.py:127 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" #: forms/displayproperties.py:341 msgid " When adding/editing" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:337 msgid " When quizzing/adding/editing" msgstr "" #: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" #: ui/main.py:1706 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" #: ui/deckproperties.py:115 #, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ui/main.py:1411 #, python-format msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s" msgstr "" #: ui/exporting.py:62 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "" #: ui/cardlist.py:183 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" #: ui/main.py:1683 #, python-format msgid "" "%s.\n" "Anki can only merge models if they have exactly\n" "the same field count and card count." msgstr "" #: forms/main.py:682 msgid "&About..." msgstr "&Tietoja..." #: forms/cardlist.py:159 msgid "&Actions" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:410 forms/modelproperties.py:290 #: forms/modelproperties.py:303 msgid "&Add" msgstr "" #: forms/main.py:660 msgid "&Add Items..." msgstr "&Lisää kortteja..." #: forms/deckproperties.py:401 msgid "&Add Source" msgstr "" #: forms/cardlist.py:162 msgid "&Add Tag..." msgstr "" #: forms/main.py:683 msgid "&Card Statistics" msgstr "Kortin &tilastot" #: forms/main.py:654 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" #: forms/main.py:684 msgid "&Deck Properties..." msgstr "&Pakka..." #: forms/main.py:678 msgid "&Deck Statistics" msgstr "&Pakan tilastot" #: forms/deckproperties.py:412 forms/modelproperties.py:293 #: forms/modelproperties.py:308 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" #: forms/main.py:723 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "&Poista" #: forms/main.py:725 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "&Poista" #: forms/deckproperties.py:402 msgid "&Delete Source" msgstr "" #: forms/cardlist.py:163 msgid "&Delete Tag..." msgstr "" #: forms/main.py:716 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "&Poista kaikki liitännäiset käytöstä" #: forms/cardlist.py:158 forms/deckproperties.py:411 forms/main.py:639 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" #: forms/main.py:662 msgid "&Edit All..." msgstr "&Muokkaa kaikkia..." #: forms/main.py:715 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "&Ota kaikki liitännäiset käyttöön" #: forms/main.py:640 msgid "&File" msgstr "" #: forms/main.py:689 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "

Kirjasimet ja värit

" #: forms/main.py:704 msgid "&Forum..." msgstr "&Keskustelupalsta..." #: forms/main.py:719 msgid "&Get More Decks..." msgstr "&Hae lisää pakkoja..." #: forms/main.py:713 msgid "&Get Plugins..." msgstr "&Hae liitännäisiä..." #: forms/main.py:687 msgid "&Graphs..." msgstr "&Kuvaajat..." #: forms/main.py:638 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" #: forms/importing.py:123 msgid "&Import" msgstr "" #: forms/main.py:686 msgid "&Import..." msgstr "Tu&o..." #: forms/main.py:677 msgid "&Kanji Statistics" msgstr "K&anji-tilastot" #: forms/main.py:643 msgid "&Lookup" msgstr "" #: forms/main.py:692 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "M&erkitse" #: forms/main.py:650 msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." #: forms/main.py:714 msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "&Avaa liitännäiskansio..." #: forms/main.py:652 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." #: forms/main.py:664 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "Asetukset" #: forms/cardlist.py:169 forms/main.py:722 msgid "&Redo" msgstr "Tee &uudelleen" #: forms/main.py:680 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." #: forms/main.py:656 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" #: forms/main.py:645 msgid "&Settings" msgstr "" #: forms/main.py:679 msgid "&Start Here..." msgstr "&Aloita tästä..." #: forms/main.py:694 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "&Jäädytä" #: forms/main.py:642 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" #: forms/cardlist.py:168 forms/main.py:702 msgid "&Undo" msgstr "&Kumoa" #: ui/cardlist.py:181 msgid "(new card)" msgstr "" #: forms/main.py:667 msgid "...&expression on ALC" msgstr "" #: forms/main.py:675 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "" #: forms/main.py:669 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "" #: forms/main.py:671 msgid "...&selection on ALC" msgstr "" #: forms/main.py:673 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "" #: forms/main.py:724 msgid "123" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:396 msgid "" "\n" "\n" "

Sources

" msgstr "" #: forms/addcards.py:70 msgid "" "\n" "\n" "

