Updated window bar title to Browser for browser (aka editor) and updated Swedish translation

This commit is contained in:
Susanna Björverud 2009-04-07 00:17:21 +02:00
parent 61072a9548
commit 03e6459d31
16 changed files with 185 additions and 240 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1069,6 +1069,11 @@ msgstr "Přidat štítek vlastnosti..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1550,11 +1555,6 @@ msgstr "&Upravit"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>" msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Anki - upravit balík (Zobrazeno(%(cur)d kartiček ze %(tot)d)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Prázdný výběr" msgstr "Prázdný výběr"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n" "Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1033,6 +1033,11 @@ msgstr "Karten &hinzufügen..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "Erzeuge Index..." msgstr "Erzeuge Index..."
@ -1494,11 +1499,6 @@ msgstr "&Bearbeiten"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..." msgstr "Aktuellen Fakt bearbeiten..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Editor (zeige %(cur)d von %(tot)d Karten; %(sel)d markiert)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Leere Markierung." msgstr "Leere Markierung."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -1027,6 +1027,11 @@ msgstr "&Lisa kaarte..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "Indexit tekitamine..." msgstr "Indexit tekitamine..."
@ -1490,11 +1495,6 @@ msgstr "Muuda"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Muuda &praegust..." msgstr "Muuda &praegust..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Redigeerija (%(tot)d-st kaardist %(cur)d näidatud; %(sel)d valitud)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Tühjenda valik." msgstr "Tühjenda valik."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -1025,6 +1025,11 @@ msgstr "&Añadir Elementos..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
@ -1493,11 +1498,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Editar &Actual" msgstr "Editar &Actual"
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Editor (%(cur)d of %(tot)d tarjetas mostradas; %(sel)d seleccionadas)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Selección vacía." msgstr "Selección vacía."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: Finnish <>\n"
@ -1037,6 +1037,11 @@ msgstr "&Lisää kortteja..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valittu)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..." msgstr "Luodaan pikahakuluetteloa..."
@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "Muokkaa"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Muokkaa &nykyistä..." msgstr "Muokkaa &nykyistä..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Muokkain (näkyvissä %(cur)d korttia %(tot)d kortista; %(sel)d valittu)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Tyhjennä valinta." msgstr "Tyhjennä valinta."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -1079,6 +1079,11 @@ msgstr "Ajouter des &faits..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1575,11 +1580,6 @@ msgstr "Modifi&er"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Carte actuelle" msgstr "Carte actuelle"
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Anki - Modifier le paquet (%(cur)d cartes sur %(tot)d visibles)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Sélection vide" msgstr "Sélection vide"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1064,6 +1064,11 @@ msgstr "&Aggiungi Fatti"
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1552,11 +1557,6 @@ msgstr "Modifica (&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Carta Corrente" msgstr "Carta Corrente"
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Anki - Modifica mazzo (mostrate %(cur)d di %(tot)d carte)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Selezione vuota" msgstr "Selezione vuota"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1040,6 +1040,11 @@ msgstr "アイテムを追加..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1523,11 +1528,6 @@ msgstr "編集(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "現在のカードを編集(&E)..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "文字を反転表示してください。" msgstr "文字を反転表示してください。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1062,6 +1062,11 @@ msgstr "지식..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1555,11 +1560,6 @@ msgstr "편집(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "현재 카드" msgstr "현재 카드"
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "앙키 - 묶음 편집 (%(tot)d개 중에 %(cur)d개)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "빈 선택" msgstr "빈 선택"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -1031,6 +1031,11 @@ msgstr "&Dodaj elementy..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
@ -1500,11 +1505,6 @@ msgstr "Edycja"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Edytuj &aktualną..." msgstr "Edytuj &aktualną..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Edytor (pokazano %(cur)d z %(tot)d kart; wybrano %(sel)d)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Puste zaznaczenie." msgstr "Puste zaznaczenie."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1027,6 +1027,11 @@ msgstr "&Adicionar Itens..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, fuzzy, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
@ -1492,11 +1497,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Editar &Corrente..." msgstr "Editar &Corrente..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Editor (%(cur)d de %(tot)d cards exibidos; %(sel)d selecionados)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Seleção vazia" msgstr "Seleção vazia"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,10 +122,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]" msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faktauppgift]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]" msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faktauppgifter]"
#: ui/status.py:199 #: ui/status.py:199 ui/status.py:204 ui/status.py:208 ui/status.py:210
#: ui/status.py:204
#: ui/status.py:208
#: ui/status.py:210
#: ui/status.py:212 #: ui/status.py:212
#, python-format #, python-format
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d" msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
@ -154,8 +151,7 @@ msgstr "&Om..."
msgid "&Actions" msgid "&Actions"
msgstr "&Åtgärder" msgstr "&Åtgärder"
#: forms/deckproperties.py:334 #: forms/deckproperties.py:334 forms/modelproperties.py:291
#: forms/modelproperties.py:291
#: forms/modelproperties.py:304 #: forms/modelproperties.py:304
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "&Lägg till" msgstr "&Lägg till"
@ -192,8 +188,7 @@ msgstr "&Kortleksegenskaper..."
