update translations

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-03-11 05:39:56 +09:00
parent 183f7461b4
commit ba15b6d0c3
14 changed files with 105 additions and 142 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n" "Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:46+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n" "Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n" "Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n" "Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-20 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jo Nakashima <jonakashima@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n" "Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-10 00:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-10 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n" "Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
#: sound.py:167 #: sound.py:160
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Error processing audio.\n" "Error processing audio.\n"
@ -36,16 +36,6 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kommandot var:\n" "Kommandot var:\n"
#: importing/__init__.py:116
msgid ""
"\n"
"The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
"all but one card template."
msgstr ""
"\n"
"Den nuvarande importfunktionen stödjer enbart en enda aktiv kortmall. Avaktivera\n"
"alla utom en kortmall."
#: stats.py:501 #: stats.py:501
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -56,20 +46,17 @@ msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)." msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
#: stats.py:286 #: stats.py:286 stats.py:288
#: stats.py:288
#, python-format #, python-format
msgid "%0.1f seconds" msgid "%0.1f seconds"
msgstr "%0.1f sekunder" msgstr "%0.1f sekunder"
#: stats.py:270 #: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
#: stats.py:277
#: stats.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sedan" msgstr "%s sedan"
#: deck.py:1142 #: deck.py:1145
#, python-format #, python-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s-kopia" msgstr "%s-kopia"
@ -116,10 +103,7 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år" msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år" msgstr[1] "%s år"
#: stats.py:371 #: stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380
#: stats.py:374
#: stats.py:377
#: stats.py:380
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)" msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dag)" msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dag)"
@ -134,11 +118,7 @@ msgstr "<b>%(a)d</b>/dag, <b>%(b)d</b>/mån"
msgid "<b>%0.0f</b> days" msgid "<b>%0.0f</b> days"
msgstr "<b>%0.0f</b> dagar" msgstr "<b>%0.0f</b> dagar"
#: stats.py:358 #: stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366
#: stats.py:360
#: stats.py:362
#: stats.py:364
#: stats.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day" msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag" msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag"
@ -238,10 +218,6 @@ msgstr "Tillagda förra månaden"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Tillagda förra veckan" msgstr "Tillagda förra veckan"
#: importing/__init__.py:252
msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"
#: exporting.py:235 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Ankikortlek (*.anki)" msgstr "Ankikortlek (*.anki)"
@ -290,11 +266,11 @@ msgstr "Center"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Ändrat" msgstr "Ändrat"
#: deck.py:1205 #: deck.py:1208
msgid "Changing cards..." msgid "Changing cards..."
msgstr "Ändrar kort..." msgstr "Ändrar kort..."
#: deck.py:1165 #: deck.py:1168
msgid "Changing fields..." msgid "Changing fields..."
msgstr "Ändrar fält..." msgstr "Ändrar fält..."
@ -302,11 +278,11 @@ msgstr "Ändrar fält..."
msgid "Check Media DB" msgid "Check Media DB"
msgstr "Kontrollera mediadatabas" msgstr "Kontrollera mediadatabas"
#: deck.py:1894 #: deck.py:1897
msgid "Checking integrity..." msgid "Checking integrity..."
msgstr "Kontrollerar databasintegritet" msgstr "Kontrollerar databasintegritet"
#: deck.py:1904 #: deck.py:1907
msgid "Checking schema..." msgid "Checking schema..."
msgstr "Kontrollerar schema..." msgstr "Kontrollerar schema..."
@ -314,19 +290,11 @@ msgstr "Kontrollerar schema..."
msgid "Checksum files..." msgid "Checksum files..."
msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..." msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..."
#: importing/csv.py:87 #: deck.py:2811
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skiljs av tabbar eller semikolon."
#: importing/__init__.py:254
msgid "CueCard deck (*.wcu)"
msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#: deck.py:2796
msgid "Custom failed cards handling" msgid "Custom failed cards handling"
msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort" msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
#: deck.py:1897 #: deck.py:1900
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia." msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia."
@ -339,7 +307,7 @@ msgstr "Kortleksstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>" msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
#: deck.py:1907 #: deck.py:1910
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Det saknades en modell i kortleken" msgstr "Det saknades en modell i kortleken"
@ -351,27 +319,27 @@ msgstr "Ta bort förlegade referenser..."
msgid "Delete unused files..." msgid "Delete unused files..."
msgstr "Ta bort oanvända filer..." msgstr "Ta bort oanvända filer..."
#: deck.py:1935 #: deck.py:1938
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift" msgstr "Tog bort %d kort som saknade faktauppgift"
#: deck.py:1943 #: deck.py:1946
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Tog bort %d kort som saknade kortmall" msgstr "Tog bort %d kort som saknade kortmall"
#: deck.py:1956 #: deck.py:1959
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Tog bort %d kvarglömda fält" msgstr "Tog bort %d kvarglömda fält"
#: deck.py:1928 #: deck.py:1931
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält" msgstr "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
#: deck.py:1948 #: deck.py:1951
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter utan kort" msgstr "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
@ -403,7 +371,7 @@ msgstr "Exporterar..."