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:384 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: ui/main.py:943 msgid "Missing Kanji
" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:424 msgid "1: Again (Mature)" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:426 msgid "1: Again (Young)" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:425 msgid "1: Failure Multiplier" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:423 msgid "2: Initial Hard Interval" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:418 msgid "3: Initial Good Interval" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:417 msgid "4: Initial Easy Interval" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:311 #, fuzzy msgid "Answer" msgstr "Malli:" #: ui/modelchooser.py:52 msgid "Cards:" msgstr "" #: forms/exporting.py:53 msgid "Export format:" msgstr "" #: forms/importing.py:117 msgid "File to import:" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:389 msgid "High Priority" msgstr "" #: forms/exporting.py:54 msgid "Limit to tags:" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:390 msgid "Low Priority" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:432 msgid "Maximum failed cards" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:287 msgid "Minimum spacing" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:23 msgid "Model:" msgstr "Malli:" #: forms/modelproperties.py:285 forms/modelproperties.py:298 #: forms/modelproperties.py:313 msgid "Name" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:433 msgid "New day starts at" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:386 msgid "Number of new cards per day" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:309 msgid "Options" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:314 msgid "Question" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:434 msgid "Show failed cards early" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:288 msgid "Spacing multipler" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:391 msgid "Suspended" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:286 msgid "Tags" msgstr "" #: forms/importing.py:119 msgid "Type of file:" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:388 msgid "Very High Priority" msgstr "" #: ui/sync.py:122 msgid "

Checking deck subscriptions..." msgstr "" #: ui/graphs.py:178 msgid "

Added

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:414 msgid "

Advanced Scheduling

" msgstr "" #: forms/preferences.py:305 msgid "

Advanced settings

" msgstr "Lisäasetukset" #: ui/update.py:132 #, python-format msgid "" "

Anki updated

Anki %s has been released.
\n" "The release notes are\n" "here.\n" "

" msgstr "" #: forms/preferences.py:292 msgid "

Autosaving

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" #: forms/changemap.py:40 msgid "

Available fields

Please choose which field you would like to import into. If you select \"Discard field\", all data from this field will be lost." msgstr "" #: forms/deckproperties.py:385 msgid "

Basic Scheduling

" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:302 msgid "

Card Templates

" msgstr "" #: ui/graphs.py:189 msgid "

Cumulative Due

" msgstr "" #: ui/main.py:959 msgid "

Current card

" msgstr "" #: ui/graphs.py:168 msgid "

Due

" msgstr "" #: ui/graphs.py:199 msgid "

Eases

" msgstr "" #: ui/status.py:73 msgid "

Estimated time

This is how long it will take to complete the current mode at your current pace." msgstr "" #: forms/modelproperties.py:289 msgid "

Fields

" msgstr "" #: ui/graphs.py:184 msgid "

First Answered

" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:284 msgid "

General

" msgstr "" #: ui/graphs.py:194 msgid "

Intervals

" msgstr "" #: forms/preferences.py:283 msgid "

Language

" msgstr "

Kieli

" #: ui/main.py:962 msgid "

Last card

" msgstr "" #: forms/preferences.py:284 #, fuzzy msgid "

Main Window

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" #: forms/deckproperties.py:409 msgid "

Models

" msgstr "" #: ui/main.py:673 msgid "

Online Account

To use your free online account,
please enter your details below.
" msgstr "" #: ui/status.py:179 #, python-format msgid "" "

Performance

\n" "The top bar shows your performance today. The bottom bar shows your
\n" "performance on cards scheduled for 21 days or more. The bottom bar should
\n" "generally be between 80-95%% - lower and you're forgetting mature cards
\n" "too often, higher and you're spending too much time reviewing.\n" "

Reviews today

\n" "Correct today: %(dYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)
\n" "Average time per answer: %(avgTime)s
\n" "Total review time: %(revTime)s" msgstr "" #: forms/addmodel.py:49 msgid "

Please choose a template

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:387 msgid "

Priorities

" msgstr "" #: ui/status.py:159 #, python-format msgid "

Remaining cards

There are %(failed)d failed cards due soon.
There are %(rev)d cards awaiting review.
There are %(new)d new cards due today.

There are %(new2)d new cards in total.
There are %(spaced)d spaced cards." msgstr "" #: ui/graphs.py:173 #, fuzzy msgid "

Reviews

" msgstr "

Varmuuskopiointi

" #: forms/activetags.py:38 msgid "

Select tags to suspend

" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:394 msgid "

Synchronisation

" msgstr "" #: forms/preferences.py:298 msgid "

Synchronisation

Create a free account." msgstr "

Synkronointi

Luo ilmainen tunnus." #: ui/unsaved.py:13 msgid "" "

Unsaved changes

There are unsaved\n" " changes. Would you like to save them, discard your\n" " changes, or cancel?" msgstr "" #: forms/syncdeck.py:43 msgid "

Where should we synchronize to?

