new spanish translations from pcsl

This commit is contained in:
Damien Elmes 2008-12-26 14:29:54 +09:00
parent ed19526037
commit 7f431b8689
9 changed files with 676 additions and 773 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr " <b>Při testování/vkládání/úpravě</b>"
msgid " applied %d modified cards."
msgstr ""
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky]"
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr "%(path)s (%(facts)d údaje, %(cards)d kartičky) - %(title)s"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "%d exportováno"
msgid "%s ago"
msgstr "před %s"
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr ""
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr "<a href=py:miss>chybí kanji</a><br>"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr "<h1>Kumulativní pohled na kartičky k opakování</h1>"
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr "<h1>Tato kartička</h1>"
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "<h1>Intervaly kartičky</h1>"
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>Obtížnost kartičky</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr "<h1>Poslední kartička</h1>"
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<h1>Poslední kartička</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr "<h1>Modely kartičky</h1>"
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -837,11 +837,11 @@ msgstr ""
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr ""
@ -857,7 +857,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr ""
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+5"
msgstr ""
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr ""
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
@ -1199,15 +1199,15 @@ msgstr "Grafy balíku"
msgid "Deck Properties"
msgstr "&Vlastnosti balíku..."
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "Soubory balíku (*.anki)"
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr "Balík nebyl změněn"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Balík nebyl změněn"
msgid "Del"
msgstr "&Smazat"
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Smazat"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Barva popředí"
msgid "French"
msgstr "Francouzština"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
#, fuzzy
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr "Generuji sestavu (může chvíli trvat)..."
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Vzorec latexu"
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr "Matematické prostředí latexu"
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
#, fuzzy
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr "Nahrávají se grafy (může chvíli trvat)..."
@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Models..."
msgstr "Synchronizuji modeli..."
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr ""
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Vzor"
msgid "Name on server: "
msgstr "Vytvořit '%s' na serveru"
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1669,26 +1669,26 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr ""
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr "Žádná aktivní nebo poslední kartička."
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr "Chybí výraz v aktivní kartičce."
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr "Chybí význam v aktivní kartičce"
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
"all models must have the same name, and must not be\n"
"from another person's deck."
msgstr ""
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr "Otevřít balík"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Heslo"
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte heslo"
msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Prosím zodpovězte ještě několik kartiček."
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr "Prosím nainstalujte python-mathplotlib pro přístup ke grafům."
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Náhled"
msgid "Preview Cards"
msgstr "Náhled"
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Písmo odpovědi"
msgid "Question size"
msgstr "Velikost odpovědi"
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Uložit balík"
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložit &jako..."
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "Otevřít balík"
@ -1907,12 +1907,12 @@ msgstr "Uložit balík"
msgid "Save when closing"
msgstr "Uložit při zavírání"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládá se..."
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
#, fuzzy
msgid "Saving...done"
msgstr "Uložení... hotovo"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
#, fuzzy
msgid "Soon"
msgstr "Importovat nastavení"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Stav"
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru."
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "&Zmrazit položku"
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Automatické ukládání a synchronizace"
msgid "Synchronize this deck"
msgstr "Synchronizovat tento balík s jménem:"
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
#, fuzzy
msgid "Syncing Media..."
msgstr "Synchronizuji výrazy..."
@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Štítky"
msgid "Tags to append:"
msgstr ""
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
msgid "Tags to cram:"
msgstr ""
@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr ""
msgid "Transferring payload..."
msgstr "Synchronizuji kartičky..."
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr "Nelze načíst soubor"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%(info)s"
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
#, fuzzy
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr "Nelze načíst soubor"
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "Podtržené písmo"
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "v %s"
@ -2248,7 +2248,7 @@ msgstr "Neznámá chyba: %s"
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr "Aktualizace hotova. Prosím, restartujte Anki."
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Použít vlastní velikost"
msgid "Username"
msgstr "Přihlašovací jméno"
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Přihlašovací jméno"
@ -2285,17 +2285,17 @@ msgstr "Výborně! Tato kartička se objeví znovu za <b>%(next)s</b>"
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Chcete nyní stáhnout aktualizaci?"
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid ""
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
msgstr ""
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2313,7 +2313,7 @@ msgid ""
"syncing is disabled until you fix the problem."
msgstr ""
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr "kartičky"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr ""
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "v %s"
msgid "label"
msgstr ""
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Klauer <Andreas.Klauer@metamorpher.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr " <b>Beim Abfragen/Hinzufügen/Editieren</b>"
msgid " applied %d modified cards."
msgstr ""
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d Fakten]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d Fakten]"
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr "%(path)s (%(facts)d Fakten, %(cards)d Karten) - %(title)s"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%d exportiert."
