Anki/anki/locale/messages.pot
2008-11-16 00:38:42 +09:00

626 lines
11 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-16 00:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: deck.py:552
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br><br>\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: stdmodels.py:120
msgid ""
"\n"
"A format suitable for Heisig's \"Remembering the Kanji\".\n"
"You are tested from the keyword to the kanji.\n"
"\n"
"Layout of the test is based on the great work at\n"
"http://kanji.koohii.com/\n"
"\n"
"The link in the question will list user-contributed\n"
"stories. A free login is required."
msgstr ""
#: stdmodels.py:100
msgid ""
"\n"
"Enter the English expression you want to learn in the 'Expression' field.\n"
"Enter a description in Japanese or English in the 'Meaning' field."
msgstr ""
#: stdmodels.py:52
msgid ""
"\n"
"The reading field is automatically generated by default,\n"
"and shows the reading for the expression. For words that\n"
"are normally written in hiragana or katakana and don't\n"
"need a reading, you can put the word in the expression\n"
"field, and leave the reading field blank. A reading will\n"
"will not automatically be generated for words written\n"
"in only hiragana or katakana.\n"
"\n"
"Note that the automatic generation of meaning is not\n"
"perfect, and should be checked before adding cards."
msgstr ""
#: stats.py:506
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:504
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
#: stats.py:283 stats.py:285
#, python-format
msgid "%0.1f seconds"
msgstr ""
#: stats.py:268 stats.py:309
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: utils.py:26
#, python-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:27
#, python-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:28
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:25
#, python-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:29
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:24
#, python-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:376 stats.py:379 stats.py:382 stats.py:385
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr ""
#: stats.py:373
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr ""
#: stats.py:362
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr ""
#: stats.py:363 stats.py:365 stats.py:367 stats.py:369 stats.py:371
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr ""
#: stats.py:360
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:339
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:347
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:528
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr ""
#: stats.py:532
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: sync.py:190
#, python-format
msgid ""
"<table width=500>\n"
"<tr><td><b>Added/Changed</b></td><td><b>Here</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
"<tr><td>Cards</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
"%(media)s\n"
"</table>"
msgstr ""
#: stdmodels.py:32
msgid ""
"A basic flashcard with a front and a back.\n"
"Questions are asked from front to back by default.\n"
"\n"
"Please consider customizing this model, rather than\n"
"using it verbatim: field names like \"expression\" are\n"
"clearer than \"front\" and \"back\", and will ensure\n"
"that your entries are consistent."
msgstr ""
#: stdmodels.py:163
msgid "A description in your native language, or Cantonese"
msgstr ""
#: stdmodels.py:75
msgid "A description in your native language, or Japanese"
msgstr ""
#: stdmodels.py:190
msgid "A description in your native language, or Mandarin"
msgstr ""
#: stdmodels.py:38
msgid "A question."
msgstr ""
#: stdmodels.py:158 stdmodels.py:184
msgid "A word or expression written in Hanzi."
msgstr ""
#: stdmodels.py:65
msgid "A word or expression written in Kanji."
