Anki/anki/locale/messages.pot
2008-09-27 23:50:03 +09:00

638 lines
12 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 03:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: deck.py:483
#, python-format
msgid ""
"\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br><br>\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: stdmodels.py:121
msgid ""
"\n"
"A format suitable for Heisig's \"Remembering the Kanji\".\n"
"You are tested from the keyword to the kanji.\n"
"\n"
"Layout of the test is based on the great work at\n"
"http://kanji.koohii.com/\n"
"\n"
"The link in the question will list user-contributed\n"
"stories. A free login is required."
msgstr ""
#: stdmodels.py:101
msgid ""
"\n"
"Enter the English expression you want to learn in the 'Expression' field.\n"
"Enter a description in Japanese or English in the 'Meaning' field."
msgstr ""
#: stdmodels.py:52
msgid ""
"\n"
"The reading field is automatically generated by default,\n"
"and shows the reading for the expression. For words that\n"
"are normally written in hiragana or katakana and don't\n"
"need a reading, you can put the word in the expression\n"
"field, and leave the reading field blank. A reading will\n"
"will not automatically be generated for words written\n"
"in only hiragana or katakana.\n"
"\n"
"Note that the automatic generation of meaning is not\n"
"perfect, and should be checked before adding cards."
msgstr ""
#: stats.py:500
#, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgstr ""
#: stats.py:498
#, python-format
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr ""
#: stats.py:277 stats.py:279
#, python-format
msgid "%0.1f seconds"
msgstr ""
#: stats.py:262 stats.py:303
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: utils.py:19
#, python-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:20
#, python-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:21
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:18
#, python-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:22
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: utils.py:17
#, python-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: stats.py:370 stats.py:373 stats.py:376 stats.py:379
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr ""
#: stats.py:367
#, python-format
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
msgstr ""
#: stats.py:356
#, python-format
msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr ""
#: stats.py:357 stats.py:359 stats.py:361 stats.py:363 stats.py:365
#, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr ""
#: stats.py:354
msgid "<b>Averages</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:333
msgid "<b>Card counts</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:341
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr ""
#: stats.py:522
#, python-format
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
msgstr ""
#: stats.py:526
#, python-format
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
msgstr ""
#: sync.py:171
#, python-format
msgid ""
"<table width=500>\n"
"<tr><td><b>Added/Changed</b></td><td><b>Here</b></td><td><b>Server</b></td></tr>\n"
"<tr><td>Cards</td><td>%(lc)d</td><td>%(rc)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Facts</td><td>%(lf)d</td><td>%(rf)d</td></tr>\n"
"<tr><td>Models</td><td>%(lm)d</td><td>%(rm)d</td></tr>\n"
"%(media)s\n"
"</table>"
msgstr ""
#: stdmodels.py:32
msgid ""
"A basic flashcard with a front and a back.\n"
"Questions are asked from front to back by default.\n"
"\n"
"Please consider customizing this model, rather than\n"
"using it verbatim: field names like \"expression\" are\n"
"clearer than \"front\" and \"back\", and will ensure\n"
"that your entries are consistent."
msgstr ""
#: stdmodels.py:164
msgid "A description in your native language, or Cantonese"
msgstr ""
#: stdmodels.py:75
msgid "A description in your native language, or Japanese"
msgstr ""
#: stdmodels.py:192
msgid "A description in your native language, or Mandarin"
msgstr ""
#: stdmodels.py:38
msgid "A question."
msgstr ""
#: stdmodels.py:159 stdmodels.py:186
msgid "A word or expression written in Hanzi."
msgstr ""
#: stdmodels.py:65
msgid "A word or expression written in Kanji."
msgstr ""
#: stdmodels.py:84 stdmodels.py:170 stdmodels.py:199
msgid "Actively test your recall by producing the target expression"
msgstr ""
#: stats.py:256
msgid "Added"
msgstr ""
#: stats.py:373
msgid "Added last month"
msgstr ""
#: stats.py:370
msgid "Added last week"
msgstr ""
#: exporting.py:216
msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr ""
#: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr ""
#: deck.py:418
#, python-format
msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-061e5433d4571d7ec7ecba0c329c09bd27c84d63\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr ""
#: stdmodels.py:78 stdmodels.py:166 stdmodels.py:194
msgid "Automatically generated by default."