msgid "&Deck Statistics" msgid "&Deck Statistics"
msgstr "Kort&leksstatistik" msgstr "Kort&leksstatistik"
#: forms/deckproperties.py:336 #: forms/deckproperties.py:336 forms/modelproperties.py:294
#: forms/modelproperties.py:294
#: forms/modelproperties.py:309 #: forms/modelproperties.py:309
msgid "&Delete" msgid "&Delete"
msgstr "&Ta bort" msgstr "&Ta bort"
@ -226,9 +221,7 @@ msgstr "&Donera..."
msgid "&Download..." msgid "&Download..."
msgstr "&Hämta..." msgstr "&Hämta..."
#: forms/cardlist.py:232 #: forms/cardlist.py:232 forms/deckproperties.py:335 forms/main.py:899
#: forms/deckproperties.py:335
#: forms/main.py:899
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera" msgstr "&Redigera"
@ -272,8 +265,7 @@ msgstr "&Grafer..."
msgid "&Guide..." msgid "&Guide..."
msgstr "&Manual..." msgstr "&Manual..."
#: forms/cardlist.py:235 #: forms/cardlist.py:235 forms/main.py:898
#: forms/main.py:898
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp" msgstr "&Hjälp"
@ -337,8 +329,7 @@ msgstr "&Föregående kort"
msgid "&Record Noise Profile..." msgid "&Record Noise Profile..."
msgstr "&Spela in brusprofil" msgstr "&Spela in brusprofil"
#: forms/cardlist.py:244 #: forms/cardlist.py:244 forms/main.py:980
#: forms/main.py:980
msgid "&Redo" msgid "&Redo"
msgstr "&Gör om" msgstr "&Gör om"
@ -370,8 +361,7 @@ msgstr "&Åsidosätt faktauppgift"
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
msgstr "&Verktyg" msgstr "&Verktyg"
#: forms/cardlist.py:243 #: forms/cardlist.py:243 forms/main.py:963
#: forms/main.py:963
msgid "&Undo" msgid "&Undo"
msgstr "Å&ngra" msgstr "Å&ngra"
@ -528,8 +518,7 @@ msgstr "<b>Minsta tillåtna tidsintervall</b>"
msgid "<b>Model</b>:" msgid "<b>Model</b>:"
msgstr "<b>Modell</b>:" msgstr "<b>Modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:286 #: forms/modelproperties.py:286 forms/modelproperties.py:299
#: forms/modelproperties.py:299
#: forms/modelproperties.py:312 #: forms/modelproperties.py:312
msgid "<b>Name</b>" msgid "<b>Name</b>"
msgstr "<b>Namn</b>" msgstr "<b>Namn</b>"
@ -550,8 +539,7 @@ msgstr "<b>Ny dag börjar kl. </b>"
msgid "<b>Old Model</b>:" msgid "<b>Old Model</b>:"
msgstr "<b>Gammal modell</b>:" msgstr "<b>Gammal modell</b>:"
#: forms/modelproperties.py:297 #: forms/modelproperties.py:297 forms/modelproperties.py:310
#: forms/modelproperties.py:310
msgid "<b>Options</b>" msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Alternativ</b>" msgstr "<b>Alternativ</b>"
@ -836,8 +824,7 @@ msgstr "Aktiva etiketter"
msgid "Ad&vanced" msgid "Ad&vanced"
msgstr "Ava&ncerat" msgstr "Ava&ncerat"
#: ui/addcards.py:52 #: ui/addcards.py:52 ui/addcards.py:104
#: ui/addcards.py:104
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
@ -899,8 +886,7 @@ msgstr "Tillagt"
msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'." msgid "Added %(num)d card(s) for '%(str)s'."
msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'." msgstr "La till %(num)d kort för '%(str)s'."
#: forms/deckproperties.py:375 #: forms/deckproperties.py:375 forms/preferences.py:247
#: forms/preferences.py:247
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat" msgstr "Avancerat"
@ -974,9 +960,7 @@ msgstr ""
"Om detta inte löser problemet, kopiera följande text<br>\n" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text<br>\n"
"till en felrapport:<br><br>\n" "till en felrapport:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2182 forms/main.py:878
#: ui/main.py:2182
#: forms/main.py:878
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -990,8 +974,7 @@ msgstr ""
"Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n" "Anki kunde inte spara din konfigurationsfil:\n"
"%s" "%s"
#: ui/cardlist.py:48 #: ui/cardlist.py:48 ui/cardlist.py:353
#: ui/cardlist.py:353
msgid "Answer" msgid "Answer"
msgstr "Svar" msgstr "Svar"
@ -1019,8 +1002,7 @@ msgstr "Inställningar för hela programmet."
msgid "Applying reply..." msgid "Applying reply..."
msgstr "Tillämpar svar..." msgstr "Tillämpar svar..."