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr ""
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr "<a href=py:miss>Fehlende Kanji</a><br>"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<h1>Karten Schwierigkeitsgrad</h1>"
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr "<h1>Kumulative Ansicht fälliger Karten</h1>"
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr "<h1>Aktuelle Karte</h1>"
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "<h1>Karten-Intervalle</h1>"
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>Karten Schwierigkeitsgrad</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr "<h1>Vorherige Karte</h1>"
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "<h1>Vorherige Karte</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr "<h1>Karten-Modelle</h1>"
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "Alle Tags"
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr "Alt+%d"
@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr "Anki"
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "Ctrl+4"
msgid "Ctrl+5"
msgstr "Ctrl+5"
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, fuzzy, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr "Ctrl+A"
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr "Stapeldiagramme"
msgid "Deck Properties"
msgstr "&Stapeleinstellungen..."
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "Stapeldateien (*.anki)"
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr "Stapel ist unverändert."
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Stapel ist unverändert."
msgid "Del"
msgstr "&Entfernen"
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Entfernen"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Vordergrundfarbe (Ctrl+r)"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
#, fuzzy
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr "Erstelle Report (kann etwas dauern)..."
@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Latex-Formel (Ctrl+e)"
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr "Latex-Mathematik-Umgebung (Ctrl+m)"
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
#, fuzzy
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr "Lade Diagramme (kann eine Weile dauern)..."
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Maximum"
msgid "Merge Models..."
msgstr "Modelle &zusammenführen..."
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr "Zusammenführen beendet."
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
msgid "Name on server: "
msgstr "Erstelle '%s' auf dem Server"
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1713,19 +1713,19 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr ""
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr "Keine aktuelle oder vorherige Karte."
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr "Keine Frage in dieser Karte."
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr "Keine Antwort in dieser Karte."
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
"Keine Modelle zum Zusammenführen gefunden. Wenn Du Modelle zusammenführen willst,\n"
"müssen alle Modelle den gleichen Namen haben."
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Lade &Beispiel..."
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr "Lade &Beispiel..."
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr "Lade Stapel"
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Passwort"
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Bitte aktiviere zuerst ein anderes Kartenmodell."
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr "Bitte installiere python-matplotlib für die Diagramme."
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Vorschau"
msgid "Preview Cards"
msgstr "Vorschau"
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Frage Schrift"
msgid "Question size"
msgstr "Frage Größe"
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
msgid "Save &As..."
msgstr "Speichern &unter..."
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "Speichere Stapel"
@ -1946,12 +1946,12 @@ msgstr "Speichern und s&ynchronisieren"
msgid "Save when closing"
msgstr "Speichern beim Beenden"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
#, fuzzy
msgid "Saving...done"
msgstr "Speichere... fertig"
@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr ""
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
#, fuzzy
msgid "Soon"
msgstr "Einstellungen importieren"
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "Zustand"
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird."
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "&Faktum aussetzen"
@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Speichern und Synchronisieren"
msgid "Synchronize this deck"
msgstr "Stapel mit diesem Namen synchronisieren:"
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
#, fuzzy
msgid "Syncing Media..."
msgstr "Synchronisation fehlgeschlagen: %(a)s"
@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Tags"
msgid "Tags to append:"
msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
#, fuzzy
msgid "Tags to cram:"
msgstr "Hinzuzufügende Tags:"
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "Transferring payload..."
msgstr "Übertrage Daten...."
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr "Kann Datei nicht laden."
@ -2260,7 +2260,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%(info)s"
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
#, fuzzy
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr "Kann Datei nicht laden."
@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "Unterstrichener Text (Ctrl+u)"
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "in %s"
@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Unbekannter Fehler: %s"
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr "Update vollständig. Bitte starte Anki neu."
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2310,7 +2310,7 @@ msgstr "Andere Größe benutzen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername"
@ -2324,11 +2324,11 @@ msgstr "Gut gemacht! Diese Karte wird in <b>%(next)s</b> wiederholt."
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Möchtest du es jetzt herunterladen?"
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr "Möchtest Du Modelle zusammenführen, die den gleichen Namen haben?"
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"Möchtest du unbenutzte Dateien aus dem Medien-Verzeichnis löschen und\n"
"Referenzen auf fehlende Dateien per Tag markieren oder löschen?"
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr ""
"Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n"
" Bitte stell sicher, dass die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu."
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"Es ist %(sec)d Sekunden %(type)s.\n"
" Bitte stell sicher, dass die Uhr korrekt eingestellt ist und starte Anki neu."
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Karten"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr "früh"
@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "in %s"
msgid "label"
msgstr "spät"
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr "spät"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid " applied %d modified cards."
msgstr ""
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Ohje</a>"
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr ""
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr ""
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr ""
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>Kieli</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr ""
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "<h1>Varmuuskopiointi</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr ""
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -769,11 +769,11 @@ msgstr ""
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr ""
@ -789,7 +789,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr ""
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -992,12 +992,12 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+5"
msgstr ""
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr ""
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
@ -1118,15 +1118,15 @@ msgstr ""
msgid "Deck Properties"
msgstr ""
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr ""
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr ""
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "Del"
msgstr ""
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
msgid "French"
msgstr "ranska"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr ""
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr ""
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr ""
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Models..."
msgstr "Yhdistä malleja..."