msgstr ""
#: stats.py:357
msgid "Average reps"
msgstr ""
#: stats.py:277
msgid "Average time"
msgstr ""
#: stats.py:367
msgid "Avg. added"
msgstr ""
#: stdmodels.py:42
msgid "Back to front"
msgstr ""
#: stdmodels.py:31
msgid "Basic"
msgstr ""
#: deck.py:1452 deck.py:1525
msgid "Can't read/write deck"
msgstr ""
#: stdmodels.py:156
msgid "Cantonese"
msgstr ""
#: stats.py:290
msgid "Card model tags"
msgstr ""
#: stats.py:289
msgid "Card tags"
msgstr ""
#: graphs.py:77 graphs.py:99 graphs.py:113 graphs.py:135
msgid "Cards"
msgstr ""
#: exporting.py:217
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "Center"
msgstr ""
#: stats.py:259
msgid "Changed"
msgstr ""
#: stats.py:274
msgid "Correct count"
msgstr ""
#: stats.py:270
msgid "Current factor"
msgstr ""
#: stats.py:266
msgid "Current interval"
msgstr ""
#: deck.py:1311
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr ""
#: graphs.py:136
msgid "Day"
msgstr ""
#: graphs.py:78 graphs.py:100 graphs.py:114
msgid "Days"
msgstr ""
#: stats.py:318
msgid "Deck Statistics"
msgstr ""
#: stats.py:319
#, python-format
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr ""
#: deck.py:1319
msgid "Deck was missing a model"
msgstr ""
#: deck.py:1340
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr ""
#: deck.py:1348
#, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card model"
msgstr ""
#: deck.py:1361
#, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr ""
#: deck.py:1333
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr ""
#: deck.py:1353
#, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr ""
#: stdmodels.py:100
msgid "English"
msgstr ""
#: latex.py:104
msgid "Error executing 'latex' or 'dvipng' - are they installed?"
msgstr ""
#: stats.py:294
msgid "Fact tags"
msgstr ""
#: exporting.py:218
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr ""
#: deck.py:1497
msgid "File is in use by another process"
msgstr ""
#: stats.py:379
msgid "First last month"
msgstr ""
#: stats.py:376
msgid "First last week"
msgstr ""
#: stats.py:258
msgid "First review"
msgstr ""
#: stats.py:282
msgid "First time"
msgstr ""
#: stats.py:346
#, python-format
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stdmodels.py:110
msgid "From the English expression to the meaning."
msgstr ""
#: stdmodels.py:142
msgid "From the keyword to the Kanji."
msgstr ""
#: stdmodels.py:107
msgid "From the meaning to the English expression."
msgstr ""
#: stdmodels.py:40
msgid "Front to back"
msgstr ""
#: stdmodels.py:120
msgid "Heisig"
msgstr ""
#: stats.py:356
msgid "Interval"
msgstr ""
#: stdmodels.py:51
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: stats.py:537
msgid "Jouyou levels:"
msgstr ""
#: stats.py:271
msgid "Last factor"
msgstr ""
#: stats.py:269
msgid "Last interval"
msgstr ""
#: models.py:26
msgid "Left"
msgstr ""
#: stdmodels.py:183
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: stats.py:286
msgid "Mature"
msgstr ""
#: graphs.py:210
msgid "Mature cards"
msgstr ""
#: stats.py:342
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:334
#, python-format
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: media.py:161 media.py:163 media.py:164
msgid "Media Missing"
msgstr ""
#: deck.py:915
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card model count"
msgstr ""
#: deck.py:919
#, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field model count"
msgstr ""
#: stats.py:292
msgid "Model tags"
msgstr ""
#: graphs.py:208
msgid "New cards"
msgstr ""
#: stats.py:265
msgid "Next due"
msgstr ""
#: stats.py:316
msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr ""
#: stats.py:276
msgid "Repeatedly correct"
msgstr ""
#: stats.py:365
msgid "Reps last month"
msgstr ""
#: stats.py:363
msgid "Reps last week"
msgstr ""
#: stats.py:361
msgid "Reps next month"
msgstr ""
#: stats.py:359
msgid "Reps next week"
msgstr ""
#: stats.py:272
msgid "Review count"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Right"
msgstr ""
#: deck.py:1824
msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr ""
#: deck.py:1818
msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr ""
#: deck.py:1817
msgid "Show new cards in random order"
msgstr ""
#: deck.py:1823
msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr ""
#: stats.py:287
msgid "State"
msgstr ""
#: stdmodels.py:88 stdmodels.py:174 stdmodels.py:203
msgid "Test your ability to recognize the target expression"
msgstr ""
#: exporting.py:145 exporting.py:177
msgid "Text files (*.txt)"
msgstr ""
#: stdmodels.py:39
msgid "The answer."
msgstr ""
#: deck.py:1325
msgid "The current model didn't exist"
msgstr ""
#: deck.py:431
msgid "The deck is empty. Please add some cards."
msgstr ""
#: deck.py:428
#, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>"
msgstr ""
#: stats.py:331
#, python-format
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:279
msgid "Total time"
msgstr ""
#: deck.py:702
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: stats.py:338
#, python-format
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr ""
#: stats.py:284
msgid "Young"
msgstr ""
#: graphs.py:209
msgid "Young cards"
msgstr ""
#: stats.py:344
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
msgstr ""
#: stats.py:336
#, python-format
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr ""
#: models.py:150 models.py:151 models.py:182
msgid "[empty]"
msgstr ""
#: models.py:148
msgid "[invalid format; see model properties]"
msgstr ""
#: deck.py:463
msgid "a short time"
msgstr ""
#: stats.py:264
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr ""
#: deck.py:448
msgid "unknown"
msgstr ""