#: ui/status.py:200 #: ui/status.py:200 ui/status.py:205
#: ui/status.py:205
msgid "Average time per answer: " msgid "Average time per answer: "
msgstr "Genomsnittstid per svar: " msgstr "Genomsnittstid per svar: "
@ -1049,12 +1031,17 @@ msgstr ""
#: forms/main.py:923 #: forms/main.py:923
msgid "Brows&e Items..." msgid "Brows&e Items..."
msgstr "Bläd&dra bland poster..." msgstr "&Bläddra bland poster..."
#: forms/cardlist.py:230 #: forms/cardlist.py:230
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "Bläddra bland poster" msgstr "Bläddra bland poster"
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Bläddrare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)d valda)"
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "Konstruerar index..." msgstr "Konstruerar index..."
@ -1071,8 +1058,7 @@ msgstr "Läs in Latex i cachen"
msgid "Can only change one model at a time." msgid "Can only change one model at a time."
msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången." msgstr "Du kan bara ändra en modell åt gången."
#: ui/cardlist.py:717 #: ui/cardlist.py:717 ui/cardlist.py:837
#: ui/cardlist.py:837
msgid "Can only operate on one model at a time." msgid "Can only operate on one model at a time."
msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången." msgstr "Kan enbart arbeta med en modell åt gången."
@ -1089,8 +1075,7 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s" msgid "Card %(num)d (%(name)s): used %(cards)d times%(status)s"
msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s" msgstr "Kort %(num)d (%(name)s): använt %(cards)d gånger %(status)s"
#: ui/modelproperties.py:335 #: ui/modelproperties.py:335 ui/modelproperties.py:368
#: ui/modelproperties.py:368
#, python-format #, python-format
msgid "Card %d" msgid "Card %d"
msgstr "Kort %d" msgstr "Kort %d"
@ -1124,8 +1109,7 @@ msgstr "Ändra %s till:"
msgid "Change &Model..." msgid "Change &Model..."
msgstr "Byt &modell..." msgstr "Byt &modell..."
#: ui/cardlist.py:768 #: ui/cardlist.py:768 forms/changemodel.py:74
#: forms/changemodel.py:74
msgid "Change Model" msgid "Change Model"
msgstr "Byt modell" msgstr "Byt modell"
@ -1181,8 +1165,7 @@ msgstr "Klicka för att dölja Anki"
msgid "Click to show Anki" msgid "Click to show Anki"
msgstr "Klicka för att visa Anki" msgstr "Klicka för att visa Anki"
#: ui/addcards.py:63 #: ui/addcards.py:63 forms/displayproperties.py:376
#: forms/displayproperties.py:376
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"
@ -1245,8 +1228,7 @@ msgstr "Råplugga valda kort i en ny kortlek?"
msgid "Create '%s' on server" msgid "Create '%s' on server"
msgstr "Skapa '%s' på server" msgstr "Skapa '%s' på server"
#: ui/cardlist.py:218 #: ui/cardlist.py:218 ui/cardlist.py:354
#: ui/cardlist.py:354
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Skapad" msgstr "Skapad"
@ -1279,8 +1261,7 @@ msgstr "Ctrl+Alt+%d"
msgid "Ctrl+D" msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D"
#: forms/cardlist.py:237 #: forms/cardlist.py:237 forms/main.py:982
#: forms/main.py:982
msgid "Ctrl+Del" msgid "Ctrl+Del"
msgstr "Ctrl+Del" msgstr "Ctrl+Del"
@ -1296,8 +1277,7 @@ msgstr "Ctrl+End"
msgid "Ctrl+Enter" msgid "Ctrl+Enter"
msgstr "Ctrl+Enter" msgstr "Ctrl+Enter"
#: forms/cardlist.py:247 #: forms/cardlist.py:247 forms/main.py:924
#: forms/main.py:924
msgid "Ctrl+F" msgid "Ctrl+F"
msgstr "Ctrl+F" msgstr "Ctrl+F"
@ -1313,8 +1293,7 @@ msgstr "Ctrl+Home"
msgid "Ctrl+M" msgid "Ctrl+M"
msgstr "Ctrl+M" msgstr "Ctrl+M"
#: forms/cardlist.py:251 #: forms/cardlist.py:251 forms/main.py:912
#: forms/main.py:912
msgid "Ctrl+N" msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N" msgstr "Ctrl+N"
@ -1322,8 +1301,7 @@ msgstr "Ctrl+N"
msgid "Ctrl+O" msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O" msgstr "Ctrl+O"
#: forms/cardlist.py:253 #: forms/cardlist.py:253 forms/main.py:927
#: forms/main.py:927
msgid "Ctrl+P" msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P" msgstr "Ctrl+P"
@ -1424,13 +1402,11 @@ msgstr ""
msgid "Deck Graphs" msgid "Deck Graphs"
msgstr "Kortleksdiagram" msgstr "Kortleksdiagram"
#: ui/deckproperties.py:204 #: ui/deckproperties.py:204 forms/deckproperties.py:326
#: forms/deckproperties.py:326
msgid "Deck Properties" msgid "Deck Properties"
msgstr "Kortleksegenskaper" msgstr "Kortleksegenskaper"
#: ui/main.py:812 #: ui/main.py:812 ui/main.py:867
#: ui/main.py:867
msgid "Deck files (*.anki)" msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "Kortleksfiler (*.anki)" msgstr "Kortleksfiler (*.anki)"
@ -1438,8 +1414,7 @@ msgstr "Kortleksfiler (*.anki)"
msgid "Deck is already open." msgid "Deck is already open."
msgstr "Kortleken är redan öppen." msgstr "Kortleken är redan öppen."