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr ""
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
msgid "Name on server: "
msgstr ""
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1560,26 +1560,26 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr ""
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr ""
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr ""
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr ""
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
"all models must have the same name, and must not be\n"
"from another person's deck."
msgstr ""
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr ""
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr ""
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "&Liitännäiset"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
msgid "Password:"
msgstr ""
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable a different model first."
msgstr ""
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr ""
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview Cards"
msgstr ""
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr ""
msgid "Question size"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Tallennus ja synkronisointi"
msgid "Save &As..."
msgstr "Tallenna &nimellä..."
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "Tallenna &nimellä..."
@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "Tallenna ja s&ynkronoi"
msgid "Save when closing"
msgstr "Tallenna suljettaessa"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
msgid "Saving...done"
msgstr ""
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Yksinkertainen työkalurivi"
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
msgid "Soon"
msgstr "Pian"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr ""
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
msgid "Suspend"
msgstr ""
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize this deck"
msgstr ""
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
msgid "Syncing Media..."
msgstr ""
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags to append:"
msgstr ""
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
msgid "Tags to cram:"
msgstr ""
@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Työkalurivin kuvakkeiden koko"
msgid "Transferring payload..."
msgstr ""
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr ""
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgid ""
"%(info)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr ""
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr ""
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr ""
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr "Tunnus"
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
msgid "Username:"
msgstr ""
@ -2119,17 +2119,17 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
msgstr ""
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid ""
"syncing is disabled until you fix the problem."
msgstr ""
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
"Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken"
@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "vastatun kortin jälkeen"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr ""
@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "<b>Lors du questionnaire/ajout/modification</b>"
msgid " applied %d modified cards."
msgstr ""
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d faits]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d faits]"
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr "%(path)s (%(facts)d faits, %(cards)d cartes) - %(title)s"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%d exporté."
msgid "%s ago"
msgstr "Il y a %s "
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr ""
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr "<a href=py:miss>Kanji manquant</a><br>"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr "<h1>Vue cumulée des échéances de cartes</h>"
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr "<h1>Carte actuelle</h1>"
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "<h1>Intervalles de carte</h1>"
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>Facilité de la carte</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr "<h1>Dernière carte</h1>"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<h1>Dernière carte</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr "<h1>Modèles de carte</h1>"
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -880,11 +880,11 @@ msgstr "Tous les marqueurs"
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr "Alt+%d"
@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr "Anki"
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -1113,12 +1113,12 @@ msgstr "Ctrl+4"
msgid "Ctrl+5"
msgstr "Ctrl+5"
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, fuzzy, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr "Ctrl+A"
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
@ -1247,15 +1247,15 @@ msgstr "Graphiques de paquet"
msgid "Deck Properties"
msgstr "Propriétés du &paquet..."
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "Fichiers de paquets (*.anki)"
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr "Le paquet n'est pas modifié."
@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Le paquet n'est pas modifié."
msgid "Del"
msgstr "Effacer"
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Couleur d'avant-plan (Ctrl+R)"
msgid "French"
msgstr "Français"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
#, fuzzy
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr "Génération du rapport (peut être long).."
@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Équation LaTeX (Ctrl+E)"
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr "Environnement maths de LaTeX (Ctrl+M)"
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
#, fuzzy
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr "Chargement des graphiques (peut être long).."
@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "Max"
msgid "Merge Models..."
msgstr "Synchronisation des modèles..."
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr "Combinaison effectuée."
@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Exemple"
msgid "Name on server: "
msgstr "Créer '%s' sur le serveur"
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1717,19 +1717,19 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr "Aucuns problème détecté"
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr "Pas de carte actuelle ni précédente."
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr "Aucune expression dans la carte en cours."
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr "Aucune signification dans la carte en cours."
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
#, fuzzy
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
"Aucuns modèles à combiner. Pour le faire les \n"
"modèles doivent porter le même nom."
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Ouvrir l'exe&mple..."
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr "Ouvrir l'exe&mple..."
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr "Ouvrir le paquet"
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe"
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Veuillez d'abord activer un modèle différent."
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr "Installez python-matplotlib pour accéder aux graphes."
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Aperçu"
msgid "Preview Cards"
msgstr "Aperçu"
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr "Police de la question"
msgid "Question size"
msgstr "Taille de la question"
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Enregistrer et synchroniser"
msgid "Save &As..."
msgstr "Enregistrer &sous..."
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "Enregistrer le paquet"
@ -1950,12 +1950,12 @@ msgstr "Enregistrer et synchroniser"
msgid "Save when closing"
msgstr "Enregistrer à la fermeture"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement.."
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
#, fuzzy
msgid "Saving...done"
msgstr "Sauvegarde.. terminée"
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
#, fuzzy
msgid "Soon"
msgstr "Options d'importation"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Statut"
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur."
