more polish translations and bugfixes from Piotr Kubowicz

This commit is contained in:
Damien Elmes 2009-01-18 14:48:07 +09:00
parent 2792d22bf5
commit 1da037ba90
12 changed files with 1478 additions and 576 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ __docformat__ = 'restructuredtext'
import tempfile, time, os, random, sys, re, stat, shutil, types, traceback import tempfile, time, os, random, sys, re, stat, shutil, types, traceback
from anki.db import * from anki.db import *
from anki.lang import _ from anki.lang import _, _2
from anki.errors import DeckAccessError from anki.errors import DeckAccessError
from anki.stdmodels import BasicModel from anki.stdmodels import BasicModel
from anki.utils import parseTags, tidyHTML, genID, ids2str, hexifyID, \ from anki.utils import parseTags, tidyHTML, genID, ids2str, hexifyID, \
@ -607,12 +607,14 @@ type = 0 and isDue = 1 and combinedDue <= :now""", now=time.time())
next = self.earliestTime() next = self.earliestTime()
if next: if next:
newCardsTomorrow = min(self.newCount, self.newCardsPerDay) newCardsTomorrow = min(self.newCount, self.newCardsPerDay)
cards = self.cardsDueBy(time.time() + 86400)
msg = _('''\ msg = _('''\
At the same time tomorrow:<br><br> At the same time tomorrow:<br><br>
There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review.<br> There will be %(wait)s waiting for review.<br>
There will be <b>%(new)d</b> new cards waiting.''') % { There will be %(new)s waiting.''') % {
'new': newCardsTomorrow, 'new': _2("<b>%d</b> new card", "<b>%d</b> new cards",
'wait': self.cardsDueBy(time.time() + 86400) newCardsTomorrow) % newCardsTomorrow,
'wait': _2("<b>%s</b> card", "<b>%s</b> cards", cards) % cards,
} }
if self.spacedCardCount(): if self.spacedCardCount():
msg = _("Spaced cards will be shown soon.") msg = _("Spaced cards will be shown soon.")
@ -651,18 +653,18 @@ and priority in (1,2,3,4) and type in (0, 1)""", time=time)
spaceSusp = "" spaceSusp = ""
c = self.spacedCardCount() c = self.spacedCardCount()
if c: if c:
spaceSusp += ''' spaceSusp += _('''
There are <b>%d</b> There are <b>%d</b>
<a href="http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3"> <a href="http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3">
spaced</a> cards.''' % c spaced</a> cards.''') % c
c2 = self.suspendedCardCount() c2 = self.suspendedCardCount()
if c2: if c2:
if c: if c:
spaceSusp += "<br>" spaceSusp += "<br>"
spaceSusp += ''' spaceSusp += _('''
There are <b>%d</b> There are <b>%d</b>
<a href="http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b"> <a href="http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b">
suspended</a> cards.''' % c2 suspended</a> cards.''') % c2
if spaceSusp: if spaceSusp:
spaceSusp = "<br><br>" + spaceSusp spaceSusp = "<br><br>" + spaceSusp
return _('''\ return _('''\

View file

@ -31,6 +31,8 @@ def _(str):
def ngettext(single, plural, n): def ngettext(single, plural, n):
return localTranslation().ungettext(single, plural, n) return localTranslation().ungettext(single, plural, n)
_2 = ngettext
def setLang(lang, local=True): def setLang(lang, local=True):
base = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) base = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
localeDir = os.path.join(base, "locale") localeDir = os.path.join(base, "locale")

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-01 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n" "Last-Translator: Michal Čadil <mcadil@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,6 +55,11 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s dní" msgstr "%s dní"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunda"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -111,19 +134,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:519
@ -161,26 +179,24 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Balík anki" msgstr "Balík anki"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Balíky anki" msgstr "Balíky anki"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
@ -211,7 +227,7 @@ msgstr "kantonština"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Štítky modelů kartiček" msgstr "Štítky modelů kartiček"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)" msgstr "Kartičky v textovém souboru odděleném tabulátorem (*.txt)"
@ -223,7 +239,23 @@ msgstr "Střed"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Změněno" msgstr "Změněno"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -236,31 +268,39 @@ msgstr "Statistika balíku"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>" msgstr "Balík vytvořen před: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,11 +321,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)" msgstr "výrazy oddělené tabulátory (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -357,16 +401,16 @@ msgstr "Známé starší kartičky: <b>%(gOldYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gOldYes)d</b>
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "<br>Karty starší než týden: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +420,15 @@ msgstr ""
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Štítky modelu" msgstr "Štítky modelu"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -388,6 +436,26 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky" msgstr "Nejprve vložte nějaké kartičky"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
@ -406,19 +474,19 @@ msgstr "%s měsíc"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "" msgstr ""
@ -431,37 +499,45 @@ msgstr "Počet opakování"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Správně" msgstr "Správně"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr ""
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textové soubory (*.txt)" msgstr "Textové soubory (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -474,7 +550,7 @@ msgstr "Celkový čas"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>" msgstr "Celkový pošet kartiček: <b>%d</b><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý" msgstr "Neznámý"
@ -483,6 +559,15 @@ msgstr "Neznámý"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Zatím nezobrazené kartičky: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..."
msgstr "Štítky výrazů"
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Nové" msgstr "Nové"
@ -497,7 +582,7 @@ msgstr "Známé nové kartičky: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nové kartičky: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Nové kartičky: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -506,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "za %s" msgstr "za %s"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "neznámý" msgstr "neznámý"
@ -639,9 +724,6 @@ msgstr "neznámý"
#~ msgid "English" #~ msgid "English"
#~ msgstr "angličtina" #~ msgstr "angličtina"
#~ msgid "Fact tags"
#~ msgstr "Štítky výrazů"
#~ msgid "Fc .pending file (*.pending *.imported)" #~ msgid "Fc .pending file (*.pending *.imported)"
#~ msgstr "Soubor .pendig (*.pending *.imported)" #~ msgstr "Soubor .pendig (*.pending *.imported)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-31 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n" "Last-Translator: Christian Rusche <cru@bsiag.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,6 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -35,6 +53,11 @@ msgstr "%0.1f Sekunden"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "vor %s" msgstr "vor %s"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s Sekunde"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -109,25 +132,15 @@ msgstr "<b>Anzahl Karten</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>" msgstr "<b>Richtige Antworten</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<h1>Glückwunsch!</h1>Du hast momentan alle Karten bearbeitet.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br>\n"
"Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten."
