Anki/qt/i18n/translations/anki.pot/nb_NO
2020-02-07 13:26:15 +10:00

4129 lines
92 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-31 13:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 03:25\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: anki\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File: anki.pot\n"
#: qt/aqt/clayout.py:234
#, python-format
msgid " (1 of %d)"
msgstr " (1 av %d)"
#: qt/aqt/addons.py:302
msgid " (disabled)"
msgstr " (deaktivert)"
#: qt/aqt/clayout.py:489
msgid " (off)"
msgstr " (av)"
#: qt/aqt/clayout.py:487
msgid " (on)"
msgstr " (på)"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:300
#, python-format
msgid " It has %d card."
msgid_plural " It has %d cards."
msgstr[0] " Den har %d kort."
msgstr[1] " Den har %d kort."
#. T: include a font for your language on Windows, eg: "Segoe UI", "MS Mincho"
#: qt/aqt/webview.py:268
msgid "\"Segoe UI\""
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:341 qt/aqt/forms/dconf.py:352
#: qt/aqt/forms/dconf.py:357 qt/aqt/forms/dconf.py:360
#: qt/aqt/forms/dconf.py:371 qt/aqt/forms/preferences.py:266
msgid "%"
msgstr "%"
#: pylib/anki/stats.py:811 pylib/anki/stats.py:833
msgid "% Correct"
msgstr "% Riktig"
#: pylib/anki/stats.py:1115
#, python-format
msgid "%(a)0.1f %(b)s/day"
msgstr "%(a)0.1f %(b)s/dag"
#: qt/aqt/sync.py:92
#, python-format
msgid "%(a)0.1fkB up, %(b)0.1fkB down"
msgstr "%(a)0.1fkB opp, %(b)0.1fkB ned"
#: pylib/anki/stats.py:460
#, python-format
msgid "%(a)0.1fs (%(b)s)"
msgstr "%(a)0.1fs(%(b)s)"
#: qt/aqt/browser.py:2098
#, python-format
msgid "%(a)d of %(b)d note updated"
msgid_plural "%(a)d of %(b)d notes updated"
msgstr[0] "%(a)d av %(b)d notat oppdatert"
msgstr[1] "%(a)d av %(b)d notater oppdatert"
#. T: name is a card type name. n it's order in the list of card type.
#. T: this is shown in browser's filter, when seeing the list of card type of a note type.
#: qt/aqt/browser.py:1292
#, python-format
msgid "%(n)d: %(name)s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:438
#, python-format
msgid "%(tot)s %(unit)s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:456
#, python-format
msgid "%.01f cards/minute"
msgstr "%.01f kort/minutt"
#: pylib/anki/stats.py:288 pylib/anki/stats.py:344 qt/aqt/clayout.py:241
#: qt/aqt/main.py:1362
#, python-format
msgid "%d card"
msgid_plural "%d cards"
msgstr[0] "%d kort"
msgstr[1] "%d kort"
#: qt/aqt/main.py:1374
#, python-format
msgid "%d card deleted."
msgid_plural "%d cards deleted."
msgstr[0] "%d kort slettet."
msgstr[1] "%d kort slettet."
#: qt/aqt/exporting.py:154
#, python-format
msgid "%d card exported."
msgid_plural "%d cards exported."
msgstr[0] "%d kort eksportert."
msgstr[1] "%d kort eksportert."
#: pylib/anki/importing/supermemo_xml.py:194
#, python-format
msgid "%d card imported."
msgid_plural "%d cards imported."
msgstr[0] "%d kort importert."
msgstr[1] "%d kort importert."
#: qt/aqt/reviewer.py:68
#, python-format
msgid "%d card studied in"
msgid_plural "%d cards studied in"
msgstr[0] "%d kort studert på"
msgstr[1] "%d kort studert på"
#: qt/aqt/deckconf.py:157
#, python-format
msgid "%d deck updated."
msgid_plural "%d decks updated."
msgstr[0] "%d kortstokk oppdatert."
msgstr[1] "%d kortstokker oppdatert."
#: qt/aqt/main.py:1270
#, python-format
msgid "%d file found in media folder not used by any cards:"
msgid_plural "%d files found in media folder not used by any cards:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/main.py:1327
#, python-format
msgid "%d file remaining..."
msgid_plural "%d files remaining..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/browser.py:2151
#, python-format
msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppe"
msgstr[1] "%d grupper"
#: pylib/anki/sync.py:775
#, python-format
msgid "%d media change to upload"
msgid_plural "%d media changes to upload"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/sync.py:825
#, python-format
msgid "%d media file downloaded"
msgid_plural "%d media files downloaded"
msgstr[0] "%d mediafil lastet ned"
msgstr[1] "%d mediafiler lastet ned"
#: qt/aqt/browser.py:2152 qt/aqt/browser.py:2160 qt/aqt/fields.py:96
#: qt/aqt/models.py:82
#, python-format
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d notat"
msgstr[1] "%d notater"
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:212
#, python-format
msgid "%d note added"
msgid_plural "%d notes added"
msgstr[0] "%d notat lagt inn."
msgstr[1] "%d notater lagt inn."
#: qt/aqt/browser.py:1773
#, python-format
msgid "%d note deleted."
msgid_plural "%d notes deleted."
msgstr[0] "%d notat slettet."
msgstr[1] "%d notater slettet."
#: qt/aqt/exporting.py:145
#, python-format
msgid "%d note exported."
msgid_plural "%d notes exported."
msgstr[0] "%d notat eksportert"
msgstr[1] "%d notater eksportert"
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:105
#, python-format
msgid "%d note imported."
msgid_plural "%d notes imported."
msgstr[0] "%d notat importert."
msgstr[1] "%d notater importert."
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:224
#, python-format
msgid "%d note unchanged"
msgid_plural "%d notes unchanged"
msgstr[0] "%d notat ikke uendret"
msgstr[1] "%d notater ikke endret"
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:214
#, python-format
msgid "%d note updated"
msgid_plural "%d notes updated"
msgstr[0] "%d notat oppdatert."
msgstr[1] "%d notater oppdatert."
#: pylib/anki/stats.py:279
#, python-format
msgid "%d review"
msgid_plural "%d reviews"
msgstr[0] "%d repetering"
msgstr[1] "%d repeteringer"
#: qt/aqt/browser.py:783
#, python-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d valgt"
msgstr[1] "%d valgt"
#: pylib/anki/models.py:257
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopi"
#: pylib/anki/utils.py:41
#, python-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dager"
#: pylib/anki/utils.py:42
#, python-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s time"
msgstr[1] "%s timer"
#: pylib/anki/utils.py:43
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minutt"
msgstr[1] "%s minutter"
#: qt/aqt/reviewer.py:72
#, python-format
msgid "%s minute."
msgid_plural "%s minutes."
msgstr[0] "%s minutt."
msgstr[1] "%s minutter."
#: pylib/anki/utils.py:40
#, python-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s måned"
msgstr[1] "%s måneder"
#: pylib/anki/utils.py:44 qt/aqt/main.py:1120
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"
#: qt/aqt/main.py:1363
#, python-format
msgid "%s to delete:"
msgstr "%s som skal slettes:"
#: pylib/anki/utils.py:39
#, python-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"
#. T: d is an abbreviation for day. %s is a number of days
#: pylib/anki/utils.py:64
#, python-format
msgid "%sd"
msgstr "%s dag"
#. T: h is an abbreviation for hour. %s is a number of hours
#: pylib/anki/utils.py:66
#, python-format
msgid "%sh"
msgstr "%s tim."
#. T: m is an abbreviation for minute. %s is a number of minutes
#: pylib/anki/utils.py:68
#, python-format
msgid "%sm"
msgstr "%s min"
#. T: m is an abbreviation for month. %s is a number of months
#: pylib/anki/utils.py:62
#, python-format
msgid "%smo"
msgstr "%smd."
#. T: s is an abbreviation for second. %s is a number of seconds
#: pylib/anki/utils.py:70
#, python-format
msgid "%ss"
msgstr "%s sek"
#. T: year is an abbreviation for year. %s is a number of years
#: pylib/anki/utils.py:60
#, python-format
msgid "%sy"
msgstr "%s år"
#: qt/aqt/forms/main.py:139
msgid "&About..."
msgstr "&Om..."
#: qt/aqt/forms/main.py:145
msgid "&Browse and Install..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:298
msgid "&Cards"
msgstr "&Kort"
#: qt/aqt/forms/main.py:146
msgid "&Check Database"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:313
msgid "&Cram..."
msgstr "&Råpugge..."
#: qt/aqt/forms/browser.py:295 qt/aqt/forms/main.py:133
msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger"
#: qt/aqt/forms/main.py:149
msgid "&Export..."
msgstr "&Eksporter…"
#: qt/aqt/forms/main.py:134
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
#: qt/aqt/forms/browser.py:305
msgid "&Find"
msgstr "&Søk"
#: qt/aqt/forms/browser.py:296
msgid "&Go"
msgstr "&Start"
#: qt/aqt/forms/browser.py:309 qt/aqt/forms/main.py:147
msgid "&Guide..."
msgstr "&Manual..."
#: qt/aqt/forms/browser.py:297 qt/aqt/forms/main.py:132
msgid "&Help"
msgstr "&Hjelp"
#: qt/aqt/forms/main.py:150
msgid "&Import..."
msgstr "&Importer..."
#: qt/aqt/forms/browser.py:323
msgid "&Info..."
msgstr "&Informasjoner..."
#: qt/aqt/forms/browser.py:304
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertere markering"
#: qt/aqt/forms/browser.py:307
msgid "&Next Card"
msgstr "&Neste kort"
#: qt/aqt/forms/browser.py:300
msgid "&Notes"
msgstr "&Notater"
#: qt/aqt/forms/main.py:143
msgid "&Open Add-ons Folder..."
msgstr "&Åpne Add-ons mappen..."
#: qt/aqt/forms/main.py:137
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Innstillinger..."
#: qt/aqt/forms/browser.py:308
msgid "&Previous Card"
msgstr "&Forrige kort"
#: qt/aqt/forms/browser.py:301
msgid "&Reschedule..."
msgstr "&Endre plan..."
#: qt/aqt/forms/main.py:144
msgid "&Support Anki..."
msgstr "&Støtt Anki..."