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)" msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
#: deck.py:2301 #: deck.py:2304
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Filen används av en annan process" msgstr "Filen används av en annan process"
@ -424,13 +392,7 @@ msgstr "Första förra veckan"
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>" msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
#: importing/anki10.py:25 #: stats.py:274 stats.py:357
#: importing/__init__.py:51
msgid "Importing..."
msgstr "Importerar..."
#: stats.py:274
#: stats.py:357
msgid "Interval" msgid "Interval"
msgstr "Intervall" msgstr "Intervall"
@ -458,23 +420,11 @@ msgstr "Senaste intervall"
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Vänster" msgstr "Vänster"
#: importing/csv.py:40
#, python-format
msgid "Line %(line)d doesn't match pattern '%(pat)s'"
msgstr "Rad %(line)d följer inte mönstret '%(pat)s'"
#: importing/csv.py:49
#, python-format
msgid "Line %(line)d had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
#: stdmodels.py:99 #: stdmodels.py:99
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "Standardkinesiska" msgstr "Standardkinesiska"
#: graphs.py:151 #: graphs.py:151 graphs.py:177 graphs.py:335
#: graphs.py:177
#: graphs.py:335
msgid "Mature" msgid "Mature"
msgstr "Gamla" msgstr "Gamla"
@ -488,21 +438,10 @@ msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(g
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:176 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
#: media.py:178
#: media.py:179
msgid "MediaMissing" msgid "MediaMissing"
msgstr "Mediefil saknas" msgstr "Mediefil saknas"
#: importing/__init__.py:109
#, python-format
msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
#: importing/__init__.py:253
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
msgstr "Mnemosynekortlek 1.x (*.mem)"
#: stats.py:290 #: stats.py:290
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Modelletiketter" msgstr "Modelletiketter"
@ -511,8 +450,7 @@ msgstr "Modelletiketter"
msgid "Modify fields..." msgid "Modify fields..."
msgstr "Ändra fält..." msgstr "Ändra fält..."
#: graphs.py:175 #: graphs.py:175 graphs.py:333
#: graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nya" msgstr "Nya"
@ -524,27 +462,27 @@ msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Lägg till några kort först.<p/>" msgstr "Lägg till några kort först.<p/>"
#: deck.py:2130 #: deck.py:2133
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "Behandlar..." msgstr "Behandlar..."
#: deck.py:1975 #: deck.py:1978
msgid "Rebuilding QA cache..." msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..." msgstr "Bygger om fråge-/svarscachen..."
#: deck.py:1995 #: deck.py:1998
msgid "Rebuilding counts..." msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Bygger om antalsberäkningar..." msgstr "Bygger om antalsberäkningar..."
#: deck.py:2001 #: deck.py:2004
msgid "Rebuilding queue..." msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Bygger om kö..." msgstr "Bygger om kö..."
#: deck.py:1969 #: deck.py:1972
msgid "Rebuilding tag cache..." msgid "Rebuilding tag cache..."
msgstr "Bygger om etikettcachen..." msgstr "Bygger om etikettcachen..."
#: deck.py:1993 #: deck.py:1996
msgid "Rebuilding types..." msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Bygger om typer..." msgstr "Bygger om typer..."
@ -564,19 +502,19 @@ msgstr "Upprepn. nästa månad"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Upprepn. nästa vecka" msgstr "Upprepn. nästa vecka"
#: deck.py:2783 #: deck.py:2798
msgid "Review cards from largest interval" msgid "Review cards from largest interval"
msgstr "Repetera kort från största intervall" msgstr "Repetera kort från största intervall"
#: deck.py:2784 #: deck.py:2799
msgid "Review cards from smallest interval" msgid "Review cards from smallest interval"
msgstr "Repetera kort från minsta intervall" msgstr "Repetera kort från minsta intervall"
#: deck.py:2785 #: deck.py:2800
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller" msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
#: deck.py:2786 #: deck.py:2801
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning" msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
@ -592,73 +530,59 @@ msgstr "Höger"
msgid "Scan fields..." msgid "Scan fields..."
msgstr "Söker igenom fält..." msgstr "Söker igenom fält..."