#: stats.py:519 #: stats.py:519
#, python-format #, python-format
@ -171,26 +184,24 @@ msgstr "Letzten Monat hinzugefügt"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Letzte Woche hinzugefügt" msgstr "Letzte Woche hinzugefügt"
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)" msgstr "Anki Stapeldatei (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)" msgstr "Anki Stapeldateien (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Antwortkarte" msgstr "Antwortkarte"
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
"Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n" "Morgen zur gleichen Zeit werden<br>\n"
"- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n" "- <b>%(wait)d</b> Karten zur Wiederholung bereit sein<br>\n"
@ -221,7 +232,7 @@ msgstr "Kantonesisch"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Kartenmodell" msgstr "Kartenmodell"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" msgstr "Karten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
@ -233,7 +244,23 @@ msgstr "Zentriert"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Geändert" msgstr "Geändert"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen." msgstr "Datenbank-Datei defekt. Bitte von einem Backup wiederherstellen."
@ -246,31 +273,39 @@ msgstr "Stapelstatistik"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>" msgstr "Alter des Stapels: <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell" msgstr "Dem Stapel fehlt ein Modell"
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht" msgstr "%d Karten mit fehlendem Faktum gelöscht"
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht" msgstr "%d Karten ohne Modell gelöscht"
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht" msgstr "%d ungenutzte Felder gelöscht"
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht" msgstr "%d Fakten mit fehlenden Feldern gelöscht"
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht" msgstr "%d Fakten ohne Karten gelöscht"
@ -294,11 +329,15 @@ msgstr ""
"Die Log-Datei befindet sich hier:\n" "Die Log-Datei befindet sich hier:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)" msgstr "Fakten in Tabulator-getrennter Textdatei (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt" msgstr "Die Datei wird von einem anderen Prozeß benutzt"
@ -365,16 +404,16 @@ msgstr "Alte Karten: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> von <b>%
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Alte Karten: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Fehlende Mediendateien" msgstr "Fehlende Mediendateien"
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten" msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Karten"
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder" msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
@ -383,11 +422,15 @@ msgstr "Modell '%s' hat eine falsche Anzahl Felder"
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Modell-Tags" msgstr "Modell-Tags"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Keine Karten sind fällig." msgstr "Keine Karten sind fällig."
@ -395,6 +438,26 @@ msgstr "Keine Karten sind fällig."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>" msgstr "Bitte füge zuerst einige Karten hinzu.<p/>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Wiederholungen letzten Monat" msgstr "Wiederholungen letzten Monat"
@ -411,19 +474,19 @@ msgstr "Wiederholungen nächsten Monat"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Wiederholungen nächste Woche" msgstr "Wiederholungen nächste Woche"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen" msgstr "geordnet nach Fälligkeitsdatum wiederholen"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen" msgstr "in zufälliger Reihenfolge wiederholen"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "neue Karten zuerst wiederholen" msgstr "neue Karten zuerst wiederholen"
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "alte Karten zuerst wiederholen" msgstr "alte Karten zuerst wiederholen"
@ -435,37 +498,46 @@ msgstr "Anzahl Wiederholungen"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten" msgstr "Zeige neue Karten nach allen anderen Karten"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen " msgstr "Zeige neue Karten vor den Wiederholungen "
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens" msgstr "Zeige neue Karten in der Reihenfolge des Hinzufügens"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge" msgstr "Zeige neue Karten in zufälliger Reihenfolge"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
#, fuzzy
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen" msgstr "Verteile neue Karten über die Wiederholungen"
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Textdateien (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden" msgstr "Das aktuelle Modell war nicht vorhanden"
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt" msgstr "Die nächste Karte wird in <b>%s</b> gezeigt"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -477,7 +549,7 @@ msgstr "Gesamtzeit"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Gesamtanzahl Karten: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
@ -486,6 +558,14 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Nicht gesehene Karten: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Jung" msgstr "Jung"
@ -500,7 +580,7 @@ msgstr "Junge Karten: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> von <b>%(
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Junge Karten: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]" msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
@ -509,6 +589,25 @@ msgstr "[ungültiges Frage/Antwort-Format]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "in %s" msgstr "in %s"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "unbekannt" msgstr "unbekannt"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
#~ "<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "spaced</a> cards.<br>\n"
#~ "- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "suspended</a> cards.</div>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<h1>Glückwunsch!</h1>Du hast momentan alle Karten bearbeitet.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br>\n"
#~ "Es gibt <b>%(waiting)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">zurückgestellte</a> und <b>%(suspended)d</b> <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">ausgesetzte</a> Karten."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n" "Project-Id-Version: Anki 0.9.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-25 21:59+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <pcsl88@gmail.com>\n"
@ -16,6 +16,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -36,6 +54,11 @@ msgstr "%0.1f segundos"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "hace %s" msgstr "hace %s"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s segundo"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -110,29 +133,15 @@ msgstr "<b>Número de tarjetas</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>" msgstr "<b>Respuestas correctas</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>¡Felicidades!</h1>Ha finalizado el mazo por ahora.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br><br>\n"
"- Hay <b>%(waiting)d</b>\n"
"tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">espaciadas</a>.<br>\n"
"- Hay <b>%(suspended)d</b>\n"
"tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">suspendidas</a>."
#: stats.py:519 #: stats.py:519
#, python-format #, python-format
@ -176,26 +185,24 @@ msgstr "Añadidas en el último mes"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Añadidas en la última semana" msgstr "Añadidas en la última semana"
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Mazo Anki (*.anki)" msgstr "Mazo Anki (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazos Anki (*.anki)" msgstr "Mazos Anki (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Tarjeta de Respuesta" msgstr "Tarjeta de Respuesta"
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
"A la misma hora mañana:<br><br>\n" "A la misma hora mañana:<br><br>\n"
"- Habrá <b>%(wait)d</b> tarjetas sin repasar<br>\n" "- Habrá <b>%(wait)d</b> tarjetas sin repasar<br>\n"
@ -228,7 +235,7 @@ msgstr "Cantonés"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Modelo de Tarjeta" msgstr "Modelo de Tarjeta"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)" msgstr "Tarjetas en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
@ -240,7 +247,23 @@ msgstr "Centrar"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Cambiado" msgstr "Cambiado"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad." msgstr "Archivo de Base de Datos dañado. Restaurela de la copia de seguridad."
@ -253,31 +276,39 @@ msgstr "Estadísticas del Mazo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>" msgstr "Mazo creado: Hace <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "El mazo carecía de un modelo." msgstr "El mazo carecía de un modelo."