#: qt/aqt/forms/main.py:148
msgid "&Switch Profile"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/main.py:135
msgid "&Tools"
msgstr "&Verktøy"
#: qt/aqt/forms/browser.py:303 qt/aqt/forms/main.py:140
msgid "&Undo"
msgstr "A&ngre"
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:44
#, python-format
msgid "'%(row)s' had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "'%(row)s' hadde %(num1)d felt, forventet %(num2)d"
#: pylib/anki/stats.py:186
#, python-format
msgid "(%s correct)"
msgstr "(%s korrekt)"
#: qt/aqt/addcards.py:157
msgid "(Note deleted)"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:711
msgid "(disabled)"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1342 pylib/anki/schedv2.py:1540
msgid "(end)"
msgstr "(slutt)"
#: qt/aqt/browser.py:335
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrert)"
#: qt/aqt/browser.py:302
msgid "(learning)"
msgstr "(lært)"
#: qt/aqt/browser.py:300 qt/aqt/browser.py:306
msgid "(new)"
msgstr "(ny)"
#: qt/aqt/deckconf.py:179
#, python-format
msgid "(parent limit: %d)"
msgstr "(parent grense:%d)"
#: qt/aqt/browser.py:1672
msgid "(please select 1 card)"
msgstr "(velg 1 kort)"
#: qt/aqt/addons.py:713
#, python-format
msgid "(requires %s)"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:319
msgid ".anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website."
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:326
msgid ".anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1437
msgid "0d"
msgstr "0d"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:146
msgid "1 10"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:78
msgid "1 month"
msgstr "1 måned"
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:79
msgid "1 year"
msgstr "1 år"
#: pylib/anki/stats.py:825
msgid "10AM"
msgstr "10:00"
#: pylib/anki/stats.py:827
msgid "10PM"
msgstr "22:00"
#: pylib/anki/stats.py:828
msgid "3AM"
msgstr "03:00"
#: pylib/anki/stats.py:824
msgid "4AM"
msgstr "04:00"
#: pylib/anki/stats.py:826
msgid "4PM"
msgstr "16:00"
#: qt/aqt/sync.py:211
msgid "504 gateway timeout error received. Please try temporarily disabling your antivirus."
msgstr "504 gateway timeout error received. Prøv å slå av antivirusprogrammet ditt mens du bruker Anki."
#. T: Symbols separating first and second column in a statistics table. Eg in "Total: 3 reviews".
#: pylib/anki/stats.py:911
msgid ":"
msgstr ":"
#: pylib/anki/stats.py:175 qt/aqt/deckbrowser.py:122
#, python-format
msgid "<!--studied-->%d card"
msgid_plural "<!--studied-->%d cards"
msgstr[0] "<!--studert-->%d kort"
msgstr[1] "<!--studert-->%d kort"
#: qt/aqt/about.py:64
#, python-format
msgid "<a href='%s'>Visit website</a>"
msgstr "<a href='%s'>Besøk websiden</a>"
#: pylib/anki/stats.py:428
#, python-format
msgid "<b>%(pct)d%%</b> (%(x)s of %(y)s)"
msgstr "<b>%(pct)d%%</b> (%(x)s av %(y)s)"
#: qt/aqt/browser.py:1416
msgid "<b>%Y-%m-%d</b> @ %H:%M"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:274
msgid "<b>Backups</b><br>Anki will create a backup of your collection each time it is closed or synchronized."
msgstr "<b>Backups</b><br>Anki vil lage en backup av dine ting hver gang den lukkes eller synkroniseres."
#: qt/aqt/forms/exporting.py:75
msgid "<b>Export format</b>:"
msgstr "<b>Eksportformat</b>:"
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:69
msgid "<b>Find</b>:"
msgstr "<b>Finn</b>:"
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:71
msgid "<b>Font Size</b>:"
msgstr "<b>Fontstørrelse</b>:"
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:70
msgid "<b>Font</b>:"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1330
#, python-format
msgid "<b>Important</b>: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.<b>You should only install add-ons you trust.</b><br><br>Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?<br><br>%(names)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:71
msgid "<b>In</b>:"
msgstr "<b>I</b>:"
#: qt/aqt/forms/exporting.py:76
msgid "<b>Include</b>:"
msgstr "<b>Inkluder</b>:"
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:72
msgid "<b>Line Size</b>:"
msgstr "<b>Linjestørrelse</b>:"
#: qt/aqt/addons.py:1354
msgid "<b>Please restart Anki to complete the installation.</b>"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:70
msgid "<b>Replace With</b>:"
msgstr "<b>Erstatt med</b>:"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:268
msgid "<b>Synchronisation</b>"
msgstr "<b>Synkronisering</b>"
#: qt/aqt/preferences.py:193
msgid "<b>Synchronization</b><br>\n"
"Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable."
msgstr "<b>Synkronisering</b><br>\n"
"Ikke aktivert; trykk på synk-knappen i hovedvinduet for å aktivere."
#: qt/aqt/sync.py:257
#, python-format
msgid "<h1>Account Required</h1>\n"
"A free account is required to keep your collection synchronized. Please <a href=\"%s\">sign up</a> for an account, then enter your details below."
msgstr "<h1>Konto nødvendig</h1>\n"
"En gratis konto er nødvendig for å synkronisere dine ting. <a href=\"%s\">Registrer deg</a> for en konto, og skriv inn dine data under."
#: qt/aqt/update.py:60
#, python-format
msgid "<h1>Anki Updated</h1>Anki %s has been released.<br><br>"
msgstr "<h1>Anki Oppdatering</h1>Anki %s har blitt gitt ut.<br><br>"
#: qt/aqt/errors.py:143
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
"<p>An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.</p>\n\n"
"<p>If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools&gt;Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.</p>\n\n"
"<p>When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the <a href=\"https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/\">add-ons section</a> of our support site.\n\n"
"<p>Debug info:</p>\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:131
msgid "<h1>Error</h1>\n\n"
"<p>An error occurred. Please use <b>Tools &gt; Check Database</b> to see if that fixes the problem.</p>\n\n"
"<p>If problems persist, please report the problem on our <a href=\"https://help.ankiweb.net\">support site</a>. Please copy and paste the information below into your report.</p>"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:256
msgid "<ignored>"
msgstr "<ignorert>"
#: qt/aqt/main.py:1464
msgid "<non-unicode text>"
msgstr "<tekst ikke i unicode>"
#: qt/aqt/browser.py:718
msgid "<type here to search; hit enter to show current deck>"
msgstr "<skriv her for søk; trykk enter for å vise kortstokken>"
#: qt/aqt/about.py:170
msgid "A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations."
msgstr "En stor takk til alle som har bidratt med forslag, feilrapporteringer og donasjoner."
#: pylib/anki/stats.py:897
msgid "A card's <i>ease</i> is the size of the next interval when you answer \"good\" on a review."
msgstr "Et korts <i>letthet</i> er hvor lenge til neste visning når svaret ditt er \"lett\" under øving."
#: pylib/anki/decks.py:287
msgid "A filtered deck cannot have subdecks."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:160
msgid "A problem occurred while syncing media. Please use Tools>Check Media, then sync again to correct the issue."
msgstr "Det oppstod en feil under synkroniseringen av media. Bruk Verktøy->Skjekk Media, deretter synkroniser på nytt for å løse feilen."
#: pylib/anki/importing/csvfile.py:56
#, python-format
msgid "Aborted: %s"
msgstr "Avbrutt: %s"
#: qt/aqt/forms/about.py:43
msgid "About Anki"
msgstr "Om Anki"
#: qt/aqt/addcards.py:36 qt/aqt/addcards.py:65 qt/aqt/deckconf.py:81
#: qt/aqt/models.py:47 qt/aqt/studydeck.py:46 qt/aqt/toolbar.py:39
#: qt/aqt/forms/addcards.py:58 qt/aqt/forms/fields.py:101
#: qt/aqt/forms/profiles.py:76
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: qt/aqt/addcards.py:68
msgid "Add (shortcut: ctrl+enter)"
msgstr "Legg til (shortcut: ctrl+enter)"
#: qt/aqt/clayout.py:471
msgid "Add Card Type..."
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:273 qt/aqt/forms/addfield.py:73
msgid "Add Field"
msgstr "Legg til felt"
#: qt/aqt/editor.py:656
msgid "Add Media"
msgstr "Legg til media"
#: qt/aqt/studydeck.py:48
msgid "Add New Deck (Ctrl+N)"
msgstr "Legg til ny stokk (Ctrl+N)"
#: qt/aqt/forms/addmodel.py:44
msgid "Add Note Type"
msgstr "Legg til notattype"
#: qt/aqt/forms/browser.py:328
msgid "Add Notes..."
msgstr "Legg til notater..."
#: pylib/anki/stdmodels.py:83
msgid "Add Reverse"
msgstr "Legg til Bakside"
#: qt/aqt/browser.py:1843
msgid "Add Tags"
msgstr "Legg til etiketter"
#: qt/aqt/forms/browser.py:324
msgid "Add Tags..."
msgstr "Legg til etiketter..."
#: qt/aqt/forms/addfield.py:79
msgid "Add to:"
msgstr "Legg til:"
#: qt/aqt/browser.py:141
msgid "Add-on"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:863
msgid "Add-on has no configuration."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1371
msgid "Add-on installation error"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:785
msgid "Add-on was not downloaded from AnkiWeb."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1523
msgid "Add-on will be installed when a profile is opened."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:67 qt/aqt/forms/main.py:155
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:179
msgid "Add-ons possibly involved: {}\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/models.py:187
#, python-format
msgid "Add: %s"
msgstr "Legg til: %s"
#: pylib/anki/stats.py:27 pylib/anki/stats.py:335
#: pylib/anki/importing/anki2.py:168 qt/aqt/addcards.py:209
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
#: qt/aqt/browser.py:1203
msgid "Added Today"
msgstr "Lagt til i dag"
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:133
#, python-format
msgid "Added duplicate with first field: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:605
msgid "Again"
msgstr "Igjen"
#: qt/aqt/browser.py:1205
msgid "Again Today"
msgstr "Gjenta idag"
#: pylib/anki/stats.py:184
#, python-format
msgid "Again count: %s"
msgstr "Gjentatt antall: %s"
#: qt/aqt/overview.py:107
msgid "All Buried Cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1285
msgid "All Card Types"
msgstr ""
#: qt/aqt/exporting.py:41
msgid "All Decks"
msgstr "Alle kortstokkene"
#: qt/aqt/browser.py:2064
msgid "All Fields"
msgstr "Alle felt"
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:116
msgid "All cards in random order (don't reschedule)"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:271
msgid "All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Alle kortene, notatene og media for denne profilen vil bli slettet. Er du sikker?"
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:114
msgid "All review cards in random order"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/importing.py:110
msgid "Allow HTML in fields"
msgstr "Tillat Html i teksten."
