add mark's latest taiwanese translations, run translate.sh

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-04-10 16:01:06 +09:00
parent 3819bedaf6
commit 9b178b94b9
15 changed files with 414 additions and 399 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.comm>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
"into a bug report:<br><br>\n" "into a bug report:<br><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "" msgstr ""
@ -1524,6 +1524,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Deak&tivovat" msgstr "Deak&tivovat"
@ -2139,6 +2143,10 @@ msgstr ""
"Nesmíte smazat poslední model.\n" "Nesmíte smazat poslední model.\n"
"Prosím vytvořte nejdřív nový model." "Prosím vytvořte nejdřív nový model."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Prosím zvolte pole třídění"
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
@ -2218,7 +2226,7 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Probíhá synchronizace..." msgstr "Probíhá synchronizace..."
@ -2563,7 +2571,7 @@ msgstr "Stav"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru." msgstr "Ukončit opakování této kartičky, dokud nebude znovu aktivována v editoru."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3663,9 +3671,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgid "Description && Synchronisation"
#~ msgstr "Popis && synchronizace" #~ msgstr "Popis && synchronizace"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Disp&lay Properties..." #~ msgid "Disp&lay Properties..."
#~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení" #~ msgstr "Vlastnosti &zobrazení"
@ -3839,9 +3844,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..." #~ msgstr "Otevřít vzorový soubor..."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Prosím zvolte pole třídění"
#~ msgid "Please double-check your username." #~ msgid "Please double-check your username."
#~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno" #~ msgstr "Prosím dvakrát zkontrolujte přihlašovací jméno"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n" "Last-Translator: Michael Keppler <bananeweizen@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr ""
"Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht<br>\n" "Wenn das Problem damit nicht behoben ist, dann sende bitte einen Fehlerbericht<br>\n"
"mit folgender Beschreibung ein:<br><br>\n" "mit folgender Beschreibung ein:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1466,6 +1466,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Ermittle Unterschiede..." msgstr "Ermittle Unterschiede..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Sperren" msgstr "&Sperren"
@ -2040,6 +2044,10 @@ msgstr "Bitte füge zuerst ein neues Feld hinzu."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu." msgstr "Bitte füge zuerst ein anderes Modell hinzu."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort." msgstr "Bitte überprüfe Deinen Benutzernamen und Dein Passwort."
@ -2117,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"Probleme gefunden:\n" "Probleme gefunden:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeite..." msgstr "Verarbeite..."
@ -2435,7 +2443,7 @@ msgstr "Zustand"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird." msgstr "Diese Karte aussetzen bis sie im Editor wieder mit eingeschlossen wird."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3687,9 +3695,6 @@ msgstr "Label"
#~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgid "Description && Synchronisation"
#~ msgstr "Beschreibung && Synchronisation" #~ msgstr "Beschreibung && Synchronisation"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog"
#~ msgid "Difficult" #~ msgid "Difficult"
#~ msgstr "Schwierig" #~ msgstr "Schwierig"
@ -3863,9 +3868,6 @@ msgstr "Label"
#~ msgid "Period" #~ msgid "Period"
#~ msgstr "Zeitraum" #~ msgstr "Zeitraum"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Bitte wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll."
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
#~ msgstr "Dieses Feld muss eindeutig sein" #~ msgstr "Dieses Feld muss eindeutig sein"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n" "Project-Id-Version: ankiqt_ee_EE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meelis Vasser <meelis.vasser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n" "Language-Team: Estonian <>\n"
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
"Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev<br>\n" "Kui see ei paranda probleemi, palun kopeeri järgnev<br>\n"
"vearaportisse:<br><br>\n" "vearaportisse:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1467,6 +1467,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Selgitan erinevusi..." msgstr "Selgitan erinevusi..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Blokeeri" msgstr "&Blokeeri"
@ -2045,6 +2049,10 @@ msgstr "Lisa kõigepealt uus väli."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel." msgstr "Lisa kõigepealt teine mudel."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna." msgstr "Palun kontrollige kasutajanime ja salasõna."