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho" msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de hecho"
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta" msgstr "Borradas %d tarjetas que carecían de modelo de tarjeta"
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Borrados %d campos pendientes" msgstr "Borrados %d campos pendientes"
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes" msgstr "Borrados %d hechos con campos faltantes"
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas" msgstr "Borrados %d hechos sin tarjetas"
@ -301,11 +332,15 @@ msgstr ""
"Un archivo de registro está disponible aquí:\n" "Un archivo de registro está disponible aquí:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)" msgstr "Hechos en un archivo de texto separado por tabulador (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "El archivo está en uso por otro proceso" msgstr "El archivo está en uso por otro proceso"
@ -372,16 +407,16 @@ msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> de
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Tarjetas maduras: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Soporte multimedia no encontrado" msgstr "Soporte multimedia no encontrado"
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta" msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de tarjeta"
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo" msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
@ -390,11 +425,15 @@ msgstr "El modelo '%s' tenía un número incorrecto de modelos de campo"
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Etiquetas del Modelo" msgstr "Etiquetas del Modelo"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevas" msgstr "Nuevas"
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "No hay tarjetas programadas." msgstr "No hay tarjetas programadas."
@ -402,6 +441,26 @@ msgstr "No hay tarjetas programadas."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>" msgstr "Por favor, añada algunas tarjetas antes.<p/>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Repeticiones en el último mes" msgstr "Repeticiones en el último mes"
@ -418,19 +477,19 @@ msgstr "Repeticiones en el mes siguiente"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Repeticiones en la siguiente semana" msgstr "Repeticiones en la siguiente semana"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado" msgstr "Repasar tarjetas en el orden programado"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente" msgstr "Repasar tarjetas aleatoriamente"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes" msgstr "Repasar tarjetas nuevas antes"
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "Repasar tarjetas viejas antes" msgstr "Repasar tarjetas viejas antes"
@ -442,37 +501,46 @@ msgstr "Repasos"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Derecha" msgstr "Derecha"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas después de todas las demás tarjetas"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas antes de los repasos"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas en el orden en el que fueron añadidas"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria" msgstr "Mostrar nuevas tarjetas de forma aleatoria"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
#, fuzzy
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos" msgstr "Distribuir tarjetas entre repasos"
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Archivos de texto (*.txt)" msgstr "Archivos de texto (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "El modelo actual no existía" msgstr "El modelo actual no existía"
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>" msgstr "La siguiente tarjeta se mostrará en <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -484,7 +552,7 @@ msgstr "Tiempo Total"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Número total de tarjetas: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
@ -493,6 +561,15 @@ msgstr "Desconocido"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Tarjetas no mostradas: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..."
msgstr "Etiquetas de hechos"
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Joven" msgstr "Joven"
@ -507,7 +584,7 @@ msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> de <
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Tarjetas jóvenes: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]" msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
@ -516,7 +593,7 @@ msgstr "[formato de pregunta/respuesta incorrecto]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "en %s" msgstr "en %s"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocido" msgstr "desconocido"
@ -612,6 +689,29 @@ msgstr "desconocido"
#~ msgid "%x at %H:%M" #~ msgid "%x at %H:%M"
#~ msgstr "%x a las %H:%M" #~ msgstr "%x a las %H:%M"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
#~ "<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "spaced</a> cards.<br>\n"
#~ "- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "suspended</a> cards.</div>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
#~ "<h1>¡Felicidades!</h1>Ha finalizado el mazo por ahora.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- Hay <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">espaciadas</a>.<br>\n"
#~ "- Hay <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "tarjetas <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">suspendidas</a>."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A basic flashcard with a front and a back.\n" #~ "A basic flashcard with a front and a back.\n"
#~ "Questions are asked from front to back by default.\n" #~ "Questions are asked from front to back by default.\n"
@ -710,9 +810,6 @@ msgstr "desconocido"
#~ msgid "Error executing 'latex' - is it installed?" #~ msgid "Error executing 'latex' - is it installed?"
#~ msgstr "Error ejecutando 'latex' -¿Está instalado?" #~ msgstr "Error ejecutando 'latex' -¿Está instalado?"
#~ msgid "Fact tags"
#~ msgstr "Etiquetas de hechos"
#~ msgid "Fc .pending file (*.pending *.imported)" #~ msgid "Fc .pending file (*.pending *.imported)"
#~ msgstr "Archivo Fc .pendiente (*.pending *.imported)" #~ msgstr "Archivo Fc .pendiente (*.pending *.imported)"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n" "Project-Id-Version: libanki_fi_FI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-07 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-07 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,6 +55,11 @@ msgstr "%0.1f sekuntia"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten" msgstr "%s sitten"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s sekunti"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -111,30 +134,15 @@ msgstr "<b>Korttiluvut</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>" msgstr "<b>Oikeat vastaukset</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<h1>Onnittelut!</h1>Olet käynyt pakan läpi toistaiseksi.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br><br>\n"
"- Pakassa on <b>%(waiting)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"välitettyä</a> korttia.<br>\n"
"- Pakassa on <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"jäädytettyä</a> korttia."
#: stats.py:519 #: stats.py:519
#, python-format #, python-format
@ -178,26 +186,24 @@ msgstr "Lisätty viimekuussa"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Lisätty viimeviikolla" msgstr "Lisätty viimeviikolla"
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Anki-pakka (*.anki)" msgstr "Anki-pakka (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Anki-pakat (*.anki)" msgstr "Anki-pakat (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "korttiin vastaaminen" msgstr "korttiin vastaaminen"
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
"Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n" "Samaan aikaan huomenna:<br><br>\n"
"- <b>%(wait)d</b> uutta korttia odottaa kertausta<br>\n" "- <b>%(wait)d</b> uutta korttia odottaa kertausta<br>\n"
@ -229,7 +235,7 @@ msgstr "Kantoni"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)" msgstr "Sarkaimella erotettu korttitiedosto (*.txt)"
@ -241,7 +247,23 @@ msgstr "Keskitä"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Muutettu" msgstr "Muutettu"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista." msgstr "Tietokantatiedosto on vahingoittunut. Palauta toimiva versio Ankin automaattisesti tekemistä varmuuskopioista."
@ -254,31 +276,39 @@ msgstr "Pakan tilastot"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>" msgstr "Luotu: <b>%s</b> sitten<br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Pakassa ei ollut mallia" msgstr "Pakassa ei ollut mallia"
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia" msgstr "Poistettiin %d faktatonta korttia"
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallia" msgstr "Poistettiin %d korttia, joilla ei ollut kelvollista korttimallia"
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää" msgstr "Poistettiin %d eksynyttä kenttää"
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä" msgstr "Poistettiin %d faktaa, joista puuttui kenttiä"
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa" msgstr "Poistettiin %d kortitonta faktaa"
@ -299,11 +329,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Komennon latex tai dvipng suorittaminen epäonnistui tarkista, että ne ovat asennettu." msgstr "Komennon latex tai dvipng suorittaminen epäonnistui tarkista, että ne ovat asennettu."