#: qt/aqt/forms/dconf.py:377
msgid "Always include question side when replaying audio"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:205
#, python-format
msgid "An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools>Add-ons menu, and disable or delete the add-on.\n\n"
"When loading '%(name)s':\n"
"%(traceback)s\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:111
msgid "An error occurred while accessing the database.\n\n"
"Possible causes:\n\n"
"- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be interfering with Anki. Try disabling such software and see if the problem goes away.\n"
"- Your disk may be full.\n"
"- The Documents/Anki folder may be on a network drive.\n"
"- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.\n"
"- Your hard disk may have errors.\n\n"
"It's a good idea to run Tools>Check Database to ensure your collection is not corrupt.\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:786 qt/aqt/editor.py:789
#, python-format
msgid "An error occurred while opening %s"
msgstr "Det oppstod en feil under åpning av %s"
#: qt/aqt/forms/main.py:131 qt/aqt/forms/setgroup.py:38
#: qt/aqt/forms/setlang.py:39
msgid "Anki"
msgstr "Anki"
#: pylib/anki/exporting.py:155
msgid "Anki 2.0 Deck"
msgstr "Anki 2.0 kortstokk"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:256
msgid "Anki 2.1 scheduler (beta)"
msgstr ""
#: pylib/anki/exporting.py:380
msgid "Anki Collection Package"
msgstr ""
#: pylib/anki/exporting.py:299
msgid "Anki Deck Package"
msgstr "Anki kortstokkpakke"
#: qt/aqt/profiles.py:176
msgid "Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten."
msgstr ""
#: qt/aqt/profiles.py:246
msgid "Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:457
msgid "Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer."
msgstr "Anki kunne ikke finne linja mellom spørsmål og svar. Prøv å forandre malen manuelt og bytte plasseringen av spørsmål og svar."
#: pylib/anki/media.py:340
msgid "Anki does not support files in subfolders of the collection.media folder."
msgstr ""
#: qt/aqt/about.py:51
msgid "Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source."
msgstr "Anki er et vennlig og intelligent intervallbasert læresystem. Det er gratis og med åpen kilde."
#: qt/aqt/about.py:55
msgid "Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information."
msgstr "Anki er lisensiert med AGPL3 lisens. Les lisensfilen i kildefildistribusjonen hvis du er nysgjerrig."
#: qt/aqt/main.py:425
msgid "Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.\n\n"
"Debug info:\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:107
msgid "AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again."
msgstr "AnkiWeb ID eller passord var ugyldig; prøv igjen."
#: qt/aqt/sync.py:270
msgid "AnkiWeb ID:"
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:191
msgid "AnkiWeb encountered an error. Please try again in a few minutes, and if the problem persists, please file a bug report."
msgstr "AnkiWeb opplevde en feil. Prøv igjen om noen minutter, og hvis det fortsatt er en feil, sender du en feilrapport."
#: qt/aqt/sync.py:206
msgid "AnkiWeb is too busy at the moment. Please try again in a few minutes."
msgstr "AnkiWeb er for øyeblikket opptatt. Prøv igjen om noen minutter."
#: qt/aqt/sync.py:203
msgid "AnkiWeb is under maintenance. Please try again in a few minutes."
msgstr "AnkiWeb oppdateres. Prøv igjen om noen minutter."
#: qt/aqt/browser.py:694
msgid "Answer"
msgstr "Svar"
#: pylib/anki/stats.py:696
msgid "Answer Buttons"
msgstr "Svarknapper"
#: pylib/anki/stats.py:383 pylib/anki/stats.py:707 pylib/anki/stats.py:815
msgid "Answers"
msgstr "Svar"
#: qt/aqt/sync.py:219
msgid "Antivirus or firewall software is preventing Anki from connecting to the internet."
msgstr "Ditt antivirusprogram eller brannmuren hindrer Anki i å koble seg opp mot internett"
#: qt/aqt/browser.py:1229
msgid "Any Flag"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2417
msgid "Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Kort som ikke har koblinger, vil bli slettet. Hvis et notat ikke har kobling til noe kort, fjernes det. Er du sikker på at du vil fortsette?"
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:158
#, python-format
msgid "Appeared twice in file: %s"
msgstr "Ble funnet to steder i filen: %s"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:307
#, python-format
msgid "Are you sure you wish to delete %s?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette %s?"
#: qt/aqt/clayout.py:238
msgid "At least one card type is required."
msgstr "Du må ha minst en korttype."
#: qt/aqt/deckconf.py:260 qt/aqt/dyndeckconf.py:159
msgid "At least one step is required."
msgstr "Minst ett steg er nødvendig."
#: qt/aqt/editor.py:140
msgid "Attach pictures/audio/video (F3)"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:705
msgid "Audio +5s"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:704
msgid "Audio -5s"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:321
msgid "Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:376
msgid "Automatically play audio"
msgstr "Lyd avspilles utomatisk"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:270
msgid "Automatically sync on profile open/close"
msgstr "Automatisk synk når profilen åpnes/lukkes"
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:345
msgid "Average"
msgstr "Middels"
#: pylib/anki/stats.py:53
msgid "Average Time"
msgstr "Gjennomsnittstid"
#: pylib/anki/stats.py:459
msgid "Average answer time"
msgstr "Gjennomsnitlig svartid"
#: pylib/anki/stats.py:893
msgid "Average ease"
msgstr "Middels vanskelighetsgrad"
#: pylib/anki/stats.py:443
msgid "Average for days studied"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:633
msgid "Average interval"
msgstr ""
#: pylib/anki/stdmodels.py:21 pylib/anki/stdmodels.py:25
#: pylib/anki/stdmodels.py:46 pylib/anki/stdmodels.py:47
#: pylib/anki/stdmodels.py:62 qt/aqt/forms/addfield.py:78
msgid "Back"
msgstr "Bakside"
#: qt/aqt/forms/preview.py:41
msgid "Back Preview"
msgstr "Forhåndsvis bakside"
#: qt/aqt/forms/template.py:109
msgid "Back Template"
msgstr "Baksidemal"
#: qt/aqt/main.py:473
msgid "Backing Up..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:280
msgid "Backups"
msgstr "Sikkerhetskopier"
#: pylib/anki/stdmodels.py:18 pylib/anki/stdmodels.py:36
#: qt/aqt/forms/preferences.py:267
msgid "Basic"
msgstr "Grunnleggende"
#: pylib/anki/stdmodels.py:60 pylib/anki/stdmodels.py:74
msgid "Basic (and reversed card)"
msgstr ""
#: pylib/anki/stdmodels.py:82 pylib/anki/stdmodels.py:92
msgid "Basic (optional reversed card)"
msgstr ""
#: pylib/anki/stdmodels.py:44 pylib/anki/stdmodels.py:52
msgid "Basic (type in the answer)"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1227 qt/aqt/reviewer.py:687 qt/aqt/forms/browser.py:333
msgid "Blue Flag"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:104
msgid "Bold text (Ctrl+B)"
msgstr ""
#: qt/aqt/toolbar.py:40
msgid "Browse"
msgstr "Bibliotek"
#: qt/aqt/browser.py:777
#, python-format
msgid "Browse (%(cur)d card shown; %(sel)s)"
msgid_plural "Browse (%(cur)d cards shown; %(sel)s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/addons.py:883
msgid "Browse Add-ons"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:69
msgid "Browser Appearance"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:493
msgid "Browser Appearance..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:69
msgid "Browser Options"
msgstr "Alternativer for nettleser"
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:20
msgid "Build"
msgstr "Bygg"
#: qt/aqt/browser.py:1222
msgid "Buried"
msgstr "Begravde"
#: qt/aqt/overview.py:106
msgid "Buried Siblings"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:792 qt/aqt/reviewer.py:798
msgid "Bury"
msgstr "Begrav"
#: qt/aqt/reviewer.py:695
msgid "Bury Card"
msgstr "Begrav kort"
#: qt/aqt/reviewer.py:696
msgid "Bury Note"
msgstr "Begrav notat"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:347
msgid "Bury related new cards until the next day"
msgstr "Skjul relaterte nye kort til i morgen"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:358
msgid "Bury related reviews until the next day"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:125
msgid "By default, Anki will detect the character between fields, such as\n"
"a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly,\n"
"you can enter it here. Use \\t to represent tab."
msgstr "I utgangspunktet vil Anki oppdage tegnet mellom feltene, slik som\n"
"tabulator, komma osv. If Anki ikke oppdager tegnet på riktig måte,\n"
"kan du angi det her. Bruk /t for å angi tabulator."
#: qt/aqt/overview.py:108 qt/aqt/sound.py:522 qt/aqt/sync.py:299
#: qt/aqt/sync.py:321
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: qt/aqt/browser.py:695
msgid "Card"
msgstr "Kort"
#: qt/aqt/clayout.py:420
#, python-format
msgid "Card %d"
msgstr "Kort %d"
#: pylib/anki/stdmodels.py:23
msgid "Card 1"
msgstr "Kort %d"
#: pylib/anki/stdmodels.py:61
msgid "Card 2"
msgstr "Kort 2"
#: pylib/anki/stats.py:61
msgid "Card ID"
msgstr "Kort ID"
#: qt/aqt/forms/browser.py:315
msgid "Card List"
msgstr "Kortliste"
#: qt/aqt/browser.py:1212
msgid "Card State"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:57
msgid "Card Type"
msgstr "Korttype"
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:57
msgid "Card Type:"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:901 qt/aqt/clayout.py:45
msgid "Card Types"
msgstr "Korttyper"
#: qt/aqt/clayout.py:61
#, python-format
msgid "Card Types for %s"
msgstr "Korttyper for %s"
#: qt/aqt/reviewer.py:795
msgid "Card buried."
msgstr "Kort begravd."
#: qt/aqt/reviewer.py:772
msgid "Card suspended."
msgstr "Kort suspendert."
#: pylib/anki/template.py:124
msgid "Card template has a problem:"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:653
msgid "Card was a leech."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:336 pylib/anki/stats.py:969 qt/aqt/editor.py:159
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:112
msgid "Cards"
msgstr "Kort"
#: qt/aqt/browser.py:1803
msgid "Cards can't be manually moved into a filtered deck."
msgstr "Kortene kan ikke flyttes til en sortert stokk manuelt."
#: pylib/anki/exporting.py:83
msgid "Cards in Plain Text"
msgstr "Kort i Ren Tekst"
#: qt/aqt/overview.py:156
msgid "Cards will be automatically returned to their original decks after you review them."
msgstr "Kortene vil bli flyttet tilbake til sine stokker etter at du har studert dem."
#: qt/aqt/models.py:56
msgid "Cards..."
msgstr "Kort..."
#: pylib/anki/consts.py:79
msgid "Center"
msgstr "Sentrer"
#: qt/aqt/importing.py:258
msgid "Change"
msgstr "Endre"
#: qt/aqt/browser.py:2338
#, python-format
msgid "Change %s to:"
msgstr "Endre %s til:"
#: qt/aqt/browser.py:1794 qt/aqt/browser.py:1806
msgid "Change Deck"
msgstr "Endre kortstokk"
#: qt/aqt/forms/browser.py:329
msgid "Change Deck..."
msgstr "Endre kortstokk..."
#: qt/aqt/browser.py:2424 qt/aqt/forms/changemodel.py:109
msgid "Change Note Type"
msgstr "Endre Notattype"
#: qt/aqt/modelchooser.py:31
msgid "Change Note Type (Ctrl+N)"
msgstr "Endre Notattype (Ctrl+N)"
#: qt/aqt/forms/browser.py:310
msgid "Change Note Type..."
msgstr "Endre Notattype..."