#: deck.py:2792 #: deck.py:2807
msgid "Show failed cards at end" msgid "Show failed cards at end"
msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet" msgstr "Visa felbesvarade kort i slutet"
#: deck.py:2793 #: deck.py:2808
msgid "Show failed cards in 10 minutes" msgid "Show failed cards in 10 minutes"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter" msgstr "Visa felbesvarade kort om tio minuter"
#: deck.py:2795 #: deck.py:2810
msgid "Show failed cards in 3 days" msgid "Show failed cards in 3 days"
msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar" msgstr "Visa felbesvarade kort om tre dagar"
#: deck.py:2794 #: deck.py:2809
msgid "Show failed cards in 8 hours" msgid "Show failed cards in 8 hours"
msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar" msgstr "Visa felbesvarade kort om åtta timmar"
#: deck.py:2791 #: deck.py:2806
msgid "Show failed cards soon" msgid "Show failed cards soon"
msgstr "Visa felbesvarade kort snart" msgstr "Visa felbesvarade kort snart"
#: deck.py:2777 #: deck.py:2792
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort" msgstr "Visa nya kort efter alla andra kort"
#: deck.py:2778 #: deck.py:2793
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Visa nya kort innan repetitioner" msgstr "Visa nya kort innan repetitioner"
#: deck.py:2770 #: deck.py:2785
msgid "Show new cards in order added" msgid "Show new cards in order added"
msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till" msgstr "Visa nya kort i den ordning de lades till"
#: deck.py:2769 #: deck.py:2784
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning" msgstr "Visa nya kort i slumpmässig ordning"
#: deck.py:2771 #: deck.py:2786
msgid "Show new cards in reverse order added" msgid "Show new cards in reverse order added"
msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till" msgstr "Visa nya kort i omvänd ordning från hur de lades till"
#: deck.py:2776 #: deck.py:2791
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner" msgstr "Fördela nya kort bland repetitioner"
#: exporting.py:164 #: exporting.py:164 exporting.py:196
#: exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textfiler (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)"
#: importing/__init__.py:251 #: deck.py:1916
msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#: deck.py:1913
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte" msgstr "Den nuvarande modellen fanns inte"
#: importing/csv.py:76 #: deck.py:656
msgid "The file had no non-empty lines."
msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
#: importing/csv.py:105
#: importing/wcu.py:29
msgid "The file was not in UTF8 format."
msgstr "Filen var inte i UTF8-format"
#: deck.py:653
#, python-format #, python-format
msgid "The next review is in <b>%s</b>." msgid "The next review is in <b>%s</b>."
msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>." msgstr "Nästa repetition är om <b>%s</b>."
@ -705,7 +629,7 @@ msgstr "Sammanlagt antal kort: <b>%d</b><br>"
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Sammanlagt antal faktauppgifter: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Sammanlagt antal faktauppgifter: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:863 #: deck.py:866
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänt" msgstr "Okänt"
@ -718,13 +642,11 @@ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgid "Update tags..." msgid "Update tags..."
msgstr "Uppdatera etiketter..." msgstr "Uppdatera etiketter..."
#: deck.py:1972 #: deck.py:1975
msgid "Updating priorities..." msgid "Updating priorities..."
msgstr "Uppdaterar prioteringar..." msgstr "Uppdaterar prioteringar..."
#: graphs.py:150 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
#: graphs.py:176
#: graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Unga" msgstr "Unga"
@ -751,6 +673,47 @@ msgstr "om %s"
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänt" msgstr "okänt"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "The current importer only supports a single active card template. Please disable\n"
#~ "all but one card template."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Den nuvarande importfunktionen stödjer enbart en enda aktiv kortmall. Avaktivera\n"
#~ "alla utom en kortmall."
#~ msgid "Anki 1.0 deck (*.anki)"
#~ msgstr "Ankikortlek 1.0 (*.anki)"
#~ msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
#~ msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skiljs av tabbar eller semikolon."
#~ msgid "CueCard deck (*.wcu)"
#~ msgstr "CueCard-kortlek (*.wcu)"
#~ msgid "Deleting cards..." #~ msgid "Deleting cards..."
#~ msgstr "Tar bort kort..." #~ msgstr "Tar bort kort..."
#~ msgid "Importing..."
#~ msgstr "Importerar..."
#~ msgid "Line %(line)d doesn't match pattern '%(pat)s'"
#~ msgstr "Rad %(line)d följer inte mönstret '%(pat)s'"
#~ msgid "Line %(line)d had %(num1)d fields, expected %(num2)d"
#~ msgstr "Rad %(line)d har %(num1)d fält, förväntat antal är %(num2)d"
#~ msgid "Missing required/unique field '%(field)s'"
#~ msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
#~ msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
#~ msgstr "Mnemosynekortlek 1.x (*.mem)"
#~ msgid "Text separated by tabs or semicolons (*)"
#~ msgstr "Text åtskiljd av tabbar eller semikolon (*)"
#~ msgid "The file had no non-empty lines."
#~ msgstr "Det fanns enbart tomma rader i filen."
#~ msgid "The file was not in UTF8 format."
#~ msgstr "Filen var inte i UTF8-format"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:01-0000\n"
"Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n" "Last-Translator: Nick Cook <nick@n-line.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-24 05:56+0800\n"
"Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark Wilbur <doubtingtoshuo@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:27+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-11 05:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"