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)" msgstr "Sarkaimella erotetut faktatiedostot (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä" msgstr "Tiedosto on toisen prosessin käytössä"
@ -370,16 +404,16 @@ msgstr "Varmat kortit: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b>/<b>%(g
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Varmat kortit: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Varmat kortit: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Media puuttuu" msgstr "Media puuttuu"
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallilukema" msgstr "Mallissa %s on väärä korttimallilukema"
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema" msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema"
@ -388,11 +422,15 @@ msgstr "Mallissa %s on väärä kenttämallilukema"
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Uusi" msgstr "Uusi"
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Ei erääntyneitä kortteja." msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
@ -400,6 +438,26 @@ msgstr "Ei erääntyneitä kortteja."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>" msgstr "Lisää ensin kortteja.</p>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Kertauksia viimekuussa" msgstr "Kertauksia viimekuussa"
@ -416,19 +474,19 @@ msgstr "Kertauksia ensikuussa"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Kertauksia ensiviikolla" msgstr "Kertauksia ensiviikolla"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit erääntymisjärjestyksessä"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Kertaa kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin" msgstr "Kertaa uusimmat kortit ensin"
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin" msgstr "Kertaa vanhimmat kortit ensin"
@ -440,38 +498,47 @@ msgstr "Kertauksia"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Oikea" msgstr "Oikea"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen" msgstr "Näytä uudet kortit muiden korttien jälkeen"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten" msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä" msgstr "Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
#, fuzzy
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>"
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten" msgstr "Levitä uudet kortit läpi koko kertausten"
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa." msgstr "Nykyistä mallia ei ollut olemassa."
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>" msgstr "Aikaa seuraavan kortin näyttämiseen on vielä <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -483,7 +550,7 @@ msgstr "Aikaa yhteensä"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Kortteja yhteensä: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
@ -492,6 +559,14 @@ msgstr "Tuntematon"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Näkemättömiä kortteja: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Nuori" msgstr "Nuori"
@ -506,7 +581,7 @@ msgstr "Uusia kortteja: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b>/<b>%(gY
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Uusia kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Uusia kortteja: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]" msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
@ -516,10 +591,34 @@ msgstr "[kysymys- tai vastausmuoto on virheellinen]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s myöhemmin" msgstr "%s myöhemmin"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
#~ "<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "spaced</a> cards.<br>\n"
#~ "- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "suspended</a> cards.</div>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<h1>Onnittelut!</h1>Olet käynyt pakan läpi toistaiseksi.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- Pakassa on <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "välitettyä</a> korttia.<br>\n"
#~ "- Pakassa on <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "jäädytettyä</a> korttia."
#~ msgid "Cards" #~ msgid "Cards"
#~ msgstr "Kortit" #~ msgstr "Kortit"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:36+0100\n"
"Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emmanuel JARRI <emmanuel.jarri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n" "Language-Team: LMS <anki_tradu@laurentsteffan.com>\n"
@ -14,6 +14,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -34,6 +52,11 @@ msgstr "%0.1f secondes"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s" msgstr "il y a %s"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s seconde"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -108,30 +131,15 @@ msgstr "<b>Décomptes de cartes</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>" msgstr "<b>Réponses exactes</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<h1>Félicitations!</h1>Vous avez fini le paquet pour aujourd'hui.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br><br>\n"
"- Il y a <b>%(waiting)d</b>\n"
" cartes <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"espacées</a>.<br>\n"
"- Il y a <b>%(suspended)d</b>\n"
" cartes <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspendues</a>."
#: stats.py:519 #: stats.py:519
#, python-format #, python-format
@ -175,26 +183,24 @@ msgstr "Ajouté le mois dernier"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Ajouté la semaine dernière" msgstr "Ajouté la semaine dernière"
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Paquet Anki (*.anki)" msgstr "Paquet Anki (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Paquets Anki (*.anki)" msgstr "Paquets Anki (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
"Au même moment demain :<br><br>\n" "Au même moment demain :<br><br>\n"
"- attendront <b>%(wait)d</b> cartes pour révision<br>\n" "- attendront <b>%(wait)d</b> cartes pour révision<br>\n"
@ -228,7 +234,7 @@ msgstr "Cantonais"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Marqueurs de modèles de cartes" msgstr "Marqueurs de modèles de cartes"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)" msgstr "Cartes dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
@ -240,7 +246,23 @@ msgstr "Centre"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Changée" msgstr "Changée"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde." msgstr "Base de données endommagée. Restauration depuis la sauvegarde."
@ -253,31 +275,39 @@ msgstr "Statistiques de paquet"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>" msgstr "Paquet créé : il y a <b>%s</b><br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il manque un modèle au paquet" msgstr "Il manque un modèle au paquet"
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "%d cartes sans faits supprimés" msgstr "%d cartes sans faits supprimés"
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "%d cartes sans modèles supprimées" msgstr "%d cartes sans modèles supprimées"
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "%d champs en suspens" msgstr "%d champs en suspens"
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "%d faits sans champs supprimés" msgstr "%d faits sans champs supprimés"
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "%d faits sans cartes supprimés" msgstr "%d faits sans cartes supprimés"
@ -298,11 +328,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés ?" msgstr "Erreur en tentant d'exécuter 'latex' ou 'dvipng' - Sont-ils installés ?"
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)" msgstr "Faits dans un fichier texte à séparateur tabulation (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Un autre processus utilise ce fichier" msgstr "Un autre processus utilise ce fichier"
@ -372,16 +406,16 @@ msgstr "Cartes mûres : <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> sur <
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Cartes mûres : <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes" msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de cartes"
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs" msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
@ -391,11 +425,15 @@ msgstr "Le modèle '%s' avait le mauvais nombre de champs"
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Marqueurs de modèle" msgstr "Marqueurs de modèle"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -403,6 +441,26 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>" msgstr "Veuillez d'abord ajouter des cartes.<p/>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Le mois précédent" msgstr "Le mois précédent"
@ -419,21 +477,21 @@ msgstr "Le mois prochain"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "La semaine prochaine" msgstr "La semaine prochaine"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "" msgstr ""
@ -446,39 +504,48 @@ msgstr "Nombre de révisions"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Droite" msgstr "Droite"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout" msgstr "Montrer les nouvelles cartes dans l'ordre de leur ajout"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard" msgstr "Montrer les nouvelles cartes au hasard"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
#, fuzzy
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Fichiers texte (*.txt)" msgstr "Fichiers texte (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Le modèle courant n'existait pas" msgstr "Le modèle courant n'existait pas"
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>" msgstr "La prochaine carte apparaîtra dans <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -491,7 +558,7 @@ msgstr "Temps total"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>" msgstr "Nombre total de cartes : <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
@ -500,6 +567,15 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Cartes non vues: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..."