#: qt/aqt/editor.py:127
msgid "Change colour (F8)"
msgstr "Endre farge (F8)"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:258
msgid "Change deck depending on note type"
msgstr "Endre kortstokk avhengig av korttype"
#: qt/aqt/browser.py:700
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
#: qt/aqt/clayout.py:115
#, python-format
msgid "Changes below will affect the %(cnt)d note that uses this card type."
msgid_plural "Changes below will affect the %(cnt)d notes that use this card type."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:68
msgid "Changes will take effect when Anki is restarted."
msgstr ""
#: qt/aqt/preferences.py:109 qt/aqt/preferences.py:246
msgid "Changes will take effect when you restart Anki."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/main.py:141
msgid "Check &Media..."
msgstr "Sjekk &Media..."
#: qt/aqt/forms/addons.py:71
msgid "Check for Updates"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/main.py:142
msgid "Check the files in the media directory"
msgstr "Kontrollere filene i mediebiblioteket"
#: qt/aqt/sync.py:136
msgid "Checking media..."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:846 qt/aqt/sync.py:134
msgid "Checking..."
msgstr "Sjekker..."
#: qt/aqt/deckchooser.py:86 qt/aqt/modelchooser.py:73
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
#: qt/aqt/deckchooser.py:87
msgid "Choose Deck"
msgstr "Velg kortstokk"
#: qt/aqt/modelchooser.py:74
msgid "Choose Note Type"
msgstr "Velg Notattype"
#: qt/aqt/customstudy.py:103
msgid "Choose Tags"
msgstr "Velg Etiketter"
#: qt/aqt/browser.py:1238
msgid "Clear Unused"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:335
msgid "Clear Unused Tags"
msgstr ""
#: qt/aqt/models.py:192
#, python-format
msgid "Clone: %s"
msgstr "Kopier: %s"
#: qt/aqt/addcards.py:70 qt/aqt/clayout.py:283 qt/aqt/forms/browser.py:322
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: qt/aqt/addcards.py:240
msgid "Close and lose current input?"
msgstr "Lukk vinduet og mist ulagret inntasting?"
#: qt/aqt/main.py:471
msgid "Closing..."
msgstr "Stenger..."
#: pylib/anki/stdmodels.py:100 pylib/anki/stdmodels.py:105
#: pylib/anki/stdmodels.py:124 pylib/anki/storage.py:219
msgid "Cloze"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:137
msgid "Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:50
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
#: qt/aqt/exporting.py:140
msgid "Collection exported."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:785
msgid "Collection is corrupt. Please see the manual."
msgstr "Samling er korrupt. Venneligst sjekk manualen."
#: qt/aqt/importing.py:169
msgid "Colon"
msgstr "Kolon"
#: qt/aqt/importing.py:163
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#: qt/aqt/forms/addons.py:73
msgid "Config"
msgstr "Konfigurasjon"
#: qt/aqt/forms/addonconf.py:70
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
#: qt/aqt/forms/main.py:138
msgid "Configure interface language and options"
msgstr "Tilpass Ankis språk og endre alternativer"
#: pylib/anki/sched.py:1261 pylib/anki/schedv2.py:1449
msgid "Congratulations! You have finished this deck for now."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:50
msgid "Connecting..."
msgstr "Kobler til..."
#: qt/aqt/sync.py:223
msgid "Connection timed out. Either your internet connection is experiencing problems, or you have a very large file in your media folder."
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:74
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: qt/aqt/about.py:40
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:1114 qt/aqt/webview.py:188
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: qt/aqt/about.py:42
msgid "Copy Debug Info"
msgstr ""
#: qt/aqt/utils.py:129
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:205
#, python-format
msgid "Correct answers on mature cards: %(a)d/%(b)d (%(c).1f%%)"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:728
#, python-format
msgid "Correct: <b>%(pct)0.2f%%</b><br>(%(good)d of %(tot)d)"
msgstr "Korrekt: <b>%(pct)0.2f%%</b><br>(%(good)d av %(tot)d)"
#: qt/aqt/addons.py:460
msgid "Corrupt add-on file."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:179
msgid "Couldn't connect to AnkiWeb. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:685
msgid "Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?"
msgstr ""
#: qt/aqt/exporting.py:126
#, python-format
msgid "Couldn't save file: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre fil: %s"
#: pylib/anki/stats.py:376 pylib/anki/stats.py:396
msgid "Cram"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:320
msgid "Create Deck"
msgstr "Opprett kortstokk"
#: qt/aqt/forms/main.py:153
msgid "Create Filtered Deck..."
msgstr "Lag Filtrert Kortstokk..."
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:64
msgid "Create scalable images with dvisvgm"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:698
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
#: qt/aqt/main.py:1087
msgid "Ctrl+Alt+Z"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckchooser.py:33
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
#: qt/aqt/modelchooser.py:33
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:576
msgid "Ctrl+Shift+P"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:253
msgid "Cumulative"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:408
#, python-format
msgid "Cumulative %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:383
msgid "Cumulative Answers"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:268 pylib/anki/stats.py:336
msgid "Cumulative Cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1071 qt/aqt/browser.py:1195
msgid "Current Deck"
msgstr "Nåværende kortstokk"
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:110
msgid "Current note type:"
msgstr "Nåverende notattype:"
#: qt/aqt/overview.py:227 qt/aqt/forms/customstudy.py:100
msgid "Custom Study"
msgstr "Egen Studie:"
#: qt/aqt/customstudy.py:137 qt/aqt/customstudy.py:149
msgid "Custom Study Session"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:147
msgid "Custom steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:162
msgid "Customize Card Templates (Ctrl+L)"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:161
msgid "Customize Fields"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:1112
msgid "Cut"
msgstr "Klipp up"
#: pylib/anki/collection.py:970
msgid "Database rebuilt and optimized."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1404
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: pylib/anki/stats.py:427
msgid "Days studied"
msgstr "Dager studert"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:272
msgid "Deauthorize"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/debug.py:46
msgid "Debug Console"
msgstr "Feilmeldingskonsoll"
#: pylib/anki/stats.py:59 qt/aqt/browser.py:696 qt/aqt/deckbrowser.py:152
#: qt/aqt/deckchooser.py:26 qt/aqt/forms/importing.py:106
msgid "Deck"
msgstr "Kortstokk"
#: qt/aqt/clayout.py:490
msgid "Deck Override..."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1525
msgid "Deck will be imported when a profile is opened."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1266 qt/aqt/toolbar.py:38
msgid "Decks"
msgstr "Kortstokker"
#: pylib/anki/consts.py:90
msgid "Decreasing intervals"
msgstr "Synkende intervaller"
#: pylib/anki/decks.py:57 pylib/anki/storage.py:333 qt/aqt/deckchooser.py:50
#: qt/aqt/deckchooser.py:54 qt/aqt/deckchooser.py:76
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: pylib/anki/stats.py:611
msgid "Delays until reviews are shown again."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:248 qt/aqt/deckconf.py:83 qt/aqt/models.py:51
#: qt/aqt/reviewer.py:780 qt/aqt/forms/addons.py:76 qt/aqt/forms/browser.py:327
#: qt/aqt/forms/fields.py:102 qt/aqt/forms/profiles.py:78
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: qt/aqt/main.py:1365
msgid "Delete Cards"
msgstr "Slett Kort"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:291
msgid "Delete Deck"
msgstr "Slett kortstokk"
#: qt/aqt/main.py:1371
msgid "Delete Empty"
msgstr "Slett"
#: qt/aqt/reviewer.py:699
msgid "Delete Note"
msgstr "Slett notat"
#: qt/aqt/browser.py:1747
msgid "Delete Notes"
msgstr "Slett Notater"
#: qt/aqt/browser.py:1853
msgid "Delete Tags"
msgstr "Ta bort etiketter"
#: qt/aqt/main.py:1297
msgid "Delete Unused Files"
msgstr ""
#: qt/aqt/fields.py:97
#, python-format
msgid "Delete field from %s?"
msgstr "Slette felt fra %s?"
#: qt/aqt/addons.py:807
#, python-format
msgid "Delete the %(num)d selected add-on?"
msgid_plural "Delete the %(num)d selected add-ons?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/clayout.py:242
#, python-format
msgid "Delete the '%(a)s' card type, and its %(b)s?"
msgstr "Slette korttypen '%(a)s' og dens %(b)s?"
#: qt/aqt/models.py:108
msgid "Delete this note type and all its cards?"
msgstr "Slette denne korttypen og alle dens kort?"
#: qt/aqt/models.py:110
msgid "Delete this unused note type?"
msgstr "Slette denne ubrukte korttypen?"
#: qt/aqt/main.py:1310
msgid "Delete unused media?"
msgstr "Slette ubrukte media?"
#: pylib/anki/collection.py:874
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing note."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing note."
msgstr[0] "Slettet %d kort med manglende notat."
msgstr[1] "Slettet %d kort med manglende notat."
#: pylib/anki/collection.py:825
#, python-format
msgid "Deleted %d card with missing template."
msgid_plural "Deleted %d cards with missing template."
msgstr[0] "Slettet %d kort med manglende mal."
msgstr[1] "Slettet %d kort med manglende mal."
#: qt/aqt/main.py:1340
#, python-format
msgid "Deleted %d file."
msgid_plural "Deleted %d files."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/collection.py:795
#, python-format
msgid "Deleted %d note with missing note type."
msgid_plural "Deleted %d notes with missing note type."
msgstr[0] "Slettet %d notat med manglende notattype."
msgstr[1] "Slettet %d notater med manglende notattype."
#: pylib/anki/collection.py:858
#, python-format
msgid "Deleted %d note with no cards."
msgid_plural "Deleted %d notes with no cards."
msgstr[0] "Slettet %d notat uten kort."
msgstr[1] "Slettet %d notater uten kort."
#: pylib/anki/collection.py:842
#, python-format
msgid "Deleted %d note with wrong field count."
msgid_plural "Deleted %d notes with wrong field count."
msgstr[0] "Slettet %d notat med feil antall felt."
msgstr[1] "Slettet %d kort med feil antall felt."
#: qt/aqt/overview.py:161
msgid "Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck."
msgstr "Dersom denne kortstokken slettes, vil alle gjenværende kort returnere til sin originalstokk."
#: qt/aqt/forms/dconf.py:380
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:379
msgid "Description to show on study screen (current deck only):"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:132 qt/aqt/forms/editaddon.py:40
#: qt/aqt/forms/editcurrent.py:41 qt/aqt/forms/progress.py:40
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1071
msgid "Download complete. Please restart Anki to apply changes."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:299 qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:327
msgid "Download from AnkiWeb"
msgstr "Last ned fra AnkiWeb"
#: qt/aqt/addons.py:480
#, python-format
msgid "Downloaded %(fname)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1050
#, python-format
msgid "Downloading %(a)d/%(b)d (%(kb)0.2fKB)..."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:132
msgid "Downloading from AnkiWeb..."
msgstr "Laster ned fra AnkiWeb."