" msgstr "" #: ui/status.py:191 #, python-format msgid "" "

All Reviews

\n" "Correct over a month: %(gMatureYes%)0.1f%%\n" "(%(gMatureYes)d of %(gMatureTotal)d)
\n" "Average time per answer: %(avgTime)s
\n" "Total review time: %(revTime)s
\n" "Correct under a month: %(gYoungYes%)0.1f%%\n" "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)
\n" "Correct first time: %(gNewYes%)0.1f%%\n" "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)
\n" "Total correct: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" msgstr "" #: ui/importing.py:196 msgid "" msgstr "" #: ui/help.py:60 msgid "

Hide this" msgstr "" #: forms/about.py:41 msgid "About Anki" msgstr "" #: forms/main.py:718 msgid "Active &Tags..." msgstr "Aktiiviset &tägit..." #: forms/activetags.py:37 msgid "Active Tags" msgstr "" #: forms/main.py:644 #, fuzzy msgid "Ad&vanced" msgstr "Lisäasetukset" #: ui/addcards.py:50 ui/addcards.py:98 msgid "Add" msgstr "Lisää" #: forms/cardlist.py:164 msgid "Add &Cards..." msgstr "" #: ui/cardlist.py:564 forms/addcardmodels.py:34 msgid "Add Cards" msgstr "" #: forms/addcards.py:69 msgid "Add Items" msgstr "Korttien lisäys" #: ui/cardlist.py:533 msgid "Add Tags" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:37 msgid "Add a new model" msgstr "" #: ui/facteditor.py:151 msgid "Add a picture (F3)" msgstr "" #: ui/facteditor.py:542 msgid "Add an image" msgstr "" #: ui/facteditor.py:560 msgid "Add audio" msgstr "" #: ui/facteditor.py:161 msgid "Add audio (F4)" msgstr "" #: forms/preferences.py:313 msgid "Add hidden char to text (fixes Thai on OSX)" msgstr "" #: ui/graphs.py:222 msgid "Added" msgstr "" #: ui/addcards.py:112 #, python-format msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgstr "" #: forms/deckproperties.py:435 forms/preferences.py:316 msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #: forms/main.py:632 msgid "Again" msgstr "Uudestaan" #: ui/cardlist.py:258 msgid "All tags" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:312 msgid "Allow the answer to be blank" msgstr "" #: ui/main.py:1113 msgid "Already cramming. Please close this deck first." msgstr "" #: ui/main.py:595 #, python-format msgid "Alt+%d" msgstr "" #: forms/preferences.py:314 msgid "Alternative theme" msgstr "" #: ui/main.py:127 msgid "" "An error occurred in a plugin. Please contact the plugin author.\n" "Please do not file a bug report with Anki.\n" "\n" msgstr "" #: ui/main.py:487 msgid "" "An error occurred while trying to build the queue.\n" "Would you like to try check the deck for errors?\n" "This may take some time." msgstr "" #: ui/main.py:125 msgid "" "An error occurred. Please copy the following into a bug report.\n" "\n" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:188 forms/addmodel.py:48 forms/main.py:630 #: forms/sort.py:45 forms/syncdeck.py:42 msgid "Anki" msgstr "" #: ui/main.py:798 #, python-format msgid "" "Anki was unable to save your configuration file:\n" "%s" msgstr "" #: ui/cardlist.py:269 msgid "Answer" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:335 msgid "Answer alignment" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:330 msgid "Answer colour" msgstr "" #: ui/cardlist.py:274 msgid "Answer count" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:331 msgid "Answer font" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:329 msgid "Answer size" msgstr "" #: forms/main.py:665 msgid "Application-wide preferences." msgstr "" #: ui/sync.py:108 msgid "Applying reply..." msgstr "" #: forms/preferences.py:287 msgid "Background colour" msgstr "Taustaväri" #: ui/facteditor.py:87 msgid "Bold text (Ctrl+b)" msgstr "" #: ui/main.py:72 #, python-format msgid "" "Broken plugin:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: forms/main.py:711 msgid "C&ram..." msgstr "Pä&nttäys..." #: forms/main.py:726 msgid "Cache LaTeX" msgstr "" #: ui/lookup.py:23 msgid "Can't look up a selection with a newline." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:253 #, python-format msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:321 ui/modelproperties.py:349 #, python-format msgid "Card %d" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:327 msgid "Card properties" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:326 msgid "Card:" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:315 msgid "Cards" msgstr "" #: ui/tray.py:93 msgid "Cards are waiting" msgstr "" #: ui/importing.py:198 msgid "Change" msgstr "" #: forms/changemap.py:39 msgid "Change field mapping" msgstr "" #: forms/main.py:706 msgid "Check Database..." msgstr "Tarkista tietokannan eheys..." #: forms/main.py:709 msgid "Check Media Database..." msgstr "Tarkista mediatietokanta..." #: ui/sync.py:139 msgid "Check complete." msgstr "" #: forms/importing.py:118 msgid "Choose &file..." msgstr "" #: ui/exporting.py:53 msgid "Choose file to export to" msgstr "" #: ui/importing.py:84 msgid "Choose file..." msgstr "" #: ui/importing.py:140 msgid "" "Click the close button or import another file.