@ -2122,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"Leitud probleemid:\n" "Leitud probleemid:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Töötlen..." msgstr "Töötlen..."
@ -2439,7 +2447,7 @@ msgstr "Seisund"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist" msgstr "Peata selle kaardi kordamine kuniks see on jälle lubatud redaktorist"
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3097,18 +3105,12 @@ msgstr "üleminesedel"
#~ msgid "Del" #~ msgid "Del"
#~ msgstr "Del" #~ msgstr "Del"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialoog"
#~ msgid "Edit Items" #~ msgid "Edit Items"
#~ msgstr "Muuda kaarte" #~ msgstr "Muuda kaarte"
#~ msgid "Find" #~ msgid "Find"
#~ msgstr "Otsi" #~ msgstr "Otsi"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Palun vali väli, mille järgi sortida."
#~ msgid "Replace" #~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Asenda" #~ msgstr "Asenda"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr ""
"Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente<br>\n" "Si eso no arregla el problema, por favor, copie lo siguiente<br>\n"
"en un aviso de fallo:<br><br>\n" "en un aviso de fallo:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1470,6 +1470,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Determinando las diferencias..." msgstr "Determinando las diferencias..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Desac&tivar" msgstr "Desac&tivar"
@ -2054,6 +2058,10 @@ msgstr "Por favor, añada una nuevo campo primero."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Por favor, añada otro modelo antes." msgstr "Por favor, añada otro modelo antes."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña." msgstr "Por favor, revise dos veces su usuario y contraseña."
@ -2132,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"Problemas encontrados:\n" "Problemas encontrados:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..." msgstr "Procesando..."
@ -2452,7 +2460,7 @@ msgstr "Estado"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor." msgstr "Dejar de repasar esta tarjeta hasta que sea activada en el editor."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3155,9 +3163,6 @@ msgstr "toplabel"
#~ msgid "Del" #~ msgid "Del"
#~ msgstr "Supr" #~ msgstr "Supr"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Diálogo"
#~ msgid "Edit Items" #~ msgid "Edit Items"
#~ msgstr "Editar Elementos" #~ msgstr "Editar Elementos"
@ -3198,9 +3203,6 @@ msgstr "toplabel"
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Abrir On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Elija un campo por el que ordenar las tarjetas."
#~ msgid "Save and S&ync" #~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Guardar y S&incronizar" #~ msgstr "Guardar y S&incronizar"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n" "Project-Id-Version: ankiqt_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: Finnish <>\n"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
"</ol>\n" "</ol>\n"
"Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:<br><br>\n" "Jos se ei korjaa ongelmaa, liitä seuraavat tiedot virheraporttiin:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1476,6 +1476,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..." msgstr "Etsitään eroavaisuuksia..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Poista &käytöstä" msgstr "Poista &käytöstä"
@ -2049,6 +2053,11 @@ msgstr "Lisää ensin kenttä."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Lisää toinen malli ensin." msgstr "Lisää toinen malli ensin."
#: forms/sort.py:46
#, fuzzy
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Lisää ensin kenttä."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana." msgstr "Tarkista käyttäjätunnus ja salasana."
@ -2124,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"Ongelmia löytyi:\n" "Ongelmia löytyi:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Käsitellään..." msgstr "Käsitellään..."
@ -2443,7 +2452,7 @@ msgstr "Tila"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella." msgstr "Lopettaa tämän kortin kertaamisen kunnes sen jäädytys poistetaan muokkaimella."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3174,10 +3183,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Avaa &verkosta..." #~ msgstr "Avaa &verkosta..."
#, fuzzy
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Lisää ensin kenttä."
#~ msgid "Replace" #~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Korvaa" #~ msgstr "Korvaa"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.3\n" "Project-Id-Version: Anki 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
"into a bug report:<br><br>\n" "into a bug report:<br><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1548,6 +1548,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Détermination des différences..." msgstr "Détermination des différences..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogue"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Désactiver" msgstr "Désactiver"
@ -2160,6 +2164,10 @@ msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre champ."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle." msgstr "Veuillez d'abord ajouter un autre modèle."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe."