#: pylib/anki/stats.py:43 qt/aqt/browser.py:701 qt/aqt/browser.py:1219
#: qt/aqt/deckbrowser.py:153
msgid "Due"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:112
msgid "Due cards only"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:289
msgid "Due tomorrow"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/main.py:136
msgid "E&xit"
msgstr "&Avslutt"
#: pylib/anki/stats.py:46 qt/aqt/browser.py:703 qt/aqt/browser.py:1409
msgid "Ease"
msgstr "Innlæringsgrad"
#: qt/aqt/reviewer.py:610 qt/aqt/reviewer.py:612
msgid "Easy"
msgstr "Lett"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:351
msgid "Easy bonus"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:343
msgid "Easy interval"
msgstr "Lett intervall"
#: qt/aqt/reviewer.py:548
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: qt/aqt/addcards.py:154
#, python-format
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Rediger \"%s\""
#: qt/aqt/editcurrent.py:19
msgid "Edit Current"
msgstr "Endre Nåværende"
#: qt/aqt/editor.py:878
msgid "Edit HTML"
msgstr "Endre HTML"
#: qt/aqt/browser.py:699
msgid "Edited"
msgstr "Endret"
#: qt/aqt/forms/fields.py:105
msgid "Editing Font"
msgstr "Endre skrifttype"
#: qt/aqt/overview.py:225
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: qt/aqt/forms/main.py:152
msgid "Empty Cards..."
msgstr "Tomme kort..."
#: pylib/anki/collection.py:583
#, python-format
msgid "Empty card numbers: %(c)s\n"
"Fields: %(f)s\n\n"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:201
msgid "Empty cards found. Please run Tools>Empty Cards."
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:153
#, python-format
msgid "Empty first field: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:143
msgid "Enable second filter"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:321
msgid "End"
msgstr "Slutt"
#: qt/aqt/clayout.py:534
#, python-format
msgid "Enter deck to place new %s cards in, or leave blank:"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:401
#, python-format
msgid "Enter new card position (1...%s):"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1833
msgid "Enter tags to add:"
msgstr "Skriv inn etiketter som skal legges til:"
#: qt/aqt/browser.py:1855
msgid "Enter tags to delete:"
msgstr "Skriv inn hvilke etiketter som skal tas bort"
#: qt/aqt/addons.py:467
#, python-format
msgid "Error downloading <i>%(id)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:88
#, python-format
msgid "Error during startup:\n"
"%s"
msgstr "Feil under oppstart:\n"
"%s"
#: qt/aqt/sync.py:237 qt/aqt/sync.py:244
msgid "Error establishing a secure connection. This is usually caused by antivirus, firewall or VPN software, or problems with your ISP."
msgstr ""
#: pylib/anki/latex.py:173
#, python-format
msgid "Error executing %s."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:469
#, python-format
msgid "Error installing <i>%(base)s</i>: %(error)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/sound.py:431
#, python-format
msgid "Error running %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:246 qt/aqt/exporting.py:108
#: qt/aqt/forms/exporting.py:74
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: qt/aqt/exporting.py:44
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..."
#: qt/aqt/exporting.py:131
#, python-format
msgid "Exported %d media file"
msgid_plural "Exported %d media files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/importing.py:249
#, python-format
msgid "Field <b>%d</b> of file is:"
msgstr "Felt <b>%d</b> i fil er:"
#: qt/aqt/forms/importing.py:112
msgid "Field mapping"
msgstr "Feltkobling"
#: qt/aqt/fields.py:81
msgid "Field name:"
msgstr "Feltnavn:"
#: qt/aqt/forms/addfield.py:75
msgid "Field:"
msgstr "Felt:"
#: qt/aqt/editor.py:158 qt/aqt/fields.py:20 qt/aqt/forms/changemodel.py:113
#: qt/aqt/forms/fields.py:100
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
#: qt/aqt/fields.py:23
#, python-format
msgid "Fields for %s"
msgstr "Felter for %s"
#: qt/aqt/importing.py:172
#, python-format
msgid "Fields separated by: %s"
msgstr "Felter separert med: %s"
#: qt/aqt/models.py:54
msgid "Fields..."
msgstr "Felter..."
#: qt/aqt/forms/browser.py:314
msgid "Fil&ter"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/mnemo.py:23
msgid "File version unknown, trying import anyway."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1255 qt/aqt/forms/dyndconf.py:133
msgid "Filter"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:137
msgid "Filter 2"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:294
msgid "Filter..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:46
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1418
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrert"
#: qt/aqt/main.py:1064 qt/aqt/main.py:1066
#, python-format
msgid "Filtered Deck %d"
msgstr "Filtrert Kortstokk %d"
#: qt/aqt/forms/browser.py:316
msgid "Find &Duplicates..."
msgstr "Find &Duplikater..."
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:62
msgid "Find Duplicates"
msgstr "Find Duplikater"
#: qt/aqt/forms/browser.py:312
msgid "Find and Re&place..."
msgstr "Søk og &erstatt"
#: qt/aqt/browser.py:2075 qt/aqt/forms/findreplace.py:68
msgid "Find and Replace"
msgstr "Søk og erstatt"
#: qt/aqt/reviewer.py:73
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"
#: qt/aqt/forms/browser.py:318
msgid "First Card"
msgstr "Første Kort"
#: pylib/anki/stats.py:31
msgid "First Review"
msgstr "Første repetisjon"
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:132
#, python-format
msgid "First field matched: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:890 pylib/anki/collection.py:908
#, python-format
msgid "Fixed %d card with invalid properties."
msgid_plural "Fixed %d cards with invalid properties."
msgstr[0] "Reparerte %d kort med ugyldige egenskaper."
msgstr[1] "Reparerte %d kort med ugyldige egenskaper."
#: pylib/anki/collection.py:807
msgid "Fixed AnkiDroid deck override bug."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:813
#, python-format
msgid "Fixed note type: %s"
msgstr "Reparerte notattype: %s"
#: qt/aqt/forms/browser.py:299
msgid "Flag"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:666
msgid "Flag Card"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:278
msgid "Flip"
msgstr ""
#: qt/aqt/profiles.py:232
msgid "Folder already exists."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addfield.py:76
msgid "Font:"
msgstr "Skrift:"
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:66
msgid "Footer"
msgstr "Bunntekst"
#: pylib/anki/latex.py:133
#, python-format
msgid "For security reasons, '%s' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:260
msgid "Forecast"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/clayout_top.py:56 qt/aqt/forms/preview.py:39
#: qt/aqt/forms/template.py:106
msgid "Form"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2153
#, python-format
msgid "Found %(a)s across %(b)s."
msgstr ""
#: pylib/anki/exporting.py:365 pylib/anki/stdmodels.py:19
#: pylib/anki/stdmodels.py:24 pylib/anki/stdmodels.py:46
#: pylib/anki/stdmodels.py:47 pylib/anki/stdmodels.py:63
#: qt/aqt/forms/addfield.py:74
msgid "Front"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preview.py:40
msgid "Front Preview"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/template.py:107
msgid "Front Template"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:378
msgid "General"
msgstr ""
#: pylib/anki/latex.py:174
#, python-format
msgid "Generated file: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:954
#, python-format
msgid "Generated on %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:69
msgid "Get Add-ons..."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:319
msgid "Get Shared"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:608 qt/aqt/reviewer.py:610 qt/aqt/reviewer.py:612
msgid "Good"
msgstr "Bra"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:344
msgid "Graduating interval"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1226 qt/aqt/reviewer.py:681 qt/aqt/forms/browser.py:332
msgid "Green Flag"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/edithtml.py:37
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-redigering"
#: qt/aqt/reviewer.py:612
msgid "Hard"
msgstr "Vanskelig"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:359
msgid "Hard interval"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:248
msgid "Hardware acceleration (faster, may cause display issues)"
msgstr ""
#: pylib/anki/latex.py:182
msgid "Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/modelopts.py:65
msgid "Header"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:74 qt/aqt/clayout.py:268 qt/aqt/utils.py:193
#: qt/aqt/utils.py:194
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: pylib/anki/stats.py:894
msgid "Highest ease"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:78
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: qt/aqt/forms/browser.py:319
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: pylib/anki/stats.py:806
msgid "Hourly Breakdown"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:403
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
#: pylib/anki/stats.py:836
msgid "Hours with less than 30 reviews are not shown."
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:171
msgid "Identical"
msgstr ""
#: qt/aqt/about.py:166
msgid "If you have contributed and are not on this list, please get in touch."
msgstr "Vennligst ta kontakt dersom du har bidratt og ikke står på denne listen."
#: pylib/anki/stats.py:447
msgid "If you studied every day"
msgstr "Hvis du skulle studere hver dag"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:373
msgid "Ignore answer times longer than"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:73
msgid "Ignore case"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:49
msgid "Ignore field"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/importing.py:108
msgid "Ignore lines where first field matches existing note"
msgstr ""
#: qt/aqt/update.py:65
msgid "Ignore this update"
msgstr "Hopp over denne oppdateringen"
#: qt/aqt/importing.py:98 qt/aqt/importing.py:192 qt/aqt/importing.py:309
#: qt/aqt/forms/changemap.py:41 qt/aqt/forms/importing.py:103
msgid "Import"
msgstr "Importere"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:321
msgid "Import File"
msgstr "Importer fil"
#: qt/aqt/forms/importing.py:109
msgid "Import even if existing note has same first field"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:199 qt/aqt/importing.py:408
msgid "Import failed.\n"
msgstr "Klarte ikke å importere.\n"
#: qt/aqt/importing.py:363
msgid "Import failed. Debugging info:\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/importing.py:104
msgid "Import options"
msgstr "Importalternativ"
#: qt/aqt/importing.py:211
msgid "Importing complete."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1123
#, python-format
msgid "In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.\n\n"
"Please go to the time settings on your computer and check the following:\n\n"
"- AM/PM\n"
"- Clock drift\n"
"- Day, month and year\n"
"- Timezone\n"
"- Daylight savings\n\n"
"Difference to correct time: %s."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/exporting.py:80
msgid "Include HTML and media references"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/exporting.py:78
msgid "Include media"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/exporting.py:77
msgid "Include scheduling information"
msgstr "Inkluder planlegginginformasjon"
#: qt/aqt/forms/exporting.py:79
msgid "Include tags"
msgstr "Inkluder etiketter"
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:103
msgid "Increase today's new card limit"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:72
msgid "Increase today's new card limit by"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:104
msgid "Increase today's review card limit"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:84
msgid "Increase today's review limit by"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:89
msgid "Increasing intervals"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:48
msgid "Install Add-on"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:836
msgid "Install Add-on(s)"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1340
msgid "Install Anki add-on"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:70
msgid "Install from file..."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1363
msgid "Installation complete"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:482
#, python-format
msgid "Installed %(name)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:985
msgid "Installed successfully."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:247 qt/aqt/forms/setlang.py:40
msgid "Interface language:"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:45 qt/aqt/browser.py:702 qt/aqt/browser.py:1408
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:353
msgid "Interval modifier"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:611
msgid "Intervals"
msgstr "Intervaller"
#: qt/aqt/addons.py:461
msgid "Invalid add-on manifest."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:972
msgid "Invalid code, or add-on not available for your version of Anki."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:898
msgid "Invalid code."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1296
msgid "Invalid configuration: "
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1300
msgid "Invalid configuration: top level object must be a map"
msgstr ""
#: pylib/anki/media.py:306
#, python-format
msgid "Invalid file name, please rename: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:394
msgid "Invalid file. Please restore from backup."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1173
msgid "Invalid property found on card. Please use Tools>Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2088
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "Ugyldig regular expression."