\n" "\n" msgstr "" #: ui/tray.py:96 msgid "Click to hide Anki" msgstr "" #: ui/tray.py:98 msgid "Click to show Anki" msgstr "" #: ui/addcards.py:58 forms/displayproperties.py:346 forms/main.py:636 msgid "Close" msgstr "Sulje" #: ui/addcards.py:139 msgid "Close and lose current input?" msgstr "" #: ui/sync.py:66 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ui/sync.py:194 #, python-format msgid "Copy '%s' from server" msgstr "" #: ui/sync.py:187 #, python-format msgid "Create '%s' on server" msgstr "" #: ui/cardlist.py:270 msgid "Creation date" msgstr "" #: forms/main.py:668 msgid "Ctrl+1" msgstr "" #: forms/main.py:670 msgid "Ctrl+2" msgstr "" #: forms/main.py:672 msgid "Ctrl+3" msgstr "" #: forms/main.py:674 msgid "Ctrl+4" msgstr "" #: forms/main.py:676 msgid "Ctrl+5" msgstr "" #: ui/main.py:593 #, python-format msgid "Ctrl+Alt+%d" msgstr "" #: ui/main.py:1428 forms/main.py:661 msgid "Ctrl+D" msgstr "" #: forms/main.py:721 msgid "Ctrl+E" msgstr "" #: ui/addcards.py:55 msgid "Ctrl+Enter" msgstr "" #: forms/main.py:663 msgid "Ctrl+F" msgstr "" #: forms/main.py:693 msgid "Ctrl+M" msgstr "" #: forms/main.py:651 msgid "Ctrl+N" msgstr "" #: forms/main.py:653 msgid "Ctrl+O" msgstr "" #: forms/main.py:666 msgid "Ctrl+P" msgstr "" #: forms/main.py:649 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" #: ui/addcards.py:53 msgid "Ctrl+Return" msgstr "" #: forms/main.py:657 msgid "Ctrl+S" msgstr "" #: forms/main.py:655 msgid "Ctrl+W" msgstr "" #: forms/main.py:659 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" #: forms/main.py:703 msgid "Ctrl+Z" msgstr "" #: ui/facteditor.py:88 msgid "Ctrl+b" msgstr "" #: ui/facteditor.py:99 msgid "Ctrl+i" msgstr "" #: ui/facteditor.py:180 msgid "Ctrl+l, e" msgstr "" #: ui/facteditor.py:170 msgid "Ctrl+l, l" msgstr "" #: ui/facteditor.py:191 msgid "Ctrl+l, m" msgstr "" #: ui/facteditor.py:119 msgid "Ctrl+r" msgstr "" #: ui/facteditor.py:110 msgid "Ctrl+u" msgstr "" #: ui/graphs.py:220 msgid "Cumulative" msgstr "" #: forms/main.py:696 #, fuzzy msgid "Current &Model..." msgstr "Yhdistä malleja..." #: forms/cardlist.py:157 msgid "Current Card" msgstr "" #: forms/main.py:697 msgid "Customize card layout, fields, etc." msgstr "" #: forms/main.py:690 msgid "Customize fonts, colours and alignment." msgstr "" #: forms/main.py:685 msgid "Customize syncing, scheduling, priorities and models." msgstr "" #: ui/preferences.py:30 msgid "Czech" msgstr "tšekki" #: ui/graphs.py:147 msgid "Deck Graphs" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:211 forms/deckproperties.py:383 msgid "Deck Properties" msgstr "" #: ui/main.py:715 ui/main.py:759 msgid "Deck files (*.anki)" msgstr "" #: ui/main.py:458 msgid "Deck is already open." msgstr "" #: ui/main.py:745 msgid "Deck is not modified." msgstr "" #: forms/cardlist.py:161 msgid "Del" msgstr "" #: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160 msgid "Delete" msgstr "" #: ui/cardlist.py:523 msgid "Delete Cards" msgstr "" #: ui/cardlist.py:542 msgid "Delete Tags" msgstr "" #: ui/sync.py:100 msgid "Determining differences..." msgstr "" #: forms/infodialog.py:36 msgid "Dialog" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:311 msgid "Disa&ble" msgstr "" #: ui/importing.py:27 msgid "Discard field" msgstr "" #: forms/preferences.py:291 msgid "Display" msgstr "Ulkoasu" #: forms/preferences.py:290 msgid "Don't show next time before answer" msgstr "" #: ui/graphs.py:219 msgid "Due" msgstr "" #: ui/cardlist.py:272 msgid "Due date" msgstr "" #: forms/main.py:648 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" #: ui/status.py:166 #, python-format msgid "ETA: %(timeLeft)s" msgstr "ETA: %(timeLeft)s" #: ui/cardlist.py:275 msgid "Ease" msgstr "" #: ui/graphs.py:224 msgid "Eases" msgstr "" #: forms/main.py:635 msgid "Easy" msgstr "Helppo" #: ui/facteditor.py:308 msgid "Edit" msgstr "" #: forms/main.py:720 #, fuzzy msgid "Edit &Current..." msgstr "&Kortti" #: forms/cardlist.py:156 msgid "Edit Items" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:44 msgid "Edit the current model" msgstr "" #: ui/cardlist.py:323 #, python-format msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)" msgstr "" #: ui/lookup.py:27 msgid "Empty selection." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:313 msgid "Ena&ble" msgstr "" #: ui/preferences.py:29 msgid "English" msgstr "englanti" #: ui/cardlist.py:531 msgid "Enter tags to add:" msgstr "" #: ui/cardlist.py:540 msgid "Enter tags to delete:" msgstr "" #: forms/main.py:637 msgid "Esc" msgstr "" #: forms/main.py:688 msgid "Expor&t..." msgstr "Vi&e..." #: forms/exporting.py:52 msgid "Export" msgstr "" #: ui/exporting.py:38 msgid "Export to..." msgstr "" #: ui/facteditor.py:136 msgid "F2" msgstr "" #: ui/facteditor.py:148 msgid "F3" msgstr "" #: ui/facteditor.py:158 msgid "F4" msgstr "" #: forms/main.py:701 msgid "F5" msgstr "" #: ui/facteditor.py:202 msgid "F9" msgstr "" #: ui/main.py:1307 msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'." msgstr "" #: ui/sync.py:97 msgid "Fetching summary from server..." msgstr "" #: ui/displayproperties.py:186 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:77 #, python-format msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151 #, python-format msgid "Field %d" msgstr "" #: ui/cardlist.py:278 #, python-format msgid "Field '%s'" msgstr "" #: ui/importing.py:191 #, python-format msgid "Field %d of file is:" msgstr "" #: forms/importing.py:122 msgid "Field mapping" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:336 msgid "Fields" msgstr "" #: ui/preferences.py:35 msgid "Finnish" msgstr "suomi" #: ui/graphs.py:223 msgid "First Answered" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:325 msgid "Fonts & Colours" msgstr "" #: ui/facteditor.py:118 msgid "Foreground colour (Ctrl+r)" msgstr "" #: ui/preferences.py:31 msgid "French" msgstr "ranska" #: ui/main.py:994 msgid "Generating report (may take time)..." msgstr "" #: ui/preferences.py:32 msgid "German" msgstr "saksa" #: forms/main.py:634 msgid "Good" msgstr "Hyvä" #: forms/edithtml.py:34 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-muokkain" #: ui/facteditor.py:201 msgid "HTML Editor (F9)" msgstr "HTML-muokkain (F9)" #: forms/main.py:633 msgid "Hard" msgstr "Vaikea" #: ui/addcards.py:62 forms/displayproperties.py:344 msgid "Help" msgstr "Ohje" #: forms/modelproperties.py:310 msgid "Hide the question when showing answer" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:91 msgid "ID" msgstr "" #: ui/update.py:141 msgid "Ignore this update" msgstr "" #: ui/facteditor.py:541 msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" #: ui/importing.py:120 forms/importing.py:115 msgid "Import" msgstr "" #: ui/importing.py:130 #, python-format msgid "Import failed: %s\n" msgstr "" #: ui/importing.py:90 msgid "Import file" msgstr "" #: forms/importing.py:116 msgid "Import options" msgstr "" #: ui/importing.py:138 #, python-format msgid "Importing complete. %(num)d cards imported from %(file)s.\n" msgstr "" #: ui/importing.py:125 msgid "Importing failed.\n" msgstr "" #: ui/importing.py:109 msgid "Importing. Anki will freeze for a while.." msgstr "" #: forms/exporting.py:55 msgid "Include scheduling information" msgstr "" #: forms/exporting.py:56 msgid "Include tags" msgstr "" #: forms/preferences.py:286 msgid "Interface colour" msgstr "Edustaväri" #: forms/preferences.py:285 msgid "Interface font" msgstr "Kirjasin" #: ui/cardlist.py:273 ui/graphs.py:221 msgid "Interval" msgstr "" #: ui/preferences.py:37 msgid "Italian" msgstr "italia" #: ui/facteditor.py:98 msgid "Italic text (Ctrl+i)" msgstr "" #: ui/preferences.py:33 msgid "Japanese" msgstr "japani" #: ui/preferences.py:34 msgid "Korean" msgstr "korea" #: ui/facteditor.py:169 msgid "Latex (Ctrl+l, l)" msgstr "" #: ui/facteditor.py:179 msgid "Latex equation (Ctrl+l, e)" msgstr "" #: ui/facteditor.py:190 msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)" msgstr "" #: ui/main.py:973 msgid "Loading graphs (may take time)..." msgstr "" #: ui/importing.py:142 msgid "Log of import:\n" msgstr "" #: ui/importing.py:22 #, python-format msgid "Map to %s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:419 forms/deckproperties.py:420 #: forms/deckproperties.py:422 msgid "Max" msgstr "" #: forms/main.py:708 msgid "Merge Models..." msgstr "Yhdistä malleja..." #: ui/main.py:1681 msgid "Merge complete." msgstr "" #: ui/sync.py:192 #, python-format msgid "Merge with '%s' on server" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:415 forms/deckproperties.py:416 #: forms/deckproperties.py:421 msgid "Min" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:450 msgid "Model" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:301 msgid "Model && Fields" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:283 msgid "Model Properties" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:413 msgid "Models" msgstr "" #: ui/cardlist.py:271 msgid "Modified date" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:292 forms/modelproperties.py:305 msgid "Move &Up" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:295 forms/modelproperties.py:307 msgid "Move Dow&n" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:306 msgid "Move selected card model down" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:304 msgid "Move selected card model up" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:294 msgid "Move selected field down" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:291 msgid "Move selected field up" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:92 msgid "Name" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:406 msgid "Name on server: " msgstr "" #: ui/main.py:1131 msgid "No cards matched the provided tags." msgstr "" #: ui/facteditor.py:686 msgid "No cards to preview." msgstr "" #: ui/sync.py:118 msgid "No changes found." msgstr "" #: ui/main.py:965 msgid "No current card or last card." msgstr "" #: ui/main.py:917 msgid "No expression in current card." msgstr "" #: ui/main.py:924 msgid "No meaning in current card." msgstr "" #: ui/main.py:1674 msgid "" "No models found to merge. If you want to merge models,\n" "all models must have the same name, and must not be\n" "from another person's deck." msgstr "" #: ui/main.py:1649 msgid "" "No problems found. Some data structures have been rebuilt in case
\n" "they were causing problems.