@ -2239,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Problèmes détectés :\n" "Problèmes détectés :\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Connexion..." msgstr "Connexion..."
@ -2583,7 +2591,7 @@ msgstr "Statut"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur." msgstr "Arrêter de réviser cette carte jusqu'à ce qu'elle soit dé-suspendue dans l'éditeur."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -4006,9 +4014,6 @@ msgstr "tard"
#~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgid "Description && Synchronisation"
#~ msgstr "Description && Synchronisation" #~ msgstr "Description && Synchronisation"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialogue"
#~ msgid "Difficult" #~ msgid "Difficult"
#~ msgstr "Difficile" #~ msgstr "Difficile"
@ -4245,9 +4250,6 @@ msgstr "tard"
#~ msgid "Period" #~ msgid "Period"
#~ msgstr "Période" #~ msgstr "Période"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Choisissez un champ sur lequel trier."
#~ msgid "Please double-check your username." #~ msgid "Please double-check your username."
#~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur." #~ msgstr "Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"into a bug report:<br><br>\n" "into a bug report:<br><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "" msgstr ""
@ -1527,6 +1527,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Determinazione differenze" msgstr "Determinazione differenze"
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Disa&bilita" msgstr "Disa&bilita"
@ -2129,6 +2133,10 @@ msgstr "Aggiungere un nuovo campo prima di procedere."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere." msgstr "Aggiungere un altro modello prima di procedere."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Ricontrollare username/password" msgstr "Ricontrollare username/password"
@ -2206,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"Problemi trovati:\n" "Problemi trovati:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Connessione.." msgstr "Connessione.."
@ -2540,7 +2548,7 @@ msgstr "Stato"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor." msgstr "Smetti di ripassare questa carta finchè la tag \"sospesa\" non viene rimossa nell'editor."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3405,9 +3413,6 @@ msgstr "etichetta"
#~ msgid "Description" #~ msgid "Description"
#~ msgstr "Descrizione" #~ msgstr "Descrizione"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Finestra di dialogo"
#~ msgid "Difficulty" #~ msgid "Difficulty"
#~ msgstr "Difficoltà" #~ msgstr "Difficoltà"
@ -3517,9 +3522,6 @@ msgstr "etichetta"
#~ msgid "Period" #~ msgid "Period"
#~ msgstr "Periodo" #~ msgstr "Periodo"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Scegliere un campo col quale ordinare l'elenco."
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
#~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta" #~ msgstr "Impediscimi di inserire la stessa cosa in questo campo più di una volta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:07+0900\n"
"Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Andrew Wright <guswright80@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n" "エラーが発生しました。下記の内容をバグ報告にコピーしてください。\n"
"\n" "\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1497,6 +1497,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "無効にする(&b)" msgstr "無効にする(&b)"
@ -2102,6 +2106,10 @@ msgstr "まず新しいフィールドを作成してください。"
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。" msgstr "まずもう一つのモデルを作成してください。"
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。" msgstr "ユーザー名とパスワードを確認してください。"
@ -2179,7 +2187,7 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "接続中.." msgstr "接続中.."
@ -2522,7 +2530,7 @@ msgstr "ステイタス"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。" msgstr "このカードは、保留を削除するまで、表示しません。"
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3888,9 +3896,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgid "Percentage of minimum interval"
#~ msgstr "最小期間のパーセンテージ" #~ msgstr "最小期間のパーセンテージ"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "フィールドの整列を選んでください。"
#~ msgid "Please double-check your username." #~ msgid "Please double-check your username."
#~ msgstr "ユーザー名を確認してください。" #~ msgstr "ユーザー名を確認してください。"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:54+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -993,7 +993,7 @@ msgid ""
"into a bug report:<br><br>\n" "into a bug report:<br><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "앙키" msgstr "앙키"
@ -1527,6 +1527,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "묶음 비교하는 중.." msgstr "묶음 비교하는 중.."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "대화상자"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "끄기(&B)" msgstr "끄기(&B)"
@ -2137,6 +2141,10 @@ msgstr "먼저 새 필드를 추가해 주세요."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요." msgstr "먼저 새 모델을 추가해 주세요."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요." msgstr "아이디와 비밀번호를 다시 확인해 주세요."