#: ui/main.py:1320 #: ui/main.py:1320 forms/cardlist.py:236
#: forms/cardlist.py:236
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
@ -1483,8 +1458,7 @@ msgstr "Begär inte att jag skall skriva in svaret"
msgid "Download Personal Deck" msgid "Download Personal Deck"
msgstr "Hämta personlig kortlek" msgstr "Hämta personlig kortlek"
#: ui/getshared.py:36 #: ui/getshared.py:36 ui/view.py:299
#: ui/view.py:299
msgid "Download Shared Deck" msgid "Download Shared Deck"
msgstr "Hämta delad kortlek" msgstr "Hämta delad kortlek"
@ -1492,15 +1466,11 @@ msgstr "Hämta delad kortlek"
msgid "Download Shared Plugin" msgid "Download Shared Plugin"
msgstr "Hämta delad insticksmodul" msgstr "Hämta delad insticksmodul"
#: ui/getshared.py:145 #: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149
#: ui/getshared.py:149
msgid "Downloads" msgid "Downloads"
msgstr "Hämtningar" msgstr "Hämtningar"
#: ui/cardlist.py:49 #: ui/cardlist.py:49 ui/cardlist.py:228 ui/cardlist.py:356 ui/graphs.py:145
#: ui/cardlist.py:228
#: ui/cardlist.py:356
#: ui/graphs.py:145
msgid "Due" msgid "Due"
msgstr "Tidsfrist slut" msgstr "Tidsfrist slut"
@ -1513,8 +1483,7 @@ msgstr "&Avsluta"
msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>" msgid "ETA: <b>%(timeLeft)s</b>"
msgstr "Nedräkning:<b>%(timeLeft)s</b>" msgstr "Nedräkning:<b>%(timeLeft)s</b>"
#: ui/cardlist.py:226 #: ui/cardlist.py:226 ui/cardlist.py:359
#: ui/cardlist.py:359
msgid "Ease" msgid "Ease"
msgstr "Inlärningsgrad" msgstr "Inlärningsgrad"
@ -1534,11 +1503,6 @@ msgstr "Redigera"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "Redigera &aktuell..." msgstr "Redigera &aktuell..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr "Redigerare (%(cur)d av %(tot)d kort visas; %(sel)d valda)"
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "Avmarkera allt." msgstr "Avmarkera allt."
@ -1595,8 +1559,7 @@ msgstr "F3"
msgid "F4" msgid "F4"
msgstr "F4" msgstr "F4"
#: ui/facteditor.py:238 #: ui/facteditor.py:238 forms/main.py:962
#: forms/main.py:962
msgid "F5" msgid "F5"
msgstr "F5" msgstr "F5"
@ -1642,8 +1605,7 @@ msgstr "Fält %(num)d: %(name)s"
msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]" msgid "Field %(num)d: %(name)s [%(cards)s non-empty]"
msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]" msgstr "Fält %(num)d: %(name)s [%(cards)s inte tomma]"
#: ui/modelproperties.py:133 #: ui/modelproperties.py:133 ui/modelproperties.py:151
#: ui/modelproperties.py:151
#, python-format #, python-format
msgid "Field %d" msgid "Field %d"
msgstr "Fält %d" msgstr "Fält %d"
@ -1657,8 +1619,7 @@ msgstr "Fält <b>%d</b> i fil är:"
msgid "Field mapping" msgid "Field mapping"
msgstr "Fälthopparning" msgstr "Fälthopparning"
#: forms/changemodel.py:79 #: forms/changemodel.py:79 forms/displayproperties.py:373
#: forms/displayproperties.py:373
msgid "Fields" msgid "Fields"
msgstr "Fält" msgstr "Fält"
@ -1666,8 +1627,7 @@ msgstr "Fält"
msgid "Find and Re&place..." msgid "Find and Re&place..."
msgstr "Sök och &ersätt" msgstr "Sök och &ersätt"
#: ui/cardlist.py:850 #: ui/cardlist.py:850 forms/findreplace.py:60
#: forms/findreplace.py:60
msgid "Find and Replace" msgid "Find and Replace"
msgstr "Sök och ersätt" msgstr "Sök och ersätt"
@ -1691,8 +1651,7 @@ msgstr "Franska"
msgid "General && Fields" msgid "General && Fields"
msgstr "Allmänt && Fält" msgstr "Allmänt && Fält"
#: ui/cardlist.py:727 #: ui/cardlist.py:727 forms/addcardmodels.py:34
#: forms/addcardmodels.py:34
msgid "Generate Cards" msgid "Generate Cards"
msgstr "Skapa kort" msgstr "Skapa kort"
@ -1716,8 +1675,7 @@ msgstr "Hämta delad..."