msgstr "Marqueurs de fait"
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Récente" msgstr "Récente"
@ -514,7 +590,7 @@ msgstr "Cartes jeunes : <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> sur <b>
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Cartes jeunes : <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Cartes jeunes : <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -523,7 +599,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "dans %s" msgstr "dans %s"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"
@ -619,6 +695,30 @@ msgstr "inconnu"
#~ msgid "%x at %H:%M" #~ msgid "%x at %H:%M"
#~ msgstr "%x à %H:%M" #~ msgstr "%x à %H:%M"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
#~ "<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "spaced</a> cards.<br>\n"
#~ "- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "suspended</a> cards.</div>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<h1>Félicitations!</h1>Vous avez fini le paquet pour aujourd'hui.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- Il y a <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ " cartes <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "espacées</a>.<br>\n"
#~ "- Il y a <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ " cartes <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "suspendues</a>."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A basic flashcard with a front and a back.\n" #~ "A basic flashcard with a front and a back.\n"
#~ "Questions are asked from front to back by default.\n" #~ "Questions are asked from front to back by default.\n"
@ -711,9 +811,6 @@ msgstr "inconnu"
#~ msgid "English" #~ msgid "English"
#~ msgstr "Anglais" #~ msgstr "Anglais"
#~ msgid "Fact tags"
#~ msgstr "Marqueurs de fait"
#~ msgid "Fc .pending file (*.pending *.imported)" #~ msgid "Fc .pending file (*.pending *.imported)"
#~ msgstr "Fichier Fc .pending (*.pending *.imported)" #~ msgstr "Fichier Fc .pending (*.pending *.imported)"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Giancotti <nac.est@libero.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,6 +55,11 @@ msgstr "%0.1f secondi"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s fa" msgstr "%s fa"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s secondo"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -111,30 +134,15 @@ msgstr "<b>Conteggi carte</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>" msgstr "<b>Risposte corrette</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, fuzzy, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"<h1>Congratulazioni!</h1>Hai finito il mazzo per oggi.<br><br>\n"
"%(next)s\n"
"<br><br>\n"
"- Ci sono <b>%(waiting)d</b>\n"
"carte <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"dilazionate</a>.<br>\n"
"- Ci sono <b>%(suspended)d</b>\n"
"carte <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"sospese</a>."
#: stats.py:519 #: stats.py:519
#, python-format #, python-format
@ -178,26 +186,24 @@ msgstr "Aggiunte nel mese scorso"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa" msgstr "Aggiunte nella settimana scorsa"
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Mazzo Anki (*.anki)" msgstr "Mazzo Anki (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Mazzi Anki (*.anki)" msgstr "Mazzi Anki (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
"Alla stessa ora di domani:<br><br>\n" "Alla stessa ora di domani:<br><br>\n"
"- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n" "- Ci saranno <b>%(wait)d</b> carte in attesa di ripetizione<br>\n"
@ -231,7 +237,7 @@ msgstr ""
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Tag del modello di carte" msgstr "Tag del modello di carte"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)" msgstr "Carte in un file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
@ -243,7 +249,23 @@ msgstr "Centrale"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Modificata" msgstr "Modificata"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup." msgstr "Il file del database è danneggiato. Ripristina da backup."
@ -256,31 +278,39 @@ msgstr "Statistiche mazzo"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>" msgstr "Mazzo creato: <b>%s</b> fa<br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante" msgstr "Il mazzo aveva un modello mancante"
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti" msgstr "Eliminate %d carte con fatti mancanti"
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti" msgstr "Eliminate %d carte con modelli mancanti"
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Eliminati %d campi in avanzo" msgstr "Eliminati %d campi in avanzo"
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti" msgstr "Eliminati %d fatti con campi mancanti"
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte" msgstr "Eliminati %d fatti privi di carte"
@ -301,11 +331,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'" msgstr "Errore nell'esecuzione di 'latex' o 'dvipng'"
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)" msgstr "Fatti in file di testo con colonne separate da tab (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo" msgstr "Il file è già utilizzato da un altro processo"
@ -375,16 +409,16 @@ msgstr "Carte mature: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> su <b>%
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Carte mature: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "File multimediale mancante" msgstr "File multimediale mancante"
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte" msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di carte"
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi" msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
@ -394,11 +428,15 @@ msgstr "Il modello '%s' ha un numero sbagliato di campi"
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Tag modelli" msgstr "Tag modelli"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione." msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
@ -406,6 +444,26 @@ msgstr "Non ci sono carte pronte per la ripetizione."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>" msgstr "Aggiungere un po' di carte prima di iniziare.<p/>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "Ripetizioni ultimo mese" msgstr "Ripetizioni ultimo mese"
@ -422,21 +480,21 @@ msgstr "Ripetizioni prossimo mese"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Ripetizioni prossima settimana" msgstr "Ripetizioni prossima settimana"
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,38 +507,47 @@ msgstr "Numero di ripassi"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Destra" msgstr "Destra"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre" msgstr "Mostra le carte nuove dopo tutte le altre"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte" msgstr "Mostra le carte nuove nell'ordine in cui sono state aggiunte"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale" msgstr "Mostra le carte nuove in ordine casuale"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
#, fuzzy
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione" msgstr "Distribuisci le carte nuove su tutta la sequenza di ripetizione"
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "File di testo (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Il modello corrente non esiste" msgstr "Il modello corrente non esiste"
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>" msgstr "La prossima carta sarà mostrata tra <b>%s</b>"
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -493,7 +560,7 @@ msgstr "Tempo totale"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Numero totale di carte: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
@ -502,6 +569,15 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Carte non ancora viste: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..."