#: qt/aqt/browser.py:171
msgid "Invalid search - please check for typing mistakes."
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:655
msgid "It has been suspended."
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:106
msgid "Italic text (Ctrl+I)"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:521
msgid "Jump to tags with Ctrl+Shift+T"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:275
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
#: qt/aqt/editor.py:875 qt/aqt/forms/modelopts.py:67
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: qt/aqt/editor.py:876
msgid "LaTeX equation"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:877
msgid "LaTeX math env."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:48 qt/aqt/browser.py:705 qt/aqt/forms/dconf.py:372
msgid "Lapses"
msgstr "Feil"
#: qt/aqt/forms/browser.py:320
msgid "Last Card"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:32
msgid "Latest Review"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:94
msgid "Latest added first"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:375 pylib/anki/stats.py:395 qt/aqt/browser.py:1418
msgid "Learn"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:262
msgid "Learn ahead limit"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:192
#, python-format
msgid "Learn: %(a)s, Review: %(b)s, Relearn: %(c)s, Filtered: %(d)s"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:701 qt/aqt/browser.py:1217 qt/aqt/overview.py:200
msgid "Learning"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:366
msgid "Leech action"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:364
msgid "Leech threshold"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:80
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:134 qt/aqt/forms/dyndconf.py:138
msgid "Limit to"
msgstr ""
#: qt/aqt/utils.py:38
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:298
msgid "Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:634
msgid "Longest interval"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:892
msgid "Lowest ease"
msgstr ""
#: qt/aqt/modelchooser.py:65
msgid "Manage"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/main.py:154
msgid "Manage Note Types"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:336
msgid "Manage Note Types..."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1274 qt/aqt/forms/dconf.py:339
msgid "Manage..."
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:105
msgid "Manually Buried Cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:42
#, python-format
msgid "Map to %s"
msgstr "Koble til %s"
#: qt/aqt/importing.py:48
msgid "Map to Tags"
msgstr "Koble til etiketter"
#: qt/aqt/reviewer.py:694
msgid "Mark Note"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:873
msgid "MathJax block"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:874
msgid "MathJax chemistry"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:872
msgid "MathJax inline"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:245 pylib/anki/stats.py:372 pylib/anki/stats.py:392
#: pylib/anki/stats.py:703 pylib/anki/stats.py:873
msgid "Mature"
msgstr "Gamle"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:355
msgid "Maximum interval"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:354
msgid "Maximum reviews/day"
msgstr "Maksimum gjennomganger/dag"
#: qt/aqt/editor.py:651
msgid "Media"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:367
msgid "Minimum interval"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:400
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
#: pylib/anki/consts.py:71
msgid "Mix new cards and reviews"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/__init__.py:15
msgid "Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:550
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: pylib/anki/template.py:134
msgid "More info"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:91
msgid "Most lapses"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1793
msgid "Move Cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/setgroup.py:39
msgid "Move cards to deck:"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:139
msgid "Multi-character separators are not supported. Please enter one character only."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:306
msgid "N&ote"
msgstr "N&otat"
#: qt/aqt/main.py:244 qt/aqt/main.py:258
msgid "Name exists."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:59
msgid "Name for deck:"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:241 qt/aqt/models.py:96
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:273
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
#: qt/aqt/browser.py:1216 qt/aqt/deckbrowser.py:154 qt/aqt/overview.py:198
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:350
msgid "New Cards"
msgstr "Nye kort"
#: qt/aqt/customstudy.py:71
#, python-format
msgid "New cards in deck over today limit: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:110
msgid "New cards only"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:345
msgid "New cards/day"
msgstr "Nye kort/dag"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:260 qt/aqt/studydeck.py:142
msgid "New deck name:"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:363
msgid "New interval"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:388 qt/aqt/deckconf.py:139 qt/aqt/fields.py:72
#: qt/aqt/main.py:252 qt/aqt/models.py:67
msgid "New name:"
msgstr "Nytt navn:"
#: qt/aqt/forms/changemodel.py:111
msgid "New note type:"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:117
msgid "New options group name:"
msgstr ""
#: qt/aqt/fields.py:109
#, python-format
msgid "New position (1...%d):"
msgstr "Ny posisjon (1...%d):"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:261
msgid "Next day starts at"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:254
msgid "Night mode"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1228
msgid "No Flag"
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:42
msgid "No cards are due yet."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:210
msgid "No cards have been studied today."
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:185
msgid "No cards matched the criteria you provided."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1358
msgid "No empty cards."
msgstr "Ingen tomme kort funnet."
#: pylib/anki/stats.py:208
msgid "No mature cards were studied today."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1283
msgid "No unused or missing files found."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:830
msgid "No updates available."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:707
msgid "Note"
msgstr "Notat"
#: pylib/anki/stats.py:60
msgid "Note ID"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:58
msgid "Note Type"
msgstr "Notattype"
#: qt/aqt/browser.py:1272 qt/aqt/models.py:31 qt/aqt/forms/models.py:54
msgid "Note Types"
msgstr "Notattyper"
#: qt/aqt/reviewer.py:786
#, python-format
msgid "Note and its %d card deleted."
msgid_plural "Note and its %d cards deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/reviewer.py:801
msgid "Note buried."
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:766
msgid "Note suspended."
msgstr "Notat suspendert."
#: qt/aqt/forms/preferences.py:278
msgid "Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1452
msgid "Note: Some of the history is missing. For more information, please see the browser documentation."
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:151
#, python-format
msgid "Notes added from file: %d"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:139
#, python-format
msgid "Notes found in file: %d"
msgstr ""
#: pylib/anki/exporting.py:113
msgid "Notes in Plain Text"
msgstr ""
#: qt/aqt/fields.py:94
msgid "Notes require at least one field."
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:154
#, python-format
msgid "Notes skipped, as they're already in your collection: %d"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2181
msgid "Notes tagged."
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:143
#, python-format
msgid "Notes that could not be imported as note type has changed: %d"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:148
#, python-format
msgid "Notes updated, as file had newer version: %d"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2335
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
#: qt/aqt/customstudy.py:57
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pylib/anki/consts.py:87
msgid "Oldest seen first"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:271
msgid "On next sync, force changes in one direction"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1069
msgid "One or more errors occurred:"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/noteimp.py:231
msgid "One or more notes were not imported, because they didn't generate any cards. This can happen when you have empty fields or when you have not mapped the content in the text file to the correct fields."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1935
msgid "Only new cards can be repositioned."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:215
msgid "Only one client can access AnkiWeb at a time. If a previous sync failed, please try again in a few minutes."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/profiles.py:75
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: qt/aqt/forms/profiles.py:80
msgid "Open Backup..."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:558
msgid "Optimizing..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:63
msgid "Optional filter:"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:107 qt/aqt/deckbrowser.py:244 qt/aqt/deckconf.py:31
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:24 qt/aqt/overview.py:221 qt/aqt/reviewer.py:700
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:141 qt/aqt/forms/fields.py:108
msgid "Options"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:40 qt/aqt/dyndeckconf.py:27 qt/aqt/models.py:124
#, python-format
msgid "Options for %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:338
msgid "Options group:"
msgstr ""
#: qt/aqt/models.py:58
msgid "Options..."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1225 qt/aqt/reviewer.py:675 qt/aqt/forms/browser.py:331
msgid "Orange Flag"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:342
msgid "Order"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:92
msgid "Order added"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:93
msgid "Order due"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:71
msgid "Override back template:"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:72
msgid "Override font:"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browserdisp.py:70
msgid "Override front template:"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:834
msgid "Packaged Anki Add-on"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/__init__.py:14
msgid "Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)"
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:274
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: qt/aqt/editor.py:1116
msgid "Paste"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:252
msgid "Paste clipboard images as PNG"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:253
msgid "Paste without shift key strips formatting"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/__init__.py:17
msgid "Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:703
msgid "Pause Audio"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:614
msgid "Percentage"
msgstr "Prosentvis"
#: pylib/anki/stats.py:962
#, python-format
msgid "Period: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:74
msgid "Place at end of new card queue"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:75
msgid "Place in review queue with interval between:"
msgstr ""
#: qt/aqt/models.py:105
msgid "Please add another note type first."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:978
msgid "Please check your internet connection."
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:94
msgid "Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1532
msgid "Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1327
msgid "Please give your filter a name:"
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:84
msgid "Please install PyAudio"
msgstr ""
#: qt/aqt/profiles.py:227
#, python-format
msgid "Please remove the folder %s and try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1366
msgid "Please report this to the respective add-on author(s)."
msgstr ""
#: qt/aqt/preferences.py:69
msgid "Please restart Anki to complete language change."
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:366
msgid "Please run Tools>Empty Cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:597
msgid "Please select a deck."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:769
msgid "Please select a single add-on first."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1497
msgid "Please select cards from only one note type."
msgstr ""
#: qt/aqt/studydeck.py:126
msgid "Please select something."
msgstr "Du må velge noe."
#: qt/aqt/sync.py:197
msgid "Please upgrade to the latest version of Anki."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1021
msgid "Please use File>Import to import this file."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:140
msgid "Please visit AnkiWeb, upgrade your deck, then try again."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:56
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:246
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: qt/aqt/browser.py:1533 qt/aqt/forms/browser.py:293
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: qt/aqt/browser.py:576
#, python-format
msgid "Preview Selected Card (%s)"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:106
msgid "Preview new cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:96
msgid "Preview new cards added in the last"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:486
#, python-format
msgid "Processed %d media file"
msgid_plural "Processed %d media files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/progress.py:119
msgid "Processing..."
msgstr "Behandler..."
#: qt/aqt/profiles.py:174
msgid "Profile Corrupt"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/profiles.py:74
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
#: qt/aqt/sync.py:231
msgid "Proxy authentication required."
msgstr "Proxy-godkjenning kreves."