msgid "Good" msgid "Good"
msgstr "Bra" msgstr "Bra"
#: ui/facteditor.py:326 #: ui/facteditor.py:326 forms/edithtml.py:34
#: forms/edithtml.py:34
msgid "HTML Editor" msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML-redigerare" msgstr "HTML-redigerare"
@ -1725,9 +1683,7 @@ msgstr "HTML-redigerare"
msgid "Hard" msgid "Hard"
msgstr "Svår" msgstr "Svår"
#: ui/addcards.py:67 #: ui/addcards.py:67 forms/displayproperties.py:374 forms/main.py:895
#: forms/displayproperties.py:374
#: forms/main.py:895
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjälp" msgstr "Hjälp"
@ -1747,9 +1703,7 @@ msgstr "Hoppa över denna uppdatering"
msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgid "Images (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)"
msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)" msgstr "Bilder (*.jpg *.png *.gif *.tiff *.svg *.tif *.jpeg)"
#: ui/importing.py:118 #: ui/importing.py:118 forms/changemap.py:39 forms/importing.py:115
#: forms/changemap.py:39
#: forms/importing.py:115
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "Importera" msgstr "Importera"
@ -1787,9 +1741,7 @@ msgstr "Inkludera schemaläggningsinformation"
msgid "Include tags" msgid "Include tags"
msgstr "Inkludera etiketter" msgstr "Inkludera etiketter"
#: ui/cardlist.py:222 #: ui/cardlist.py:222 ui/cardlist.py:357 ui/graphs.py:147
#: ui/cardlist.py:357
#: ui/graphs.py:147
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervall" msgstr "Intervall"
@ -1850,10 +1802,8 @@ msgstr "Mappa till %s"
msgid "Map to Tags" msgid "Map to Tags"
msgstr "Para ihop med etiketter" msgstr "Para ihop med etiketter"
#: forms/deckproperties.py:359 #: forms/deckproperties.py:359 forms/deckproperties.py:360
#: forms/deckproperties.py:360 #: forms/deckproperties.py:362 forms/reschedule.py:84
#: forms/deckproperties.py:362
#: forms/reschedule.py:84
msgid "Max" msgid "Max"
msgstr "Max" msgstr "Max"
@ -1862,10 +1812,8 @@ msgstr "Max"
msgid "Merge with '%s' on server" msgid "Merge with '%s' on server"
msgstr "Slå ihop med '%s' på server" msgstr "Slå ihop med '%s' på server"
#: forms/deckproperties.py:355 #: forms/deckproperties.py:355 forms/deckproperties.py:356
#: forms/deckproperties.py:356 #: forms/deckproperties.py:361 forms/reschedule.py:82
#: forms/deckproperties.py:361
#: forms/reschedule.py:82
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "Min" msgstr "Min"
@ -1873,8 +1821,7 @@ msgstr "Min"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "Modell" msgstr "Modell"
#: ui/modelproperties.py:35 #: ui/modelproperties.py:35 forms/modelproperties.py:284
#: forms/modelproperties.py:284
msgid "Model Properties" msgid "Model Properties"
msgstr "Modellegenskaper" msgstr "Modellegenskaper"
@ -1882,8 +1829,7 @@ msgstr "Modellegenskaper"
msgid "Models && Priorities" msgid "Models && Priorities"
msgstr "Modeller && Prioriteter" msgstr "Modeller && Prioriteter"
#: ui/cardlist.py:220 #: ui/cardlist.py:220 ui/cardlist.py:355
#: ui/cardlist.py:355
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Ändrad" msgstr "Ändrad"
@ -1891,13 +1837,11 @@ msgstr "Ändrad"
msgid "More>>" msgid "More>>"
msgstr "Mer>>" msgstr "Mer>>"
#: forms/modelproperties.py:293 #: forms/modelproperties.py:293 forms/modelproperties.py:306
#: forms/modelproperties.py:306
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Flytta &upp" msgstr "Flytta &upp"
#: forms/modelproperties.py:296 #: forms/modelproperties.py:296 forms/modelproperties.py:308
#: forms/modelproperties.py:308
msgid "Move Dow&n" msgid "Move Dow&n"
msgstr "Fl&ytta ner" msgstr "Fl&ytta ner"
@ -1933,8 +1877,7 @@ msgstr "Nästa färg (F7 därefter F8)"
msgid "Next field must be blank." msgid "Next field must be blank."
msgstr "Nästa fält måste vara tomt." msgstr "Nästa fält måste vara tomt."