msgstr "Tag dei fatti"
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Giovane" msgstr "Giovane"
@ -516,7 +592,7 @@ msgstr "Carte giovani: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> su <b>%(
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Carte giovani: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Carte giovani: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -525,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "tra %s" msgstr "tra %s"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"
@ -584,6 +660,30 @@ msgstr "sconosciuto"
#~ "Nota che la pronuncia generata automaticamente non è\n" #~ "Nota che la pronuncia generata automaticamente non è\n"
#~ "perfetta, e andrebbe controllata prima di aggiungere le carte." #~ "perfetta, e andrebbe controllata prima di aggiungere le carte."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
#~ "<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- There are <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "spaced</a> cards.<br>\n"
#~ "- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "suspended</a> cards.</div>"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<h1>Congratulazioni!</h1>Hai finito il mazzo per oggi.<br><br>\n"
#~ "%(next)s\n"
#~ "<br><br>\n"
#~ "- Ci sono <b>%(waiting)d</b>\n"
#~ "carte <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
#~ "dilazionate</a>.<br>\n"
#~ "- Ci sono <b>%(suspended)d</b>\n"
#~ "carte <a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
#~ "sospese</a>."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "A basic flashcard with a front and a back.\n" #~ "A basic flashcard with a front and a back.\n"
#~ "Questions are asked from front to back by default.\n" #~ "Questions are asked from front to back by default.\n"
@ -655,9 +755,6 @@ msgstr "sconosciuto"
#~ msgid "English" #~ msgid "English"
#~ msgstr "Inglese" #~ msgstr "Inglese"
#~ msgid "Fact tags"
#~ msgstr "Tag dei fatti"
#~ msgid "First time" #~ msgid "First time"
#~ msgstr "Prima volta" #~ msgstr "Prima volta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n" "Last-Translator: Damien Elmes <anki@ichi2.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,6 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -35,6 +53,11 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s前" msgstr "%s前"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s秒"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -109,19 +132,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:519
@ -159,26 +177,24 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
@ -205,7 +221,7 @@ msgstr ""
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -217,7 +233,23 @@ msgstr ""
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -230,31 +262,39 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,11 +315,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -346,16 +390,16 @@ msgstr ""
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -364,11 +408,15 @@ msgstr ""
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -376,6 +424,26 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
@ -394,19 +462,19 @@ msgstr "%sヶ月"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "" msgstr ""
@ -418,37 +486,45 @@ msgstr ""
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr ""
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -460,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,6 +545,14 @@ msgstr ""
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "" msgstr ""
@ -483,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,7 +576,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jin Eun-Deok <jin.eundeok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,6 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -35,6 +53,11 @@ msgstr "%0.1f초"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s전" msgstr "%s전"
#: deck.py:1184
#, fuzzy, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s초"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -109,19 +132,14 @@ msgstr "<b>카드 개수</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>정답률</b><br>" msgstr "<b>정답률</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:519
@ -159,26 +177,24 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)" msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "앙키 묶음 (*.anki)" msgstr "앙키 묶음 (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
@ -209,7 +225,7 @@ msgstr "광동어"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "카드 모델 꼬리표" msgstr "카드 모델 꼬리표"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "탭으로 구분한 카드 텍스트 파일 (*.txt)"
@ -221,7 +237,23 @@ msgstr "가운데"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "변경" msgstr "변경"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -234,31 +266,39 @@ msgstr "묶음 통계"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>" msgstr "묶음 생성: <b>%s</b> 전<br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,11 +319,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "탭으로 구분한 지식 텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다." msgstr "다른 프로세스가 파일을 사용하고 있습니다."
@ -356,16 +400,16 @@ msgstr "성숙한 카드: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureTotal)d</b>
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "성숙한 카드: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -375,11 +419,15 @@ msgstr ""
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "모델 꼬리표" msgstr "모델 꼬리표"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -387,6 +435,26 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>" msgstr "카드를 먼저 추가해 주세요.<p/>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
@ -405,21 +473,21 @@ msgstr "%s개월"
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,39 +500,47 @@ msgstr "복습 횟수"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "오른쪽" msgstr "오른쪽"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "추가된 순서대로 보여주기" msgstr "추가된 순서대로 보여주기"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "무작위로 보여주기" msgstr "무작위로 보여주기"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr ""
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "텍스트 파일 (*.txt)" msgstr "텍스트 파일 (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -477,7 +553,7 @@ msgstr "전체 시간"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>" msgstr "전체 카드 개수: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
@ -486,6 +562,15 @@ msgstr "알 수 없음"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "시작하지 않은 카드: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
#, fuzzy
msgid "Update tags..."
msgstr "지식 꼬리표"
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "어린 카드" msgstr "어린 카드"
@ -500,7 +585,7 @@ msgstr "어린 카드: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungTotal)d</b>개 중
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "어린 카드: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "어린 카드: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -509,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "%s 안에" msgstr "%s 안에"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
@ -635,9 +720,6 @@ msgstr "알 수 없음"
#~ msgid "English" #~ msgid "English"
#~ msgstr "영어" #~ msgstr "영어"
#~ msgid "Fact tags"
#~ msgstr "지식 꼬리표"
#~ msgid "First time" #~ msgid "First time"
#~ msgstr "처음" #~ msgstr "처음"

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n" "Project-Id-Version: libanki_pl_PL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 01:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-17 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n" "Last-Translator: Piotr Kubowicz <derbeth-fora@wp.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,6 +55,11 @@ msgstr "%0.1f sekund"
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "%s temu" msgstr "%s temu"
#: deck.py:1184
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr "kopia %s"
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -117,30 +140,20 @@ msgstr "<b>Liczba kart</b><br>"
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>" msgstr "<b>Poprawne odpowiedzi</b><br>"
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Gratulacje!</h1>Skończyłeś talię.<br><br>\n" "<h1>Gratulacje!</h1>Skończyłeś powtórkę.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- Jest <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"odroczonych</a> kart.<br>\n"
"- Jest <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"zawieszonych</a> kart/div>"
#: stats.py:519 #: stats.py:519
#, python-format #, python-format
@ -185,32 +198,28 @@ msgstr "w ub. miesiącu"
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "Dod. w ub. tyg." msgstr "Dod. w ub. tyg."
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "Talia Anki (*.anki)" msgstr "Talia Anki (*.anki)"
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "Talie Anki (*.anki)" msgstr "Talie Anki (*.anki)"
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "Karta odpowiedzi" msgstr "Karta odpowiedzi"
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
"O tej samej porze jutro:<br><br>\n" "O tej samej porze jutro:<br><br>\n"
"- Będzie <b>%(wait)d</b> kart czekających na przeglądnięcie<br>\n" "Będzie <b>%(wait)d</b> kart czekających na przeglądnięcie.<br>\n"
"- Będzie <b>%(new)d</b>\n" "Będzie <b>%(new)d</b> nowych kart."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"nowych kart</a>"
#: stats.py:286 #: stats.py:286
msgid "Average Time" msgid "Average Time"
@ -236,7 +245,7 @@ msgstr "Kantoński"
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "Szablon karty" msgstr "Szablon karty"
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)" msgstr "Karty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
@ -248,7 +257,23 @@ msgstr "Wyśrodkowanie"
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "Zmieniona" msgstr "Zmieniona"
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr "Sprawdzanie bazy danych plików"
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr "Sprawdzanie integralności..."