#: qt/aqt/browser.py:693
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
#: qt/aqt/browser.py:1946
#, python-format
msgid "Queue bottom: %d"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1945
#, python-format
msgid "Queue top: %d"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/profiles.py:79
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#: pylib/anki/consts.py:88
msgid "Random"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/reposition.py:73
msgid "Randomize order"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1407
msgid "Rating"
msgstr ""
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:22 qt/aqt/overview.py:224
msgid "Rebuild"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:706
msgid "Record Own Voice"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:142
msgid "Record audio (F5)"
msgstr ""
#: qt/aqt/sound.py:530
#, python-format
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
msgstr "Opptak...<br>Tid: %0.1f"
#: qt/aqt/browser.py:1224 qt/aqt/reviewer.py:669 qt/aqt/forms/browser.py:330
msgid "Red Flag"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:95
msgid "Relative overdueness"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:374 pylib/anki/stats.py:394 qt/aqt/browser.py:1418
msgid "Relearn"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/fields.py:107
msgid "Remember last input when adding"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1337
#, python-format
msgid "Remove %s from your saved searches?"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:474
msgid "Remove Card Type..."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1312
msgid "Remove Current Filter..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:325
msgid "Remove Tags..."
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:115
msgid "Remove formatting (Ctrl+R)"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:250
msgid "Removing this card type would cause one or more notes to be deleted. Please create a new card type first."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:242 qt/aqt/deckconf.py:85 qt/aqt/models.py:49
#: qt/aqt/forms/fields.py:103 qt/aqt/forms/profiles.py:77
msgid "Rename"
msgstr "Endre navn"
#: qt/aqt/clayout.py:477
msgid "Rename Card Type..."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:257
msgid "Rename Deck"
msgstr "Gi nytt navn til kortstokk"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:144
msgid "Repeat failed cards after"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:285
msgid "Replace your collection with an earlier backup?"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1544 qt/aqt/reviewer.py:702
msgid "Replay Audio"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:707
msgid "Replay Own Voice"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1951 qt/aqt/forms/fields.py:104
msgid "Reposition"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:480
msgid "Reposition Card Type..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/reposition.py:70
msgid "Reposition New Cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:317
msgid "Reposition..."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:61
msgid "Require one or more of these tags:"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1418
msgid "Resched"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1977 qt/aqt/forms/reschedule.py:73
msgid "Reschedule"
msgstr "Lag ny plan"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:142
msgid "Reschedule cards based on my answers in this deck"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1258
msgid "Restored defaults"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:658
msgid "Resume Now"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/fields.py:106
msgid "Reverse text direction (RTL)"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:298
msgid "Revert to backup"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:939
#, python-format
msgid "Reverted to state prior to '%s'."
msgstr ""
#: pylib/anki/collection.py:694 qt/aqt/browser.py:1218 qt/aqt/browser.py:1418
msgid "Review"
msgstr "Repeter"
#: pylib/anki/stats.py:380
msgid "Review Count"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:406
msgid "Review Time"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:101
msgid "Review ahead"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:93
msgid "Review ahead by"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:89
msgid "Review cards forgotten in last"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:102
msgid "Review forgotten cards"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:806
msgid "Review success rate for each hour of the day."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:47 pylib/anki/stats.py:834 qt/aqt/browser.py:704
#: qt/aqt/forms/dconf.py:361
msgid "Reviews"
msgstr "Gjennomganger"
#: qt/aqt/customstudy.py:83
#, python-format
msgid "Reviews due in deck over today limit: %s"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:81
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: qt/aqt/sound.py:519
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: qt/aqt/browser.py:1314
msgid "Save Current Filter..."
msgstr ""
#: qt/aqt/stats.py:37 qt/aqt/stats.py:67
msgid "Save PDF"
msgstr "Lagre PDF"
#: qt/aqt/stats.py:80
msgid "Saved."
msgstr "Lagret."
#: pylib/anki/stats.py:960
#, python-format
msgid "Scope: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2136 qt/aqt/forms/browser.py:292
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:135 qt/aqt/forms/dyndconf.py:139
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: qt/aqt/forms/finddupes.py:64
msgid "Search in:"
msgstr "Søk i:"
#: qt/aqt/forms/browseropts.py:73
msgid "Search within formatting (slow)"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:100
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: qt/aqt/forms/browser.py:302
msgid "Select &All"
msgstr "Marker &alt"
#: qt/aqt/forms/browser.py:311
msgid "Select &Notes"
msgstr "Velg &notater"
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:62
msgid "Select tags to exclude:"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:301
msgid "Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/taglimit.py:60
msgid "Selective Study"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:167
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#: qt/aqt/sync.py:227
msgid "Server not found. Either your connection is down, or antivirus/firewall software is blocking Anki from connecting to the internet."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:147
#, python-format
msgid "Set all decks below %s to this option group?"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:87
msgid "Set for all subdecks"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:118
msgid "Set foreground colour (F7)"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:94
msgid "Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/reposition.py:74
msgid "Shift position of existing cards"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1548 qt/aqt/browser.py:1566 qt/aqt/deckbrowser.py:329
#: qt/aqt/main.py:686 qt/aqt/overview.py:234 qt/aqt/reviewer.py:549
#: qt/aqt/reviewer.py:562 qt/aqt/reviewer.py:628 qt/aqt/toolbar.py:38
#: qt/aqt/toolbar.py:39 qt/aqt/toolbar.py:40 qt/aqt/toolbar.py:41
#: qt/aqt/toolbar.py:42
#, python-format
msgid "Shortcut key: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1553
msgid "Shortcut key: Left arrow"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1558
msgid "Shortcut key: Right arrow or Enter"
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:84
#, python-format
msgid "Shortcut: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:563
msgid "Show Answer"
msgstr "Vis svar"
#: qt/aqt/browser.py:1564
msgid "Show Both Sides"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:167
msgid "Show Duplicates"
msgstr "Vis duplikater"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:375
msgid "Show answer timer"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:255
msgid "Show learning cards with larger steps before reviews"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:72
msgid "Show new cards after reviews"
msgstr ""
#: pylib/anki/consts.py:73
msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Vis nye kort før gjennomganger"
#: pylib/anki/consts.py:65
msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Vis nye kort i den rekkefølgen de ble lagt til"
#: pylib/anki/consts.py:64
msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Vis nye kort i tilfeldig rekkefølge"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:249
msgid "Show next review time above answer buttons"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:251
msgid "Show play buttons on cards with audio"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:250
msgid "Show remaining card count during review"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1018 qt/aqt/forms/browser.py:334
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addfield.py:77
msgid "Size:"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:162
msgid "Skipped"
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1296 pylib/anki/schedv2.py:1484
msgid "Some related or buried cards were delayed until a later session."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:279
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
msgstr "Visse innstillinger blir aktive først etter at du har restartet Anki."
#: qt/aqt/browser.py:697
msgid "Sort Field"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/fields.py:109
msgid "Sort by this field in the browser"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:898
msgid "Sorting on this column is not supported. Please choose another."
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:88
msgid "Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed."
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:165 qt/aqt/reviewer.py:562
msgid "Space"
msgstr "Mellomrom"
#: qt/aqt/forms/reposition.py:71
msgid "Start position:"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:340
msgid "Starting ease"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/stats.py:75
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: qt/aqt/toolbar.py:41
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
#: qt/aqt/forms/reposition.py:72
msgid "Step:"
msgstr "Steg:"
#: qt/aqt/forms/dconf.py:346 qt/aqt/forms/dconf.py:362
msgid "Steps (in minutes)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:257 qt/aqt/dyndeckconf.py:156
msgid "Steps must be numbers."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:61
msgid "Stopping..."
msgstr "Stopper..."
#: pylib/anki/stats.py:178
#, python-format
msgid "Studied %(a)s %(b)s today (%(secs).1fs/card)"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:124
#, python-format
msgid "Studied %(a)s %(b)s today."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1204
msgid "Studied Today"
msgstr ""
#: qt/aqt/studydeck.py:62
msgid "Study"
msgstr "Studer"
#: qt/aqt/forms/studydeck.py:45
msgid "Study Deck"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/main.py:151
msgid "Study Deck..."
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:204
msgid "Study Now"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/customstudy.py:105
msgid "Study by card state or tag"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/template.py:108
msgid "Styling"
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:185
msgid "Styling (shared between cards)"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:114
msgid "Subscript (Ctrl+=)"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/__init__.py:16
msgid "Supermemo XML export (*.xml)"
msgstr "Supermemo XML-eksportering (*.xml)"
#: qt/aqt/editor.py:112
msgid "Superscript (Ctrl++)"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:764 qt/aqt/reviewer.py:770
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
#: qt/aqt/reviewer.py:697 qt/aqt/forms/dconf.py:369
msgid "Suspend Card"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:698
msgid "Suspend Note"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1221
msgid "Suspended"
msgstr "Deaktivert"
#: pylib/anki/stats.py:876
msgid "Suspended+Buried"
msgstr ""
#: qt/aqt/toolbar.py:42
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:269
msgid "Synchronize audio and images too"
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:152
#, python-format
msgid "Syncing failed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:119
msgid "Syncing failed; internet offline."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:336
msgid "Syncing requires the clock on your computer to be set correctly. Please fix the clock and try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:127
msgid "Syncing..."
msgstr "Synkroniserer …"
#: qt/aqt/importing.py:161
msgid "Tab"
msgstr "Tab"
#: qt/aqt/browser.py:2145 qt/aqt/browser.py:2173
msgid "Tag Duplicates"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:370
msgid "Tag Only"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/importing.py:111
msgid "Tag modified notes:"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:706 qt/aqt/browser.py:1236 qt/aqt/editor.py:517
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#: qt/aqt/deckchooser.py:31
msgid "Target Deck (Ctrl+D)"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/changemap.py:42
msgid "Target field:"
msgstr ""
#: pylib/anki/stdmodels.py:102
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: pylib/anki/importing/__init__.py:13
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:283
msgid "That deck already exists."
msgstr ""
#: qt/aqt/fields.py:65
msgid "That field name is already used."
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:394
msgid "That name is already used."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:185
msgid "The connection to AnkiWeb timed out. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:131
msgid "The default configuration can't be removed."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:290
msgid "The default deck can't be deleted."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:901
msgid "The division of cards in your deck(s)."
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:171
msgid "The first field is empty."
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:178
msgid "The first field of the note type must be mapped."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:269
#, python-format
msgid "The following add-ons are incompatible with %(name)s and have been disabled: %(found)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:1224
msgid "The following add-ons have updates available. Install them now?"
msgstr ""
#: qt/aqt/utils.py:586
#, python-format
msgid "The following character can not be used: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:489
msgid "The following conflicting add-ons were disabled:"
msgstr ""
#: pylib/anki/template.py:133
msgid "The front of this card is blank."
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:172
msgid "The front of this card is empty. Please run Tools>Empty Cards."
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:188
msgid "The input you have provided would make an empty question on all cards."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:335
msgid "The number of new cards you have added."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:380
msgid "The number of questions you have answered."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:260
msgid "The number of reviews due in the future."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:696
msgid "The number of times you have pressed each button."