#: ui/main.py:1419 #: ui/main.py:1419 ui/main.py:1466
#: ui/main.py:1466
msgid "No cards matched the provided tags." msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter." msgstr "Inga kort är markerade med angivna etiketter."
@ -2107,9 +2050,7 @@ msgstr ""
"Hittade problem:\n" "Hittade problem:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224
#: ui/graphs.py:281
#: ui/utils.py:224
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..." msgstr "Behandlar..."
@ -2117,8 +2058,7 @@ msgstr "Behandlar..."
msgid "Put space between question and answer" msgid "Put space between question and answer"
msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag" msgstr "Skilj fråga och svar åt med mellanslag"
#: ui/cardlist.py:47 #: ui/cardlist.py:47 ui/cardlist.py:352
#: ui/cardlist.py:352
msgid "Question" msgid "Question"
msgstr "Fråga" msgstr "Fråga"
@ -2155,8 +2095,7 @@ msgstr "Spela in ljud (F5)"
msgid "Recording...<br>Time: %0.1f" msgid "Recording...<br>Time: %0.1f"
msgstr "Spelar in...<br>Tid: %0.1f" msgstr "Spelar in...<br>Tid: %0.1f"
#: ui/cardlist.py:449 #: ui/cardlist.py:449 ui/main.py:1906
#: ui/main.py:1906
#, python-format #, python-format
msgid "Redo %s" msgid "Redo %s"
msgstr "Gör om %s" msgstr "Gör om %s"
@ -2189,14 +2128,11 @@ msgstr "Upprepa &frågeljud"
msgid "Replacing..." msgid "Replacing..."
msgstr "Ersätter..." msgstr "Ersätter..."
#: ui/cardlist.py:224 #: ui/cardlist.py:224 ui/cardlist.py:358 ui/graphs.py:151
#: ui/cardlist.py:358
#: ui/graphs.py:151
msgid "Reps" msgid "Reps"
msgstr "Upprepningar" msgstr "Upprepningar"
#: ui/cardlist.py:683 #: ui/cardlist.py:683 forms/reschedule.py:79
#: forms/reschedule.py:79
msgid "Reschedule" msgid "Reschedule"
msgstr "Schemalägg igen" msgstr "Schemalägg igen"
@ -2257,8 +2193,7 @@ msgstr "Spara efter svar"
msgid "Save when closing" msgid "Save when closing"
msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas" msgstr "Spara ändringar när programmet avslutas"
#: forms/getshared.py:67 #: forms/getshared.py:67 forms/share.py:71
#: forms/share.py:71
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "Sök:" msgstr "Sök:"
@ -2342,13 +2277,11 @@ msgstr "Visa ikon i systembrickan"
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Visa/Dölj" msgstr "Visa/Dölj"
#: ui/addcards.py:110 #: ui/addcards.py:110 ui/cardlist.py:548
#: ui/cardlist.py:548
msgid "Some fields are missing or not unique." msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Några fält saknas eller är inte unika." msgstr "Några fält saknas eller är inte unika."
#: forms/preferences.py:226 #: forms/preferences.py:226 forms/preferences.py:246
#: forms/preferences.py:246
msgid "Some settings will take effect after you restart Anki." msgid "Some settings will take effect after you restart Anki."
msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki." msgstr "Vissa inställningar blir aktiva först efter att du startat om Anki."
@ -2420,8 +2353,7 @@ msgstr "Synkronisering"
msgid "Synchronize this deck" msgid "Synchronize this deck"
msgstr "Synkronisera denna kortlek" msgstr "Synkronisera denna kortlek"
#: ui/main.py:1696 #: ui/main.py:1696 ui/main.py:1698
#: ui/main.py:1698
msgid "Syncing Media..." msgid "Syncing Media..."
msgstr "Synkroniserar media..." msgstr "Synkroniserar media..."
@ -2471,8 +2403,7 @@ msgstr "Mål måste vara unika."
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Mallar" msgstr "Mallar"
#: forms/changemodel.py:76 #: forms/changemodel.py:76 forms/share.py:76
#: forms/share.py:76
msgid "TextLabel" msgid "TextLabel"
msgstr "TextLabel" msgstr "TextLabel"
@ -2606,8 +2537,7 @@ msgstr ""
"<b>Denna operation kan inte ångras.</b><br>\n" "<b>Denna operation kan inte ångras.</b><br>\n"
"Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först." "Överväg att göra en säkerhetskopia av ditt mediebibliiotek först."
#: ui/getshared.py:145 #: ui/getshared.py:145 ui/getshared.py:149
#: ui/getshared.py:149
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -2631,8 +2561,7 @@ msgstr "Visa eller dölj verktygsraden"
msgid "Total correct: " msgid "Total correct: "
msgstr "Sammanlagt rätt: " msgstr "Sammanlagt rätt: "
#: ui/status.py:201 #: ui/status.py:201 ui/status.py:206
#: ui/status.py:206
msgid "Total review time: " msgid "Total review time: "
msgstr "Sammanlagd repetitionstid: " msgstr "Sammanlagd repetitionstid: "
@ -2652,8 +2581,7 @@ msgstr "Skriv in svaret och tryck enter"
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Typ:" msgstr "Typ:"
#: ui/getshared.py:67 #: ui/getshared.py:67 ui/getshared.py:173
#: ui/getshared.py:173
msgid "Unable to connect to server." msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Kan inte nå servern." msgstr "Kan inte nå servern."