\n" "On the next sync, all cards will be sent to the server.
\n" "If you have changes on the server and have not synced locally,
\n" "do not sync your deck. Restore your deck from an automatic
\n" "backup and then run this command again after syncing." msgstr "" #: ui/cardlist.py:258 msgid "No tags" msgstr "" #: forms/main.py:641 msgid "Open &Recent" msgstr "Avaa &viimeaikainen" #: forms/main.py:710 msgid "Open On&line..." msgstr "" #: forms/main.py:691 msgid "Open Sa&mple..." msgstr "" #: ui/main.py:718 msgid "Open deck" msgstr "" #: forms/main.py:681 msgid "Open the bug tracker." msgstr "" #: forms/main.py:707 msgid "Optimize Database" msgstr "Optimoi tietokanta" #: forms/main.py:646 #, fuzzy msgid "P&lugins" msgstr "&Liitännäiset" #: forms/preferences.py:299 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: ui/main.py:683 msgid "Password:" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:363 msgid "Please add a new card first." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:164 msgid "Please add a new field first." msgstr "" #: ui/deckproperties.py:149 msgid "Please add another model first." msgstr "" #: forms/sort.py:46 msgid "Please choose a field to sort by." msgstr "" #: ui/sync.py:49 msgid "Please double-check your username/password." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:391 msgid "Please enable a different model first." msgstr "" #: ui/main.py:991 msgid "Please install python-matplotlib to access graphs." msgstr "" #: forms/preferences.py:282 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #: forms/modelproperties.py:297 msgid "Prevent duplicates" msgstr "" #: forms/modelproperties.py:299 msgid "Prevent empty entries" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:347 msgid "Preview" msgstr "" #: ui/facteditor.py:135 msgid "Preview (F2)" msgstr "" #: forms/previewcards.py:37 msgid "Preview Cards" msgstr "" #: ui/main.py:1659 #, python-format msgid "" "Problems found:\n" "%s" msgstr "" #: forms/preferences.py:289 msgid "Put space between question and answer" msgstr "Erota kysymys ja vastaus välillä" #: ui/cardlist.py:268 msgid "Question" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:332 msgid "Question alignment" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:334 msgid "Question colour" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:328 msgid "Question font" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:333 msgid "Question size" msgstr "" #: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491 #, python-format msgid "Redo %s" msgstr "" #: ui/graphs.py:253 msgid "Refresh" msgstr "" #: forms/main.py:712 msgid "Release Notes..." msgstr "Julkaisutiedot..." #: ui/status.py:135 msgid "Remaining: " msgstr "Jäljellä: " #: forms/main.py:699 msgid "Repeat &Answer Audio" msgstr "" #: forms/main.py:700 msgid "Repeat &Audio" msgstr "&Toista ääni" #: forms/main.py:698 msgid "Repeat &Question Audio" msgstr "" #: ui/cardlist.py:549 forms/cardlist.py:165 msgid "Reset Progress" msgstr "" #: ui/graphs.py:225 msgid "Reviews" msgstr "" #: forms/preferences.py:303 msgid "Save && Sync" msgstr "Tallennus ja synkronisointi" #: forms/main.py:705 msgid "Save &As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." #: ui/main.py:755 #, fuzzy msgid "Save Deck As" msgstr "Tallenna &nimellä..." #: forms/preferences.py:296 msgid "Save after adding" msgstr "Tallenna" #: forms/preferences.py:294 msgid "Save after answering" msgstr "Tallenna" #: forms/main.py:658 msgid "Save and S&ync" msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi" #: forms/preferences.py:293 msgid "Save when closing" msgstr "Tallenna suljettaessa" #: ui/main.py:781 msgid "Saving..." msgstr "" #: ui/main.py:784 msgid "Saving...done" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:392 msgid "Scheduling" msgstr "" #: forms/preferences.py:312 msgid "Scroll down to the answer when showing answer" msgstr "Vieritä vastauksen kohdalle, kun se näytetään" #: forms/cardlist.py:166 msgid "Select &All" msgstr "" #: forms/cardlist.py:167 msgid "Select &Facts" msgstr "" #: ui/sync.py:53 msgid "Server is down or operation failed." msgstr "" #: ui/modelchooser.py:43 msgid "Shift+Alt+e" msgstr "" #: ui/modelchooser.py:26 msgid "Shift+Alt+m" msgstr "" #: forms/main.py:631 msgid "Show Answer" msgstr "Näytä vastaus" #: forms/preferences.py:288 msgid "Show divider between question and answer" msgstr "Näytä jakaja kysymyksen ja vastauksen välissä" #: forms/preferences.py:308 msgid "Show last card's interval" msgstr "Näytä edellisen kortin aikaväli" #: forms/preferences.py:307 msgid "Show last card's question/answer" msgstr "Näytä edellisen kortin kysymys ja vastaus" #: forms/displayproperties.py:345 msgid "Show preview" msgstr "" #: forms/preferences.py:306 msgid "Show timer" msgstr "Näytä ajanotto" #: forms/preferences.py:309 msgid "Show toolbar on startup" msgstr "Näytä työkalurivi käynnistyksen jälkeen" #: forms/preferences.py:311 msgid "Show tray icon" msgstr "Näytä ilmoitusaluekuvake" #: ui/graphs.py:248 msgid "Show/Hide" msgstr "" #: forms/preferences.py:304 msgid "Simple toolbar" msgstr "Yksinkertainen työkalurivi" #: ui/addcards.py:104 ui/cardlist.py:414 msgid "Some fields are missing or not unique." msgstr "" #: ui/main.py:419 msgid "Soon" msgstr "Pian" #: forms/modelproperties.py:300 msgid "Sort as numbers" msgstr "" #: ui/facteditor.py:559 msgid "Sounds (*.mp3 *.ogg *.wav)" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:189 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ui/preferences.py:36 msgid "Spanish" msgstr "espanja" #: forms/main.py:647 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" #: forms/importing.py:124 msgid "Status" msgstr "" #: forms/main.py:695 msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor." msgstr "" #: ui/main.py:1023 msgid "Suspend" msgstr "" #: ui/sync.py:113 msgid "Sync complete." msgstr "" #: forms/preferences.py:301 msgid "Sync on close" msgstr "Synkronoi suljettaessa" #: forms/preferences.py:302 msgid "Sync on open" msgstr "Synkronoi avattaessa" #: forms/deckproperties.py:408 msgid "Synchronisation" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:395 msgid "Synchronize this deck" msgstr "" #: ui/main.py:1288 msgid "Syncing Media..." msgstr "" #: ui/sync.py:153 #, python-format msgid "Syncing failed: %(a)s" msgstr "" #: forms/importing.py:121 msgid "Tag facts with duplicate fields instead of deleting" msgstr "" #: ui/facteditor.py:251 msgid "Tags" msgstr "" #: forms/importing.py:120 msgid "Tags to append:" msgstr "" #: ui/main.py:1115 msgid "Tags to cram:" msgstr "" #: forms/preferences.py:310 msgid "Tall buttons (for touchscreen)" msgstr "Korkeat painikkeet (kosketusnäytöille)" #: ui/addcards.py:108 msgid "" "The input you have provided would make an empty\n" "question or answer on all cards." msgstr "" #: ui/sync.py:51 msgid "The sync protocol has changed. Please upgrade." msgstr "" #: ui/view.py:199 #, python-format msgid "This card will appear again in less than %(next)s." msgstr "" #: ui/modelproperties.py:171 #, python-format msgid "" "This field is used by %d cards. If you delete it,\n" "all information in this field will be lost.\n" "\n" "Really delete this field?" msgstr "" #: ui/utils.py:147 msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #: ui/modelproperties.py:370 #, python-format msgid "" "This model is used by %d cards. If you delete it,\n" "all the cards will be deleted too. If you just\n" "want to prevent the creation of future cards with\n" "this model, please use the 'disable' button\n" "instead.\n" "\n" "Really delete these cards?" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:161 #, python-format msgid "" "This model is used by %d facts.\n" "Are you sure you want to delete it?