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "&Suspendre le fait"
@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "Auto-enregistrement et synchronisation"
msgid "Synchronize this deck"
msgstr "Synchronisez ce paquet sous le nom :"
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
#, fuzzy
msgid "Syncing Media..."
msgstr "Synchronisation des faits."
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Marqueurs"
msgid "Tags to append:"
msgstr "Marqueurs à ajouter :"
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
#, fuzzy
msgid "Tags to cram:"
msgstr "Marqueurs à ajouter :"
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "Transferring payload..."
msgstr "Synchronisation des cartes..."
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr "Impossible de charger le fichier."
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%(info)s"
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
#, fuzzy
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr "Impossible de charger le fichier."
@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "Texte souligné (Ctrl+U)"
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "dans %s : "
@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Erreur inconnue: %s"
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr "Mise à jour terminée. Veuillez redémarrer Anki."
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Taille de police personnalisée"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr "Bravo ! Cette carte réapparaîtra dans <b>%(next)s</b>."
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Souhaitez-vous le télécharger maintenant ?"
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr "Voulez vous combiner les modèles qui portent le même nom ?"
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Voulez vous supprimer les fichiers inutilisés du dossier media, et \n"
"marquer ou supprimer les références aux fichiers manquants ?"
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr ""
"Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n"
"Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki."
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
"Il est %(sec)d secondes %(type)s.\n"
"Merci de vérifier qu'elle est bien réglée et redémarrez Anki."
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "cartes"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr "plus tôt"
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "dans %s : "
msgid "label"
msgstr "tard"
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr "tard"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr " <b>Nelle fasi di ripetizione/creazione/modifica</b>"
msgid " applied %d modified cards."
msgstr " validato %d carte modificate."
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d fatti]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d fatti]"
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr "%(path)s (%(facts)d fatti, %(cards)d carte) - %(title)s"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%d esportate."
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Aiuto</a>"
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr "<a href=py:miss>Kanji Mancanti</a><br>"
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<h1>Facilità carte</h1>"
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr "<h1>Rappresentazione cumulativa carte da ripassare</h1>"
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr "<h1>Carta corrente</h1>"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "<h1>Intervalli carte</h1>"
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>Lingua</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr "<h1>Ultima carta</h1>"
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "<h1>Ultima carta</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr "<h1>Modelli</h1>"
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr "<h1>Account Online</h1>Per utilizzare il tuo <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">account online/a> gratuitamente,<br>inserisci le informazioni sottostanti.<br>"
@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "Tutte le tag"
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr "Già in studio intensivo. Chiudere questo mazzo prima di proseguire."
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr ""
@ -926,7 +926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr ""
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -1144,12 +1144,12 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+5"
msgstr ""
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr ""
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
@ -1274,15 +1274,15 @@ msgstr "Grafici Mazzo"
msgid "Deck Properties"
msgstr "Proprietà Mazzo"
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "File mazzo (*.anki)"
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr "Il mazzo non è stato modificato."
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Il mazzo non è stato modificato."
msgid "Del"
msgstr "Elimina (&D)"
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Elimina (&D)"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "Colore di foreground (Ctrl+r)"
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
#, fuzzy
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr "Generazione rapporto (potrebbe richiedere tempo).."
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Equazione Latex (Ctrl+e)"
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr "Ambiente matematico Latex (Ctrl+m)"
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
#, fuzzy
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr "Caricamento grafici (potrebbe richiedere tempo).."
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Models..."
msgstr "Unione Modelli.."
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr "Unione completa."
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name on server: "
msgstr "Nome sul server: "
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1735,19 +1735,19 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr "Nessuna modifica trovata."
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr "Nessuna carta corrente o ultima carta."
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr "Nessun campo \"espressione\" nella carta corrente."
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr "Nessun campo \"significato\" nella carta corrente"
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
"all models must have the same name, and must not be\n"
@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
"devono avere tutti lo stesso nome, e non devono appartenere al\n"
"mazzo di un'altra persona."
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Apri On&line.."
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr "Apri Ese&mpio.."
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr "Apri mazzo"
@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "&Plugin"
msgid "Password"
msgstr ""
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
msgid "Password:"
msgstr ""
@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Ricontrollare username/password"
msgid "Please enable a different model first."
msgstr "Abilitare un altro modelli prima di procedere."
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr "Installare python-matplotlib per visualizzare i grafici."
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview Cards"
msgstr ""
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Carattere domanda"
msgid "Question size"
msgstr "Dimensioni domanda"
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Salva e Sincronizza"
msgid "Save &As..."
msgstr "S&alva con nome"
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "Salva mazzo"
@ -1963,12 +1963,12 @@ msgstr "Salva e Sincronizza (&Y)"
msgid "Save when closing"
msgstr "Salva in chiusura"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio.."
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
#, fuzzy
msgid "Saving...done"
msgstr "Salvataggio..fatto"
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Toolbar semplice"
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr "Alcuni campo sono assenti o non unici."
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
msgid "Soon"
msgstr "Presto"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Stato"
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor."