@ -2714,8 +2642,7 @@ msgstr "Ta bort Latex från cachen"
msgid "Underline text (Ctrl+u)" msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)" msgstr "Stryk under text (Ctrl+u)"
#: ui/cardlist.py:443 #: ui/cardlist.py:443 ui/main.py:1900
#: ui/main.py:1900
#, python-format #, python-format
msgid "Undo %s" msgid "Undo %s"
msgstr "Ångra %s" msgstr "Ångra %s"
@ -2738,13 +2665,11 @@ msgstr ""
msgid "Use custom colour" msgid "Use custom colour"
msgstr "Använd anpassade färger" msgstr "Använd anpassade färger"
#: forms/displayproperties.py:368 #: forms/displayproperties.py:368 forms/displayproperties.py:372
#: forms/displayproperties.py:372
msgid "Use custom font" msgid "Use custom font"
msgstr "Använd anpassat typsnitt" msgstr "Använd anpassat typsnitt"
#: forms/displayproperties.py:367 #: forms/displayproperties.py:367 forms/displayproperties.py:371
#: forms/displayproperties.py:371
msgid "Use custom size" msgid "Use custom size"
msgstr "Använd anpassad storlek" msgstr "Använd anpassad storlek"
@ -2823,11 +2748,8 @@ msgstr "a"
msgid "cards" msgid "cards"
msgstr "kort" msgstr "kort"
#: forms/deckproperties.py:369 #: forms/deckproperties.py:369 forms/deckproperties.py:370
#: forms/deckproperties.py:370 #: forms/deckproperties.py:371 forms/reschedule.py:83 forms/reschedule.py:85
#: forms/deckproperties.py:371
#: forms/reschedule.py:83
#: forms/reschedule.py:85
msgid "days" msgid "days"
msgstr "dagar" msgstr "dagar"
@ -2861,8 +2783,7 @@ msgstr "parades ihop med <b>%s</b>"
msgid "mapped to <b>Tags</b>" msgid "mapped to <b>Tags</b>"
msgstr "parade i hop med <b>etiketter</b>" msgstr "parade i hop med <b>etiketter</b>"
#: forms/deckproperties.py:367 #: forms/deckproperties.py:367 forms/deckproperties.py:368
#: forms/deckproperties.py:368
msgid "mins" msgid "mins"
msgstr "minuter" msgstr "minuter"
@ -2892,8 +2813,10 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "maximera din minneskapacitet.<p/>Det är fritt och under GPL-licens.<p/>\n" #~ "maximera din minneskapacitet.<p/>Det är fritt och under GPL-licens.<p/>\n"
#~ "Version %s<br>\n" #~ "Version %s<br>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Besök webbplats</a></span>\n" #~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/\">Besök webbplats</a></span>\n"
#~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)</b><br>" #~ msgid " (%(dYesTotal)d of %(dTotal)d)</b><br>"
#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>" #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "%s.\n" #~ "%s.\n"
#~ "Anki can only merge models if they have exactly\n" #~ "Anki can only merge models if they have exactly\n"
@ -2902,8 +2825,10 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "%s.\n" #~ "%s.\n"
#~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n" #~ "Anki kan enbart slå ihop modeller om de har exact\n"
#~ "samma antal fält och kort." #~ "samma antal fält och kort."
#~ msgid "&Edit All..." #~ msgid "&Edit All..."
#~ msgstr "&Redigera allt..." #~ msgstr "&Redigera allt..."
#~ msgid "&Get More Decks..." #~ msgid "&Get More Decks..."
#~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..." #~ msgstr "&Hämta fler kortlekar..."
@ -2918,12 +2843,16 @@ msgstr "toppetikett"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)<br>" #~ msgid "(%(gYoungYes)d of %(gYoungTotal)d)<br>"
#~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>" #~ msgstr " (%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>"
#~ msgid "<Select Tag>" #~ msgid "<Select Tag>"
#~ msgstr "<Välj etikett>" #~ msgstr "<Välj etikett>"
#~ msgid "<h1>Advanced settings</h1>Some settings require a restart." #~ msgid "<h1>Advanced settings</h1>Some settings require a restart."
#~ msgstr "<h1>Avancerade inställningar</h1>Några inställningar kräver en omstart." #~ msgstr "<h1>Avancerade inställningar</h1>Några inställningar kräver en omstart."
