# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-25 23:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ui/about.py:12 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "

Anki

\n" "\n" "

\n" "Anki is a spaced repetition flashcard program designed to maximise your\n" "memory potential.

It's free and licensed under the GPL.

\n" "Version %s
\n" "Visit website\n" msgstr "앙키는 기억력이 최대한 발휘되도록 도와주는 분산 반복 프로그램입니다.

무료 공개 프로그램으로 GPL을 따릅니다.

홈페이지 방문" #: ui/status.py:208 msgid "" "\n" "

Time

\n" "Anki tracks how long you spend looking at a card.
\n" "This time is used to calculate the ETA, but not used
\n" "for scheduling.

\n" "You should aim to answer each question within
\n" "10 seconds. Click the timer to learn more." msgstr "" #: ui/sound.py:19 msgid " Stop" msgstr "" #: ui/sync.py:137 #, python-format msgid " * %s fetching payload..." msgstr "" #: ui/sync.py:134 #, python-format msgid " * %s no changes found." msgstr "" #: ui/sync.py:131 #, python-format msgid " * %s no longer exists." msgstr "" #: forms/displayproperties.py:344 #, fuzzy msgid " When editing (overrides above):" msgstr " 추가/편집 할때" #: forms/displayproperties.py:340 #, fuzzy msgid " When reviewing and editing:" msgstr " 추가/편집 할때" #: ui/sync.py:139 #, python-format msgid " applied %d modified cards." msgstr "" #: ui/main.py:2122 #, python-format msgid "" "%(a)d missing references.\n" "%(b)d unused files removed." msgstr "" #: ui/cardlist.py:848 #, python-format msgid "%(a)d of %(b)d facts updated" msgstr "" #: ui/deckproperties.py:105 #, fuzzy, python-format msgid "%(name)s [%(facts)d fact]" msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]" #: ui/main.py:1769 #, fuzzy, python-format msgid "%(path)s (%(due)d of %(cards)d due) - %(title)s" msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s" #: ui/exporting.py:63 #, python-format msgid "%d exported." msgstr "%d 내보내기 완료." #: ui/cardlist.py:228 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 전" #: forms/main.py:931 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "소개(&A)..." #: forms/cardlist.py:226 msgid "&Actions" msgstr "" #: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291 #: forms/modelproperties.py:304 msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" #: forms/main.py:909 #, fuzzy msgid "&Add Items..." msgstr "지식..." #: forms/deckproperties.py:346 msgid "&Add Source" msgstr "" #: forms/cardlist.py:231 #, fuzzy msgid "&Add Tag..." msgstr "꼬리표 추가..." #: forms/main.py:932 #, fuzzy msgid "&Card Statistics" msgstr "카드 통계(&C)" #: forms/main.py:903 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" #: forms/main.py:933 #, fuzzy msgid "&Deck Properties..." msgstr "묶음 속성(&D)..." #: forms/main.py:927 #, fuzzy msgid "&Deck Statistics" msgstr "묶음 통계(&D)" #: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294 #: forms/modelproperties.py:309 msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" #: forms/main.py:971 #, fuzzy msgid "&Delete Card" msgstr "삭제(&D)" #: forms/main.py:972 #, fuzzy msgid "&Delete Fact" msgstr "삭제(&D)" #: forms/deckproperties.py:347 #, fuzzy msgid "&Delete Source" msgstr "삭제(&D)" #: forms/cardlist.py:232 #, fuzzy msgid "&Delete Tag..." msgstr "꼬리표 삭제..." #: forms/main.py:964 msgid "&Disable All Plugins" msgstr "" #: forms/main.py:976 #, fuzzy msgid "&Donate..." msgstr "소개(&A)..." #: forms/cardlist.py:225 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:888 