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:475
msgid "The provided file is not a valid .apkg file."
msgstr ""
#: qt/aqt/dyndeckconf.py:127
msgid "The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:1223
msgid "The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:406
msgid "The time taken to answer the questions."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1282 pylib/anki/schedv2.py:1470
msgid "There are more new cards available, but the daily limit has been\n"
"reached. You can increase the limit in the options, but please\n"
"bear in mind that the more new cards you introduce, the higher\n"
"your short-term review workload will become."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:267
msgid "There must be at least one profile."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:496
msgid "This add-on is not compatible with your version of Anki."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:882
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for individual card types, such as 'card:1'."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:890
msgid "This column can't be sorted on, but you can search for specific decks by clicking on one on the left."
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:422
msgid "This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser."
msgstr ""
#: qt/aqt/utils.py:393
msgid "This file exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Denne filen finnes allerede. Er du sikker på at du vil erstatte den?"
#: qt/aqt/profiles.py:379
#, python-format
msgid "This folder stores all of your Anki data in a single location,\n"
"to make backups easy. To tell Anki to use a different location,\n"
"please see:\n\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:152
msgid "This is a special deck for studying outside of the normal schedule."
msgstr ""
#: qt/aqt/models.py:143
msgid "This is a {{c1::sample}} cloze deletion."
msgstr ""
#: qt/aqt/clayout.py:430
#, python-format
msgid "This will create %d card. Proceed?"
msgid_plural "This will create %d cards. Proceed?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/importing.py:442
msgid "This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?"
msgstr ""
#: qt/aqt/preferences.py:135
msgid "This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1410
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:263
msgid "Timebox time limit"
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:202
msgid "To Review"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/getaddons.py:49
msgid "To browse add-ons, please click the browse button below.<br><br>When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces."
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:594
msgid "To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via Edit>Change Note Type."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1291 pylib/anki/schedv2.py:1479
msgid "To see them now, click the Unbury button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/sched.py:1304 pylib/anki/schedv2.py:1492
msgid "To study outside of the normal schedule, click the Custom Study button below."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:146 qt/aqt/browser.py:1199
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: pylib/anki/sched.py:1273 pylib/anki/schedv2.py:1461
msgid "Today's review limit has been reached, but there are still cards\n"
"waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing\n"
"the daily limit in the options."
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:75
msgid "Toggle Enabled"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:337
msgid "Toggle Mark"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/browser.py:326
msgid "Toggle Suspend"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:279 pylib/anki/stats.py:344 pylib/anki/stats.py:438
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: pylib/anki/stats.py:54
msgid "Total Time"
msgstr "Total tid"
#: pylib/anki/stats.py:888
msgid "Total cards"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:889
msgid "Total notes"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/findreplace.py:72
msgid "Treat input as regular expression"
msgstr "Behandle input som regular expression"
#: qt/aqt/browser.py:1406 qt/aqt/modelchooser.py:26
#: qt/aqt/forms/importing.py:105
msgid "Type"
msgstr ""
#: qt/aqt/reviewer.py:370
#, python-format
msgid "Type answer: unknown field %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:67
msgid "Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect."
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:403
msgid "Unable to import from a read-only file."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:311
msgid "Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer."
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:416
#, python-format
msgid "Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.\n\n"
"Debug info: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:230
msgid "Unbury"
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:109
msgid "Underline text (Ctrl+U)"
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:949
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: qt/aqt/main.py:945
#, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "Angre %s"
#: qt/aqt/addons.py:975 qt/aqt/editor.py:781
#, python-format
msgid "Unexpected response code: %s"
msgstr ""
#: qt/aqt/addons.py:464
msgid "Unknown error: {}"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:361
msgid "Unknown file format."
msgstr "Ukjent filformat."
#: pylib/anki/stats.py:875
msgid "Unseen"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/importing.py:107
msgid "Update existing notes when first field matches"
msgstr ""
#: pylib/anki/importing/anki2.py:165
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
#: qt/aqt/sync.py:321 qt/aqt/sync.py:325
msgid "Upload to AnkiWeb"
msgstr "Last opp til AnkiWeb"
#: qt/aqt/sync.py:130
msgid "Uploading to AnkiWeb..."
msgstr "Laster opp til AnkiWeb..."
#: qt/aqt/main.py:1280
msgid "Used on cards but missing from media folder:"
msgstr ""
#: qt/aqt/profiles.py:375
msgid "User 1"
msgstr "Bruker 1"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:265
msgid "User interface size"
msgstr ""
#: qt/aqt/about.py:58
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"
#: qt/aqt/forms/addons.py:72
msgid "View Add-on Page"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/addons.py:74
msgid "View Files"
msgstr "Vis filer"
#: qt/aqt/main.py:657
msgid "Waiting for editing to finish."
msgstr ""
#: qt/aqt/editor.py:587
msgid "Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze."
msgstr ""
#: qt/aqt/overview.py:111
msgid "What would you like to unbury?"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:257
msgid "When adding, default to current deck"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:1070 qt/aqt/browser.py:1195
msgid "Whole Collection"
msgstr "Hele samlingen"
#: qt/aqt/update.py:64
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Vil du laste det ned nå?"
#: qt/aqt/about.py:160
#, python-format
msgid "Written by Damien Elmes, with patches, translation, testing and design from:<p>%(cont)s"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/preferences.py:277
msgid "You can restore backups via File>Switch Profile."
msgstr ""
#: qt/aqt/addcards.py:179
msgid "You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?"
msgstr ""
#: qt/aqt/deckbrowser.py:133
#, python-format
msgid "You have a lot of decks. Please see %(a)s. %(b)s"
msgstr "Du har mange kortstokker. Venneligst sjekk %(a)s. %(b)s"
#: qt/aqt/reviewer.py:809
msgid "You haven't recorded your voice yet."
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:950
msgid "You must have at least one column."
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:246 pylib/anki/stats.py:373 pylib/anki/stats.py:393
#: pylib/anki/stats.py:702
msgid "Young"
msgstr "Ung"
#: pylib/anki/stats.py:874
msgid "Young+Learn"
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:172
msgid "Your AnkiWeb collection does not contain any cards. Please sync again and choose 'Upload' instead."
msgstr ""
#: qt/aqt/deckconf.py:109
msgid "Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first."
msgstr ""
#: qt/aqt/main.py:491
msgid "Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:345
msgid "Your collection is in an inconsistent state. Please run Tools>Check Database, then sync again."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:233
msgid "Your collection or a media file is too large to sync."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:75
msgid "Your collection was successfully uploaded to AnkiWeb.\n\n"
"If you use any other devices, please sync them now, and choose to download the collection you have just uploaded from this computer. After doing so, future reviews and added cards will be merged automatically."
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:105
msgid "Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again."
msgstr ""
#: qt/aqt/sync.py:305
msgid "Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.\n\n"
"If you choose download, Anki will download the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on your computer since the last sync will be lost.\n\n"
"If you choose upload, Anki will upload your collection to AnkiWeb, and any changes you have made on AnkiWeb or your other devices since the last sync to this device will be lost.\n\n"
"After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically."
msgstr ""
#: qt/aqt/errors.py:80
msgid "Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki."
msgstr ""
#: pylib/anki/decks.py:444
msgid "[no deck]"
msgstr "[ingen kortstokk]"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:276
msgid "backups"
msgstr "sikkerhetskopier"
#: pylib/anki/stats.py:345 qt/aqt/customstudy.py:53
msgid "cards"
msgstr "kort"
#: qt/aqt/customstudy.py:101
msgid "cards from the deck"
msgstr "kort fra kortstokken"
#: qt/aqt/forms/dyndconf.py:136 qt/aqt/forms/dyndconf.py:140
msgid "cards selected by"
msgstr ""
#: qt/aqt/exporting.py:87 qt/aqt/forms/stats.py:77
msgid "collection"
msgstr "samling"
#. T: abbreviation of day
#: pylib/anki/stats.py:988
msgid "d"
msgstr ""
#: qt/aqt/customstudy.py:90 qt/aqt/customstudy.py:94 qt/aqt/customstudy.py:97
#: qt/aqt/forms/dconf.py:348 qt/aqt/forms/dconf.py:349
#: qt/aqt/forms/dconf.py:356 qt/aqt/forms/dconf.py:368
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:77
msgid "days"
msgstr "dager"
#: qt/aqt/forms/stats.py:76
msgid "deck"
msgstr "kortstokk"
#: pylib/anki/stats.py:962 qt/aqt/forms/stats.py:80
msgid "deck life"
msgstr ""
#: qt/aqt/browser.py:2177
msgid "duplicate"
msgstr "duplikat"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:140
msgid "hide"
msgstr "skjul"
#: pylib/anki/stats.py:433
msgid "hours"
msgstr "timer"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:259
msgid "hours past midnight"
msgstr "timer etter midnatt"
#: pylib/anki/utils.py:50
#, python-format
msgid "in %s day"
msgid_plural "in %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/utils.py:51
#, python-format
msgid "in %s hour"
msgid_plural "in %s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/utils.py:52
#, python-format
msgid "in %s minute"
msgid_plural "in %s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/utils.py:49
#, python-format
msgid "in %s month"
msgid_plural "in %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/utils.py:53
#, python-format
msgid "in %s second"
msgid_plural "in %s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pylib/anki/utils.py:48
#, python-format
msgid "in %s year"
msgid_plural "in %s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:365
msgid "lapses"
msgstr ""
#: pylib/anki/stats.py:454
msgid "less than 0.1 cards/minute"
msgstr ""
#: qt/aqt/importing.py:254
#, python-format
msgid "mapped to <b>%s</b>"
msgstr "koblet sammen med <b>%s</b>"
#: qt/aqt/importing.py:252
msgid "mapped to <b>Tags</b>"
msgstr "koblet sammen med <b>etiketter</b>"
#: qt/aqt/forms/preferences.py:260 qt/aqt/forms/preferences.py:264
msgid "mins"
msgstr "minutter"
#: pylib/anki/stats.py:410 qt/aqt/forms/dyndconf.py:145
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
#. T: abbreviation of month
#: pylib/anki/stats.py:992
msgid "mo"
msgstr "md."
#: pylib/anki/stats.py:280 pylib/anki/stats.py:386
msgid "reviews"
msgstr ""
#: qt/aqt/forms/dconf.py:374
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: qt/aqt/stats.py:64
msgid "stats"
msgstr "statistikk"
#: qt/aqt/deckbrowser.py:136
msgid "this page"
msgstr "denne siden"
#. T: abbreviation of week
#: pylib/anki/stats.py:990
msgid "w"
msgstr "u"
#: pylib/anki/stats.py:957
msgid "whole collection"
msgstr "hele samlingen"
#: qt/aqt/forms/reschedule.py:76
msgid "~"
msgstr ""