#~ msgid "<h1>Welcome Back!</h1>" #~ msgid "<h1>Welcome Back!</h1>"
#~ msgstr "<h1>Välkommen tillbaka!</h1>" #~ msgstr "<h1>Välkommen tillbaka!</h1>"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<h1>Welcome to Anki!</h1>\n" #~ "<h1>Welcome to Anki!</h1>\n"
#~ "<p>\n" #~ "<p>\n"
@ -3030,6 +2959,7 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)<br>\n" #~ "(%(gNewYes)d of %(gNewTotal)d)<br>\n"
#~ "Sammanlagt rätt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n" #~ "Sammanlagt rätt: %(gYesTotal%)0.1f%%\n"
#~ "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)" #~ "(%(gYesTotal)d of %(gTotal)d)"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<h2>Reviews today</h2>\n" #~ "<h2>Reviews today</h2>\n"
#~ "<b>Correct today: %(percTotal)s\n" #~ "<b>Correct today: %(percTotal)s\n"
@ -3042,22 +2972,31 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "(%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>\n" #~ "(%(dYesTotal)d av %(dTotal)d)</b><br>\n"
#~ "Genomsnittstid per svar: %(avgTime)s<br>\n" #~ "Genomsnittstid per svar: %(avgTime)s<br>\n"
#~ "Sammanlagd repetitionstid: %(revTime)s" #~ "Sammanlagd repetitionstid: %(revTime)s"
#~ msgid "Del" #~ msgid "Del"
#~ msgstr "Ta bort" #~ msgstr "Ta bort"
#~ msgid "Dialog" #~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog" #~ msgstr "Dialog"
#~ msgid "Edit Items" #~ msgid "Edit Items"
#~ msgstr "Redigera poster" #~ msgstr "Redigera poster"
#~ msgid "Export to..." #~ msgid "Export to..."
#~ msgstr "Exportera till..." #~ msgstr "Exportera till..."
#~ msgid "F6" #~ msgid "F6"
#~ msgstr "F6" #~ msgstr "F6"
#~ msgid "Find" #~ msgid "Find"
#~ msgstr "Sök" #~ msgstr "Sök"
#~ msgid "HTML Editor (F9)" #~ msgid "HTML Editor (F9)"
#~ msgstr "HTML-redigerare (F9)" #~ msgstr "HTML-redigerare (F9)"
#~ msgid "Merge complete." #~ msgid "Merge complete."
#~ msgstr "Sammanslagning klar." #~ msgstr "Sammanslagning klar."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n" #~ "No models found to merge. If you want to merge models,\n"
#~ "all models must have the same name, and must not be\n" #~ "all models must have the same name, and must not be\n"
@ -3066,18 +3005,24 @@ msgstr "toppetikett"
#~ "Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n" #~ "Hittade inte några modeller att slå ihop. Om du vill slå ihop\n"
#~ "modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n" #~ "modeller måste de alla ha samma namn, och kan inte höra\n"
#~ "ihop med någon annans kortlek." #~ "ihop med någon annans kortlek."
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Öppna p&å nätet..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..."
#~ msgid "Please choose a field to sort by." #~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter" #~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
#~ msgid "Replace" #~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Ersätt" #~ msgstr "Ersätt"
#~ msgid "Search" #~ msgid "Search"
#~ msgstr "Sök" #~ msgstr "Sök"
#~ msgid "Unknown error: %s" #~ msgid "Unknown error: %s"
#~ msgstr "Okänt fel: %s" #~ msgstr "Okänt fel: %s"
#~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?" #~ msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
#~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?" #~ msgstr "Vill du slå ihop modeller med samma namn?"
#~ msgid "xxx" #~ msgid "xxx"
#~ msgstr "xxx" #~ msgstr "xxx"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:46-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:46-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n" "Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1022,6 +1022,11 @@ msgstr "加项目..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1492,11 +1497,6 @@ msgstr "编集(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1044,6 +1044,11 @@ msgstr "加項目..."
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1527,11 +1532,6 @@ msgstr "編集(&E)"
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "現在のカードを編集(&E)..." msgstr "現在のカードを編集(&E)..."
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "文字を反転表示してください。" msgstr "文字を反転表示してください。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 20:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-07 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -956,6 +956,11 @@ msgstr ""
msgid "Browse Items" msgid "Browse Items"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Browser (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:411 #: ui/cardlist.py:411
msgid "Building Index..." msgid "Building Index..."
msgstr "" msgstr ""
@ -1413,11 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit &Current..." msgid "Edit &Current..."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/cardlist.py:433
#, python-format
msgid "Editor (%(cur)d of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)"
msgstr ""
#: ui/lookup.py:27 #: ui/lookup.py:27
msgid "Empty selection." msgid "Empty selection."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -430,7 +430,7 @@ class EditDeck(QMainWindow):
self.dialog.tagList.setCurrentIndex(0) self.dialog.tagList.setCurrentIndex(0)
def updateFilterLabel(self): def updateFilterLabel(self):
self.setWindowTitle(_("Editor (%(cur)d " self.setWindowTitle(_("Browser (%(cur)d "
"of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)") % "of %(tot)d cards shown; %(sel)d selected)") %
{ {
"cur": len(self.model.cards), "cur": len(self.model.cards),