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "&Sospendi fatto"
@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Sincronizzazione"
msgid "Synchronize this deck"
msgstr "Sincronizza questo mazzo"
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
#, fuzzy
msgid "Syncing Media..."
msgstr "Sincronizzazione Media.."
@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Tag"
msgid "Tags to append:"
msgstr "Tag da applicare:"
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
msgid "Tags to cram:"
msgstr "Tag per lo studio focalizzato"
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Devi prima eliminare l'origine."
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "Dimensioni icone barra degli strumenti"
msgid "Transferring payload..."
msgstr "Trasferimento informazioni.."
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr "Impossibile caricare file."
@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%(info)s"
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr "Impossibile recuperare. Caricamento mazzo fallito."
@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "Sottolinea testo (Ctrl+u)"
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "tra %s"
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Errore sconosciuto: %s"
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr "Aggiornamento completo. Riavviare Anki."
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Dimensioni personalizzate"
msgid "Username"
msgstr ""
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
msgid "Username:"
msgstr ""
@ -2338,11 +2338,11 @@ msgstr "Ben fatto! Questa carta apparirà di nuovo tra <b>%(next)s</b>."
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "Vuoi scaricarlo ora?"
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr "Vuoi unire modelli con lo stesso nome?"
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr ""
"Vuoi rimuovere i file inutilizzati dalla cartella multimediale, e applicare\n"
"tag o eliminare i riferimenti a file mancanti?"
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
"Il suo stato è: %(sec)d secondi %(type)s.\n"
"Assicurarsi che sia importato correttamente e riavviare Anki."
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
"Poichè questo potrebbe creare problemi di sincronizzazione,\n"
"la sincronizzazione è bloccata finchè non risolverai il problema."
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
"Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken"
@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "carte"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr "in anticipo"
@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "tra %s"
msgid "label"
msgstr "etichetta"
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr "in ritardo"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "クイズ/追加/編集の時"
msgid " applied %d modified cards."
msgstr " 変更されたカードを%d個更新しました。"
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]"
msgstr[1] "%(name)s [ファクト %(facts)d個]"
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr "%(path)s (ファクト %(facts)d個, カード %(cards)d個) - %(title)s"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "%d個をエクスポートしました。"
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">ヘルプ</a>"
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr "<a href=py:miss>欠落した漢字</a><br>"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "<h1>カードの易しさ</h1>"
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr "<h1>カード累積表</h1>"
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr "<h1>現在のカード</h1>"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "<h1>カードの期間</h1>"
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>言語</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr "<h1>先のカード</h1>"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "<h1>先のカード</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr "<h1>モデル</h1>"
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -856,11 +856,11 @@ msgstr "すべてのタグ"
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, fuzzy, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr "Ctrl+1"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr ""
"エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n"
"\n"
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr "Anki"
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -1089,12 +1089,12 @@ msgstr "Ctrl+4"
msgid "Ctrl+5"
msgstr "Ctrl+5"
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr "Ctrl+Alt+%d"
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
@ -1218,15 +1218,15 @@ msgstr "単語帳のグラフ"
msgid "Deck Properties"
msgstr "単語帳プロパティ"
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "Ankiの単語帳 (*.anki)"
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr "単語帳は既に開いています。"
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr "ファイルが変更されていません。"
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "ファイルが変更されていません。"
msgid "Del"
msgstr "削除"
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "前景の色 (Ctrl+r)"
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
#, fuzzy
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr "レポートを集計中。しばらくお待ちください"
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Latex方程式"
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr "Latex数学環境"
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
#, fuzzy
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr "グラフを集計中。しばらくお待ちください"
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Models..."
msgstr "モデルをマージ..."
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr ""
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "例"
msgid "Name on server: "
msgstr "%sという単語帳をサーバーで作成"
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1679,26 +1679,26 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr ""
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr "現在のカードも先のカードもありません。"
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr "このカードは、「表現」のフィールドに入力されていません。"
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr "このカードは、「意味」のフィールドに入力されていません。"
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
"all models must have the same name, and must not be\n"
"from another person's deck."
msgstr ""
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "オンライン単語帳の開く(&l)..."
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr "単語帳の例を開く(&O)"
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr "ファイルを開く"
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "プラグイン(&P)"
msgid "Password"
msgstr "パスワード:"
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
msgid "Please enable a different model first."
msgstr "まず他のモデルを有効してください。"
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr "python-matplotlabが必要です。python-matplotlibをインストールしてください。"
@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "プレビュー"
msgid "Preview Cards"
msgstr "プレビュー"
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "質問フォント"
msgid "Question size"
msgstr "質問サイズ"
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, fuzzy, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr "入力された日付"
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)"
msgid "Save &As..."
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "単語帳を保存する"
@ -1909,12 +1909,12 @@ msgstr "保存と同期をします(&y)"
msgid "Save when closing"
msgstr "閉じる時に自動的に保存する"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "保存中.."