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr "Sprawdzanie schematu..."
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr "Suma kontrolna plików..."
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej." msgstr "Baza danych uszkodzona. Wykonaj odzyskiwanie z kopii zapasowej."
@ -261,31 +286,39 @@ msgstr "Statystyki talii"
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>" msgstr "Talia stworzona: <b>%s</b> temu<br>"
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "W talii brakowało modelu" msgstr "W talii brakowało modelu"
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr "Usuwanie nieaktualnych odwołań..."
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr "Usuwanie nieużywanych plików..."
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem" msgstr "Usunięto %d kart z brakującym faktem"
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty" msgstr "Usunięto %d kart bez szablonu karty"
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól" msgstr "Usunięto %d niezakotwiczonych pól"
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami" msgstr "Usunięto %d faktów z brakującymi polami"
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "Usunięto %d faktów bez karty" msgstr "Usunięto %d faktów bez karty"
@ -309,11 +342,15 @@ msgstr ""
"Log jest dostępny tutaj:\n" "Log jest dostępny tutaj:\n"
"%s" "%s"
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr "Eksportowanie..."
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)" msgstr "Fakty oddzielone tabulacją w pliku tekstowym (*.txt)"
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "Plik jest używany przez inny proces" msgstr "Plik jest używany przez inny proces"
@ -380,16 +417,16 @@ msgstr "Stare karty: <b>%(gMatureYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gMatureYes)d</b> z <b>%(g
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Stare karty: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "Brakuje pliku" msgstr "Brakuje pliku"
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę szablonów kart" msgstr "Model '%s' ma złą liczbę szablonów kart"
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "Model '%s' ma złą liczbę pól" msgstr "Model '%s' ma złą liczbę pól"
@ -398,11 +435,15 @@ msgstr "Model '%s' ma złą liczbę pól"
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "Etykiety modelu" msgstr "Etykiety modelu"
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr "Modyfikowanie pól..."
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia." msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
@ -410,6 +451,26 @@ msgstr "Nie ma kart do wyświetlenia."
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>" msgstr "Dodaj najpierw jakieś karty.<p/>"
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr "Przebudowywanie pamięci podręcznej pytań/odpowiedzi..."
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr "Przebudowywanie liczników..."
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr "Przebudowywanie kolejek..."
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr "Przebudowywanie typów..."
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "w ub. mies." msgstr "w ub. mies."
@ -420,25 +481,25 @@ msgstr "w ub. tygodniu"
#: stats.py:358 #: stats.py:358
msgid "Reps next month" msgid "Reps next month"
msgstr "w nast. miesiącu" msgstr "w nast. mies."
#: stats.py:356 #: stats.py:356
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "Powt. w nast. tyg." msgstr "Powt. w nast. tyg."
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się" msgstr "Przeglądaj karty w kolejności daty pojawienia się"
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności" msgstr "Przeglądaj karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "Przeglądaj najnowsze karty jako pierwsze" msgstr "Przeglądaj najnowsze karty jako pierwsze"
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze" msgstr "Przeglądaj najstarsze karty jako pierwsze"
@ -450,38 +511,46 @@ msgstr "Przeglądy"
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Po prawej" msgstr "Po prawej"
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr "Skanowanie pól..."
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach" msgstr "Pokaż nowe karty po wszystkich innych kartach"
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką" msgstr "Pokaż nowe karty przed powtórką"
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania" msgstr "Pokaż nowe karty w kolejności ich dodania"
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności" msgstr "Pokaż nowe karty w losowej kolejności"
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr "Odroczone karty zostaną wkrótce pokazane."
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami" msgstr "Rozprosz nowe karty między powtórkami"
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)" msgstr "Pliki tekstowe (*.txt)"
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "Aktualny model nie istnieje" msgstr "Aktualny model nie istnieje"
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>" msgstr "Następna karta zostanie pokazana w ciągu <b>%s</b>."
#: stats.py:288 #: stats.py:288
msgid "Total Time" msgid "Total Time"
@ -492,7 +561,7 @@ msgstr "Całkowity czas"
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>" msgstr "Całkowita liczba kart: <b>%d</b><br><br>"
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
@ -501,6 +570,14 @@ msgstr "Nieznany"
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgstr "Nieprzejrzane karty: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr "Aktualizacja etykiet..."
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr "Aktualizacja priorytetów..."
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "Nowe" msgstr "Nowe"
@ -515,7 +592,7 @@ msgstr "Nowe karty: <b>%(gYoungYes%)0.1f%%</b> (<b>%(gYoungYes)d</b> of <b>%(gYo
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "Nowe karty: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgstr "Nowe karty: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]" msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
@ -524,6 +601,6 @@ msgstr "[nieprawidłowy format pytania/odpowiedzi]"
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "w %s" msgstr "w %s"
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "nieznane" msgstr "nieznane"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-09 11:40+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-18 14:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,6 +17,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: deck.py:664
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards."
msgstr ""
#: deck.py:656
#, python-format
msgid ""
"\n"
"There are <b>%d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards."
msgstr ""
#: stats.py:497 #: stats.py:497
#, python-format #, python-format
msgid "%(count)s %(gradename)s kanji." msgid "%(count)s %(gradename)s kanji."
@ -37,6 +55,11 @@ msgstr ""
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1184
#, python-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: utils.py:29 #: utils.py:29
#, python-format #, python-format
msgid "%s day" msgid "%s day"
@ -111,19 +134,14 @@ msgstr ""
msgid "<b>Correct answers</b><br>" msgid "<b>Correct answers</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:589 #: deck.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<div style=\"white-space: normal;\">\n" "<div style=\"white-space: normal;\">\n"
"<h1>Congratulations!</h1>You have finished the deck for now.<br><br>\n" "<h1>Congratulations!</h1>You have finished for now.<br><br>\n"
"%(next)s\n" "%(next)s\n"
"<br><br>\n" "%(spaceSusp)s\n"
"- There are <b>%(waiting)d</b>\n" "</div>"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-59a81e35b6afb23930005e943068945214d194b3\">\n"
"spaced</a> cards.<br>\n"
"- There are <b>%(suspended)d</b>\n"
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/Key_Terms_and_Concepts#head-37d2db274e6caa23aef55e29655a6b806901774b\">\n"
"suspended</a> cards.</div>"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:519 #: stats.py:519
@ -161,26 +179,24 @@ msgstr ""
msgid "Added last week" msgid "Added last week"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:226 #: exporting.py:235
msgid "Anki deck (*.anki)" msgid "Anki deck (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:54 #: exporting.py:55
msgid "Anki decks (*.anki)" msgid "Anki decks (*.anki)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:292 #: deck.py:316
msgid "Answer Card" msgid "Answer Card"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:548 #: deck.py:611
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"At the same time tomorrow:<br><br>\n" "At the same time tomorrow:<br><br>\n"
"- There will be <b>%(wait)d</b> cards waiting for review<br>\n" "There will be %(wait)s waiting for review.<br>\n"
"- There will be <b>%(new)d</b>\n" "There will be %(new)s waiting."