msgstr ""
#: stdmodels.py:83 stdmodels.py:168 stdmodels.py:195
msgid "Actively test your recall by producing the target expression"
msgstr ""
#: stats.py:262
msgid "Added"
msgstr ""
#: stats.py:379
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:376
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:223
msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr ""
#: exporting.py:54
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:511
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr ""
#: stats.py:363
msgid "Average reps"
msgstr ""
#: stats.py:283
msgid "Average time"
msgstr ""
#: stats.py:373
msgid "Avg. added"
msgstr ""
#: stdmodels.py:42
msgid "Back to front"
msgstr ""
#: stdmodels.py:31
msgid "Basic"
msgstr ""
#: deck.py:1571 deck.py:1666
msgid "Can't read/write deck"
msgstr ""
#: stdmodels.py:155
msgid "Cantonese"
msgstr ""
#: stats.py:296
msgid "Card model tags"
msgstr ""
#: stats.py:295
msgid "Card tags"
msgstr ""
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114 graphs.py:136
msgid "Cards"
msgstr ""
#: exporting.py:224
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "Center"
msgstr ""
#: stats.py:265
msgid "Changed"
msgstr ""
#: stats.py:280
msgid "Correct count"
msgstr ""
#: stats.py:276
msgid "Current factor"
msgstr ""
#: stats.py:272
msgid "Current interval"
msgstr ""
#: deck.py:1401
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
#: graphs.py:137
msgid "Day"
msgstr ""
#: graphs.py:79 graphs.py:101 graphs.py:115
msgid "Days"
msgstr ""
#: stats.py:324
msgid "Deck Statistics"
msgstr ""
#: stats.py:325
#, python-format
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1409
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
#: deck.py:1430
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1438
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card model"
msgstr ""
#: deck.py:1451
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1423
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1443
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
#: stdmodels.py:99
msgid "English"
msgstr ""
#: latex.py:104
msgid "Error executing 'latex' or 'dvipng' - are they installed?"
msgstr ""
#: stats.py:300
msgid "Fact tags"
msgstr ""
#: exporting.py:225
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1640
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
#: stats.py:385
msgid "First last month"
msgstr ""
#: stats.py:382
msgid "First last week"
msgstr ""
#: stats.py:264
msgid "First review"
msgstr ""
#: stats.py:288
msgid "First time"
msgstr ""
#: stats.py:352
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stdmodels.py:109
msgid "From the English expression to the meaning."
msgstr ""
#: stdmodels.py:141
msgid "From the keyword to the Kanji."
msgstr ""
#: stdmodels.py:106
msgid "From the meaning to the English expression."
msgstr ""
#: stdmodels.py:40
msgid "Front to back"
msgstr ""
#: stdmodels.py:119
msgid "Heisig"
msgstr ""
#: stats.py:362
msgid "Interval"
msgstr ""
#: stdmodels.py:51
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: stats.py:543
msgid "Jouyou levels:"
msgstr ""
#: stats.py:277
msgid "Last factor"
msgstr ""
#: stats.py:275
msgid "Last interval"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Left"
msgstr ""
#: stdmodels.py:181
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: stats.py:292
msgid "Mature"
msgstr ""
#: graphs.py:211
msgid "Mature cards"
msgstr ""
#: stats.py:348
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:340
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: media.py:152 media.py:154 media.py:155
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:951
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
msgstr ""
#: deck.py:955
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
msgstr ""
#: stats.py:298
msgid "Model tags"
msgstr ""
#: graphs.py:209
msgid "New cards"
msgstr ""
#: stats.py:271
msgid "Next due"
msgstr ""
#: deck.py:524
msgid "No cards are due."
msgstr ""
#: stats.py:322
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: stats.py:282
msgid "Repeatedly correct"
msgstr ""
#: stats.py:371
msgid "Reps last month"
msgstr ""
#: stats.py:369
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:367
msgid "Reps next month"
msgstr ""
#: stats.py:365
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: stats.py:278
msgid "Review count"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "Right"
msgstr ""
#: deck.py:1986
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:1980
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr ""
#: deck.py:1979
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:1985
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
#: stats.py:293
msgid "State"
msgstr ""
#: stdmodels.py:87 stdmodels.py:172 stdmodels.py:199
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
msgstr ""
#: exporting.py:152 exporting.py:184
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: stdmodels.py:39
msgid "The answer."
msgstr ""
#: deck.py:1415
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:521
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
msgstr ""
#: stats.py:337
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:285
msgid "Total time"
msgstr ""
#: deck.py:717
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:290
msgid "Young"
msgstr ""
#: graphs.py:210
msgid "Young cards"
msgstr ""
#: stats.py:350
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: models.py:130
msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr ""
#: stats.py:270
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:541
msgid "unknown"
msgstr ""