mirror of
https://github.com/ankitects/anki.git
synced 2025-09-24 08:46:37 -04:00
Updated Swedish translation
This commit is contained in:
parent
f4adc657bd
commit
c442e1f460
1 changed files with 117 additions and 108 deletions
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libanki 0.9.9.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 00:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-25 11:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 11:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -46,22 +46,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Den nuvarande importfunktionen stödjer enbart en enda aktiv kortmall. Avaktivera\n"
|
||||
"alla utom en kortmall."
|
||||
|
||||
#: stats.py:501
|
||||
#: stats.py:504
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
msgstr "%(count)s %(gradename)s kanji."
|
||||
|
||||
#: stats.py:499
|
||||
#: stats.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(gradename)s: %(count)s of %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
msgstr "%(gradename)s: %(count)s av sammanlagt %(total)s (%(percent)0.1f%%)."
|
||||
|
||||
#: stats.py:286 stats.py:288
|
||||
#: stats.py:341 stats.py:344 stats.py:347
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%0.1f seconds"
|
||||
msgstr "%0.1f sekunder"
|
||||
msgid "%(partOf)d of %(totalSum)d"
|
||||
msgstr "%(partOf)d av %(totalSum)d"
|
||||
|
||||
#: stats.py:270 stats.py:277 stats.py:300
|
||||
#: stats.py:271 stats.py:278 stats.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s ago"
|
||||
msgstr "%s sedan"
|
||||
|
@ -113,37 +113,15 @@ msgid_plural "%s years"
|
|||
msgstr[0] "%s år"
|
||||
msgstr[1] "%s år"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371 stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380
|
||||
#: stats.py:374 stats.py:377 stats.py:380 stats.py:383
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)0.1f</b>/dag)"
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/day)"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b> (<b>%(b)s</b>/dag)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%(a)d</b>/day, <b>%(b)d</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)d</b>/dag, <b>%(b)d</b>/mån"
|
||||
|
||||
#: stats.py:357
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||
msgstr "<b>%0.0f</b> dagar"
|
||||
|
||||
#: stats.py:358 stats.py:360 stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||
msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag"
|
||||
|
||||
#: stats.py:352
|
||||
msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "<b>Card counts</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Kortantal</b><br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
msgid "<b>Correct answers</b><br>"
|
||||
msgstr "<b>Rätta svar</b><br>"
|
||||
msgid "<b>%(a)s</b>/day, <b>%(b)s</b>/mon"
|
||||
msgstr "<b>%(a)s</b>/dag, <b>%(b)s</b>/mån"
|
||||
|
||||
#: deck.py:707
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -160,24 +138,24 @@ msgstr ""
|
|||
"%(spaceSusp)s\n"
|
||||
"</div>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:527
|
||||
#: stats.py:530
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<h1>Kanji statistics</h1>The %d seen cards in this deck contain:"
|
||||
msgstr "<h1>Kanji-statistik</h1>De %d kort i denna kortlek som setts innehåller:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:552
|
||||
#: stats.py:555
|
||||
msgid "<h1>Missing</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Saknade</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:579
|
||||
#: stats.py:582
|
||||
msgid "<h1>Non-Jouyou</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Icke-jouyou</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:554
|
||||
#: stats.py:557
|
||||
msgid "<h1>Seen</h1>"
|
||||
msgstr "<h1>Sedda</h1>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:531
|
||||
#: stats.py:534
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<li>%d total unique kanji.</li>"
|
||||
msgstr "<li>Sammanlagt %d unika kanji.</li>"
|
||||
|
@ -216,15 +194,15 @@ msgstr ""
|
|||
"%(media)s\n"
|
||||
"</table>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:264
|
||||
#: stats.py:265
|
||||
msgid "Added"
|
||||
msgstr "Tillagt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
msgid "Added last month"
|
||||
msgstr "Tillagda förra månaden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
#: stats.py:374
|
||||
msgid "Added last week"
|
||||
msgstr "Tillagda förra veckan"
|
||||
|
||||
|
@ -244,15 +222,19 @@ msgstr "Ankikortlekar (*.anki)"
|
|||
msgid "Answer Card"
|
||||
msgstr "Svarskort"
|
||||
|
||||
#: stats.py:286
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
msgid "Average Time"
|
||||
msgstr "Genomsnittstid"
|
||||
|
||||
#: stats.py:358
|
||||
#: stats.py:361
|
||||
msgid "Average reps"
|
||||
msgstr "Genomsnittligt antal upprepningar"
|
||||
|
||||
#: stats.py:368
|
||||
#: stats.py:355
|
||||
msgid "Averages"
|
||||
msgstr "Medelvärden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:371
|
||||
msgid "Avg. added"
|
||||
msgstr "Genomsn. tillagda"
|
||||
|
||||
|
@ -264,10 +246,14 @@ msgstr "Grundläggande"
|
|||
msgid "Cantonese"
|
||||
msgstr "Kantonesiska"
|
||||
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
#: stats.py:292
|
||||
msgid "Card Template"
|
||||
msgstr "Kortmall"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
msgid "Card counts"
|
||||
msgstr "Kortantal"
|
||||
|
||||
#: exporting.py:237
|
||||
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
|
||||
msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)"
|
||||
|
@ -276,7 +262,7 @@ msgstr "Kort till tabb-separerade textfil (*.txt)"
|
|||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Center"
|
||||
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
#: stats.py:268
|
||||
msgid "Changed"
|
||||
msgstr "Ändrat"
|
||||
|
||||
|
@ -304,6 +290,10 @@ msgstr "Kontrollerar schema..."