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
#, fuzzy
msgid "Saving...done"
msgstr "保存を完了しました。"
@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "簡単ツールバー"
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
#, fuzzy
msgid "Soon"
msgstr "インポートオプション"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "ステイタス"
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。"
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "ファクトを保留(&S)"
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "自動保存・同期"
msgid "Synchronize this deck"
msgstr "この名前を使って単語帳を同期します。"
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
#, fuzzy
msgid "Syncing Media..."
msgstr "ファクトを同期中.."
@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "タグ"
msgid "Tags to append:"
msgstr "このタグを付け加える:"
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
#, fuzzy
msgid "Tags to cram:"
msgstr "このタグを付け加える:"
@ -2158,7 +2158,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "ツールバーアイコンサイズ"
msgid "Transferring payload..."
msgstr "データを転送中.."
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2197,7 +2197,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr "ファイルを開けませんでした。"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%(info)s"
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
#, fuzzy
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr "ファイルを開けませんでした。"
@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "下線 (Ctrl+u)"
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "%s後"
@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "一般エラー: %s"
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr "Ankiを再起動してください。"
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "カスタムサイズ"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名:"
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:"
@ -2284,17 +2284,17 @@ msgstr "よくできました!次に表示されるのは <b>%(next)s後</b>
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "今ダウンロードしますか。"
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid ""
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
msgstr ""
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2312,7 +2312,7 @@ msgid ""
"syncing is disabled until you fix the problem."
msgstr ""
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "カード毎に保存する"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr ""
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "%s後"
msgid "label"
msgstr ""
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr " <b>질문/추가/편집 할때</b>"
msgid " applied %d modified cards."
msgstr ""
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] "%(name)s [%(facts)d지식]"
msgstr[1] "%(name)s [%(facts)d지식]"
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr "%(path)s (%(facts)d지식, %(cards)d카드) - %(title)s"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%d 내보내기 완료."
msgid "%s ago"
msgstr "%s 전"
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr ""
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr "<a href=py:miss>없는 한자</a><br>"
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr "<h1>카드 누적 개수</h1>"
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr "<h1>현재 카드</h1>"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "<h1>복습 간격</h1>"
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr "<h1>카드 난이도</h1>"
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr "<h1>지난 카드</h1>"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<h1>지난 카드</h1>"
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr "<h1>카드 모델</h1>"
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -831,11 +831,11 @@ msgstr "꼬리표 포함"
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr "Alt+%d"
@ -851,7 +851,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr "앙키"
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -1063,12 +1063,12 @@ msgstr "Ctrl+4"
msgid "Ctrl+5"
msgstr "Ctrl+5"
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, fuzzy, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr "Ctrl+A"
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr "Ctrl+D"
@ -1197,15 +1197,15 @@ msgstr "묶음 그래프"
msgid "Deck Properties"
msgstr "묶음 속성(&D)..."
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr "묶음 파일 (*.anki)"
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr "변경된 사항이 없습니다."
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "변경된 사항이 없습니다."
msgid "Del"
msgstr "삭제(&D)"
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "삭제(&D)"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "글자색"
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
#, fuzzy
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr "보고서 작성 중 (시간이 걸릴 수 있음)..."
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Latex equation"
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr "Latex 수식 환경"
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
#, fuzzy
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr "그래프 불러오는 중 (시간이 걸릴 수 있음)..."
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "최대"
msgid "Merge Models..."
msgstr "모델"
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr ""
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
msgid "Name on server: "
msgstr "서버에 '%s' 묶음 만들기"
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1666,26 +1666,26 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr ""
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr "아무 카드도 없음"
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr "현재 카드의 expression(표현) 필드를 입력하지 않음"
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr "현재 카드의 meaning(의미) 필드를 입력하지 않음."
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
"all models must have the same name, and must not be\n"
"from another person's deck."
msgstr ""
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "예제 열기(&M)..."
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr "예제 열기(&M)..."
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr "묶음 열기"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "비밀번호"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
msgid "Please enable a different model first."
msgstr "먼저 다른 모델을 켜주세요."
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr "그래프를 보려면 python-matplotlib를 설치해 주세요."
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "미리보기"
msgid "Preview Cards"
msgstr "미리보기"
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "질문 글꼴"
msgid "Question size"
msgstr "질문 글자 크기"
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "저장 및 동기화"
msgid "Save &As..."
msgstr "다른 이름으로 저장(&A)"
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
#, fuzzy
msgid "Save Deck As"
msgstr "묶음 저장"
@ -1896,12 +1896,12 @@ msgstr "저장 및 동기화"
msgid "Save when closing"
msgstr "종료할 때 저장"
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
#, fuzzy
msgid "Saving...done"
msgstr "저장 중... 완료"
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
#, fuzzy
msgid "Soon"
msgstr "가져오기 설정"
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "상태"
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다."