@ -2214,7 +2222,7 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "연결 중..." msgstr "연결 중..."
@ -2560,7 +2568,7 @@ msgstr "상태"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다." msgstr "현재 카드를 보류합니다. 묶음 편집기에서 해제할 수 있습니다."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3699,9 +3707,6 @@ msgstr "Latex"
#~ msgid "Description && Synchronisation" #~ msgid "Description && Synchronisation"
#~ msgstr "설명 및 동기화" #~ msgstr "설명 및 동기화"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "대화상자"
#~ msgid "Difficult" #~ msgid "Difficult"
#~ msgstr "어려움" #~ msgstr "어려움"
@ -3843,9 +3848,6 @@ msgstr "Latex"
#~ msgid "Percentage of minimum interval" #~ msgid "Percentage of minimum interval"
#~ msgstr "최소 복습 간격 비율" #~ msgstr "최소 복습 간격 비율"
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "정렬 기준이 될 필드를 선택해 주세요."
#~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice" #~ msgid "Prevent me from entering the same thing in this field twice"
#~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지" #~ msgstr "이 필드에 같은 내용이 입력되는 것을 방지"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n" "Project-Id-Version: ankiqt_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
"Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst<br>\n" "Jeśli po tym błąd będzie się powtarzał, załącz poniższy tekst<br>\n"
"do raportu o błędzie.<br><br>\n" "do raportu o błędzie.<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1479,6 +1479,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Ustalanie różnic..." msgstr "Ustalanie różnic..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "&Wyłącz" msgstr "&Wyłącz"
@ -2064,6 +2068,11 @@ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Dodaj najpierw nowy model." msgstr "Dodaj najpierw nowy model."
#: forms/sort.py:46
#, fuzzy
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło." msgstr "Sprawdź ponownie swoją nazwę użytkownika/hasło."
@ -2142,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"wykryto problemy:\n" "wykryto problemy:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..." msgstr "Przetwarzanie..."
@ -2463,7 +2472,7 @@ msgstr "Stan"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze." msgstr "Nie wyświetlaj więcej tej karty dopóki nie zostanie odwieszona w edytorze."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3212,10 +3221,6 @@ msgstr "toplabel"
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Otwórz z &Internetu..." #~ msgstr "Otwórz z &Internetu..."
#, fuzzy
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Dodaj najpierw nowe pole."
#~ msgid "Reset Progress" #~ msgid "Reset Progress"
#~ msgstr "Wyzeruj postęp" #~ msgstr "Wyzeruj postęp"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte<br>\n" "Se isso não arrumar o problema, por favor copie o seguinte<br>\n"
"em um bug report:<br><br>\n" "em um bug report:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,6 +1470,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Determinando diferenças..." msgstr "Determinando diferenças..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Desa&bilitar" msgstr "Desa&bilitar"
@ -2053,6 +2057,10 @@ msgstr "Por favor adicione um novo campo primeiro."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro." msgstr "Por favor adicione outro modelo primeiro."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha" msgstr "Por favor verifique seu nome de usuário/senha"
@ -2131,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"Problema encontrado:\n" "Problema encontrado:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Processando..." msgstr "Processando..."
@ -2451,7 +2459,7 @@ msgstr ""
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor." msgstr "Parar de revisar este card até remover a suspensão no editor."
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3142,9 +3150,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Application-wide preferences." #~ msgid "Application-wide preferences."