"<a href=\"http://ichi2.net/anki/wiki/DeckProperties#NewCards\">\n"
"new cards</a> waiting"
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:286 #: stats.py:286
@ -207,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "Card Template" msgid "Card Template"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:227 #: exporting.py:236
msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Cards in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +235,23 @@ msgstr ""
msgid "Changed" msgid "Changed"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1533 #: media.py:122
msgid "Check Media DB"
msgstr ""
#: deck.py:1645
msgid "Checking integrity..."
msgstr ""
#: deck.py:1654
msgid "Checking schema..."
msgstr ""
#: media.py:124
msgid "Checksum files..."
msgstr ""
#: deck.py:1647
msgid "Database file damaged. Restore from backup." msgid "Database file damaged. Restore from backup."
msgstr "" msgstr ""
@ -232,31 +264,39 @@ msgstr ""
msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>" msgid "Deck created: <b>%s</b> ago<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1541 #: deck.py:1657
msgid "Deck was missing a model" msgid "Deck was missing a model"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1567 #: media.py:200
msgid "Delete stale references..."
msgstr ""
#: media.py:181
msgid "Delete unused files..."
msgstr ""
#: deck.py:1685
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with missing fact" msgid "Deleted %d cards with missing fact"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1575 #: deck.py:1693
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d cards with no card template" msgid "Deleted %d cards with no card template"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1588 #: deck.py:1706
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d dangling fields" msgid "Deleted %d dangling fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1560 #: deck.py:1678
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with missing fields" msgid "Deleted %d facts with missing fields"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1580 #: deck.py:1698
#, python-format #, python-format
msgid "Deleted %d facts with no cards" msgid "Deleted %d facts with no cards"
msgstr "" msgstr ""
@ -277,11 +317,15 @@ msgid ""
"%s" "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:228 #: exporting.py:67
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: exporting.py:237
msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)" msgid "Facts in tab-separated text file (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1889 #: deck.py:2002
msgid "File is in use by another process" msgid "File is in use by another process"
msgstr "" msgstr ""
@ -348,16 +392,16 @@ msgstr ""
msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Mature cards: <b>%(old)d</b> (<b>%(oldP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:166 media.py:168 media.py:169 #: media.py:176 media.py:178 media.py:179
msgid "Media Missing" msgid "Media Missing"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1032 #: deck.py:1107
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong card template count" msgid "Model '%s' has wrong card template count"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1036 #: deck.py:1111
#, python-format #, python-format
msgid "Model '%s' has wrong field count" msgid "Model '%s' has wrong field count"
msgstr "" msgstr ""
@ -366,11 +410,15 @@ msgstr ""
msgid "Model Tags" msgid "Model Tags"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:169
msgid "Modify fields..."
msgstr ""
#: graphs.py:175 graphs.py:333 #: graphs.py:175 graphs.py:333
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:561 #: deck.py:625
msgid "No cards are due." msgid "No cards are due."
msgstr "" msgstr ""
@ -378,6 +426,26 @@ msgstr ""
msgid "Please add some cards first.<p/>" msgid "Please add some cards first.<p/>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1877
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: deck.py:1722
msgid "Rebuilding QA cache..."
msgstr ""
#: deck.py:1742
msgid "Rebuilding counts..."
msgstr ""
#: deck.py:1748
msgid "Rebuilding queue..."
msgstr ""
#: deck.py:1740
msgid "Rebuilding types..."
msgstr ""
#: stats.py:362 #: stats.py:362
msgid "Reps last month" msgid "Reps last month"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,19 +462,19 @@ msgstr ""
msgid "Reps next week" msgid "Reps next week"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2293 #: deck.py:2412
msgid "Review cards in order due" msgid "Review cards in order due"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2294 #: deck.py:2413
msgid "Review cards in random order" msgid "Review cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2292 #: deck.py:2411
msgid "Review newest cards first" msgid "Review newest cards first"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2291 #: deck.py:2410
msgid "Review oldest cards first" msgid "Review oldest cards first"
msgstr "" msgstr ""
@ -418,37 +486,45 @@ msgstr ""
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2285 #: media.py:142
msgid "Scan fields..."
msgstr ""
#: deck.py:2404
msgid "Show new cards after all other cards" msgid "Show new cards after all other cards"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2286 #: deck.py:2405
msgid "Show new cards before reviews" msgid "Show new cards before reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2279 #: deck.py:2398
msgid "Show new cards in order they were added" msgid "Show new cards in order they were added"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2278 #: deck.py:2397
msgid "Show new cards in random order" msgid "Show new cards in random order"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:2284 #: deck.py:620
msgid "Spaced cards will be shown soon."
msgstr ""
#: deck.py:2403
msgid "Spread new cards out through reviews" msgid "Spread new cards out through reviews"
msgstr "" msgstr ""
#: exporting.py:155 exporting.py:187 #: exporting.py:164 exporting.py:196
msgid "Text files (*.txt)" msgid "Text files (*.txt)"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:1547 #: deck.py:1663
msgid "The current model didn't exist" msgid "The current model didn't exist"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:558 #: deck.py:622
#, python-format #, python-format
msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>" msgid "The next card will be shown in <b>%s</b>."
msgstr "" msgstr ""
#: stats.py:288 #: stats.py:288
@ -460,7 +536,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>" msgid "Total number of cards: <b>%d</b><br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:759 #: deck.py:834
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
@ -469,6 +545,14 @@ msgstr ""
msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>" msgid "Unseen cards: <b>%(new)d</b> (<b>%(newP)0.2f%%</b>)<br><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: media.py:173
msgid "Update tags..."
msgstr ""
#: deck.py:1719
msgid "Updating priorities..."
msgstr ""
#: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334 #: graphs.py:150 graphs.py:176 graphs.py:334
msgid "Young" msgid "Young"
msgstr "" msgstr ""
@ -483,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>" msgid "Young cards: <b>%(young)d</b> (<b>%(youngP)0.2f%%</b>)<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:135 #: models.py:151
msgid "[invalid question/answer format]" msgid "[invalid question/answer format]"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,6 +576,6 @@ msgstr ""
msgid "in %s" msgid "in %s"
msgstr "" msgstr ""
#: deck.py:578 #: deck.py:642
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "" msgstr ""