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
#, fuzzy
msgid "Suspend"
msgstr "보류(&S)"
@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr "자동 저장 및 동기화"
msgid "Synchronize this deck"
msgstr "동기시킬 묶음 이름:"
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
#, fuzzy
msgid "Syncing Media..."
msgstr "동기화 실패: %(a)s"
@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "꼬리표"
msgid "Tags to append:"
msgstr "꼬리표 추가:"
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
#, fuzzy
msgid "Tags to cram:"
msgstr "꼬리표 추가:"
@ -2149,7 +2149,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "Transferring payload..."
msgstr ""
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2188,7 +2188,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr "파일을 불러올 수 없습니다."
@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%(info)s"
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
#, fuzzy
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr "파일을 불러올 수 없습니다."
@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr "밑줄"
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, fuzzy, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr "%s 안에"
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "알 수 없는 오류: %s"
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr "업데이트가 끝났습니다. 앙키를 다시 실행해 주세요."
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "글자 크기 지정"
msgid "Username"
msgstr "아이디"
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "아이디"
@ -2276,17 +2276,17 @@ msgstr "잘 했습니다! 이 카드는 앞으로 <b>%(next)s</b> 안에 등장
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr "지금 다운로드하시겠습니까?"
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid ""
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요."
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid ""
"syncing is disabled until you fix the problem."
msgstr "현재 컴퓨터의 시계가 1분 이상 느리거나 빠릅니다. 정확하게 맞춰 주세요."
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
#, fuzzy
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "카드"
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr ""
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "%s 안에"
msgid "label"
msgstr "Latex"
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
#, fuzzy
msgid "late"
msgstr "Latex"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-23 22:10+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-26 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid " applied %d modified cards."
msgstr ""
#: ui/main.py:1706
#: ui/main.py:1732
#, python-format
msgid ""
"%(a)d missing references.\n"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid_plural "%(name)s [%(facts)d facts]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ui/main.py:1411
#: ui/main.py:1437
#, python-format
msgid "%(path)s (%(facts)d facts, %(cards)d cards) - %(title)s"
msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: ui/main.py:1683
#: ui/main.py:1709
#, python-format
msgid ""
"%s.\n"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#Synchronization\">Help</a>"
msgstr ""
#: ui/main.py:943
#: ui/main.py:969
msgid "<a href=py:miss>Missing Kanji</a><br>"
msgstr ""
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Cumulative Due</h1>"
msgstr ""
#: ui/main.py:959
#: ui/main.py:985
msgid "<h1>Current card</h1>"
msgstr ""
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Language</h1>"
msgstr ""
#: ui/main.py:962
#: ui/main.py:988
msgid "<h1>Last card</h1>"
msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "<h1>Models</h1>"
msgstr ""
#: ui/main.py:673
#: ui/main.py:699
msgid "<h1>Online Account</h1>To use your free <a href=\"http://anki.ichi2.net/\">online account</a>,<br>please enter your details below.<br>"
msgstr ""
@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
msgid "Allow the answer to be blank"
msgstr ""
#: ui/main.py:1113
#: ui/main.py:1139
msgid "Already cramming. Please close this deck first."
msgstr ""
#: ui/main.py:595
#: ui/main.py:621
#, python-format
msgid "Alt+%d"
msgstr ""
@ -779,7 +779,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: ui/main.py:487
#: ui/main.py:513
msgid ""
"An error occurred while trying to build the queue.\n"
"Would you like to try check the deck for errors?\n"
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "Anki"
msgstr ""
#: ui/main.py:798
#: ui/main.py:824
#, python-format
msgid ""
"Anki was unable to save your configuration file:\n"
@ -982,12 +982,12 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+5"
msgstr ""
#: ui/main.py:593
#: ui/main.py:619
#, python-format
msgid "Ctrl+Alt+%d"
msgstr ""
#: ui/main.py:1428 forms/main.py:661
#: ui/main.py:1454 forms/main.py:661
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
@ -1107,15 +1107,15 @@ msgstr ""
msgid "Deck Properties"
msgstr ""
#: ui/main.py:715 ui/main.py:759
#: ui/main.py:741 ui/main.py:785
msgid "Deck files (*.anki)"
msgstr ""
#: ui/main.py:458
#: ui/main.py:484
msgid "Deck is already open."
msgstr ""
#: ui/main.py:745
#: ui/main.py:771
msgid "Deck is not modified."
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Del"
msgstr ""
#: ui/main.py:1035 forms/cardlist.py:160
#: ui/main.py:1061 forms/cardlist.py:160
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "F9"
msgstr ""
#: ui/main.py:1307
#: ui/main.py:1333
msgid "Failed to upload media. Please run 'check media db'."
msgstr ""
@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
#: ui/main.py:994
#: ui/main.py:1020
msgid "Generating report (may take time)..."
msgstr ""
@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
msgid "Latex math environment (Ctrl+l, m)"
msgstr ""
#: ui/main.py:973
#: ui/main.py:999
msgid "Loading graphs (may take time)..."
msgstr ""
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Models..."
msgstr ""
#: ui/main.py:1681
#: ui/main.py:1707
msgid "Merge complete."
msgstr ""
@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Name on server: "
msgstr ""
#: ui/main.py:1131
#: ui/main.py:1157
msgid "No cards matched the provided tags."
msgstr ""
@ -1548,26 +1548,26 @@ msgstr ""
msgid "No changes found."
msgstr ""
#: ui/main.py:965
#: ui/main.py:991
msgid "No current card or last card."
msgstr ""
#: ui/main.py:917
#: ui/main.py:943
msgid "No expression in current card."
msgstr ""
#: ui/main.py:924
#: ui/main.py:950
msgid "No meaning in current card."
msgstr ""
#: ui/main.py:1674
#: ui/main.py:1700
msgid ""
"No models found to merge. If you want to merge models,\n"
"all models must have the same name, and must not be\n"
"from another person's deck."
msgstr ""
#: ui/main.py:1649
#: ui/main.py:1675
msgid ""
"No problems found. Some data structures have been rebuilt in case<br>\n"
"they were causing problems.<p>\n"
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Sa&mple..."
msgstr ""
#: ui/main.py:718
#: ui/main.py:744
msgid "Open deck"
msgstr ""
@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: ui/main.py:683
#: ui/main.py:709
msgid "Password:"
msgstr ""
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable a different model first."
msgstr ""
#: ui/main.py:991
#: ui/main.py:1017
msgid "Please install python-matplotlib to access graphs."
msgstr ""
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview Cards"
msgstr ""
#: ui/main.py:1659
#: ui/main.py:1685
#, python-format
msgid ""
"Problems found:\n"
@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr ""
msgid "Question size"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1491
#: ui/cardlist.py:339 ui/main.py:1517
#, python-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
msgid "Save &As..."
msgstr ""
#: ui/main.py:755
#: ui/main.py:781
msgid "Save Deck As"
msgstr ""
@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr ""
msgid "Save when closing"
msgstr ""
#: ui/main.py:781
#: ui/main.py:807
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: ui/main.py:784
#: ui/main.py:810
msgid "Saving...done"
msgstr ""
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
msgid "Some fields are missing or not unique."
msgstr ""
#: ui/main.py:419
#: ui/main.py:445
msgid "Soon"
msgstr ""
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor."
msgstr ""
#: ui/main.py:1023
#: ui/main.py:1049
msgid "Suspend"
msgstr ""
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize this deck"
msgstr ""
#: ui/main.py:1288
#: ui/main.py:1314
msgid "Syncing Media..."
msgstr ""
@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
msgid "Tags to append:"
msgstr ""
#: ui/main.py:1115
#: ui/main.py:1141
msgid "Tags to cram:"
msgstr ""
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid ""
"You will need to remove the source first."
msgstr ""
#: ui/main.py:982
#: ui/main.py:1008
msgid ""
"To display graphs, Anki needs a .dll file which\n"
"you don't have. Please install:\n"
@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "Transferring payload..."
msgstr ""
#: ui/main.py:463
#: ui/main.py:489
#, python-format
msgid ""
"Unable to load deck.\n"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid ""
"%(f2)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:731
#: ui/main.py:757
msgid "Unable to load file."
msgstr ""
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgid ""
"%(info)s"
msgstr ""
#: ui/main.py:496
#: ui/main.py:522
msgid "Unable to recover. Deck load failed."
msgstr ""
@ -2055,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Underline text (Ctrl+u)"
msgstr ""
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1485
#: ui/cardlist.py:333 ui/main.py:1511
#, python-format
msgid "Undo %s"
msgstr ""
@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr ""
msgid "Update complete. Please restart Anki."
msgstr ""
#: ui/main.py:1525
#: ui/main.py:1551
msgid ""
"Updating Anki...\n"
" - you can keep studying\n"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
#: ui/main.py:679
#: ui/main.py:705
msgid "Username:"
msgstr ""
@ -2105,17 +2105,17 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to download it now?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1679
#: ui/main.py:1705
msgid "Would you like to merge models that have the same name?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1689
#: ui/main.py:1715
msgid ""
"Would you like to remove unused files from the media directory, and\n"
"tag or delete references to missing files?"
msgstr ""
#: ui/main.py:1516
#: ui/main.py:1542
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid ""
" Please ensure it is set correctly and then restart Anki."
msgstr ""
#: ui/main.py:1276
#: ui/main.py:1302
#, python-format
msgid ""
"Your computer clock is not set to the correct time.\n"
@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid ""
"syncing is disabled until you fix the problem."
msgstr ""
#: ui/main.py:988
#: ui/main.py:1014
msgid ""
"Your version of Matplotlib is broken.\n"
"Please see http://ichi2.net/anki/wiki/MatplotlibBroken"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid "days"
msgstr ""
#: ui/main.py:1514
#: ui/main.py:1540
msgid "early"
msgstr ""
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "label"
msgstr ""
#: ui/main.py:1512
#: ui/main.py:1538
msgid "late"
msgstr ""