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" #: forms/main.py:911 #, fuzzy msgid "&Edit All..." msgstr "지식..." #: forms/main.py:963 msgid "&Enable All Plugins" msgstr "" #: forms/main.py:889 msgid "&File" msgstr "" #: forms/cardlist.py:239 msgid "&Find" msgstr "" #: forms/main.py:938 #, fuzzy msgid "&Fonts and Colours..." msgstr "글꼴과 색깔" #: forms/main.py:953 #, fuzzy msgid "&Forum..." msgstr "게시판(&F)..." #: forms/cardlist.py:233 #, fuzzy msgid "&Generate Cards..." msgstr "삭제(&D)" #: forms/main.py:967 #, fuzzy msgid "&Get More Decks..." msgstr "묶음 편집(&E)..." #: forms/main.py:961 msgid "&Get Plugins..." msgstr "" #: forms/cardlist.py:227 msgid "&Go" msgstr "" #: forms/main.py:936 #, fuzzy msgid "&Graphs..." msgstr "그래프(&G)" #: forms/cardlist.py:252 #, fuzzy msgid "&Guide..." msgstr "새 묶음(&N)" #: forms/cardlist.py:228 forms/main.py:887 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" #: forms/importing.py:123 msgid "&Import" msgstr "가져오기(&I)" #: forms/main.py:935 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "가져오기(&I)..." #: forms/cardlist.py:238 #, fuzzy msgid "&Invert Selection" msgstr "빈 선택" #: forms/main.py:926 #, fuzzy msgid "&Kanji Statistics" msgstr "일본 한자 통계(&K)" #: forms/cardlist.py:249 #, fuzzy msgid "&Last Card" msgstr "지난 카드" #: forms/main.py:885 msgid "&Learn More" msgstr "" #: forms/main.py:892 msgid "&Lookup" msgstr "사전에서 검색(&L)" #: forms/main.py:941 #, fuzzy msgid "&Mark Fact" msgstr "카드 구별(&M)" #: forms/main.py:899 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "새 묶음(&N)" #: forms/cardlist.py:243 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "삭제(&D)" #: forms/main.py:962 #, fuzzy msgid "&Open Plugin Folder..." msgstr "예제 열기(&M)..." #: forms/main.py:901 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." #: forms/main.py:913 #, fuzzy msgid "&Preferences" msgstr "환경 설정" #: forms/cardlist.py:245 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "미리보기" #: forms/main.py:977 #, fuzzy msgid "&Record Noise Profile..." msgstr "파일 선택..." #: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:970 msgid "&Redo" msgstr "" #: forms/main.py:929 #, fuzzy msgid "&Report Bug..." msgstr "버그 신고(&R)..." #: forms/cardlist.py:234 msgid "&Reschedule..." msgstr "" #: forms/main.py:905 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" #: forms/main.py:894 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "고급 설정" #: forms/main.py:975 msgid "&Study Options..." msgstr "" #: forms/main.py:943 #, fuzzy msgid "&Suspend Fact" msgstr "보류(&S)" #: forms/main.py:891 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" #: forms/cardlist.py:236 forms/main.py:951 msgid "&Undo" msgstr "" #: ui/cardlist.py:372 #, python-format msgid "'%s'" msgstr "" #: ui/cardlist.py:226 msgid "(new card)" msgstr "(새 카드)" #: forms/main.py:916 msgid "...&expression on ALC" msgstr "expression(표현)으로 ALC 검색(&E)..." #: forms/main.py:924 msgid "...&kanji selection on Edict" msgstr "선택한 kanji(한자)로 ACL 검색(&K)..." #: forms/main.py:918 msgid "...&meaning on ALC" msgstr "meaning(뜻)으로 ALC 검색(&M)..." #: forms/main.py:920 msgid "...&selection on ALC" msgstr "선택 영역으로 ALC 검색(&)..." #: forms/main.py:922 msgid "...&word selection on Edict" msgstr "선택한 단어로 Edict 검색(&W)..." #: ui/modelproperties.py:252 msgid "; disabled" msgstr "; 꺼짐" #: forms/deckproperties.py:341 msgid "" "\n" "\n" "

Sources

" msgstr "" #: forms/addcards.py:70 msgid "" "\n" "\n" "

" msgstr "" #: ui/cardlist.py:357 #, fuzzy msgid "