|
|||
msgid "Checksum files..."
|
||||
msgstr "Sätter filnamn baserat på checksumma..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:339
|
||||
msgid "Correct answers"
|
||||
msgstr "Rätta svar"
|
||||
|
||||
#: importing/csv.py:87
|
||||
msgid "Couldn't find pattern. The file should be a series of lines separated by tabs or semicolons."
|
||||
msgstr "Kunde inte hitta mönstret. Filen skall vara en serie av rader som skiljs av tabbar eller semikolon."
|
||||
|
@ -320,11 +310,11 @@ msgstr "Anpassad hantering av felbesvarade kort"
|
|||
msgid "Database file damaged. Restore from backup."
|
||||
msgstr "Databasfilen är korrupt. Återställ från säkerhetskopia."
|
||||
|
||||
#: stats.py:315
|
||||
#: stats.py:318
|
||||
msgid "Deck Statistics"
|
||||
msgstr "Kortleksstatistik"
|
||||
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
#: stats.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
|
||||
msgstr "Kortlek skapades: för <b>%s</b> sedan<br>"
|
||||
|
@ -366,11 +356,11 @@ msgstr "Tog bort %d faktauppgifter som saknade fält"
|
|||
msgid "Deleted %d facts with no cards"
|
||||
msgstr "Tog bort %d faktauppgifter utan kort"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#: stats.py:274
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Tidsfrist slut"
|
||||
|
||||
#: stats.py:275
|
||||
#: stats.py:276
|
||||
msgid "Ease"
|
||||
msgstr "Inlärningsgrad"
|
||||
|
||||
|
@ -397,28 +387,27 @@ msgstr "Faktauppgifter i tabb-separerad textfil (*.txt)"
|
|||
msgid "File is in use by another process"
|
||||
msgstr "Filen används av en annan process"
|
||||
|
||||
#: stats.py:266
|
||||
#: stats.py:267
|
||||
msgid "First Review"
|
||||
msgstr "Första repetition"
|
||||
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
#: stats.py:383
|
||||
msgid "First last month"
|
||||
msgstr "Första förra månaden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:377
|
||||
#: stats.py:380
|
||||
msgid "First last week"
|
||||
msgstr "Första förra veckan"
|
||||
|
||||
#: stats.py:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
#: stats.py:346
|
||||
msgid "First-seen cards:"
|
||||
msgstr "Förstagångskort:"
|
||||
|
||||
#: importing/anki10.py:25 importing/__init__.py:51
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importerar..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:274 stats.py:357
|
||||
#: stats.py:275 stats.py:360
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -426,19 +415,19 @@ msgstr "Intervall"
|
|||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanska"
|
||||
|
||||
#: stats.py:542
|
||||
#: stats.py:545
|
||||
msgid "Jouyou levels:"
|
||||
msgstr "Jouyou-nivåer:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:278
|
||||
#: stats.py:279
|
||||
msgid "Last Due"
|
||||
msgstr "Sist tidsfristen utlöpte"
|
||||
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
#: stats.py:283
|
||||
msgid "Last Ease"
|
||||
msgstr "Senaste inlärningsgrad"
|
||||
|
||||
#: stats.py:281
|
||||
#: stats.py:282
|
||||
msgid "Last Interval"
|
||||
msgstr "Senaste intervall"
|
||||
|
||||
|
@ -464,15 +453,9 @@ msgstr "Standardkinesiska"
|
|||
msgid "Mature"
|
||||
msgstr "Gamla"
|
||||
|
||||
#: stats.py:340
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#: stats.py:335 stats.py:340
|
||||
msgid "Mature cards:"
|
||||
msgstr "Gamla kort:"
|
||||
|
||||
#: media.py:176 media.py:178 media.py:179
|
||||
msgid "MediaMissing"
|
||||
|
@ -487,7 +470,7 @@ msgstr "Obligatoriska/unika fält '%(field)s' saknas"
|
|||
msgid "Mnemosyne 1.x deck (*.mem)"
|
||||
msgstr "Mnemosynekortlek 1.x (*.mem)"
|
||||
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
#: stats.py:291
|
||||
msgid "Model Tags"
|
||||
msgstr "Modelletiketter"
|
||||
|
||||
|
@ -503,9 +486,9 @@ msgstr "Nya"
|
|||
msgid "No cards are due."
|
||||
msgstr "Inga kort har passerat förfallotid."
|
||||
|
||||
#: stats.py:313
|
||||
msgid "Please add some cards first.<p/>"
|
||||
msgstr "Lägg till några kort först.<p/>"
|
||||
#: stats.py:316
|
||||
msgid "Please add some cards first."