\n" "If you delete it, these cards will be lost." msgstr "" #: ui/deckproperties.py:154 #, python-format msgid "" "This model is used by deck source:\n" "%s\n" "You will need to remove the source first." msgstr "" #: ui/main.py:982 msgid "" "To display graphs, Anki needs a .dll file which\n" "you don't have. Please install:\n" msgstr "" #: ui/tray.py:91 msgid "Today's reviews are finished" msgstr "" #: forms/preferences.py:315 msgid "Toolbar icon size" msgstr "Työkalurivin kuvakkeiden koko" #: ui/sync.py:105 msgid "Transferring payload..." msgstr "" #: ui/main.py:463 #, python-format msgid "" "Unable to load deck.\n" "\n" "Possible reasons:\n" " - file is not an Anki deck\n" " - deck is read only\n" " - directory is read only\n" " - deck was created with Anki < 0.9\n" "\n" "To upgrade an old deck, download Anki 0.9.8.7.\n" "\n" "Error was:\n" "%(f1)s\n" "...\n" "%(f2)s" msgstr "" #: ui/main.py:731 msgid "Unable to load file." msgstr "" #: ui/update.py:109 msgid "Unable to open file" msgstr "" #: ui/update.py:104 msgid "Unable to reach server" msgstr "" #: ui/importing.py:166 #, python-format msgid "" "Unable to read file.\n" "\n" "%(info)s" msgstr "" #: ui/main.py:496 msgid "Unable to recover. Deck load failed." msgstr "" #: forms/main.py:727 msgid "Uncache LaTeX" msgstr "" #: ui/facteditor.py:109 msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgstr "" #: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485 #, python-format msgid "Undo %s" msgstr "" #: ui/sync.py:55 #, python-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "" #: ui/update.py:126 msgid "Update complete. Please restart Anki." msgstr "" #: ui/main.py:1525 msgid "" "Updating Anki...\n" " - you can keep studying\n" " - please don't close this" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:340 msgid "Use custom colour" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:339 forms/displayproperties.py:343 msgid "Use custom font" msgstr "" #: forms/displayproperties.py:338 forms/displayproperties.py:342 msgid "Use custom size" msgstr "" #: forms/preferences.py:300 msgid "Username" msgstr "Tunnus" #: ui/main.py:679 msgid "Username:" msgstr "" #: ui/view.py:195 #, python-format msgid "Well done! This card will appear again in %(next)s." msgstr "" #: ui/update.py:140 msgid "Would you like to download it now?" msgstr "" #: ui/main.py:1679 msgid "Would you like to merge models that have the same name?" msgstr "" #: ui/main.py:1689 msgid "" "Would you like to remove unused files from the media directory, and\n" "tag or delete references to missing files?" msgstr "" #: ui/main.py:1516 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" "It is %(sec)d seconds %(type)s.\n" " Please ensure it is set correctly and then restart Anki." msgstr "" #: ui/main.py:1276 #, python-format msgid "" "Your computer clock is not set to the correct time.\n" "It is off by %d seconds.\n" "\n" "Since this can cause many problems with syncing,\n" "syncing is disabled until you fix the problem." msgstr "" #: ui/main.py:988 msgid "" "Your version of Matplotlib is broken.\n" "Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken" msgstr "" #: forms/main.py:717 msgid "a" msgstr "" #: forms/preferences.py:295 msgid "cards" msgstr "vastatun kortin jälkeen" #: forms/deckproperties.py:429 forms/deckproperties.py:430 #: forms/deckproperties.py:431 msgid "days" msgstr "" #: ui/main.py:1514 msgid "early" msgstr "" #: forms/preferences.py:297 msgid "facts" msgstr "lisätyn faktan jälkeen" #: ui/cardlist.py:185 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:393 msgid "label" msgstr "" #: ui/main.py:1512 msgid "late" msgstr "" #: ui/importing.py:194 #, python-format msgid "mapped to %s" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:427 forms/deckproperties.py:428 msgid "mins" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:407 msgid "option" msgstr "" #~ msgid "&Advanced" #~ msgstr "L&isätoiminnot" #~ msgid "&Deck" #~ msgstr "&Pakka" #~ msgid "&Edit..." #~ msgstr "&Muokkaa..." #~ msgid "&Model Properties..." #~ msgstr "&Malli..." #~ msgid "&Preferences..." #~ msgstr "&Asetukset..." #~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgstr "Ul&koasu..." #~ msgid "Hide next interval when showing answer buttons" #~ msgstr "Älä näytä aikaväliä vastauspainikkeiden kanssa"