#~ msgstr "Preferências da aplicação" #~ msgstr "Preferências da aplicação"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Diálogo"
#~ msgid "Edit Items" #~ msgid "Edit Items"
#~ msgstr "Editar Itens" #~ msgstr "Editar Itens"
@ -3175,9 +3180,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Abrir On&line..." #~ msgstr "Abrir On&line..."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Por favor escolha um campo para ordenar"
#~ msgid "Save and S&ync" #~ msgid "Save and S&ync"
#~ msgstr "Salvar e S&incronizar" #~ msgstr "Salvar e S&incronizar"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n" "Project-Id-Version: ankiqt 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 12:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Om detta inte löser problemet, kopiera följande text<br>\n" "Om detta inte löser problemet, kopiera följande text<br>\n"
"till en felrapport:<br><br>\n" "till en felrapport:<br><br>\n"
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1472,6 +1472,10 @@ msgstr "Ta bort det kort som just nu visas"
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "Fastställer skillnader..." msgstr "Fastställer skillnader..."
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "Inakti&vera" msgstr "Inakti&vera"
@ -2043,6 +2047,10 @@ msgstr "Lägg först till ett nytt fält."
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "Lägg först till en annan modell." msgstr "Lägg först till en annan modell."
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till." msgstr "Kontrollera ditt användarnamn och lösenord en gång till."
@ -2120,7 +2128,7 @@ msgstr ""
"Hittade problem:\n" "Hittade problem:\n"
"%s" "%s"
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..." msgstr "Behandlar..."
@ -2432,7 +2440,8 @@ msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" #, fuzzy
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren" msgstr "Repetera inte detta kort igen förrän du hävt åsidosättningen i bläddraren"
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307
@ -3131,9 +3140,6 @@ msgstr "toppetikett"
#~ msgid "Del" #~ msgid "Del"
#~ msgstr "Ta bort" #~ msgstr "Ta bort"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog"
#~ msgid "Edit Items" #~ msgid "Edit Items"
#~ msgstr "Redigera poster" #~ msgstr "Redigera poster"
@ -3164,9 +3170,6 @@ msgstr "toppetikett"
#~ msgid "Open On&line..." #~ msgid "Open On&line..."
#~ msgstr "Öppna p&å nätet..." #~ msgstr "Öppna p&å nätet..."
#~ msgid "Please choose a field to sort by."
#~ msgstr "Välj ett fält att sortera efter"
#~ msgid "Replace" #~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Ersätt" #~ msgstr "Ersätt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:46-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:46-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n" "Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -957,7 +957,7 @@ msgid ""
"into a bug report:<br><br>\n" "into a bug report:<br><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "Anki" msgstr "Anki"
@ -1464,6 +1464,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "" msgstr ""
@ -2048,6 +2052,10 @@ msgstr ""
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr ""
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "" msgstr ""
@ -2122,7 +2130,7 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "接続中..." msgstr "接続中..."
@ -2449,7 +2457,7 @@ msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-10 16:01+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -892,7 +892,7 @@ msgid ""
"into a bug report:<br><br>\n" "into a bug report:<br><br>\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 #: ui/deckproperties.py:181 ui/main.py:2189 forms/main.py:866 forms/sort.py:45
#: forms/syncdeck.py:42 #: forms/syncdeck.py:42
msgid "Anki" msgid "Anki"
msgstr "" msgstr ""
@ -1387,6 +1387,10 @@ msgstr ""
msgid "Determining differences..." msgid "Determining differences..."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/infodialog.py:36
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: ui/modelproperties.py:325 #: ui/modelproperties.py:325
msgid "Disa&ble" msgid "Disa&ble"
msgstr "" msgstr ""
@ -1958,6 +1962,10 @@ msgstr ""
msgid "Please add another model first." msgid "Please add another model first."
msgstr "" msgstr ""
#: forms/sort.py:46
msgid "Please choose a field to sort by."
msgstr ""
#: ui/sync.py:49 #: ui/sync.py:49
msgid "Please double-check your username/password." msgid "Please double-check your username/password."
msgstr "" msgstr ""
@ -2031,7 +2039,7 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:224 #: ui/graphs.py:250 ui/graphs.py:281 ui/utils.py:226
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -2343,7 +2351,7 @@ msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: forms/main.py:954 #: forms/main.py:954
msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the browser" msgid "Stop reviewing this card until it's unsuspended in the editor"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/main.py:1307 #: ui/main.py:1307