|
||||
msgstr "Lägg till några kort först."
|
||||
|
||||
#: deck.py:2193
|
||||
msgid "Processing..."
|
||||
|
@ -531,19 +514,19 @@ msgstr "Bygger om etikettcachen..."
|
|||
msgid "Rebuilding types..."
|
||||
msgstr "Bygger om typer..."
|
||||
|
||||
#: stats.py:366
|
||||
#: stats.py:369
|
||||
msgid "Reps last month"
|
||||
msgstr "Upprepn. förra månaden"
|
||||
|
||||
#: stats.py:364
|
||||
#: stats.py:367
|
||||
msgid "Reps last week"
|
||||
msgstr "Upprepn. förra veckan"
|
||||
|
||||
#: stats.py:362
|
||||
#: stats.py:365
|
||||
msgid "Reps next month"
|
||||
msgstr "Upprepn. nästa månad"
|
||||
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
#: stats.py:363
|
||||
msgid "Reps next week"
|
||||
msgstr "Upprepn. nästa vecka"
|
||||
|
||||
|
@ -563,7 +546,7 @@ msgstr "Repetera kort ordnade efter den tid de förfaller"
|
|||
msgid "Review cards in random order"
|
||||
msgstr "Repetera kort i slumpmässig ordning"
|
||||
|
||||
#: stats.py:284
|
||||
#: stats.py:285
|
||||
msgid "Reviews"
|
||||
msgstr "Repetitioner"
|
||||
|
||||
|
@ -672,28 +655,25 @@ msgid_plural "There will be <b>%s reviews</b>."
|
|||
msgstr[0] "Det kommer att finnas <b>%s kort att repetera</b> ."
|
||||
msgstr[1] "Det kommer att finnas <b>%s kort att repetera</b> ."
|
||||
|
||||
#: stats.py:288
|
||||
#: stats.py:290
|
||||
msgid "Total Time"
|
||||
msgstr "Sammanlagd tid"
|
||||
|
||||
#: stats.py:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br>"
|
||||
msgstr "Sammanlagt antal kort: <b>%d</b><br>"
|
||||
#: stats.py:331
|
||||
msgid "Total number of cards:"
|
||||
msgstr "Antal kort:"
|
||||
|
||||
#: stats.py:329
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Total number of facts: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
msgstr "Sammanlagt antal faktauppgifter: <b>%d</b><br><br>"
|
||||
#: stats.py:332
|
||||
msgid "Total number of facts:"
|
||||
msgstr "Antal faktauppgifter:"
|
||||
|
||||
#: deck.py:869
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Okänt"
|
||||
|
||||
#: stats.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
#: stats.py:337
|
||||
msgid "Unseen cards:"
|
||||
msgstr "Osedda kort:"
|
||||
|
||||
#: media.py:173
|
||||
msgid "Update tags..."
|
||||
|
@ -711,21 +691,23 @@ msgstr "Uppgraderar kortlek..."
|
|||
msgid "Young"
|
||||
msgstr "Unga"
|
||||
|
||||
#: stats.py:342
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Unga kort: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> av <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#: stats.py:334
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
msgstr "Unga kort: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#: stats.py:336 stats.py:343
|
||||
msgid "Young cards:"
|
||||
msgstr "Unga kort:"
|
||||
|
||||
#: models.py:153
|
||||
msgid "[invalid question/answer format]"
|
||||
msgstr "[ogiltigt format för fråga/svar]"
|
||||
|
||||
#: stats.py:272
|
||||
#: stats.py:362 stats.py:364 stats.py:366 stats.py:368 stats.py:370
|
||||
msgid "cards/day"
|
||||
msgstr "kort/dag"
|
||||
|
||||
#: stats.py:360
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dagar"
|
||||
|
||||
#: stats.py:273
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "in %s"
|
||||
msgstr "om %s"
|
||||
|
@ -737,5 +719,32 @@ msgstr "okänt"
|
|||
#~ msgid "%(a)d.%(b)df"
|
||||
#~ msgstr "%(a)d,%(b)df"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deleting cards..."
|
||||
#~ msgstr "Tar bort kort..."
|
||||
#~ msgid "%0.1f seconds"
|
||||
#~ msgstr "%0.1f sekunder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>%0.0f</b> days"
|
||||
#~ msgstr "<b>%0.0f</b> dagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>%0.1f</b> cards/day"
|
||||
#~ msgstr "<b>%0.1f</b> kort/dag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<b>Averages</b><br>"
|
||||
#~ msgstr "<b>Genomsnitt</b><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "First-seen cards: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> of <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgstr "Kort som sågs för första gången: <b>%(gNewYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gNewYes)d</b> av <b>%(gNewTotal)d</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mature cards: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> of <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> av <b>%(gMatureTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Gamla kort: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
#~ msgstr "Kort som inte setts: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Young cards: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> av <b>%(gYoungTotal)d</b>)<br>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
#~ msgstr "Unga kort: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue